diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/fr/man3/getspnam.3.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/getspnam.3.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man3/getspnam.3.po | 871 |
1 files changed, 871 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/getspnam.3.po b/po/fr/man3/getspnam.3.po new file mode 100644 index 00000000..df9a34dd --- /dev/null +++ b/po/fr/man3/getspnam.3.po @@ -0,0 +1,871 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003. +# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007. +# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007. +# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008. +# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008. +# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010. +# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006. +# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012, 2013. +# Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: perkamon\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-05 23:49+0200\n" +"Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Poedit-Bookmarks: 84,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "getspnam" +msgstr "getspnam" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 février 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"getspnam, getspnam_r, getspent, getspent_r, setspent, endspent, fgetspent, " +"fgetspent_r, sgetspent, sgetspent_r, putspent, lckpwdf, ulckpwdf - get " +"shadow password file entry" +msgstr "" +"getspnam, getspnam_r, getspent, getspent_r, setspent, endspent, fgetspent, " +"fgetspent_r, sgetspent, sgetspent_r, putspent, lckpwdf, ulckpwdf - Obtenir " +"une entrée du fichier des mots de passe cachés" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTHÈQUE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"/* General shadow password file API */\n" +"B<#include E<lt>shadow.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"/* API globale du fichier des mots de passe cachés */\n" +"B<#include E<lt>shadow.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<struct spwd *getspnam(const char *>I<name>B<);>\n" +"B<struct spwd *getspent(void);>\n" +msgstr "" +"B<struct spwd *getspnam(const char *>I<nom>B<);>\n" +"B<struct spwd *getspent(void);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<void setspent(void);>\n" +"B<void endspent(void);>\n" +msgstr "" +"B<void setspent(void);>\n" +"B<void endspent(void);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<struct spwd *fgetspent(FILE *>I<stream>B<);>\n" +"B<struct spwd *sgetspent(const char *>I<s>B<);>\n" +msgstr "" +"B<struct spwd *fgetspent(FILE *>I<flux>B<);>\n" +"B<struct spwd *sgetspent(const char *>I<s>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int putspent(const struct spwd *>I<p>B<, FILE *>I<stream>B<);>\n" +msgstr "B<int putspent(const struct spwd *>I<p>B<, FILE *>I<flux>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int lckpwdf(void);>\n" +"B<int ulckpwdf(void);>\n" +msgstr "" +"B<int lckpwdf(void);>\n" +"B<int ulckpwdf(void);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"/* GNU extension */\n" +"B<#include E<lt>shadow.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"/* Extension GNU */\n" +"B<#include E<lt>shadow.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int getspent_r(struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[.>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n" +"B<int getspnam_r(const char *>I<name>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[.>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int getspent_r(struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n" +"B< char >I<tampon>B<[.>I<taille_tampon>B<], size_t >I<taille_tampon>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n" +"B<int getspnam_r(const char *>I<nom>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n" +"B< char >I<tampon>B<[.>I<taille_tampon>B<], size_t >I<taille_tampon>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int fgetspent_r(FILE *>I<stream>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[.>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n" +"B<int sgetspent_r(const char *>I<s>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[.>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int fgetspent_r(FILE *>I<flux>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n" +"B< char >I<tampon>B<[.>I<taille_tampon>B<], size_t >I<taille_tampon>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n" +"B<int sgetspent_r(const char *>I<s>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n" +"B< char >I<tampon>B<[.