summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man2/setpgid.2.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/es/man2/setpgid.2.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/es/man2/setpgid.2.po')
-rw-r--r--po/es/man2/setpgid.2.po693
1 files changed, 693 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man2/setpgid.2.po b/po/es/man2/setpgid.2.po
new file mode 100644
index 00000000..d1bff745
--- /dev/null
+++ b/po/es/man2/setpgid.2.po
@@ -0,0 +1,693 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, 1998.
+# Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>, 1998, 2000.
+# Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
+"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<getpgid>():"
+msgid "setpgid"
+msgstr "B<getpgid>():"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "setpgid, getpgid, setpgrp, getpgrp - set/get process group"
+msgstr ""
+"setpgid, getpgid, setpgrp, getpgrp - obtener/establecer el grupo de procesos"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca Estándar C (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int setpgid(pid_t >I<pid>B<, pid_t >I<pgid>B<);>"
+msgid ""
+"B<int setpgid(pid_t >I<pid>B<, pid_t >I<pgid>B<);>\n"
+"B<pid_t getpgid(pid_t >I<pid>B<);>\n"
+msgstr "B<int setpgid(pid_t >I<pid>B<, pid_t >I<pgid>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int setpgid(pid_t >I<pid>B<, pid_t >I<pgid>B<);>"
+msgid ""
+"B<pid_t getpgrp(void);> /* POSIX.1 version */\n"
+"B<[[deprecated]] pid_t getpgrp(pid_t >I<pid>B<);> /* BSD version */\n"
+msgstr "B<int setpgid(pid_t >I<pid>B<, pid_t >I<pgid>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int setpgid(pid_t >I<pid>B<, pid_t >I<pgid>B<);>"
+msgid ""
+"B<int setpgrp(void);> /* System V version */\n"
+"B<[[deprecated]] int setpgrp(pid_t >I<pid>B<, pid_t >I<pgid>B<);> /* BSD version */\n"
+msgstr "B<int setpgid(pid_t >I<pid>B<, pid_t >I<pgid>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<getpgid>():"
+msgstr "B<getpgid>():"
+
+#. || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Since glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Desde glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<setpgrp>() (POSIX.1):"
+msgstr "B<setpgrp>() (POSIX.1):"
+
+#. || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500\n"
+#| " || /* Since glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200809L\n"
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+"_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500\n"
+" || /* Desde glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200809L\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<setpgrp>()\\ (BSD), B<getpgrp>()\\ (BSD):"
+msgid "B<setpgrp>() (BSD), B<getpgrp>() (BSD):"
+msgstr "B<setpgrp>()\\ (BSD), B<getpgrp>()\\ (BSD):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" [These are available only before glibc 2.19]\n"
+" _BSD_SOURCE &&\n"
+" ! (_POSIX_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\n"
+" || _GNU_SOURCE || _SVID_SOURCE)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All of these interfaces are available on Linux, and are used for getting and "
+"setting the process group ID (PGID) of a process. The preferred, POSIX.1-"
+"specified ways of doing this are: B<getpgrp>(void), for retrieving the "
+"calling process's PGID; and B<setpgid>(), for setting a process's PGID."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<setpgid> sets the process group ID of the process specified by I<pid> "
+#| "to I<pgid>. If I<pid> is zero, the process ID of the current process is "
+#| "used. If I<pgid> is zero, the process ID of the process specified by "
+#| "I<pid> is used. If B<setpgid> is used to move a process from one process "
+#| "group to another (as is done by some shells when creating pipelines), "
+#| "both process groups must be part of the same session. In this case, the "
+#| "I<pgid> specifies an existing process group to be joined and the session "
+#| "ID of that group must match the session ID of the joining process."
+msgid ""
+"B<setpgid>() sets the PGID of the process specified by I<pid> to I<pgid>. "
+"If I<pid> is zero, then the process ID of the calling process is used. If "
+"I<pgid> is zero, then the PGID of the process specified by I<pid> is made "
+"the same as its process ID. If B<setpgid>() is used to move a process from "
+"one process group to another (as is done by some shells when creating "
+"pipelines), both process groups must be part of the same session (see "
+"B<setsid>(2) and B<credentials>(7)). In this case, the I<pgid> specifies "
+"an existing process group to be joined and the session ID of that group must "
+"match the session ID of the joining process."
+msgstr ""
+"B<setpgid> pone el ID del grupo del proceso especificado por I<pid> a "
+"I<pgid>. Si I<pid> es cero, se emplea el PID del proceso en curso. Si "
+"I<pgid> es cero, se emplea el PID del proceso especificado por I<pid>. Si "
+"B<setpgid> se utiliza para mover un proceso de un grupo de procesos a otro "
+"(como hacen algunos shells cuando crean tuberías), ambos grupos de procesos "
+"deben formar parte de la misma sesión. En este caso, I<pgid> especifica el "
+"grupo de procesos existente en el que vamos a entrar, y el ID de sesión de "
+"ese grupo de procesos debe coincidir con el ID de sesión del proceso que "
+"quiere entrar."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The POSIX.1 version of B<getpgrp>(), which takes no arguments, returns the "
+"PGID of the calling process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<getpgid> returns the process group ID of the process specified by "
+#| "I<pid>. If I<pid> is zero, the process ID of the current process is used."
