diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/fr/man8/umount.nfs.8.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr/man8/umount.nfs.8.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man8/umount.nfs.8.po | 275 |
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man8/umount.nfs.8.po b/po/fr/man8/umount.nfs.8.po new file mode 100644 index 00000000..1e87fc97 --- /dev/null +++ b/po/fr/man8/umount.nfs.8.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2006. +# Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2007. +# Dominique Simen <dominiquesimen@hotmail.com>, 2009. +# Nicolas Sauzède <nsauzede@free.fr>, 2009. +# Romain Doumenc <rd6137@gmail.com>, 2010, 2011. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2011, 2012, 2014. +# Denis Mugnier <myou72@orange.fr>, 2011. +# Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nfs-utils\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 17:56+0200\n" +"Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil@debian.org>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "UMOUNT.NFS" +msgstr "UMOUNT.NFS" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "6 Jun 2006" +msgstr "6 juin 2006" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "umount.nfs, umount.nfs4 - unmount a Network File System" +msgstr "umount.nfs, umount.nfs4 - Démonter un système de fichiers réseau (NFS)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<umount.nfs>I< dir>B< [-fvnrlh ]>" +msgstr "B<umount.nfs>I< répertoire> [B<-fvnrlh>]" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<umount.nfs> and B<umount.nfs4> are a part of B<nfs>(5) utilities package, " +"which provides NFS client functionality." +msgstr "" +"B<umount.nfs> et B<umount.nfs4> font partie du paquet des utilitaires " +"B<nfs>(5), qui offre les fonctionnalités de client NFS." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<umount.nfs4> and B<umount.nfs> are meant to be used by the B<umount>(8) " +"command for unmounting NFS shares. This subcommand, however, can also be " +"used as a standalone command with limited functionality." +msgstr "" +"B<umount.nfs4> et B<umount.nfs>sont destinés à l'usage de la commande " +"B<umount>(8) pour le démontage des partages NFS. Toutefois, cette sous-" +"commande peut aussi servir en tant que commande autonome, avec des " +"fonctionnalités restreintes." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<dir> is the directory on which the file system is mounted." +msgstr "" +"I<répertoire> est le répertoire dans lequel le système de fichiers est monté." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONS" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-f>" +msgstr "B<-f>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Force unmount the file system in case of unreachable NFS system." +msgstr "" +"Forcer le démontage du système de fichiers dans le cas où le partage NFS est " +"inaccessible." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-v>" +msgstr "B<-v>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Be verbose." +msgstr "Sortie détaillée." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>" +msgstr "B<-n>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not update I</etc/mtab.> By default, an entry is created in I</etc/mtab> " +"for every mounted file system. Use this option to skip deleting an entry." +msgstr "" +"Ne pas mettre à jour I</etc/mtab.> Une entrée est créée par défaut dans I</" +"etc/mtab> pour chaque système de fichiers monté. On utilise cette option " +"pour empêcher l'effacement de cette entrée." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>" +msgstr "B<-r>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "In case unmounting fails, try to mount read-only." +msgstr "En cas d'échec du démontage, essayer de monter en lecture seule." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>" +msgstr "B<-l>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Lazy unmount. Detach the file system from the file system hierarchy now, and " +"cleanup all references to the file system as soon as it is not busy anymore." +msgstr "" +"Démonter à retardement (« lazy »). Détacher immédiatement le système de " +"fichiers de l'arborescence du système, puis supprimer progressivement toutes " +"les références à ce système de fichiers dès qu'elles ne sont plus utilisées." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h>" +msgstr "B<-h>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print help message." +msgstr "Afficher un message d'aide." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTE" +msgstr "NOTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For further information please refer B<nfs>(5) and B<umount>(8) manual " +"pages." +msgstr "" +"Pour plus d'informations, veuillez consulter les pages de manuel de " +"B<nfs>(5) et de B<umount>(8)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FICHIERS" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/fstab>" +msgstr "I</etc/fstab>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "file system table" +msgstr "Table des systèmes de fichiers" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/mtab>" +msgstr "I</etc/mtab>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "table of mounted file systems" +msgstr "Table des systèmes de fichiers montés" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<nfs>(5), B<umount>(8)," +msgstr "B<nfs>(5), B<umount>(8)," + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTEUR" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Amit Gud E<lt>agud@redhat.comE<gt>" +msgstr "Amit Gud E<lt>agud@redhat.comE<gt>" |