>I<taille_tampon>B<], size_t >I<taille_tampon>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter " +"B<feature_test_macros>(7)) :" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<getspent_r>(), B<getspnam_r>(), B<fgetspent_r>(), B<sgetspent_r>():" +msgstr "B<getspent_r>(), B<getspnam_r>(), B<fgetspent_r>(), B<sgetspent_r>():" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" Depuis la glibc 2.19 :\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 et antérieures :\n" +" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Long ago it was considered safe to have encrypted passwords openly visible " +"in the password file. When computers got faster and people got more " +"security-conscious, this was no longer acceptable. Julianne Frances Haugh " +"implemented the shadow password suite that keeps the encrypted passwords in " +"the shadow password database (e.g., the local shadow password file I</etc/" +"shadow>, NIS, and LDAP), readable only by root." +msgstr "" +"Il a longtemps été considéré comme sûr d'avoir des mots de passe chiffrés " +"ouvertement visibles dans le fichier des mots de passe. Lorsque les " +"ordinateurs sont devenus plus rapides et que les gens sont devenus plus " +"conscients des problèmes de sécurité, cela n'était plus acceptable. Julianne " +"Frances Haugh a implémenté la suite d'utilitaires «\\ shadow\\ » qui " +"conserve les mots de passe chiffrés dans la base de données des mots de " +"passe cachés «\\ shadow\\ » (par exemple, le fichier local des mots de passe " +"cachés I</etc/shadow>, NIS ou LDAP), lisible seulement par le " +"superutilisateur." + +#. FIXME . I've commented out the following for the +#. moment. The relationship between PAM and nsswitch.conf needs +#. to be clearly documented in one place, which is pointed to by +#. the pages for the user, group, and shadow password functions. +#. (Jul 2005, mtk) +#. This shadow password setup has been superseded by PAM +#. (pluggable authentication modules), and the file +#. .I /etc/nsswitch.conf +#. now describes the sources to be used. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The functions described below resemble those for the traditional password " +"database (e.g., see B<getpwnam>(3) and B<getpwent>(3))." +msgstr "" +"Les fonctions décrites ci-dessous ressemblent aux fonctions traditionnelles " +"de la base de données des mots de passe (par exemple, consultez " +"B<getpwnam>(3) et B<getpwent>(3))." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<getspnam>() function returns a pointer to a structure containing the " +"broken-out fields of the record in the shadow password database that matches " +"the username I<name>." +msgstr "" +"La fonction B<getspnam>() renvoie un pointeur vers une structure contenant " +"les champs d'un enregistrement extrait de la base de données «\\ shadow\\ » " +"de l'entrée correspondant au I<nom> de l'utilisateur." + +#. some systems require a call of setspent() before the first getspent() +#. glibc does not +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<getspent>() function returns a pointer to the next entry in the " +"shadow password database. The position in the input stream is initialized " +"by B<setspent>(). When done reading, the program may call B<endspent>() so " +"that resources can be deallocated." +msgstr "" +"La fonction B<getspent>() renvoie un pointeur sur l'entrée suivante de la " +"base de données «\\ shadow\\ ». La position dans le flux d'entrée est " +"initialisée par B<setspent>(). Lorsque la lecture est finie, le programme " +"devrait appeler B<endspent>() pour désallouer les ressources." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<fgetspent>() function is similar to B<getspent>() but uses the " +"supplied stream instead of the one implicitly opened by B<setspent>()." +msgstr "" +"La fonction B<fgetspent>() est similaire à B<getspent>(), mais utilise le " +"flux spécifié plutôt que celui implicitement ouvert par B<setspent>()." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<sgetspent>() function parses the supplied string I<s> into a struct " +"I<spwd>." +msgstr "" +"La fonction B<sgetspent>() analyse la chaîne I<s> fournie dans la structure " +"I<spwd>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<putspent>() function writes the contents of the supplied struct " +"I<spwd> I<*p> as a text line in the shadow password file format to " +"I<stream>. String entries with value NULL and numerical entries with value " +"-1 are written as an empty string." +msgstr "" +"La fonction B<putspent>() écrit le contenu de la structure I<spwd> I<*p> " +"fournie sous forme d'une ligne de texte au format du fichier des mots de " +"passe cachés dans le I<flux>. Les entrées chaînes de valeur B<NULL> et les " +"entrées numériques de valeur B<-1> sont écrites comme des chaînes vides." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<lckpwdf>() function is intended to protect against multiple " +"simultaneous accesses of the shadow password database. It tries to acquire " +"a lock, and returns 0 on success, or -1 on failure (lock not obtained within " +"15 seconds). The B<ulckpwdf>() function releases the lock again. Note " +"that there is no protection against direct access of the shadow password " +"file. Only programs that use B<lckpwdf>() will notice the lock." +msgstr "" +"La fonction B<lckpwdf>() a pour but de protéger la base de données des mots " +"de passe cachés contre des accès simultanés. Elle tente d'obtenir un verrou, " +"renvoie B<0> si elle y arrive ou B<-1> si elle échoue (le verrou n'a pas pu " +"être obtenu dans les 15 secondes). La fonction B<ulckpwdf>() libère le " +"verrou. Veuillez noter qu'il n'y a pas de protection contre l'accès direct " +"au fichier des mots de passe cachés. Seuls les programmes qui utilisent " +"B<lckpwdf>() remarqueront le verrou." + +#. Also in libc5 +#. SUN doesn't have sgetspent() +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These were the functions