diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/es/man8/umount.8.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/es/man8/umount.8.po')
-rw-r--r-- | po/es/man8/umount.8.po | 808 |
1 files changed, 808 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man8/umount.8.po b/po/es/man8/umount.8.po new file mode 100644 index 00000000..3972cef9 --- /dev/null +++ b/po/es/man8/umount.8.po @@ -0,0 +1,808 @@ +# Spanish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, 1998. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1998-08-28 00:21+0100\n" +"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "UMOUNT" +msgstr "UMOUNT" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-08-04" +msgstr "4 Agosto 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.38.1" +msgstr "util-linux 2.38.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "System Administration" +msgstr "Administración del sistema" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "umount - unmount filesystems" +msgstr "umount - desmonta sistemas de ficheros" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<umount -a> [B<-dflnrv>] [B<-t> I<fstype>] [B<-O> I<option>...]" +msgid "B<umount> B<-a> [B<-dflnrv>] [B<-t> I<fstype>] [B<-O> I<option>...]" +msgstr "B<umount -a> [B<-dflnrv>] [B<-t> I<tipofsv>] [B<-O> I<opción>...]" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<umount> [B<-dflnrv>] {I<directory>|I<device>}..." +msgid "B<umount> [B<-dflnrv>] {I<directory>|I<device>}" +msgstr "B<umount> [B<-dflnrv>] {I<directorio>|I<dispositivo>}..." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<umount> B<-h>|B<-V>" +msgstr "B<umount> B<-h>|B<-V>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<umount> command detaches the file system(s) mentioned from the file " +#| "hierarchy. A file system is specified either by giving the directory " +#| "where it has been mounted, or by giving the special device on which it " +#| "lives." +msgid "" +"The B<umount> command detaches the mentioned filesystem(s) from the file " +"hierarchy. A filesystem is specified by giving the directory where it has " +"been mounted. Giving the special device on which the filesystem lives may " +"also work, but is obsolete, mainly because it will fail in case this device " +"was mounted on more than one directory." +msgstr "" +"La orden B<umount> despega de la jerarquía o árbol de ficheros el/los " +"sistema(s) de ficheros mencionado(s). Un sistema de ficheros se puede " +"especificar bien dando el directorio donde ha sido montado, o bien dando el " +"dispositivo o fichero especial donde reside." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that a file system cannot be unmounted when it is `busy' - for " +#| "example, when there are open files on it, or when some process has its " +#| "working directory there, or when a swap file on it is in use. The " +#| "offending process could even be B<umount> itself - it opens libc, and " +#| "libc in its turn may open for example locale files." +msgid "" +"Note that a filesystem cannot be unmounted when it is \\(aqbusy\\(aq - for " +"example, when there are open files on it, or when some process has its " +"working directory there, or when a swap file on it is in use. The offending " +"process could even be B<umount> itself - it opens libc, and libc in its turn " +"may open for example locale files. A lazy unmount avoids this problem, but " +"it may introduce other issues. See B<--lazy> description below." +msgstr "" +"Observe que un sistema de ficheros no puede desmontarse cuando está " +"`ocupado': por ejemplo, cuando hay en él ficheros abiertos, o cuando algún " +"proceso tiene su directorio de trabajo allí, o cuando un fichero de trasiego " +"en él está en uso. El proceso que impide el desmontaje podría ser incluso " +"el mismo B<umount>: él abre libc, y libc a su vez puede abrir por ejemplo " +"ficheros de localización." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPCIONES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-a>, B<--all>" +msgstr "B<-a>, B<--all>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"All of the filesystems described in I</proc/self/mountinfo> (or in " +"deprecated I</etc/mtab>) are unmounted, except the proc, devfs, devpts, " +"sysfs, rpc_pipefs and nfsd filesystems. This list of the filesystems may be " +"replaced by B<--types> umount option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<-A>,B< --all-targets>" +msgid "B<-A>, B<--all-targets>" +msgstr "B<-A>,B< --all-targets>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Unmount all mountpoints in the current mount namespace for the specified " +"filesystem. The filesystem can be specified by one of the mountpoints or the " +"device name (or UUID, etc.). When this option is used together with B<--" +"recursive>, then all nested mounts within the filesystem are recursively " +"unmounted. This option is only supported on systems where I</etc/mtab> is a " +"symlink to I</proc/mounts>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<-c>,B< --no-canonicalize>" +msgid "B<-c>, B<--no-canonicalize>" +msgstr "B<-c>,B< --no-canonicalize>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Do not canonicalize paths. The paths canonicalization is based on B<stat>(2) " +"and B<readlink>(2) system calls. These system calls may hang in some cases " +"(for example on NFS if server is not available). The option has to be used " +"with canonical path to the mount point." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "This option is silently ignored by B<umount> for non-root users." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For more details about this option see the B<mount>(8) man page. Note that " +"B<umount> does not pass this option to the B</sbin/umount.>I<type> helpers." