summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/drand48_r.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/fr/man3/drand48_r.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/drand48_r.3.po')
-rw-r--r--po/fr/man3/drand48_r.3.po397
1 files changed, 397 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/drand48_r.3.po b/po/fr/man3/drand48_r.3.po
new file mode 100644
index 00000000..e9b0fb9d
--- /dev/null
+++ b/po/fr/man3/drand48_r.3.po
@@ -0,0 +1,397 @@
+# French translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
+# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
+# François Micaux, 2002.
+# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
+# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
+# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
+# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
+# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
+# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
+# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
+# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006, 2013.
+# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012-2014.
+# Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: perkamon\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 12:11+0100\n"
+"Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: 40,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "drand48_r"
+msgstr "drand48_r"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octobre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"drand48_r, erand48_r, lrand48_r, nrand48_r, mrand48_r, jrand48_r, srand48_r, "
+"seed48_r, lcong48_r - generate uniformly distributed pseudo-random numbers "
+"reentrantly"
+msgstr ""
+"drand48_r, erand48_r, lrand48_r, nrand48_r, mrand48_r, jrand48_r, srand48_r, "
+"seed48_r, lcong48_r - Générer des nombres pseudoaléatoires uniformément "
+"distribués de façon réentrante"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int drand48_r(struct drand48_data *restrict >I<buffer>B<,>\n"
+"B< double *restrict >I<result>B<);>\n"
+"B<int erand48_r(unsigned short >I<xsubi>B<[3]>I<,>\n"
+"B< struct drand48_data *restrict >I<buffer>B<,>\n"
+"B< double *restrict >I<result>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int drand48_r(struct drand48_data *restrict >I<tampon>B<,>\n"
+"B< double *restrict >I<résultat>B<);>\n"
+"B<int erand48_r(unsigned short >I<xsubi>B<[3]>I<,>\n"
+"B< struct drand48_data *restrict >I<tampon>B<,>\n"
+"B< double *restrict >I<résultat>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int lrand48_r(struct drand48_data *restrict >I<buffer>B<,>\n"
+"B< long *restrict >I<result>B<);>\n"
+"B<int nrand48_r(unsigned short >I<xsubi[3]>B<,>\n"
+"B< struct drand48_data *restrict >I<buffer>B<,>\n"
+"B< long *restrict >I<result>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int lrand48_r(struct drand48_data *restrict >I<tampon>B<,>\n"
+"B< long *restrict >I<résultat>B<);>\n"
+"B<int nrand48_r(unsigned short >I<xsubi[3]>B<,>\n"
+"B< struct drand48_data *restrict >I<tampon>B<,>\n"
+"B< long *restrict >I<résultat>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int mrand48_r(struct drand48_data *restrict >I<buffer>B<,>\n"
+"B< long *restrict >I<result>B<);>\n"
+"B<int jrand48_r(unsigned short >I<xsubi[3]>B<,>\n"
+"B< struct drand48_data *restrict >I<buffer>B<,>\n"
+"B< long *restrict >I<result>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int mrand48_r(struct drand48_data *restrict >I<tampon>B<,>\n"
+"B< long *restrict >I<résultat>B<);>\n"
+"B<int jrand48_r(unsigned short >I<xsubi[3]>B<,>\n"
+"B< struct drand48_data *restrict >I<tampon>B<,>\n"
+"B< long *restrict >I<résultat>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int srand48_r(long int >I<seedval>B<, struct drand48_data *>I<buffer>B<);>\n"
+"B<int seed48_r(unsigned short >I<seed16v[3]>B<, struct drand48_data *>I<buffer>B<);>\n"
+"B<int lcong48_r(unsigned short >I<param[7]>B<, struct drand48_data *>I<buffer>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int srand48_r(long int >I<valeur_graine>B<, struct drand48_data *>I<tampon>B<);>\n"
+"B<int seed48_r(unsigned short >I<graine_16v[3]>B<, struct drand48_data *>I<tampon>B<);>\n"
+"B<int lcong48_r(unsigned short >I<param[7]>B<, struct drand48_data *>I<tampon>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter "
+"B<feature_test_macros>(7)) :"
+
+#. .BR drand48_r (),
+#. .BR erand48_r (),
+#. .BR lrand48_r (),
+#. .BR nrand48_r (),
+#. .BR mrand48_r (),
+#. .BR jrand48_r (),
+#. .BR srand48_r (),
+#. .BR seed48_r (),
+#. .BR lcong48_r ():
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "All functions shown above:"
+msgstr "Pour toutes les fonctions ci-dessus :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" /* glibc E<gt>= 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19 : */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These functions are the reentrant analogs of the functions described in "
+"B<drand48>(3). Instead of modifying the global random generator state, they "
+"use the supplied data I<buffer>."
+msgstr ""
+"Ces fonctions sont les versions réentrantes des fonctions décrites dans "
+"B<drand48>(3). Au lieu de modifier l'état global du générateur aléatoire, "
+"elles utilisent le I<tampon> de données fourni."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before the first use, this struct must be initialized, for example, by "
+"filling it with zeros, or by calling one of the functions B<srand48_r>(), "
+"B<seed48_r>(), or B<lcong48_r>()."
+msgstr ""
+"Avant sa première utilisation, cette structure doit être initialisée, en la "
+"remplissant de zéros par exemple, ou en appelant une des fonctions "
+"B<srand48_r>(), B<seed48_r>() ou B<lcong48_r>()."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The return value is 0."
+msgstr "La valeur renvoyée est B<0>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATTRIBUTS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<drand48_r>(),\n"
+"B<erand48_r>(),\n"
+"B<lrand48_r>(),\n"
+"B<nrand48_r>(),\n"
+"B<mrand48_r>(),\n"
+"B<jrand48_r>(),\n"
+"B<srand48_r>(),\n"
+"B<seed48_r>(),\n"
+"B<lcong48_r>()"
+msgstr ""
+"B<drand48_r>(),\n"
+"B<erand48_r>(),\n"
+"B<lrand48_r>(),\n"
+"B<nrand48_r>(),\n"
+"B<mrand48_r>(),\n"
+"B<jrand48_r>(),\n"
+"B<srand48_r>(),\n"
+"B<seed48_r>(),\n"
+"B<lcong48_r>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Sécurité des threads"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe race:buffer"
+msgstr "MT-Safe race:buffer"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "GNU."
+msgstr "GNU."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<drand48>(3), B<rand>(3), B<random>(3)"
+msgstr "B<drand48>(3), B<rand>(3), B<random>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 février 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "These functions are GNU extensions and are not portable."
+msgstr "Ces fonctions sont des extensions GNU et ne sont pas portables."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 juillet 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 mars 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"