summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/getspnam.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/fr/man3/getspnam.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/getspnam.3.po')
-rw-r--r--po/fr/man3/getspnam.3.po871
1 files changed, 871 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/getspnam.3.po b/po/fr/man3/getspnam.3.po
new file mode 100644
index 00000000..df9a34dd
--- /dev/null
+++ b/po/fr/man3/getspnam.3.po
@@ -0,0 +1,871 @@
+# French translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
+# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
+# François Micaux, 2002.
+# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
+# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
+# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
+# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
+# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
+# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
+# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
+# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006.
+# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012, 2013.
+# Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: perkamon\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-05 23:49+0200\n"
+"Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: 84,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "getspnam"
+msgstr "getspnam"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 février 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"getspnam, getspnam_r, getspent, getspent_r, setspent, endspent, fgetspent, "
+"fgetspent_r, sgetspent, sgetspent_r, putspent, lckpwdf, ulckpwdf - get "
+"shadow password file entry"
+msgstr ""
+"getspnam, getspnam_r, getspent, getspent_r, setspent, endspent, fgetspent, "
+"fgetspent_r, sgetspent, sgetspent_r, putspent, lckpwdf, ulckpwdf - Obtenir "
+"une entrée du fichier des mots de passe cachés"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/* General shadow password file API */\n"
+"B<#include E<lt>shadow.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"/* API globale du fichier des mots de passe cachés */\n"
+"B<#include E<lt>shadow.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<struct spwd *getspnam(const char *>I<name>B<);>\n"
+"B<struct spwd *getspent(void);>\n"
+msgstr ""
+"B<struct spwd *getspnam(const char *>I<nom>B<);>\n"
+"B<struct spwd *getspent(void);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void setspent(void);>\n"
+"B<void endspent(void);>\n"
+msgstr ""
+"B<void setspent(void);>\n"
+"B<void endspent(void);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<struct spwd *fgetspent(FILE *>I<stream>B<);>\n"
+"B<struct spwd *sgetspent(const char *>I<s>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<struct spwd *fgetspent(FILE *>I<flux>B<);>\n"
+"B<struct spwd *sgetspent(const char *>I<s>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int putspent(const struct spwd *>I<p>B<, FILE *>I<stream>B<);>\n"
+msgstr "B<int putspent(const struct spwd *>I<p>B<, FILE *>I<flux>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int lckpwdf(void);>\n"
+"B<int ulckpwdf(void);>\n"
+msgstr ""
+"B<int lckpwdf(void);>\n"
+"B<int ulckpwdf(void);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/* GNU extension */\n"
+"B<#include E<lt>shadow.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"/* Extension GNU */\n"
+"B<#include E<lt>shadow.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int getspent_r(struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
+"B< char >I<buf>B<[.>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n"
+"B<int getspnam_r(const char *>I<name>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
+"B< char >I<buf>B<[.>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int getspent_r(struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
+"B< char >I<tampon>B<[.>I<taille_tampon>B<], size_t >I<taille_tampon>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n"
+"B<int getspnam_r(const char *>I<nom>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
+"B< char >I<tampon>B<[.>I<taille_tampon>B<], size_t >I<taille_tampon>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int fgetspent_r(FILE *>I<stream>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
+"B< char >I<buf>B<[.>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n"
+"B<int sgetspent_r(const char *>I<s>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
+"B< char >I<buf>B<[.>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int fgetspent_r(FILE *>I<flux>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
+"B< char >I<tampon>B<[.>I<taille_tampon>B<], size_t >I<taille_tampon>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n"
+"B<int sgetspent_r(const char *>I<s>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
+"B< char >I<tampon>B<[.>I<taille_tampon>B<], size_t >I<taille_tampon>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter "
+"B<feature_test_macros>(7)) :"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<getspent_r>(), B<getspnam_r>(), B<fgetspent_r>(), B<sgetspent_r>():"
+msgstr "B<getspent_r>(), B<getspnam_r>(), B<fgetspent_r>(), B<sgetspent_r>():"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 and earlier:\n"
+" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Depuis la glibc 2.19 :\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 et antérieures :\n"
+" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Long ago it was considered safe to have encrypted passwords openly visible "
+"in the password file. When computers got faster and people got more "
+"security-conscious, this was no longer acceptable. Julianne Frances Haugh "
+"implemented the shadow password suite that keeps the encrypted passwords in "
+"the shadow password database (e.g., the local shadow password file I</etc/"
+"shadow>, NIS, and LDAP), readable only by root."
