diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/fr/man3/setbuf.3.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/fr/man3/setbuf.3.po | 714 |
1 files changed, 714 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/setbuf.3.po b/po/fr/man3/setbuf.3.po new file mode 100644 index 00000000..65083003 --- /dev/null +++ b/po/fr/man3/setbuf.3.po @@ -0,0 +1,714 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003. +# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007. +# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007. +# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008. +# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008. +# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010. +# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006. +# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2014. +# Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014. +# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: perkamon\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-13 23:35+0200\n" +"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "setbuf" +msgstr "setbuf" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octobre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "setbuf, setbuffer, setlinebuf, setvbuf - stream buffering operations" +msgstr "" +"setbuf, setbuffer, setlinebuf, setvbuf - Agir sur les tampons d'un flux" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTHÈQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int setvbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n" +"B< int >I<mode>B<, size_t >I<size>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int setvbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n" +"B< int >I<mode>B<, size_t >I<size>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<void setbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char *restrict >I<buf>B<);>\n" +"B<void setbuffer(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n" +"B< size_t >I<size>B<);>\n" +"B<void setlinebuf(FILE *>I<stream>B<);>\n" +msgstr "" +"B<void setbuf(FILE *restrict >I<stream>B<, char *restrict >I<buf>B<);>\n" +"B<void setbuffer(FILE *restrict >I<stream>B<, char >I<buf>B<[restrict .>I<size>B<],>\n" +"B< size_t >I<size>B<);>\n" +"B<void setlinebuf(FILE *>I<stream>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter " +"B<feature_test_macros>(7)) :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<setbuffer>(), B<setlinebuf>():" +msgstr "B<setbuffer>(), B<setlinebuf>() :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" Depuis la glibc 2.19 :\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 et antérieures :\n" +" _BSD_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The three types of buffering available are unbuffered, block buffered, and " +"line buffered. When an output stream is unbuffered, information appears on " +"the destination file or terminal as soon as written; when it is block " +"buffered, many characters are saved up and written as a block; when it is " +"line buffered, characters are saved up until a newline is output or input is " +"read from any stream attached to a terminal device (typically I<stdin>). " +"The function B<fflush>(3) may be used to force the block out early. (See " +"B<fclose>(3).)" +msgstr "" +"Les trois types de tampons disponibles sont les suivants\\ : pas de tampons, " +"tampons de blocs et tampons de lignes. Quand un flux de sortie n'a pas de " +"tampon, les données apparaissent dans le fichier destination ou sur le " +"terminal, dès qu'elles sont écrites. Avec les tampons par blocs, une " +"certaine quantité de données est conservée avant d'être écrite en tant que " +"bloc. Avec les tampons de lignes, les caractères sont conservés jusqu'à ce " +"qu'un saut de ligne soit transmis, ou que l'on réclame une lecture sur un " +"flux attaché au terminal (typiquement I<stdin>). La fonction B<fflush>(3) " +"peut être utilisée pour forcer l'écriture à n'importe quel moment (voir " +"B<fclose>(3))." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Normally all files are block buffered. If a stream refers to a terminal (as " +"I<stdout> normally does), it is line buffered. The standard error stream " +"I<stderr> is always unbuffered by default." +msgstr "" +"Normalement, tous les fichiers utilisent des tampons de blocs. Si le flux se " +"rapporte à un terminal (comme I<stdout> habituellement) il s'agit d'un " +"tampon de ligne. Le flux standard de sortie d'erreur I<stderr> n'a jamais de " +"tampon par défaut." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<setvbuf>() function may be used on any open stream to change its " +"buffer. The I<mode> argument must be one of the following three macros:" +msgstr "" +"La fonction B<setvbuf>() peut être utilisée sur n'importe quel flux ouvert " +"pour modifier son type de tampon. La paramètre I<mode> doit correspondre à " +"l'une des constantes symboliques suivantes\\ :" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<_IONBF>" +msgstr "B<_IONBF>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "unbuffered" +msgstr "pas de tampon" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<_IOLBF>" +msgstr "B<_IOLBF>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "line buffered" +msgstr "tampon de ligne" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<_IOFBF>" +msgstr "B<_IOFBF>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "fully buffered" +msgstr "tampon complet" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Except for unbuffered files, the I<buf> argument should point to a buffer at " +"least I<size> bytes long; this buffer will be used instead of the current " +"buffer. If the argument I<buf> is NULL, only the mode is affected; a new " +"buffer will be allocated on the next read or write operation. The " +"B<setvbuf>() function may be used only after opening a stream and before " +"any other operations have been performed on it." +msgstr "" +"À l'exception des fichiers sans tampons, l'argument I<buf> doit pointer sur " +"un tampon contenant au moins I<size> octets. Ce nouveau tampon sera utilisé " +"à la place de l'ancien. Si l'argument I<buf> est NULL, seul le mode est " +"affecté. Un nouveau tampon sera alloué automatiquement lors de la prochaine " +"opération de lecture ou d'écriture. La fonction B<setvbuf>() ne peut être " +"utilisée qu'après l'ouverture du flux, et avant toute opération dessus." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The other three calls are, in effect, simply aliases for calls to " +"B<setvbuf>(). The B<setbuf>() function is exactly equivalent to the call" +msgstr "" +"Les trois autres appels sont, en fait, simplement des alias pour l'appel de " +"B<setvbuf>(). la fonction B<setbuf>() est exactement équivalente à" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "setvbuf(stream, buf, buf ? _IOFBF : _IONBF, BUFSIZ);" +msgstr "setvbuf(stream, buf, buf ? _IOFBF : _IONBF, BUFSIZ);" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<setbuffer>() function is the same, except that the size of the buffer " +"is up to the caller, rather than being determined by the default B<BUFSIZ>. " +"The B<setlinebuf>() function is exactly equivalent to the call:" +msgstr "" +"La fonction B<setbuffer>() est identique, sauf que la taille du tampon est " +"indiquée par l'appelant plutôt que la valeur par défaut B<BUFSIZ>. La " +"fonction B<setlinebuf>() est exactement équivalente à\\ :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "setvbuf(stream, NULL, _IOLBF, 0);" +msgstr "setvbuf(stream, NULL, _IOLBF, 0);" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALEUR RENVOYÉE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The function B<setvbuf>() returns 0 on success. It returns nonzero on " +"failure (I<mode> is invalid or the request cannot be honored). It may set " +"I<errno> on failure." +msgstr "" +"La fonction B<setvbuf>() renvoie zéro si elle réussit. Elle renvoie une " +"valeur non nulle en cas d'échec (I<mode> n'est pas valable ou la requête ne " +"peut pas être honorée). Elle peut remplir I<errno> en cas d'erreur. Les " +"autres fonctions ne renvoient rien." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The other functions do not return a value." +msgstr "Les autres fonctions ne renvoient pas de valeur." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATTRIBUTS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<setbuf>(),\n" +"B<setbuffer>(),\n" +"B<setlinebuf>(),\n" +"B<setvbuf>()" +msgstr "" +"B<setbuf>(),\n" +"B<setbuffer>(),\n" +"B<setlinebuf>(),\n" +"B<setvbuf>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Sécurité des threads" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDS" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<setns>(2)" +msgid "B<setbuf>()" +msgstr "B<setns>(2)" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<setns>(2)" +msgid "B<setvbuf>()" +msgstr "B<setns>(2)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C89, POSIX.1-2001." +msgstr "C89, POSIX.1-2001." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CAVEATS" +msgstr "" + +#. https://www.austingroupbugs.net/view.php?id=397#c799 +#. 0000397: setbuf and errno +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"POSIX notes that the value of I<errno> is unspecified after a call to " +"B<setbuf>() and further notes that, since the value of I<errno> is not " +"required to be unchanged after a successful call to B<setbuf>(), " +"applications should instead use B<setvbuf>() in order to detect errors." +msgstr "" +"POSIX remarque que la valeur de I<errno> est indéterminée après un appel à " +"B<setbuf>() et note plus loin que dans la mesure où la valeur de I<errno> " +"n'est pas obligée de rester la même après un appel réussi à B<setbuf>(), les " +"applications devraient utiliser B<setvbuf>() à la place afin de détecter les " +"erreurs." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "BOGUES" + +#. #-#-#-#-# archlinux: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .P +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .PP +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .PP +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .P +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .P +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .P +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .PP +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: setbuf.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. The +#. .BR setbuffer () +#. and +#. .BR setlinebuf () +#. functions are not portable to versions of BSD before 4.2BSD, and +#. are available under Linux since libc 4.5.21. +#. On 4.2BSD and 4.3BSD systems, +#. .BR setbuf () +#. always uses a suboptimal buffer size and should be avoided. +#. .PP +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You must make sure that the space that I<buf> points to still exists by the " +"time I<stream> is closed, which also happens at program termination. For " +"example, the following is invalid:" +msgstr "" +"Il faut toujours s'assurer que le contenu de I<buf> existe encore au moment " +"de la fermeture du flux I<stream> (qui se produit automatiquement à la fin " +"du programme). Par exemple, ceci n'est pas valable\\ :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "int\n" +#| "main(void)\n" +#| "{\n" +#| " char buf[BUFSIZ];\n" +#| " setbuf(stdin, buf);\n" +#| " printf(\"Hello, world!\\en\");\n" +#| " return 0;\n" +#| "}\n" +msgid "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" char buf[BUFSIZ];\n" +"\\&\n" +" setbuf(stdout, buf);\n" +" printf(\"Hello, world!\\en\");\n" +" return 0;\n" +"}\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" char buf[BUFSIZ];\n" +" setbuf(stdin, buf);\n" +" printf(\"Bonjour le monde !\\en\");\n" +" return 0;\n" +"}\n" + +#. SRC END +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<stdbuf>(1), B<fclose>(3), B<fflush>(3), B<fopen>(3), B<fread>(3), " +"B<malloc>(3), B<printf>(3), B<puts>(3)" +msgstr "" +"B<stdbuf>(1), B<fclose>(3), B<fflush>(3), B<fopen>(3), B<fread>(3), " +"B<malloc>(3), B<printf>(3), B<puts>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 février 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "The B<setbuf>() and B<setvbuf>() functions conform to C99." +msgstr "Les fonctions B<setbuf>() et B<setvbuf>() sont conformes à C99." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +msgstr "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" char buf[BUFSIZ];\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" char buf[BUFSIZ];\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" setbuf(stdout, buf);\n" +" printf(\"Hello, world!\\en\");\n" +" return 0;\n" +"}\n" +msgstr "" +" setbuf(stdout, buf);\n" +" printf(\"Bonjour le monde !\\en\");\n" +" return 0;\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 juillet 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 mars 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" |