+msgid ""
+"B<getpgid>() returns the PGID of the process specified by I<pid>. If "
+"I<pid> is zero, the process ID of the calling process is used. (Retrieving "
+"the PGID of a process other than the caller is rarely necessary, and the "
+"POSIX.1 B<getpgrp>() is preferred for that task.)"
+msgstr ""
+"B<getpgid> devuelve el ID del grupo de proceso del especificado por I<pid>. "
+"Si I<pid> es cero, se emplea el PID del proceso en curso."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The call B<setpgrp()> is equivalent to B<setpgid(0,0)>."
+msgid ""
+"The System\\ V-style B<setpgrp>(), which takes no arguments, is equivalent "
+"to I<setpgid(0,\\ 0)>."
+msgstr "La llamada B<setpgrp()> es equivalente a B<setpgid(0,0)>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The BSD-specific B<setpgrp>() call, which takes arguments I<pid> and "
+"I<pgid>, is a wrapper function that calls"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " setpgid(pid, pgid)\n"
+msgid "setpgid(pid, pgid)\n"
+msgstr " setpgid(pid, pgid)\n"
+
+#. The true BSD setpgrp() system call differs in allowing the PGID
+#. to be set to arbitrary values, rather than being restricted to
+#. PGIDs in the same session.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since glibc 2.19, the BSD-specific B<setpgrp>() function is no longer "
+"exposed by I<E<lt>unistd.hE<gt>>; calls should be replaced with the "
+"B<setpgid>() call shown above."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The BSD-specific B<getpgrp>() call, which takes a single I<pid> argument, "
+"is a wrapper function that calls"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " getpgid(pid)\n"
+msgid "getpgid(pid)\n"
+msgstr " getpgid(pid)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Since glibc 2.19, the BSD-specific B<getpgrp>() function is no longer "
+"exposed by I<E<lt>unistd.hE<gt>>; calls should be replaced with calls to the "
+"POSIX.1 B<getpgrp>() which takes no arguments (if the intent is to obtain "
+"the caller's PGID), or with the B<getpgid>() call shown above."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOR DEVUELTO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success, B<setpgid>() and B<setpgrp>() return zero. On error, -1 is "
+#| "returned, and I<errno> is set appropriately."
+msgid ""
+"On success, B<setpgid>() and B<setpgrp>() return zero. On error, -1 is "
+"returned, and I<errno> is set to indicate the error."
+msgstr ""
+"En caso de éxito, B<setpgid>() y B<setpgrp>() devuelven cero. En caso de "
+"error. devuelven -1 y ponen un valor apropiado en I<errno>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<getpgrp> always returns the current process group."
+msgid "The POSIX.1 B<getpgrp>() always returns the PGID of the caller."
+msgstr "B<getpgrp> siempre devuelve el grupo de proceso actual."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<getpgid> returns a process group on success. On error, -1 is returned, "
+#| "and I<errno> is set appropriately."
+msgid ""
+"B<getpgid>(), and the BSD-specific B<getpgrp>() return a process group on "
+"success. On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the "
+"error."
+msgstr ""
+"B<getpgid> devuelve un grupo de proceso si acaba bien; -1 en caso de error, "
+"y pone un valor apropiado en I<errno>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERRORES"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EACCES>"
+msgstr "B<EACCES>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"An attempt was made to change the process group ID of one of the children of "
+"the calling process and the child had already performed an B<execve>(2) "
+"(B<setpgid>(), B<setpgrp>())."
+msgstr ""
+"Se intentó cambiar el identificador de grupo de procesos de uno de los hijos "
+"del proceso invocador y el proceso hijo ya había realizado una llamada a "
+"B<execve>(2) (B<setpgid>(), B<setpgrp>())."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<pgid> is less than 0 (B<setpgid>(), B<setpgrp>())."
+msgstr "I<pgid> es menor que 0 (B<setpgid>(), B<setpgrp>())."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPERM>"
+msgstr "B<EPERM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"An attempt was made to move a process into a process group in a different "
+"session, or to change the process group ID of one of the children of the "
+"calling process and the child was in a different session, or to change the "
+"process group ID of a session leader (B<setpgid>(), B<setpgrp>())."
+msgstr ""
+"Se intentó cambiar el grupo de procesos de un proceso a otro grupo en una "
+"sesión diferente, o cambiar el identificador de grupo de procesos de uno de "
+"los hijos del proceso invocador estando el proceso hijo en una sesión "
+"diferente, o cambiar el identificador de grupo de procesos de un líder de "
+"sesión (B<setpgid>(), B<setpgrp>())."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I<pgid> is less than 0 (B<setpgid>(), B<setpgrp>())."
+msgid "The target process group does not exist. (B<setpgid>(), B<setpgrp>())."