+msgstr ""
+"Il a longtemps été considéré comme sûr d'avoir des mots de passe chiffrés "
+"ouvertement visibles dans le fichier des mots de passe. Lorsque les "
+"ordinateurs sont devenus plus rapides et que les gens sont devenus plus "
+"conscients des problèmes de sécurité, cela n'était plus acceptable. Julianne "
+"Frances Haugh a implémenté la suite d'utilitaires «\\ shadow\\ » qui "
+"conserve les mots de passe chiffrés dans la base de données des mots de "
+"passe cachés «\\ shadow\\ » (par exemple, le fichier local des mots de passe "
+"cachés I</etc/shadow>, NIS ou LDAP), lisible seulement par le "
+"superutilisateur."
+
+#. FIXME . I've commented out the following for the
+#. moment. The relationship between PAM and nsswitch.conf needs
+#. to be clearly documented in one place, which is pointed to by
+#. the pages for the user, group, and shadow password functions.
+#. (Jul 2005, mtk)
+#. This shadow password setup has been superseded by PAM
+#. (pluggable authentication modules), and the file
+#. .I /etc/nsswitch.conf
+#. now describes the sources to be used.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The functions described below resemble those for the traditional password "
+"database (e.g., see B<getpwnam>(3) and B<getpwent>(3))."
+msgstr ""
+"Les fonctions décrites ci-dessous ressemblent aux fonctions traditionnelles "
+"de la base de données des mots de passe (par exemple, consultez "
+"B<getpwnam>(3) et B<getpwent>(3))."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<getspnam>() function returns a pointer to a structure containing the "
+"broken-out fields of the record in the shadow password database that matches "
+"the username I<name>."
+msgstr ""
+"La fonction B<getspnam>() renvoie un pointeur vers une structure contenant "
+"les champs d'un enregistrement extrait de la base de données «\\ shadow\\ » "
+"de l'entrée correspondant au I<nom> de l'utilisateur."
+
+#. some systems require a call of setspent() before the first getspent()
+#. glibc does not
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<getspent>() function returns a pointer to the next entry in the "
+"shadow password database. The position in the input stream is initialized "
+"by B<setspent>(). When done reading, the program may call B<endspent>() so "
+"that resources can be deallocated."
+msgstr ""
+"La fonction B<getspent>() renvoie un pointeur sur l'entrée suivante de la "
+"base de données «\\ shadow\\ ». La position dans le flux d'entrée est "
+"initialisée par B<setspent>(). Lorsque la lecture est finie, le programme "
+"devrait appeler B<endspent>() pour désallouer les ressources."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<fgetspent>() function is similar to B<getspent>() but uses the "
+"supplied stream instead of the one implicitly opened by B<setspent>()."
+msgstr ""
+"La fonction B<fgetspent>() est similaire à B<getspent>(), mais utilise le "
+"flux spécifié plutôt que celui implicitement ouvert par B<setspent>()."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<sgetspent>() function parses the supplied string I<s> into a struct "
+"I<spwd>."
+msgstr ""
+"La fonction B<sgetspent>() analyse la chaîne I<s> fournie dans la structure "
+"I<spwd>."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<putspent>() function writes the contents of the supplied struct "
+"I<spwd> I<*p> as a text line in the shadow password file format to "
+"I<stream>. String entries with value NULL and numerical entries with value "
+"-1 are written as an empty string."
+msgstr ""
+"La fonction B<putspent>() écrit le contenu de la structure I<spwd> I<*p> "
+"fournie sous forme d'une ligne de texte au format du fichier des mots de "
+"passe cachés dans le I<flux>. Les entrées chaînes de valeur B<NULL> et les "
+"entrées numériques de valeur B<-1> sont écrites comme des chaînes vides."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<lckpwdf>() function is intended to protect against multiple "
+"simultaneous accesses of the shadow password database. It tries to acquire "
+"a lock, and returns 0 on success, or -1 on failure (lock not obtained within "
+"15 seconds). The B<ulckpwdf>() function releases the lock again. Note "
+"that there is no protection against direct access of the shadow password "
+"file. Only programs that use B<lckpwdf>() will notice the lock."
+msgstr ""
+"La fonction B<lckpwdf>() a pour but de protéger la base de données des mots "
+"de passe cachés contre des accès simultanés. Elle tente d'obtenir un verrou, "
+"renvoie B<0> si elle y arrive ou B<-1> si elle échoue (le verrou n'a pas pu "
+"être obtenu dans les 15 secondes). La fonction B<ulckpwdf>() libère le "
+"verrou. Veuillez noter qu'il n'y a pas de protection contre l'accès direct "
+"au fichier des mots de passe cachés. Seuls les programmes qui utilisent "
+"B<lckpwdf>() remarqueront le verrou."
+
+#. Also in libc5
+#. SUN doesn't have sgetspent()
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These were the functions that formed the original shadow API. They are "
+"widely available."
