summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/printf.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:03 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:03 +0000
commit932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch)
tree95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /po/fr/man3/printf.3.po
parentAdding debian version 4.22.0-1. (diff)
downloadmanpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz
manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/printf.3.po')
-rw-r--r--po/fr/man3/printf.3.po158
1 files changed, 104 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/fr/man3/printf.3.po b/po/fr/man3/printf.3.po
index 3a3000bc..7e3f2df4 100644
--- a/po/fr/man3/printf.3.po
+++ b/po/fr/man3/printf.3.po
@@ -17,12 +17,12 @@
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2014.
# Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014.
# Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>, 2020-2021.
-# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023.
+# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023-2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: perkamon\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-04 23:57+0200\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid "printf"
msgstr "printf"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 octobre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -274,14 +274,8 @@ msgstr ""
# NOTE: "to copying to take place" -> "the copy to take place" ?. Patch prepared
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "C99 and POSIX.1-2001 specify that the results are undefined if a call to "
-#| "B<sprintf>(), B<snprintf>(), B<vsprintf>(), or B<vsnprintf>() would "
-#| "cause copying to take place between objects that overlap (e.g., if the "
-#| "target string array and one of the supplied input arguments refer to the "
-#| "same buffer). See NOTES."
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"C99 and POSIX.1-2001 specify that the results are undefined if a call to "
"B<sprintf>(), B<snprintf>(), B<vsprintf>(), or B<vsnprintf>() would cause "
@@ -293,7 +287,7 @@ msgstr ""
"appel à B<sprintf>(), B<snprintf>(), B<vsprintf>() ou B<vsnprintf>() causait "
"la copie entre des objets qui se chevauchent (par exemple, si le tableau de "
"la chaîne cible et un des paramètres d'entrée se trouvent dans le même "
-"tampon). Consultez la section NOTES."
+"tampon). Consultez la section AVERTISSEMENTS"
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1375,27 +1369,18 @@ msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Upon successful return, these functions return the number of characters "
-"printed (excluding the null byte used to end output to strings)."
+"Upon successful return, these functions return the number of bytes printed "
+"(excluding the null byte used to end output to strings)."
msgstr ""
-"En cas de succès, ces fonctions renvoient le nombre de caractères affichés "
-"(sans compter l'octet NULL final utilisé pour terminer les sorties dans les "
+"En cas de succès, ces fonctions renvoient le nombre d'octets affichés (sans "
+"compter l'octet NULL final utilisé pour terminer les sorties dans les "
"chaînes)."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The functions B<snprintf>() and B<vsnprintf>() do not write more than "
-#| "I<size> bytes (including the terminating null byte (\\[aq]\\e0\\[aq])). "
-#| "If the output was truncated due to this limit, then the return value is "
-#| "the number of characters (excluding the terminating null byte) which "
-#| "would have been written to the final string if enough space had been "
-#| "available. Thus, a return value of I<size> or more means that the output "
-#| "was truncated. (See also below under NOTES.)"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The functions B<snprintf>() and B<vsnprintf>() do not write more than "
"I<size> bytes (including the terminating null byte (\\[aq]\\e0\\[aq])). If "
@@ -1411,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"caractères (octet NULL final non compris) qui auraient été écrits dans la "
"chaîne s'il y avait eu suffisamment de place. Ainsi, une valeur de retour "
"I<taille> ou plus signifie que la sortie a été tronquée (consultez aussi la "
-"section B<NOTES> plus bas)."
+"section B<AVERTISSEMENTS> plus bas)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1708,7 +1693,7 @@ msgstr ""
#. support for \fB%D\fP disappeared.)
#. No locale-dependent radix character,
#. no thousands' separator, no NaN or infinity, no "%m$" and "*m$".
-#. .PP
+#. .P
#. Linux libc5 knows about the five C standard flags and the \[aq] flag,
#. locale, "%m$" and "*m$".
#. It knows about the length modifiers \fBh\fP, \fBl\fP, \fBL\fP,
@@ -1719,9 +1704,9 @@ msgstr ""
#. .BR m ,
#. which outputs
#. .IR strerror(errno) .