+msgstr "I<pgid> es menor que 0 (B<setpgid>(), B<setpgrp>())."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ESRCH>"
+msgstr "B<ESRCH>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For B<getpgid>: I<pid> does not match any process. For B<setpgid>: "
+#| "I<pid> is not the current process and not a child of the current process."
+msgid ""
+"For B<getpgid>(): I<pid> does not match any process. For B<setpgid>(): "
+"I<pid> is not the calling process and not a child of the calling process."
+msgstr ""
+"Para B<getpgid>: I<pid> no concuerda con ningún proceso. Para B<setpgid>: "
+"I<pid> no se corresponde con el proceso actual ni con uno de sus hijos."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "ESTÁNDARES"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<getpgid>():"
+msgid "B<getpgid>()"
+msgstr "B<getpgid>():"
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<getpgid>():"
+msgid "B<setpgid>()"
+msgstr "B<getpgid>():"
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<setpgrp>() (POSIX.1):"
+msgid "B<getpgrp>() (no args)"
+msgstr "B<setpgrp>() (POSIX.1):"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<setpgrp>() (POSIX.1):"
+msgid "B<setpgrp>() (no args)"
+msgstr "B<setpgrp>() (POSIX.1):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008 (but see HISTORY)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<setpgrp>() (POSIX.1):"
+msgid "B<setpgrp>() (2 args)"
+msgstr "B<setpgrp>() (POSIX.1):"
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<setpgrp>() (POSIX.1):"
+msgid "B<getpgrp>() (1 arg)"
+msgstr "B<setpgrp>() (POSIX.1):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "None."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIAL"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001."
+msgstr "POSIX.1-2001."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+msgid "POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks it as obsolete."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "4.3BSD."
+msgid "4.2BSD."
+msgstr "4.3BSD."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTAS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A child created via B<fork>(2) inherits its parent's process group ID. The "
+"PGID is preserved across an B<execve>(2)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each process group is a member of a session and each process is a member of "
+"the session of which its process group is a member. (See B<credentials>(7).)"
+msgstr ""
+"Cada grupo de procesos es miembro de una sesión y cada proceso es miembro de "
+"la sesión de la que su grupo de procesos es miembro. (Vea "
+"B<credentials>(7).)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A session can have a controlling terminal. At any time, one (and only one) "
+"of the process groups in the session can be the foreground process group for "
+"the terminal; the remaining process groups are in the background. If a "
+"signal is generated from the terminal (e.g., typing the interrupt key to "
+"generate B<SIGINT>), that signal is sent to the foreground process group. "
+"(See B<termios>(3) for a description of the characters that generate "
+"signals.) Only the foreground process group may B<read>(2) from the "
+"terminal; if a background process group tries to B<read>(2) from the "
+"terminal, then the group is sent a B<SIGTTIN> signal, which suspends it. "
+"The B<tcgetpgrp>(3) and B<tcsetpgrp>(3) functions are used to get/set the "
+"foreground process group of the controlling terminal."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<setpgid>() and B<getpgrp>() calls are used by programs such as "
+"B<bash>(1) to create process groups in order to implement shell job control."
+msgstr ""
+
+#. exit.3 refers to the following text:
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the exit of the process causes a process group to become orphaned, and "
+#| "if any member of the newly-orphaned process group is stopped, then a "
+#| "SIGHUP signal followed by a SIGCONT signal will be sent to each process "
+#| "in the newly-orphaned process group."
+msgid ""
+"If the termination of a process causes a process group to become orphaned, "
+"and if any member of the newly orphaned process group is stopped, then a "
+"B<SIGHUP> signal followed by a B<SIGCONT> signal will be sent to each "
+"process in the newly orphaned process group. An orphaned process group is "
+"one in which the parent of every member of process group is either itself "
+"also a member of the process group or is a member of a process group in a "
+"different session (see also B<credentials>(7))."
+msgstr ""
+"Si la terminación del proceso hace que un grupo de procesos se quede "
+"huérfano y si cualquier miembro del grupo de procesos que se acaba de quedar "
+"huérfano se detiene, entonces se enviará una señal SIGHUP seguida de una "
+"señal SIGCONT a cada proceso en el grupo de procesos que se acaba de quedar "
+"huérfano."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<getuid>(2), B<setsid>(2), B<tcgetpgrp>(3), B<tcsetpgrp>(3), B<termios>(3), "
+"B<credentials>(7)"
+msgstr ""
+"B<getuid>(2), B<setsid>(2), B<tcgetpgrp>(3), B<tcsetpgrp>(3), B<termios>(3), "
+"B<credentials>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 Febrero 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"B<setpgid>() and the version of B<getpgrp>() with no arguments conform to "
+"POSIX.1-2001."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"POSIX.1-2001 also specifies B<getpgid>() and the version of B<setpgrp>() "
+"that takes no arguments. (POSIX.1-2008 marks this B<setpgrp>() "
+"specification as obsolete.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"The version of B<getpgrp>() with one argument and the version of "
+"B<setpgrp>() that takes two arguments derive from 4.2BSD, and are not "
+"specified by POSIX.1."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"