+msgstr ""
+"C'étaient les routines qui composaient l'API originale « shadow ». Elles "
+"sont largement disponibles."
+
+#. type: SS
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Reentrant versions"
+msgstr "Versions réentrantes"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Analogous to the reentrant functions for the password database, glibc also "
+"has reentrant functions for the shadow password database. The "
+"B<getspnam_r>() function is like B<getspnam>() but stores the retrieved "
+"shadow password structure in the space pointed to by I<spbuf>. This shadow "
+"password structure contains pointers to strings, and these strings are "
+"stored in the buffer I<buf> of size I<buflen>. A pointer to the result (in "
+"case of success) or NULL (in case no entry was found or an error occurred) "
+"is stored in I<*spbufp>."
+msgstr ""
+"De manière analogue aux routines réentrantes pour la base de données des "
+"mots de passe, la glibc possède aussi des versions réentrantes pour la base "
+"de données des mots de passe cachés. La fonction B<getspnam_r>() est "
+"équivalente à la fonction B<getspnam>(), mais enregistre la structure des "
+"mots de passe cachés trouvée dans l'espace pointé par I<spbuf>. Cette "
+"structure des mots de passe cachés contient des pointeurs vers des chaînes "
+"qui sont stockées dans le I<tampon> de taille I<taille_tampon>. Un pointeur "
+"vers le résultat (en cas de réussite) ou B<NULL> (si aucune entrée n'a été "
+"trouvée ou si une erreur est survenue) est stocké dans I<*spbufp>."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The functions B<getspent_r>(), B<fgetspent_r>(), and B<sgetspent_r>() are "
+"similarly analogous to their nonreentrant counterparts."
+msgstr ""
+"Les fonctions B<getspent_r>(), B<fgetspent_r>() et B<sgetspent_r>() sont "
+"analogues à leurs homologues non réentrantes."
+
+#. SUN doesn't have sgetspent_r()
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Some non-glibc systems also have functions with these names, often with "
+"different prototypes."
+msgstr ""
+"Certains systèmes non glibc ont également des fonctions portant ces noms, "
+"souvent avec des prototypes différents."
+
+#. type: SS
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Structure"
+msgstr "Structure"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The shadow password structure is defined in I<E<lt>shadow.hE<gt>> as follows:"
+msgstr ""
+"La structure des mots de passe cachés est définie dans I<E<lt>shadow.hE<gt>> "
+"de la manière suivante\\ :"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct spwd {\n"
+" char *sp_namp; /* Login name */\n"
+" char *sp_pwdp; /* Encrypted password */\n"
+" long sp_lstchg; /* Date of last change\n"
+" (measured in days since\n"
+" 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) */\n"
+" long sp_min; /* Min # of days between changes */\n"
+" long sp_max; /* Max # of days between changes */\n"
+" long sp_warn; /* # of days before password expires\n"
+" to warn user to change it */\n"
+" long sp_inact; /* # of days after password expires\n"
+" until account is disabled */\n"
+" long sp_expire; /* Date when account expires\n"
+" (measured in days since\n"
+" 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) */\n"
+" unsigned long sp_flag; /* Reserved */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct spwd {\n"
+" char *sp_namp; /* Identifiant de connexion */\n"
+" char *sp_pwdp; /* Mot de passe chiffré */\n"
+" long sp_lstchg; /* Date de dernière modification\n"
+" (mesurée en jours depuis l'époque,\n"
+" 1er janvier 1970 à 00:00:00 (UTC)) */\n"
+" long sp_min; /* Nombre de jours minimum entre\n"
+" deux modifications */\n"
+" long sp_max; /* Nombre de jours maximum entre\n"
+" deux modifications */\n"
+" long sp_warn; /* Nombre de jours avant l'expiration\n"
+" du mot de passe pour avertir\n"
+" l'utilisateur de le modifier */\n"
+" long sp_inact; /* Nombre de jours après l'expiration\n"
+" du mot de passe pour la désactivation\n"
+" du compte */\n"
+" long sp_expire; /* Date à laquelle le compte expirera,\n"
+" (mesurée en jours depuis l'époque,\n"
+" 1er janvier 1970 à 00:00:00 (UTC)) */\n"
+" unsigned long sp_flag; /* Réservé */\n"
+"};\n"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The functions that return a pointer return NULL if no more entries are "
+"available or if an error occurs during processing. The functions which have "
+"I<int> as the return value return 0 for success and -1 for failure, with "
+"I<errno> set to indicate the error."
