diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
commit | 932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch) | |
tree | 95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /po/fr/man3/posix_memalign.3.po | |
parent | Adding debian version 4.22.0-1. (diff) | |
download | manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/posix_memalign.3.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man3/posix_memalign.3.po | 94 |
1 files changed, 42 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/fr/man3/posix_memalign.3.po b/po/fr/man3/posix_memalign.3.po index 901e6a2f..40d20a0d 100644 --- a/po/fr/man3/posix_memalign.3.po +++ b/po/fr/man3/posix_memalign.3.po @@ -18,9 +18,9 @@ # Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>, 2021. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: perkamon\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-03 12:01+0200\n" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:12+0200\n" "Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -38,16 +38,16 @@ msgid "posix_memalign" msgstr "posix_memalign" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-11-24" -msgstr "24 novembre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mai 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -194,15 +194,8 @@ msgstr "DESCRIPTION" #. glibc does this: #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The function B<posix_memalign>() allocates I<size> bytes and places the " -#| "address of the allocated memory in I<*memptr>. The address of the " -#| "allocated memory will be a multiple of I<alignment>, which must be a " -#| "power of two and a multiple of I<sizeof(void\\ *)>. This address can " -#| "later be successfully passed to B<free>(3). If I<size> is 0, then the " -#| "value placed in I<*memptr> is either NULL or a unique pointer value." +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "B<posix_memalign>() allocates I<size> bytes and places the address of the " "allocated memory in I<*memptr>. The address of the allocated memory will be " @@ -211,12 +204,12 @@ msgid "" "B<free>(3). If I<size> is 0, then the value placed in I<*memptr> is either " "NULL or a unique pointer value." msgstr "" -"La fonction B<posix_memalign>() alloue I<taille> octets et place l'adresse " -"de la mémoire allouée dans I<*memptr>. L'adresse de la mémoire allouée est " -"un multiple de I<alignement>, qui doit lui-même être une puissance de deux " -"et un multiple de I<sizeof(void\\ *)>. Cette adresse peut être plus tard " -"passée à B<free>(3). Si I<taille> vaut 0, alors la valeur dans I<*memptr> " -"est soit NULL, soit une valeur de pointeur unique." +"B<posix_memalign>() alloue I<taille> octets et place l'adresse de la mémoire " +"allouée dans I<*memptr>. L'adresse de la mémoire allouée est un multiple de " +"I<alignement>, qui doit lui-même être une puissance de deux et un multiple " +"de I<sizeof(void\\ *)>. Cette adresse peut être plus tard passée à " +"B<free>(3). Si I<taille> vaut 0, alors la valeur dans I<*memptr> est soit " +"NULL, soit une valeur de pointeur unique." #. The behavior of memalign() for size==0 is as for posix_memalign() #. but no standards govern this. @@ -233,17 +226,14 @@ msgstr "" "I<alignement>, qui doit être une puissance de deux." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The function B<aligned_alloc>() is the same as B<memalign>(), except for " -#| "the added restriction that I<size> should be a multiple of I<alignment>." +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "B<aligned_alloc>() is the same as B<memalign>(), except for the added " "restriction that I<alignment> must be a power of two." msgstr "" -"La fonction B<aligned_alloc>() est identique à B<memalign>() excepté que " -"I<taille> doit être un multiple de I<alignement>." +"B<aligned_alloc>() est identique à B<memalign>() excepté que I<alignement> " +"doit être une puissance de deux." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -342,7 +332,8 @@ msgid "B<ENOMEM>" msgstr "B<ENOMEM>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Out of memory." msgstr "Plus assez de mémoire." @@ -712,7 +703,7 @@ msgstr "" #. glibc does this: #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The function B<posix_memalign>() allocates I<size> bytes and places the " "address of the allocated memory in I<*memptr>. The address of the allocated " @@ -738,7 +729,7 @@ msgstr "" "I<taille> doit être un multiple de I<alignement>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "There was insufficient memory to fulfill the allocation request." msgstr "Mémoire insuffisante pour réaliser la demande d'allocation." @@ -803,29 +794,22 @@ msgid "The function B<aligned_alloc>() is specified in the C11 standard." msgstr "La fonction B<aligned_alloc>() est spécifiée dans la norme C11." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 juillet 2023" +msgid "2023-11-24" +msgstr "24 novembre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" -#. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The function B<aligned_alloc>() is the same as B<memalign>(), except for " -#| "the added restriction that I<size> should be a multiple of I<alignment>." -msgid "" -"The function B<aligned_alloc>() is the same as B<memalign>(), except for " -"the added restriction that I<alignment> must be a power of two." -msgstr "" -"La fonction B<aligned_alloc>() est identique à B<memalign>() excepté que " -"I<taille> doit être un multiple de I<alignement>." +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -838,3 +822,9 @@ msgstr "30 mars 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)" |