-#. .PP
+#. .P
#. glibc 2.0 adds conversion characters \fBC\fP and \fBS\fP.
-#. .PP
+#. .P
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# fedora-40: printf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Linux libc4 knows about the five C standard flags.
@@ -1853,7 +1838,7 @@ msgstr ""
#. support for \fB%D\fP disappeared.)
#. No locale-dependent radix character,
#. no thousands' separator, no NaN or infinity, no "%m$" and "*m$".
-#. .PP
+#. .P
#. Linux libc5 knows about the five C standard flags and the \[aq] flag,
#. locale, "%m$" and "*m$".
#. It knows about the length modifiers \fBh\fP, \fBl\fP, \fBL\fP,
@@ -1864,9 +1849,9 @@ msgstr ""
#. .BR m ,
#. which outputs
#. .IR strerror(errno) .
-#. .PP
+#. .P
#. glibc 2.0 adds conversion characters \fBC\fP and \fBS\fP.
-#. .PP
+#. .P
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -2020,7 +2005,7 @@ msgstr "BOGUES"
#. with early libc4 leads to serious security problems.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# debian-unstable: printf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. Linux libc4.[45] does not have a
#. .BR snprintf (),
#. but provides a libbsd that contains an
@@ -2095,7 +2080,7 @@ msgstr "BOGUES"
#. with early libc4 leads to serious security problems.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: printf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. Linux libc4.[45] does not have a
#. .BR snprintf (),
#. but provides a libbsd that contains an
@@ -2136,7 +2121,7 @@ msgstr ""
#. caused memory leaks.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# debian-unstable: printf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. Some floating-point conversions under early libc4
#. caused memory leaks.
#. type: Plain text
@@ -2161,7 +2146,7 @@ msgstr ""
#. caused memory leaks.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: printf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. Some floating-point conversions under early libc4
#. caused memory leaks.
#. type: Plain text
@@ -2329,6 +2314,43 @@ msgid ""
" return p;\n"
"}\n"
msgstr ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdarg.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"char *\n"
+"make_message(const char *fmt, ...)\n"
+"{\n"
+" int n = 0;\n"
+" size_t size = 0;\n"
+" char *p = NULL;\n"
+" va_list ap;\n"
+"\\&\n"
+" /* Déterminer la taille requise. */\n"
+"\\&\n"
+" va_start(ap, fmt);\n"
+" n = vsnprintf(p, size, fmt, ap);\n"
+" va_end(ap);\n"
+"\\&\n"
+" if (n E<lt> 0)\n"
+" return NULL;\n"
+"\\&\n"
+" size = (size_t) n + 1; /* Un octet supplémentaire pour « \\e0 » */\n"
+" p = malloc(size);\n"
+" if (p == NULL)\n"
+" return NULL;\n"
+"\\&\n"
+" va_start(ap, fmt);\n"
+" n = vsnprintf(p, size, fmt, ap);\n"
+" va_end(ap);\n"
+"\\&\n"
+" if (n E<lt> 0) {\n"
+" free(p);\n"
+" return NULL;\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" return p;\n"
+"}\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -2371,7 +2393,7 @@ msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
# NOTE: "to copying to take place" -> "the copy to take place" ?. Patch prepared
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"C99 and POSIX.1-2001 specify that the results are undefined if a call to "
"B<sprintf>(), B<snprintf>(), B<vsprintf>(), or B<vsnprintf>() would cause "
@@ -2405,7 +2427,17 @@ msgstr ""
"autres conversions, le comportement est indéfini."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Upon successful return, these functions return the number of characters "
+"printed (excluding the null byte used to end output to strings)."
+msgstr ""
+"En cas de succès, ces fonctions renvoient le nombre de caractères affichés "
+"(sans compter l'octet NULL final utilisé pour terminer les sorties dans les "
+"chaînes)."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The functions B<snprintf>() and B<vsnprintf>() do not write more than "
"I<size> bytes (including the terminating null byte (\\[aq]\\e0\\[aq])). If "
@@ -2555,16 +2587,28 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octobre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 juillet 2023"
+msgid "2024-03-16"
+msgstr "16 mars 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -2577,3 +2621,9 @@ msgstr "1 avril 2023"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"