summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man8/umount.nfs.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/fr/man8/umount.nfs.8.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fr/man8/umount.nfs.8.po')
-rw-r--r--po/fr/man8/umount.nfs.8.po275
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man8/umount.nfs.8.po b/po/fr/man8/umount.nfs.8.po
new file mode 100644
index 00000000..1e87fc97
--- /dev/null
+++ b/po/fr/man8/umount.nfs.8.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# French translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2006.
+# Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2007.
+# Dominique Simen <dominiquesimen@hotmail.com>, 2009.
+# Nicolas Sauzède <nsauzede@free.fr>, 2009.
+# Romain Doumenc <rd6137@gmail.com>, 2010, 2011.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2011, 2012, 2014.
+# Denis Mugnier <myou72@orange.fr>, 2011.
+# Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>, 2012, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nfs-utils\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-30 17:56+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil@debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "UMOUNT.NFS"
+msgstr "UMOUNT.NFS"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "6 Jun 2006"
+msgstr "6 juin 2006"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "umount.nfs, umount.nfs4 - unmount a Network File System"
+msgstr "umount.nfs, umount.nfs4 - Démonter un système de fichiers réseau (NFS)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<umount.nfs>I< dir>B< [-fvnrlh ]>"
+msgstr "B<umount.nfs>I< répertoire> [B<-fvnrlh>]"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<umount.nfs> and B<umount.nfs4> are a part of B<nfs>(5) utilities package, "
+"which provides NFS client functionality."
+msgstr ""
+"B<umount.nfs> et B<umount.nfs4> font partie du paquet des utilitaires "
+"B<nfs>(5), qui offre les fonctionnalités de client NFS."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<umount.nfs4> and B<umount.nfs> are meant to be used by the B<umount>(8) "
+"command for unmounting NFS shares. This subcommand, however, can also be "
+"used as a standalone command with limited functionality."
+msgstr ""
+"B<umount.nfs4> et B<umount.nfs>sont destinés à l'usage de la commande "
+"B<umount>(8) pour le démontage des partages NFS. Toutefois, cette sous-"
+"commande peut aussi servir en tant que commande autonome, avec des "
+"fonctionnalités restreintes."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<dir> is the directory on which the file system is mounted."
+msgstr ""
+"I<répertoire> est le répertoire dans lequel le système de fichiers est monté."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONS"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>"
+msgstr "B<-f>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Force unmount the file system in case of unreachable NFS system."
+msgstr ""
+"Forcer le démontage du système de fichiers dans le cas où le partage NFS est "
+"inaccessible."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>"
+msgstr "B<-v>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Be verbose."
+msgstr "Sortie détaillée."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>"
+msgstr "B<-n>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not update I</etc/mtab.> By default, an entry is created in I</etc/mtab> "
+"for every mounted file system. Use this option to skip deleting an entry."
+msgstr ""
+"Ne pas mettre à jour I</etc/mtab.> Une entrée est créée par défaut dans I</"
+"etc/mtab> pour chaque système de fichiers monté. On utilise cette option "
+"pour empêcher l'effacement de cette entrée."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>"
+msgstr "B<-r>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "In case unmounting fails, try to mount read-only."
+msgstr "En cas d'échec du démontage, essayer de monter en lecture seule."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>"
+msgstr "B<-l>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Lazy unmount. Detach the file system from the file system hierarchy now, and "
+"cleanup all references to the file system as soon as it is not busy anymore."
+msgstr ""
+"Démonter à retardement (« lazy »). Détacher immédiatement le système de "
+"fichiers de l'arborescence du système, puis supprimer progressivement toutes "
+"les références à ce système de fichiers dès qu'elles ne sont plus utilisées."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>"
+msgstr "B<-h>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print help message."
+msgstr "Afficher un message d'aide."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTE"
+msgstr "NOTE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For further information please refer B<nfs>(5) and B<umount>(8) manual "
+"pages."
+msgstr ""
+"Pour plus d'informations, veuillez consulter les pages de manuel de "
+"B<nfs>(5) et de B<umount>(8)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "FICHIERS"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/fstab>"
+msgstr "I</etc/fstab>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "file system table"
+msgstr "Table des systèmes de fichiers"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/mtab>"
+msgstr "I</etc/mtab>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "table of mounted file systems"
+msgstr "Table des systèmes de fichiers montés"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nfs>(5), B<umount>(8),"
+msgstr "B<nfs>(5), B<umount>(8),"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTEUR"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Amit Gud E<lt>agud@redhat.comE<gt>"
+msgstr "Amit Gud E<lt>agud@redhat.comE<gt>"