diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/fr/man3/getgrent_r.3.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/getgrent_r.3.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man3/getgrent_r.3.po | 705 |
1 files changed, 705 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/getgrent_r.3.po b/po/fr/man3/getgrent_r.3.po new file mode 100644 index 00000000..ee5c20d1 --- /dev/null +++ b/po/fr/man3/getgrent_r.3.po @@ -0,0 +1,705 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003. +# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007. +# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007. +# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008. +# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008. +# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010. +# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006. +# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012, 2013. +# Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-06 00:06+0100\n" +"Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: vim-gtk3 8.2.2434\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "getgrent_r" +msgstr "getgrent_r" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octobre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "getgrent_r, fgetgrent_r - get group file entry reentrantly" +msgstr "" +"getgrent_r, fgetgrent_r - Obtenir un enregistrement du fichier de groupes de " +"manière réentrante" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTHÈQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int getgrent_r(struct group *restrict >I<gbuf>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[restrict .>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<,>\n" +"B< struct group **restrict >I<gbufp>B<);>\n" +"B<int fgetgrent_r(FILE *restrict >I<stream>B<, struct group *restrict >I<gbuf>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[restrict .>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<,>\n" +"B< struct group **restrict >I<gbufp>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int getgrent_r(struct group *restrict >I<tampon_groupe>B<,>\n" +"B< char >I<tampon>B<[restrict .>I<taille_tampon>B<], size_t >I<taille_tampon>B<,>\n" +"B< struct group **restrict >I<pointeur_tampon_groupe>B<);>\n" +"B<int fgetgrent_r(FILE *restrict >I<flux>B<, struct group *restrict >I<tampon_groupe>B<,>\n" +"B< char >I<tampon>B<[restrict .>I<taille_tampon>B<], size_t >I<taille_tampon>B<,>\n" +"B< struct group **restrict >I<pointeur_tampon_groupe>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter " +"B<feature_test_macros>(7)) :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<getgrent_r>():" +msgstr "B<getgrent_r>() :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _GNU_SOURCE\n" +msgstr " _GNU_SOURCE\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<fgetgrent_r>():" +msgstr "B<fgetgrent_r>() :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" Depuis la glibc 2.19 :\n" +" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +" glibc 2.19 et antérieures :\n" +" _ATFILE_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The functions B<getgrent_r>() and B<fgetgrent_r>() are the reentrant " +"versions of B<getgrent>(3) and B<fgetgrent>(3). The former reads the next " +"group entry from the stream initialized by B<setgrent>(3). The latter reads " +"the next group entry from I<stream>." +msgstr "" +"Les fonctions B<getgrent_r>() et B<fgetgrent_r>() sont les versions " +"réentrantes des fonctions B<getgrent>(3) et B<fgetgrent>(3). La première lit " +"l'enregistrement de groupe suivant à partir du flux initialisé par " +"B<setgrent>(3). La seconde lit l'enregistrement de groupe suivant à partir " +"du I<flux>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<group> structure is defined in I<E<lt>grp.hE<gt>> as follows:" +msgstr "" +"La structure I<group> est définie dans I<E<lt>grp.hE<gt>> comme ceci\\ :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct group {\n" +" char *gr_name; /* group name */\n" +" char *gr_passwd; /* group password */\n" +" gid_t gr_gid; /* group ID */\n" +" char **gr_mem; /* NULL-terminated array of pointers\n" +" to names of group members */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct group {\n" +" char *gr_name; /* nom de groupe */\n" +" char *gr_passwd; /* mot de passe de groupe */\n" +" gid_t gr_gid; /* identifiant de groupe */\n" +" char **gr_mem; /* tableau de pointeurs de nom des membres de groupe\n" +" terminé par un pointeur