diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
commit | 932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch) | |
tree | 95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /po/fr/man2/sigaction.2.po | |
parent | Adding debian version 4.22.0-1. (diff) | |
download | manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr/man2/sigaction.2.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man2/sigaction.2.po | 86 |
1 files changed, 61 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/fr/man2/sigaction.2.po b/po/fr/man2/sigaction.2.po index c762790f..84143d25 100644 --- a/po/fr/man2/sigaction.2.po +++ b/po/fr/man2/sigaction.2.po @@ -20,15 +20,16 @@ # Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>, 2022-2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-15 00:34+0100\n" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-17 17:38+0200\n" "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" @@ -40,16 +41,16 @@ msgid "sigaction" msgstr "sigaction" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 octobre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mai 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2059,20 +2060,22 @@ msgstr "" "le signal B<SIGCHLD> et d'invoquer B<wait>(2) ou équivalent." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "POSIX.1-1990 specified only B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 added " -"B<SA_NOCLDSTOP>, B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, " -"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO>. Use of these latter " -"values in I<sa_flags> may be less portable in applications intended for " -"older UNIX implementations." +"B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, B<SA_RESETHAND>, " +"B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO> as XSI extensions. POSIX.1-2008 moved " +"B<SA_NODEFER>, B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO> to the base " +"specifications. Use of these latter values in I<sa_flags> may be less " +"portable in applications intended for older UNIX implementations." msgstr "" "POSIX.1-1990 ne documentait que B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 a ajouté " -"B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_RESETHAND>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, " -"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART> et B<SA_SIGINFO>. L'utilisation de ces " -"dernières valeurs dans I<sa_flags> peut être moins portable dans les " -"applications censées s'exécuter sur des implémentations UNIX anciennes." +"B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, B<SA_RESETHAND>, " +"B<SA_RESTART> et B<SA_SIGINFO> comme extensions XSI. POSIX.1-2008 a déplacé " +"B<SA_NODEFER>, B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART> et B<SA_SIGINFO> dans les " +"spécifications de base. L'utilisation de ces dernières valeurs dans " +"I<sa_flags> peut être moins portable dans les applications censées " +"s'exécuter sur des implémentations UNIX anciennes." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2387,6 +2390,21 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." #. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"POSIX.1-1990 specified only B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 added " +"B<SA_NOCLDSTOP>, B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, " +"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO>. Use of these latter " +"values in I<sa_flags> may be less portable in applications intended for " +"older UNIX implementations." +msgstr "" +"POSIX.1-1990 ne documentait que B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 a ajouté " +"B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_RESETHAND>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, " +"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART> et B<SA_SIGINFO>. L'utilisation de ces " +"dernières valeurs dans I<sa_flags> peut être moins portable dans les " +"applications censées s'exécuter sur des implémentations UNIX anciennes." + +#. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" @@ -2479,16 +2497,28 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 mai 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octobre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-02-25" +msgstr "25 février 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -2501,3 +2531,9 @@ msgstr "30 mars 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)" |