that formed the original shadow API. They are " +"widely available." +msgstr "" +"C'étaient les routines qui composaient l'API originale « shadow ». Elles " +"sont largement disponibles." + +#. type: SS +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Reentrant versions" +msgstr "Versions réentrantes" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Analogous to the reentrant functions for the password database, glibc also " +"has reentrant functions for the shadow password database. The " +"B<getspnam_r>() function is like B<getspnam>() but stores the retrieved " +"shadow password structure in the space pointed to by I<spbuf>. This shadow " +"password structure contains pointers to strings, and these strings are " +"stored in the buffer I<buf> of size I<buflen>. A pointer to the result (in " +"case of success) or NULL (in case no entry was found or an error occurred) " +"is stored in I<*spbufp>." +msgstr "" +"De manière analogue aux routines réentrantes pour la base de données des " +"mots de passe, la glibc possède aussi des versions réentrantes pour la base " +"de données des mots de passe cachés. La fonction B<getspnam_r>() est " +"équivalente à la fonction B<getspnam>(), mais enregistre la structure des " +"mots de passe cachés trouvée dans l'espace pointé par I<spbuf>. Cette " +"structure des mots de passe cachés contient des pointeurs vers des chaînes " +"qui sont stockées dans le I<tampon> de taille I<taille_tampon>. Un pointeur " +"vers le résultat (en cas de réussite) ou B<NULL> (si aucune entrée n'a été " +"trouvée ou si une erreur est survenue) est stocké dans I<*spbufp>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The functions B<getspent_r>(), B<fgetspent_r>(), and B<sgetspent_r>() are " +"similarly analogous to their nonreentrant counterparts." +msgstr "" +"Les fonctions B<getspent_r>(), B<fgetspent_r>() et B<sgetspent_r>() sont " +"analogues à leurs homologues non réentrantes." + +#. SUN doesn't have sgetspent_r() +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some non-glibc systems also have functions with these names, often with " +"different prototypes." +msgstr "" +"Certains systèmes non glibc ont également des fonctions portant ces noms, " +"souvent avec des prototypes différents." + +#. type: SS +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Structure" +msgstr "Structure" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The shadow password structure is defined in I<E<lt>shadow.hE<gt>> as follows:" +msgstr "" +"La structure des mots de passe cachés est définie dans I<E<lt>shadow.hE<gt>> " +"de la manière suivante\\ :" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct spwd {\n" +" char *sp_namp; /* Login name */\n" +" char *sp_pwdp; /* Encrypted password */\n" +" long sp_lstchg; /* Date of last change\n" +" (measured in days since\n" +" 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) */\n" +" long sp_min; /* Min # of days between changes */\n" +" long sp_max; /* Max # of days between changes */\n" +" long sp_warn; /* # of days before password expires\n" +" to warn user to change it */\n" +" long sp_inact; /* # of days after password expires\n" +" until account is disabled */\n" +" long sp_expire; /* Date when account expires\n" +" (measured in days since\n" +" 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) */\n" +" unsigned long sp_flag; /* Reserved */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct spwd {\n" +" char *sp_namp; /* Identifiant de connexion */\n" +" char *sp_pwdp; /* Mot de passe chiffré */\n" +" long sp_lstchg; /* Date de dernière modification\n" +" (mesurée en jours depuis l'époque,\n" +" 1er janvier 1970 à 00:00:00 (UTC)) */\n" +" long sp_min; /* Nombre de jours minimum entre\n" +" deux modifications */\n" +" long sp_max; /* Nombre de jours maximum entre\n" +" deux modifications */\n" +" long sp_warn; /* Nombre de jours avant l'expiration\n" +" du mot de passe pour avertir\n" +" l'utilisateur de le modifier */\n" +" long sp_inact; /* Nombre de jours après l'expiration\n" +" du mot de passe pour la désactivation\n" +" du compte */\n" +" long sp_expire; /* Date à laquelle le compte expirera,\n" +" (mesurée en jours depuis l'époque,\n" +" 1er janvier 1970 à 00:00:00 (UTC)) */\n" +" unsigned long sp_flag; /* Réservé */\n" +"};\n" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALEUR RENVOYÉE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The functions that return a pointer return NULL if no more entries are " +"available or if an error occurs during processing. The functions which have " +"I<int> as the return value return 0 for success and -1 for failure, with " +"I<errno> set to indicate the error." +msgstr "" +"Les routines qui renvoient un pointeur renvoient B<NULL> s'il n'y a plus " +"d'entrée disponible ou si une erreur est survenue pendant le traitement. Les " +"routines qui ont un I<int> comme valeur de retour renvoient B<0> en cas de " +"réussite. En cas d'erreur, B<-1> est renvoyé et I<errno> est définie pour " +"préciser l'erreur." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For the nonreentrant functions, the return value may point to static area, " +"and may be overwritten by subsequent calls to these functions." +msgstr "" +"Pour les fonctions non réentrantes, la valeur de retour peut pointer sur une " +"zone statique et peut être écrasée par des appels ultérieurs de ces " +"fonctions." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The reentrant functions return zero on success. In case of error, an error " +"number is returned." +msgstr "" +"Les fonctions réentrantes renvoient zéro si elles réussissent. Si elles " +"échouent, une valeur d'erreur est renvoyée." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERREURS" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EACCES>" +msgstr "B<EACCES>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The caller does not have permission to access the shadow password file." +msgstr "" +"L'appelant n'a pas le droit d'accéder au fichier de mots de passe cachés." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ERANGE>" +msgstr "B<ERANGE>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Supplied buffer is too small." +msgstr "Le tampon fourni est trop petit." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FICHIERS" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/shadow>" +msgstr "I</etc/shadow>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "local shadow password database file" +msgstr "fichier base de données des mots de passe cachés" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/.pwd.lock>" +msgstr "I</etc/.pwd.lock>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "lock file" +msgstr "fichier verrou" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The include file I<E<lt>paths.hE<gt>> defines the constant B<_PATH_SHADOW> " +"to the pathname of the shadow password file." +msgstr "" +"Le fichier d'inclusion I<E<lt>paths.hE<gt>> définit la constante " +"B<_PATH_SHADOW> comme étant le chemin du fichier des mots de passe cachés." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATTRIBUTS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getspnam>()" +msgstr "B<getspnam>()" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Sécurité des threads" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:getspnam locale" +msgstr "MT-Unsafe race:getspnam locale" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getspent>()" +msgstr "B<getspent>()" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"MT-Unsafe race:getspent\n" +"race:spentbuf locale" +msgstr "" +"MT-Unsafe race:getspent\n" +"race:spentbuf locale" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<setspent>(),\n" +"B<endspent>(),\n" +"B<getspent_r>()" +msgstr "" +"B<setspent>(),\n" +"B<endspent>(),\n" +"B<getspent_r>()" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:getspent locale" +msgstr "MT-Unsafe race:getspent locale" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fgetspent>()" +msgstr "B<fgetspent>()" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:fgetspent" +msgstr "MT-Unsafe race:fgetspent" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sgetspent>()" +msgstr "B<sgetspent>()" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:sgetspent" +msgstr "MT-Unsafe race:sgetspent" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<putspent>(),\n" +"B<getspnam_r>(),\n" +"B<sgetspent_r>()" +msgstr "" +"B<putspent>(),\n" +"B<getspnam_r>(),\n" +"B<sgetspent_r>()" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe locale" +msgstr "MT-Safe locale" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<lckpwdf>(),\n" +"B<ulckpwdf>(),\n" +"B<fgetspent_r>()" +msgstr "" +"B<lckpwdf>(),\n" +"B<ulckpwdf>(),\n" +"B<fgetspent_r>()" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In the above table, I<getspent> in I<race:getspent> signifies that if any of " +"the functions B<setspent>(), B<getspent>(), B<getspent_r>(), or " +"B<endspent>() are used in parallel in different threads of a program, then " +"data races could occur." +msgstr "" +"Dans le tableau ci-dessus, I<getspent> dans I<race:getspent> signifie que si " +"des fonctions parmi B<setspent>(), B<getspent>(), B<getspent_r>() ou " +"B<endspent>() sont utilisées en parallèle dans différents threads d'un " +"programme, des situations de compétition entre données pourraient apparaître." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"The shadow password database and its associated API are not specified in " +"POSIX.1. However, many other systems provide a similar API." +msgstr "" +"La base de données de mots de passe masqués et son API ne sont pas " +"spécifiées dans POSIX.1. Cependant, beaucoup de systèmes fournissent une API " +"similaire." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<getgrnam>(3), B<getpwnam>(3), B<getpwnam_r>(3), B<shadow>(5)" +msgstr "B<getgrnam>(3), B<getpwnam>(3), B<getpwnam_r>(3), B<shadow>(5)" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 juillet 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01" + +#. type: tbl table +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: SH +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIONS" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Many other systems provide a similar API." +msgstr "Beaucoup de systèmes fournissent une API similaire." + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "None." +msgstr "Aucun." + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octobre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 mars 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" |