summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man3/setbuf.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/fr/man3/setbuf.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/fr/man3/setbuf.3.po714
1 files changed, 714 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/setbuf.3.po b/po/fr/man3/setbuf.3.po
new file mode 100644
index 00000000..65083003
--- /dev/null
+++ b/po/fr/man3/setbuf.3.po
@@ -0,0 +1,714 @@
+# French translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
+# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
+# François Micaux, 2002.
+# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
+# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
+# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
+# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
+# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
+# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
+# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
+# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006.
+# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2014.
+# Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014.
+# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: perkamon\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-13 23:35+0200\n"
+"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "setbuf"
+msgstr "setbuf"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octobre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "setbuf, setbuffer, setlinebuf, setvbuf - stream buffering operations"
+msgstr ""
+"setbuf, setbuffer, setlinebuf, setvbuf - Agir sur les tampons d'un flux"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int setvbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n"
+"B< int >I<mode>B<, size_t >I<size>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int setvbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n"
+"B< int >I<mode>B<, size_t >I<size>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void setbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char *restrict >I<buf>B<);>\n"
+"B<void setbuffer(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n"
+"B< size_t >I<size>B<);>\n"
+"B<void setlinebuf(FILE *>I<stream>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<void setbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char *restrict >I<buf>B<);>\n"
+"B<void setbuffer(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n"
+"B< size_t >I<size>B<);>\n"
+"B<void setlinebuf(FILE *>I<stream>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter "
+"B<feature_test_macros>(7)) :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<setbuffer>(), B<setlinebuf>():"
+msgstr "B<setbuffer>(), B<setlinebuf>() :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 and earlier:\n"
+" _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Depuis la glibc 2.19 :\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 et antérieures :\n"
+" _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The three types of buffering available are unbuffered, block buffered, and "
+"line buffered. When an output stream is unbuffered, information appears on "
+"the destination file or terminal as soon as written; when it is block "
+"buffered, many characters are saved up and written as a block; when it is "
+"line buffered, characters are saved up until a newline is output or input is "
+"read from any stream attached to a terminal device (typically I<stdin>). "
+"The function B<fflush>(3) may be used to force the block out early. (See "
+"B<fclose>(3).)"
+msgstr ""
+"Les trois types de tampons disponibles sont les suivants\\ : pas de tampons, "
+"tampons de blocs et tampons de lignes. Quand un flux de sortie n'a pas de "
+"tampon, les données apparaissent dans le fichier destination ou sur le "
+"terminal, dès qu'elles sont écrites. Avec les tampons par blocs, une "
+"certaine quantité de données est conservée avant d'être écrite en tant que "
+"bloc. Avec les tampons de lignes, les caractères sont conservés jusqu'à ce "
+"qu'un saut de ligne soit transmis, ou que l'on réclame une lecture sur un "
+"flux attaché au terminal (typiquement I<stdin>). La fonction B<fflush>(3) "
+"peut être utilisée pour forcer l'écriture à n'importe quel moment (voir "
+"B<fclose>(3))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Normally all files are block buffered. If a stream refers to a terminal (as "
+"I<stdout> normally does), it is line buffered. The standard error stream "
+"I<stderr> is always unbuffered by default."
+msgstr ""
+"Normalement, tous les fichiers utilisent des tampons de blocs. Si le flux se "
+"rapporte à un terminal (comme I<stdout> habituellement) il s'agit d'un "
+"tampon de ligne. Le flux standard de sortie d'erreur I<stderr> n'a jamais de "
+"tampon par défaut."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<setvbuf>() function may be used on any open stream to change its "
+"buffer. The I<mode> argument must be one of the following three macros:"
+msgstr ""
+"La fonction B<setvbuf>() peut être utilisée sur n'importe quel flux ouvert "
+"pour modifier son type de tampon. La paramètre I<mode> doit correspondre à "
+"l'une des constantes symboliques suivantes\\ :"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<_IONBF>"
+msgstr "B<_IONBF>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "unbuffered"
+msgstr "pas de tampon"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<_IOLBF>"
+msgstr "B<_IOLBF>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "line buffered"
+msgstr "tampon de ligne"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<_IOFBF>"
+msgstr "B<_IOFBF>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "fully buffered"
+msgstr "tampon complet"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Except for unbuffered files, the I<buf> argument should point to a buffer at "
+"least I<size> bytes long; this buffer will be used instead of the current "
+"buffer. If the argument I<buf> is NULL, only the mode is affected; a new "
+"buffer will be allocated on the next read or write operation. The "
+"B<setvbuf>() function may be used only after opening a stream and before "
+"any other operations have been performed on it."