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<-d>,B< --detach-loop>" +msgid "B<-d>, B<--detach-loop>" +msgstr "B<-d>,B< --detach-loop>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When the unmounted device was a loop device, also free this loop device. " +"This option is unnecessary for devices initialized by B<mount>(8), in this " +"case \"autoclear\" functionality is enabled by default." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--fake>" +msgstr "B<--fake>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Causes everything to be done except for the actual system call or umount " +"helper execution; this \\(aqfakes\\(aq unmounting the filesystem. It can be " +"used to remove entries from the deprecated I</etc/mtab> that were unmounted " +"earlier with the B<-n> option." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-f>, B<--force>" +msgstr "B<-f>, B<--force>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Force an unmount (in case of an unreachable NFS system)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"Note that this option does not guarantee that umount command does not hang. " +"It\\(cqs strongly recommended to use absolute paths without symlinks to " +"avoid unwanted B<readlink>(2) and B<stat>(2) system calls on unreachable NFS " +"in B<umount>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<-i>,B< --internal-only>" +msgid "B<-i>, B<--internal-only>" +msgstr "B<-i>,B< --internal-only>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Do not call the B</sbin/umount.>I<filesystem> helper even if it exists. By " +"default such a helper program is called if it exists." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<-l>,B< --lazy>" +msgid "B<-l>, B<--lazy>" +msgstr "B<-l>,B< --lazy>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Lazy unmount. Detach the filesystem from the file hierarchy now, and clean " +"up all references to this filesystem as soon as it is not busy anymore." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"A system reboot would be expected in near future if you\\(cqre going to use " +"this option for network filesystem or local filesystem with submounts. The " +"recommended use-case for B<umount -l> is to prevent hangs on shutdown due to " +"an unreachable network share where a normal B<umount> will hang due to a " +"downed server or a network partition. Remounts of the share will not be " +"possible." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<-t>,B< --type >I<type>" +msgid "B<-N>, B<--namespace> I<ns>" +msgstr "B<-t>,B< --type >I<tipo>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"Perform B<umount> in the mount namespace specified by I<ns>. I<ns> is either " +"PID of process running in that namespace or special file representing that " +"namespace." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<umount> switches to the namespace when it reads I</etc/fstab>, writes I</" +"etc/mtab> (or writes to I</run/mount>) and calls B<umount>(2) system call, " +"otherwise it runs in the original namespace. It means that the target mount " +"namespace does not have to contain any libraries or other requirements " +"necessary to execute B<umount>(2) command." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "See B<mount_namespaces>(7) for more information." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<-n>,B< --no-mtab>" +msgid "B<-n>, B<--no-mtab>" +msgstr "B<-n>,B< --no-mtab>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Unmount without writing in I</etc/mtab>." +msgstr "Desmonta sin escribir en I</etc/mtab>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<-O>,B< --test-opts >I<option>..." +msgid "B<-O>, B<--test-opts> I<option>..." +msgstr "B<-O>,B< --test-opts >I<opción>..." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Indicate that the actions should only be taken on file systems of the " +#| "specified type. More than one type may be specified in a comma separated " +#| "list. The list of file system types can be prefixed with B<no> to " +#| "specify the file system types on which no action should be taken." +msgid "" +"Unmount only the filesystems that have the specified option set in I</etc/" +"fstab>. More than one option may be specified in a comma-separated list. " +"Each option can be prefixed with B<no> to indicate that no action should be " +"taken for this option." +msgstr "" +"Indica que las acciones solo deben efectuarse sobre sistemas de ficheros del " +"tipo especificado. Se puede dar más de un tipo empleando una lista de tipos " +"separados por comas. La lista de tipos de sistemas de ficheros puede llevar " +"como prefijo la partícula B<no> para especificar los tipos de sistemas de " +"ficheros sobre los cuales no se tomará ninguna acción." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-q>, B<--quiet>" +msgstr "B<-q>, B<--quiet>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "suppress most error messages" +msgid "Suppress \"not mounted\" error messages." +msgstr "suprime la mayoría de los mensajes de error" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-R>, B<--recursive>" +msgstr "B<-R>, B<--recursive>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Recursively unmount each specified directory. Recursion for each directory " +"will stop if any unmount operation in the chain fails for any reason. The " +"relationship between mountpoints is determined by I</proc/self/mountinfo> " +"entries. The filesystem must be specified by mountpoint path; a recursive " +"unmount by device name (or UUID) is unsupported. Since version 2.37 it " +"umounts also all over-mounted filesystems (more filesystems on the same " +"mountpoint)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-r>, B<--read-only>" +msgstr "B<-r>, B<--read-only>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "When an unmount fails, try to remount the filesystem read-only." +msgstr "" +"En el caso de que el desmontaje falle, intenta re-montar de lectura " +"exclusiva." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<-t>,B< --types >I<type>..." +msgid "B<-t>, B<--types> I<type>..." +msgstr "B<-t>,B< --types >I<tipo>..." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Indicate that the actions should only be taken on file systems of the " +#| "specified type. More than one type may be specified in a comma separated " +#| "list. The list of file system types can be prefixed with B<no> to " +#| "specify the file system types on which no action should be taken." +msgid "" +"Indicate that the actions should only be taken on filesystems of the " +"specified I<type>. More than one type may be specified in a comma-separated " +"list. The list of filesystem types can be prefixed with B<no> to indicate " +"that no action should be taken for all of the mentioned types. Note that " +"B<umount> reads information about mounted filesystems from kernel (I</proc/" +"mounts>) and filesystem names may be different than filesystem names used in " +"the I</etc/fstab> (e.g., \"nfs4\" vs. \"nfs\")." +msgstr "" +"Indica que las acciones solo deben efectuarse sobre sistemas de ficheros del " +"tipo especificado. Se puede dar más de un tipo empleando una lista de tipos " +"separados por comas. La lista de tipos de sistemas de ficheros puede llevar " +"como prefijo la partícula B<no> para especificar los tipos de sistemas de " +"ficheros sobre los cuales no se tomará ninguna acción." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-v>, B<--verbose>" +msgstr "B<-v>, B<--verbose>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Verbose mode." +msgstr "Modo prolijo." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Display help text and exit." +msgstr "Muestra un texto de ayuda y finaliza." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "Print version and exit." +msgstr "Muestra la versión y finaliza." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NON-SUPERUSER UMOUNTS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Normally, only the superuser can umount filesystems. However, when " +#| "I<fstab> contains the B<user> option on a line, anybody can umount the " +#| "corresponding filesystem. For more details see B<mount>(8) man page." +msgid "" +"Normally, only the superuser can umount filesystems. However, when I<fstab> " +"contains the B<user> option on a line, anybody can umount the corresponding " +"filesystem. For more details see B<mount>(8) man page." +msgstr "" +"Normally, only the superuser can umount filesystems. However, when I<fstab> " +"contains the B<user> option on a line, anybody can umount the corresponding " +"filesystem. For more details see B<mount>(8) man page." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"Since version 2.34 the B<umount> command can be used to perform umount " +"operation also for fuse filesystems if kernel mount table contains " +"user\\(cqs ID. In this case I<fstab> B<user=> mount option is not required." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"Since version 2.35 B<umount> command does not exit when user permissions are " +"inadequate by internal B<libmount> security rules. It drops suid permissions " +"and continue as regular non-root user. This can be used to support use-cases " +"where root permissions are not necessary (e.g., fuse filesystems, user " +"namespaces, etc)." +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "LOOP DEVICE" +msgstr "DISPOSITIVO DE BUCLE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<umount> command will automatically detach loop device previously " +"initialized by B<mount>(8) command independently of I</etc/mtab>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"In this case the device is initialized with \"autoclear\" flag (see " +"B<losetup>(8) output for more details), otherwise it\\(cqs necessary to use " +"the option B<--detach-loop> or call B<losetup -d> I<device>. The autoclear " +"feature is supported since Linux 2.6.25." +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "EXTERNAL HELPERS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "The syntax of external unmount helpers is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<umount.>I<suffix> {I<directory>|I<device>} [B<-flnrv>] [B<-N> " +"I<namespace>] [B<-t> I<type>.I<subtype>]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"where I<suffix> is the filesystem type (or the value from a B<uhelper=> or " +"B<helper=> marker in the mtab file). The B<-t> option can be used for " +"filesystems that have subtype support. For example:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<umount.fuse -t fuse.sshfs>" +msgstr "B<umount.fuse -t fuse.sshfs>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A B<uhelper=>I<something> marker (unprivileged helper) can appear in the I</" +"etc/mtab> file when ordinary users need to be able to unmount a mountpoint " +"that is not defined in I</etc/fstab> (for example for a device that was " +"mounted by B<udisks>(1))." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"A B<helper=>I<type> marker in the I<mtab> file will redirect all unmount " +"requests to the B</sbin/umount.>I<type> helper independently of UID." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"Note that I</etc/mtab> is currently deprecated and B<helper=> and other " +"userspace mount options are maintained by B<libmount>." +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "ENTORNO" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "LIBMOUNT_FSTAB=E<lt>pathE<gt>" +msgid "B<LIBMOUNT_FSTAB>=E<lt>pathE<gt>" +msgstr "LIBMOUNT_FSTAB=E<lt>caminoE<gt>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"overrides the default location of the I<fstab> file (ignored for B<suid>)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +#, fuzzy +#| msgid "LIBMOUNT_MTAB=E<lt>pathE<gt>" +msgid "B<LIBMOUNT_MTAB>=E<lt>pathE<gt>" +msgstr "LIBMOUNT_MTAB=E<lt>caminoE<gt>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"overrides the default location of the I<mtab> file (ignored for B<suid>)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "B<LIBMOUNT_DEBUG>=all" +msgstr "B<LIBMOUNT_DEBUG>=all" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "enables B<libmount> debug output" +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "ARCHIVOS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "I</etc/mtab>" +msgstr "I</etc/mtab>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"table of mounted filesystems (deprecated and usually replaced by symlink to " +"I</proc/mounts>)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "I</etc/fstab>" +msgstr "I</etc/fstab>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "I</etc/mtab> table of mounted file systems" +msgid "table of known filesystems" +msgstr "I</etc/mtab> tabla de sistemas de ficheros montados." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "I</proc/self/mountinfo>" +msgstr "I</proc/self/mountinfo>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "I</etc/mtab> table of mounted file systems" +msgid "table of mounted filesystems generated by kernel." +msgstr "I</etc/mtab> tabla de sistemas de ficheros montados." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIAL" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "A B<umount> command appeared in Version 6 AT&T UNIX." +msgstr "Una orden B<umount> apareció en la Versión 6 del UNIX de AT&T." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "B<umount>(2), B<losetup>(8), B<mount_namespaces>(7) B<mount>(8)" +msgid "B<umount>(2), B<losetup>(8), B<mount_namespaces>(7), B<mount>(8)" +msgstr "B<umount>(2), B<losetup>(8), B<mount_namespaces>(7) B<mount>(8)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "INFORMAR DE ERRORES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "For bug reports, use the issue tracker at" +msgstr "" +"Para informar de cualquier error, utilice el sistema de seguimiento de fallos" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AVAILABILITY" +msgstr "DISPONIBILIDAD" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<umount> command is part of the util-linux package which can be " +"downloaded from" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2022-02-14" +msgstr "14 Febrero 2022" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.37.4" +msgstr "util-linux 2.37.4" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note that this option does not guarantee that umount command does not hang. " +"It\\(cqs strongly recommended to use absolute paths without symlinks to " +"avoid unwanted readlink and stat system calls on unreachable NFS in " +"B<umount>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A system reboot would be expected in near future if you\\(cqre going to use " +"this option for network filesystem or local filesystem with submounts. The " +"recommended use-case for B<umount -l> is to prevent hangs on shutdown due to " +"an unreachable network share where a normal umount will hang due to a downed " +"server or a network partition. Remounts of the share will not be possible." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Perform umount in the mount namespace specified by I<ns>. I<ns> is either " +"PID of process running in that namespace or special file representing that " +"namespace." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Display version information and exit." +msgstr "Muestra información acerca de la versión y finaliza." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Since version 2.34 the B<umount> command can be used to perform umount " +"operation also for fuse filesystems if kernel mount table contains " +"user\\(cqs ID. In this case fstab B<user=> mount option is not required." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Since version 2.35 B<umount> command does not exit when user permissions are " +"inadequate by internal libmount security rules. It drops suid permissions " +"and continue as regular non-root user. This can be used to support use-cases " +"where root permissions are not necessary (e.g., fuse filesystems, user " +"namespaces, etc)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"In this case the device is initialized with \"autoclear\" flag (see " +"B<losetup>(8) output for more details), otherwise it\\(cqs necessary to use " +"the option B<--detach-loop> or call B<losetup -d E<lt>deviceE<gt>>. The " +"autoclear feature is supported since Linux 2.6.25." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"A B<helper=>I<type> marker in the mtab file will redirect all unmount " +"requests to the B</sbin/umount.>I<type> helper independently of UID." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note that I</etc/mtab> is currently deprecated and B<helper=> and other " +"userspace mount options are maintained by libmount." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "LIBMOUNT_FSTAB=E<lt>pathE<gt>" +msgstr "LIBMOUNT_FSTAB=E<lt>caminoE<gt>" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "overrides the default location of the fstab file (ignored for suid)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "LIBMOUNT_MTAB=E<lt>pathE<gt>" +msgstr "LIBMOUNT_MTAB=E<lt>caminoE<gt>" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "overrides the default location of the mtab file (ignored for suid)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "LIBMOUNT_DEBUG=all" +msgstr "LIBMOUNT_DEBUG=all" |