summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man1/readlink.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/es/man1/readlink.1.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/es/man1/readlink.1.po')
-rw-r--r--po/es/man1/readlink.1.po385
1 files changed, 385 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man1/readlink.1.po b/po/es/man1/readlink.1.po
new file mode 100644
index 00000000..9e2cfa4a
--- /dev/null
+++ b/po/es/man1/readlink.1.po
@@ -0,0 +1,385 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2021-2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.9.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-02 18:42+0200\n"
+"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "READLINK"
+msgstr "READLINK"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "Enero 2024"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Órdenes de usuario"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "readlink - print resolved symbolic links or canonical file names"
+msgstr ""
+"readlink - muestra el destino de enlaces simbólicos o nombres canónicos de "
+"archivos."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<readlink> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,FILE\\/>..."
+msgstr "B<readlink> [I<\\,OPCIÓN\\/>]... I<\\,ARCHIVO\\/>..."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. Add any additional description here
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note B<realpath>(1) is the preferred command to use for canonicalization "
+"functionality."
+msgstr "Observe que B<realpath>(1) es más aconsejable para canonizaciones."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print value of a symbolic link or canonical file name"
+msgstr ""
+"Muestra el destino de enlaces simbólicos o nombres canónicos de archivos."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--canonicalize>"
+msgstr "B<-f>, B<--canonicalize>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"canonicalize by following every symlink in every component of the given name "
+"recursively; all but the last component must exist"
+msgstr ""
+"canoniza siguiendo de forma recursiva todos los enlaces simbólicos de todos "
+"los componentes del nombre dado. Tienen que existir todos los componentes "
+"salvo el último."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--canonicalize-existing>"
+msgstr "B<-e>, B<--canonicalize-existing>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"canonicalize by following every symlink in every component of the given name "
+"recursively, all components must exist"
+msgstr ""
+"canoniza siguiendo recursivamente todos los enlaces simbólicos en todos los "
+"componentes del nombre dado. Deben existir todos los componentes."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--canonicalize-missing>"
+msgstr "B<-m>, B<--canonicalize-missing>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"canonicalize by following every symlink in every component of the given name "
+"recursively, without requirements on components existence"
+msgstr ""
+"canoniza siguiendo recursivamente todos los enlaces simbólicos en cada "
+"componente del nombre dado. No se requiere la existencia de los componentes."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--no-newline>"
+msgstr "B<-n>, B<--no-newline>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not output the trailing delimiter"
+msgstr "no muestra el delimitador del final"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-q>, B<--quiet>"
+msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--silent>"
+msgstr "B<-s>, B<--silent>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "suppress most error messages (on by default)"
+msgstr "elimina la mayoría de mensajes de error (activado por defecto)"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>, B<--verbose>"
+msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "report error messages"
+msgstr "muestra los mensajes de error"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-z>, B<--zero>"
+msgstr "B<-z>, B<--zero>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "end each output line with NUL, not newline"
+msgstr "termina cada línea con NULL, no con nueva línea"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "display this help and exit"
+msgstr "muestra la ayuda y finaliza"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "muestra la versión del programa y finaliza"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Dmitry V. Levin."
+msgstr "Escrito por Dmitry V. Levin."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "INFORMAR DE ERRORES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"GNU coreutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/E<gt>"
+msgstr ""
+"Ayuda en línea de GNU Coreutils: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/"
+"E<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report any translation bugs to E<lt>https://translationproject.org/team/E<gt>"
+msgstr ""
+"Informe cualquier error de traducción a E<lt>https://translationproject.org/"
+"team/es.htmlE<gt>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "COPYRIGHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL "
+"versión 3 o posterior E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
+msgstr ""
+"Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO "
+"HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<readlink>(2), B<realpath>(1), B<realpath>(3)"
+msgstr "B<readlink>(2), B<realpath>(1), B<realpath>(3)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Full documentation E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/readlinkE<gt>"
+msgstr ""
+"Documentación completa E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/"
+"readlinkE<gt>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"or available locally via: info \\(aq(coreutils) readlink invocation\\(aq"
+msgstr ""
+"también disponible localmente ejecutando: info \\(aq(coreutils) readlink "
+"invocation\\(aq"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "September 2022"
+msgstr "Septiembre de 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.1"
+msgstr "GNU coreutils 9.1"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL "
+"versión 3 o posterior E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "April 2022"
+msgstr "Abril de 2022"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "October 2021"
+msgstr "Octubre de 2021"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 8.32"
+msgstr "GNU coreutils 8.32"
+
+#. Add any additional description here
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note realpath(1) is the preferred command to use for canonicalization "
+"functionality."
+msgstr "Observe que realpath(1) es más aconsejable para canonizaciones."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL "
+"versión 3 o posterior E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "readlink(2), realpath(1), realpath(3)"
+msgstr "readlink(2), realpath(1), realpath(3)"