NULL */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For more information about the fields of this structure, see B<group>(5)." +msgstr "" +"Pour plus d'informations à propos des champs de cette structure, consultez " +"B<group>(5)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The nonreentrant functions return a pointer to static storage, where this " +"static storage contains further pointers to group name, password, and " +"members. The reentrant functions described here return all of that in " +"caller-provided buffers. First of all there is the buffer I<gbuf> that can " +"hold a I<struct group>. And next the buffer I<buf> of size I<buflen> that " +"can hold additional strings. The result of these functions, the I<struct " +"group> read from the stream, is stored in the provided buffer I<*gbuf>, and " +"a pointer to this I<struct group> is returned in I<*gbufp>." +msgstr "" +"Les fonctions non réentrantes renvoient un pointeur sur une zone statique, " +"zone qui contient d'autres pointeurs vers le nom, le mot de passe et les " +"membres du groupe. Les fonctions réentrantes décrites ici renvoient tout " +"cela dans des tampons fournis par l'appelant. Il y a tout d'abord le tampon " +"I<tampon_groupe> qui peut contenir une structure I<group>, puis le tampon " +"I<tampon> de taille I<taille_tampon> qui peut contenir des chaînes " +"supplémentaires. Le résultat de ces fonctions, la structure I<group> lue " +"dans le flux, est enregistré dans le tampon I<*tampon_groupe> fourni, et un " +"pointeur vers cette structure I<group> est renvoyé dans " +"I<*pointeur_tampon_groupe>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALEUR RENVOYÉE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, these functions return 0 and I<*gbufp> is a pointer to the " +"I<struct group>. On error, these functions return an error value and " +"I<*gbufp> is NULL." +msgstr "" +"Si elles réussissent, ces fonctions renvoient B<0> et " +"I<*pointeur_tampon_groupe> est un pointeur vers la structure I<group>. Si " +"elles échouent, ces fonctions renvoient une valeur d'erreur et " +"I<*pointeur_tampon_groupe> est NULL." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERREURS" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOENT>" +msgstr "B<ENOENT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No more entries." +msgstr "Il n'y a plus d'entrées." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ERANGE>" +msgstr "B<ERANGE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient buffer space supplied. Try again with larger buffer." +msgstr "" +"L'espace tampon fourni est insuffisant. Veuillez essayer à nouveau avec un " +"tampon plus grand." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATTRIBUTS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getgrent_r>()" +msgstr "B<getgrent_r>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Sécurité des threads" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:grent locale" +msgstr "MT-Unsafe race:grent locale" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fgetgrent_r>()" +msgstr "B<fgetgrent_r>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In the above table, I<grent> in I<race:grent> signifies that if any of the " +"functions B<setgrent>(3), B<getgrent>(3), B<endgrent>(3), or " +"B<getgrent_r>() are used in parallel in different threads of a program, " +"then data races could occur." +msgstr "" +"Dans la table ci-dessus, I<grent> dans I<race:grent> signifie que si des " +"fonctions parmi B<setgrent>(3), B<getgrent>(3), B<endgrent>(3) ou " +"B<getgrent_r>() sont utilisées en parallèle dans différents threads d'un " +"programme, des situations de compétition de données pourraient se produire." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIONS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Other systems use the prototype" +msgstr "D'autres systèmes utilisent le prototype" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct group *getgrent_r(struct group *grp, char *buf,\n" +" int buflen);\n" +msgstr "" +"struct group *getgrent_r(struct group *grp, char *tampon,\n" +" int taille_tampon);\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "or, better," +msgstr "ou mieux," + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"int getgrent_r(struct group *grp, char *buf, int buflen,\n" +" FILE **gr_fp);\n" +msgstr "" +"int getgrent_r(struct group *grp, char *tampon, int taille_tampon,\n" +" FILE **gr_fp);\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "GNU." +msgstr "GNU." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These functions are done in a style resembling the POSIX version of " +"functions like B<getpwnam_r>(3)." +msgstr "" +"Ces fonctions sont écrites dans un style ressemblant à la version POSIX de " +"fonctions comme B<getpwnam_r>(3)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The function B<getgrent_r>() is not really reentrant since it shares the " +"reading position in the stream with all other threads." +msgstr "" +"La fonction B<getgrent_r>() n'est pas vraiment réentrante puisqu'elle " +"partage la position de lecture dans le flux avec tous les autres threads." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>grp.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#define BUFLEN 4096\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct group grp;\n" +" struct group *grpp;\n" +" char buf[BUFLEN];\n" +" int i;\n" +"\\&\n" +" setgrent();\n" +" while (1) {\n" +" i = getgrent_r(&grp, buf, sizeof(buf), &grpp);\n" +" if (i)\n" +" break;\n" +" printf(\"%s (%jd):\", grpp-E<gt>gr_name, (intmax_t) grpp-E<gt>gr_gid);\n" +" for (size_t j = 0; ; j++) {\n" +" if (grpp-E<gt>gr_mem[j] == NULL)\n" +" break;\n" +" printf(\" %s\", grpp-E<gt>gr_mem[j]);\n" +" }\n" +" printf(\"\\en\");\n" +" }\n" +" endgrent();\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>grp.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#define BUFLEN 4096\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct group grp;\n" +" struct group *grpp;\n" +" char buf[BUFLEN];\n" +" int i;\n" +"\\&\n" +" setgrent();\n" +" while (1) {\n" +" i = getgrent_r(&grp, buf, sizeof(buf), &grpp);\n" +" if (i)\n" +" break;\n" +" printf(\"%s (%jd):\", grpp-E<gt>gr_name, (intmax_t) grpp-E<gt>gr_gid);\n" +" for (size_t j = 0; ; j++) {\n" +" if (grpp-E<gt>gr_mem[j] == NULL)\n" +" break;\n" +" printf(\" %s\", grpp-E<gt>gr_mem[j]);\n" +" }\n" +" printf(\"\\en\");\n" +" }\n" +" endgrent();\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. perhaps add error checking - should use strerror_r +#. #include <errno.h> +#. #include <stdlib.h> +#. if (i) { +#. if (i == ENOENT) +#. break; +#. printf("getgrent_r: %s", strerror(i)); +#. exit(EXIT_FAILURE); +#. } +#. SRC END +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<fgetgrent>(3), B<getgrent>(3), B<getgrgid>(3), B<getgrnam>(3), " +"B<putgrent>(3), B<group>(5)" +msgstr "" +"B<fgetgrent>(3), B<getgrent>(3), B<getgrgid>(3), B<getgrnam>(3), " +"B<putgrent>(3), B<group>(5)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 février 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"These functions are GNU extensions, done in a style resembling the POSIX " +"version of functions like B<getpwnam_r>(3). Other systems use the prototype" +msgstr "" +"Ces fonctions sont des extensions GNU écrites dans un style ressemblant à la " +"version POSIX de fonctions comme B<getpwnam_r>(3). D'autres systèmes " +"utilisent le prototype" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>grp.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#define BUFLEN 4096\n" +msgstr "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>grp.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#define BUFLEN 4096\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct group grp;\n" +" struct group *grpp;\n" +" char buf[BUFLEN];\n" +" int i;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct group grp;\n" +" struct group *grpp;\n" +" char buf[BUFLEN];\n" +" int i;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" setgrent();\n" +" while (1) {\n" +" i = getgrent_r(&grp, buf, sizeof(buf), &grpp);\n" +" if (i)\n" +" break;\n" +" printf(\"%s (%jd):\", grpp-E<gt>gr_name, (intmax_t) grpp-E<gt>gr_gid);\n" +" for (size_t j = 0; ; j++) {\n" +" if (grpp-E<gt>gr_mem[j] == NULL)\n" +" break;\n" +" printf(\" %s\", grpp-E<gt>gr_mem[j]);\n" +" }\n" +" printf(\"\\en\");\n" +" }\n" +" endgrent();\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" setgrent();\n" +" while (1) {\n" +" i = getgrent_r(&grp, buf, sizeof(buf), &grpp);\n" +" if (i)\n" +" break;\n" +" printf(\"%s (%jd):\", grpp-E<gt>gr_name, (intmax_t) grpp-E<gt>gr_gid);\n" +" for (size_t j = 0; ; j++) {\n" +" if (grpp-E<gt>gr_mem[j] == NULL)\n" +" break;\n" +" printf(\" %s\", grpp-E<gt>gr_mem[j]);\n" +" }\n" +" printf(\"\\en\");\n" +" }\n" +" endgrent();\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 juillet 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 mars 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" |