+msgstr ""
+"Les routines qui renvoient un pointeur renvoient B<NULL> s'il n'y a plus "
+"d'entrée disponible ou si une erreur est survenue pendant le traitement. Les "
+"routines qui ont un I<int> comme valeur de retour renvoient B<0> en cas de "
+"réussite. En cas d'erreur, B<-1> est renvoyé et I<errno> est définie pour "
+"préciser l'erreur."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For the nonreentrant functions, the return value may point to static area, "
+"and may be overwritten by subsequent calls to these functions."
+msgstr ""
+"Pour les fonctions non réentrantes, la valeur de retour peut pointer sur une "
+"zone statique et peut être écrasée par des appels ultérieurs de ces "
+"fonctions."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The reentrant functions return zero on success. In case of error, an error "
+"number is returned."
+msgstr ""
+"Les fonctions réentrantes renvoient zéro si elles réussissent. Si elles "
+"échouent, une valeur d'erreur est renvoyée."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERREURS"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EACCES>"
+msgstr "B<EACCES>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The caller does not have permission to access the shadow password file."
+msgstr ""
+"L'appelant n'a pas le droit d'accéder au fichier de mots de passe cachés."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ERANGE>"
+msgstr "B<ERANGE>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Supplied buffer is too small."
+msgstr "Le tampon fourni est trop petit."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "FICHIERS"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/shadow>"
+msgstr "I</etc/shadow>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "local shadow password database file"
+msgstr "fichier base de données des mots de passe cachés"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/.pwd.lock>"
+msgstr "I</etc/.pwd.lock>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "lock file"
+msgstr "fichier verrou"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The include file I<E<lt>paths.hE<gt>> defines the constant B<_PATH_SHADOW> "
+"to the pathname of the shadow password file."
+msgstr ""
+"Le fichier d'inclusion I<E<lt>paths.hE<gt>> définit la constante "
+"B<_PATH_SHADOW> comme étant le chemin du fichier des mots de passe cachés."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATTRIBUTS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getspnam>()"
+msgstr "B<getspnam>()"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Sécurité des threads"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:getspnam locale"
+msgstr "MT-Unsafe race:getspnam locale"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getspent>()"
+msgstr "B<getspent>()"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"MT-Unsafe race:getspent\n"
+"race:spentbuf locale"
+msgstr ""
+"MT-Unsafe race:getspent\n"
+"race:spentbuf locale"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<setspent>(),\n"
+"B<endspent>(),\n"
+"B<getspent_r>()"
+msgstr ""
+"B<setspent>(),\n"
+"B<endspent>(),\n"
+"B<getspent_r>()"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:getspent locale"
+msgstr "MT-Unsafe race:getspent locale"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fgetspent>()"
+msgstr "B<fgetspent>()"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:fgetspent"
+msgstr "MT-Unsafe race:fgetspent"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sgetspent>()"
+msgstr "B<sgetspent>()"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:sgetspent"
+msgstr "MT-Unsafe race:sgetspent"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<putspent>(),\n"
+"B<getspnam_r>(),\n"
+"B<sgetspent_r>()"
+msgstr ""
+"B<putspent>(),\n"
+"B<getspnam_r>(),\n"
+"B<sgetspent_r>()"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe locale"
+msgstr "MT-Safe locale"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<lckpwdf>(),\n"
+"B<ulckpwdf>(),\n"
+"B<fgetspent_r>()"
+msgstr ""
+"B<lckpwdf>(),\n"
+"B<ulckpwdf>(),\n"
+"B<fgetspent_r>()"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the above table, I<getspent> in I<race:getspent> signifies that if any of "
+"the functions B<setspent>(), B<getspent>(), B<getspent_r>(), or "
+"B<endspent>() are used in parallel in different threads of a program, then "
+"data races could occur."
+msgstr ""
+"Dans le tableau ci-dessus, I<getspent> dans I<race:getspent> signifie que si "
+"des fonctions parmi B<setspent>(), B<getspent>(), B<getspent_r>() ou "
+"B<endspent>() sont utilisées en parallèle dans différents threads d'un "
+"programme, des situations de compétition entre données pourraient apparaître."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"The shadow password database and its associated API are not specified in "
+"POSIX.1. However, many other systems provide a similar API."
+msgstr ""
+"La base de données de mots de passe masqués et son API ne sont pas "
+"spécifiées dans POSIX.1. Cependant, beaucoup de systèmes fournissent une API "
+"similaire."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<getgrnam>(3), B<getpwnam>(3), B<getpwnam_r>(3), B<shadow>(5)"
+msgstr "B<getgrnam>(3), B<getpwnam>(3), B<getpwnam_r>(3), B<shadow>(5)"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 juillet 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: SH
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSIONS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Many other systems provide a similar API."
+msgstr "Beaucoup de systèmes fournissent une API similaire."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "None."
+msgstr "Aucun."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octobre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 mars 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"