+msgstr ""
+"À l'exception des fichiers sans tampons, l'argument I<buf> doit pointer sur "
+"un tampon contenant au moins I<size> octets. Ce nouveau tampon sera utilisé "
+"à la place de l'ancien. Si l'argument I<buf> est NULL, seul le mode est "
+"affecté. Un nouveau tampon sera alloué automatiquement lors de la prochaine "
+"opération de lecture ou d'écriture. La fonction B<setvbuf>() ne peut être "
+"utilisée qu'après l'ouverture du flux, et avant toute opération dessus."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The other three calls are, in effect, simply aliases for calls to "
+"B<setvbuf>(). The B<setbuf>() function is exactly equivalent to the call"
+msgstr ""
+"Les trois autres appels sont, en fait, simplement des alias pour l'appel de "
+"B<setvbuf>(). la fonction B<setbuf>() est exactement équivalente à"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "setvbuf(stream, buf, buf ? _IOFBF : _IONBF, BUFSIZ);"
+msgstr "setvbuf(stream, buf, buf ? _IOFBF : _IONBF, BUFSIZ);"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<setbuffer>() function is the same, except that the size of the buffer "
+"is up to the caller, rather than being determined by the default B<BUFSIZ>. "
+"The B<setlinebuf>() function is exactly equivalent to the call:"
+msgstr ""
+"La fonction B<setbuffer>() est identique, sauf que la taille du tampon est "
+"indiquée par l'appelant plutôt que la valeur par défaut B<BUFSIZ>. La "
+"fonction B<setlinebuf>() est exactement équivalente à\\ :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "setvbuf(stream, NULL, _IOLBF, 0);"
+msgstr "setvbuf(stream, NULL, _IOLBF, 0);"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The function B<setvbuf>() returns 0 on success. It returns nonzero on "
+"failure (I<mode> is invalid or the request cannot be honored). It may set "
+"I<errno> on failure."
+msgstr ""
+"La fonction B<setvbuf>() renvoie zéro si elle réussit. Elle renvoie une "
+"valeur non nulle en cas d'échec (I<mode> n'est pas valable ou la requête ne "
+"peut pas être honorée). Elle peut remplir I<errno> en cas d'erreur. Les "
+"autres fonctions ne renvoient rien."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The other functions do not return a value."
+msgstr "Les autres fonctions ne renvoient pas de valeur."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATTRIBUTS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<setbuf>(),\n"
+"B<setbuffer>(),\n"
+"B<setlinebuf>(),\n"
+"B<setvbuf>()"
+msgstr ""
+"B<setbuf>(),\n"
+"B<setbuffer>(),\n"
+"B<setlinebuf>(),\n"
+"B<setvbuf>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Sécurité des threads"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDS"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<setns>(2)"
+msgid "B<setbuf>()"
+msgstr "B<setns>(2)"
+
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<setns>(2)"
+msgid "B<setvbuf>()"
+msgstr "B<setns>(2)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIQUE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C89, POSIX.1-2001."
+msgstr "C89, POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CAVEATS"
+msgstr ""
+
+#. https://www.austingroupbugs.net/view.php?id=397#c799
+#. 0000397: setbuf and errno
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"POSIX notes that the value of I<errno> is unspecified after a call to "
+"B<setbuf>() and further notes that, since the value of I<errno> is not "
+"required to be unchanged after a successful call to B<setbuf>(), "
+"applications should instead use B<setvbuf>() in order to detect errors."
+msgstr ""
+"POSIX remarque que la valeur de I<errno> est indéterminée après un appel à "
+"B<setbuf>() et note plus loin que dans la mesure où la valeur de I<errno> "
+"n'est pas obligée de rester la même après un appel réussi à B<setbuf>(), les "
+"applications devraient utiliser B<setvbuf>() à la place afin de détecter les "
+"erreurs."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "BOGUES"
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .P
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. The
+#. .BR setbuffer ()
+#. and
+#. .BR setlinebuf ()
+#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and
+#. are available under Linux since libc 4.5.21.
+#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems,
+#. .BR setbuf ()
+#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided.
+#. .PP
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You must make sure that the space that I<buf> points to still exists by the "
+"time I<stream> is closed, which also happens at program termination. For "
+"example, the following is invalid:"
+msgstr ""
+"Il faut toujours s'assurer que le contenu de I<buf> existe encore au moment "
+"de la fermeture du flux I<stream> (qui se produit automatiquement à la fin "
+"du programme). Par exemple, ceci n'est pas valable\\ :"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "int\n"
+#| "main(void)\n"
+#| "{\n"
+#| " char buf[BUFSIZ];\n"
+#| " setbuf(stdin, buf);\n"
+#| " printf(\"Hello, world!\\en\");\n"
+#| " return 0;\n"
+#| "}\n"
+msgid ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" char buf[BUFSIZ];\n"
+"\\&\n"
+" setbuf(stdout, buf);\n"
+" printf(\"Hello, world!\\en\");\n"
+" return 0;\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" char buf[BUFSIZ];\n"
+" setbuf(stdin, buf);\n"
+" printf(\"Bonjour le monde !\\en\");\n"
+" return 0;\n"
+"}\n"
+
+#. SRC END
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<stdbuf>(1), B<fclose>(3), B<fflush>(3), B<fopen>(3), B<fread>(3), "
+"B<malloc>(3), B<printf>(3), B<puts>(3)"
+msgstr ""
+"B<stdbuf>(1), B<fclose>(3), B<fflush>(3), B<fopen>(3), B<fread>(3), "
+"B<malloc>(3), B<printf>(3), B<puts>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 février 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "The B<setbuf>() and B<setvbuf>() functions conform to C99."
+msgstr "Les fonctions B<setbuf>() et B<setvbuf>() sont conformes à C99."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTES"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+msgstr "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" char buf[BUFSIZ];\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" char buf[BUFSIZ];\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" setbuf(stdout, buf);\n"
+" printf(\"Hello, world!\\en\");\n"
+" return 0;\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" setbuf(stdout, buf);\n"
+" printf(\"Bonjour le monde !\\en\");\n"
+" return 0;\n"
+"}\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 juillet 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 mars 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"