summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/errno.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:03 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:03 +0000
commit932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch)
tree95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /po/fr/man3/errno.3.po
parentAdding debian version 4.22.0-1. (diff)
downloadmanpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz
manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/errno.3.po')
-rw-r--r--po/fr/man3/errno.3.po48
1 files changed, 33 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/fr/man3/errno.3.po b/po/fr/man3/errno.3.po
index da1bc65c..832c57a3 100644
--- a/po/fr/man3/errno.3.po
+++ b/po/fr/man3/errno.3.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -38,16 +38,16 @@ msgid "errno"
msgstr "errno"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 octobre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "SYNOPSIS"
#. .BI "extern int " errno ;
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# debian-unstable: errno.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. .BI "extern int " errno ;
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# fedora-40: errno.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "SYNOPSIS"
#. .BI "extern int " errno ;
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: errno.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. .BI "extern int " errno ;
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#. coding errors in multibyte or wide characters.
#. type: SS
#. #-#-#-#-# debian-unstable: errno.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. POSIX.1 (2001 edition) lists the following symbolic error names. Of
#. these, \fBEDOM\fP and \fBERANGE\fP are in the ISO C standard. ISO C
#. Amendment 1 defines the additional error number \fBEILSEQ\fP for
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
#. coding errors in multibyte or wide characters.
#. type: SS
#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: errno.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. POSIX.1 (2001 edition) lists the following symbolic error names. Of
#. these, \fBEDOM\fP and \fBERANGE\fP are in the ISO C standard. ISO C
#. Amendment 1 defines the additional error number \fBEILSEQ\fP for
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "B<errno>(1), B<err>(3), B<error>(3), B<perror>(3), B<strerror>(3)"
msgstr "B<errno>(1), B<err>(3), B<error>(3), B<perror>(3), B<strerror>(3)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-12-04"
msgstr "4 décembre 2022"
@@ -2301,13 +2301,31 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octobre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"