summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it/man2/wait.2.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:03 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:03 +0000
commit932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch)
tree95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /po/it/man2/wait.2.po
parentAdding debian version 4.22.0-1. (diff)
downloadmanpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz
manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/it/man2/wait.2.po')
-rw-r--r--po/it/man2/wait.2.po135
1 files changed, 100 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/it/man2/wait.2.po b/po/it/man2/wait.2.po
index 1fde844f..75c373b8 100644
--- a/po/it/man2/wait.2.po
+++ b/po/it/man2/wait.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <pluto-ildp@lists.pluto.it>\n"
@@ -27,16 +27,17 @@ msgid "wait"
msgstr "waitid()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 ottobre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 maggio 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+#: archlinux debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -56,13 +57,13 @@ msgstr "wait, waitpid, waitid - aspetta che il processo cambi stato"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
-msgstr ""
+msgstr "LIBRERIA"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
-msgstr ""
+msgstr "Libreria C standard (I<libc>, I<-lc>)"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -172,8 +173,8 @@ msgstr ""
"da un segnale; il processo figlio è stato ripristinato da un segnale. In "
"caso di un processo figlio terminato, un'attesa permette al sistema di "
"rilasciare le risorse associate al processo figlio; se non viene eseguita "
-"un'attesa, allora il processo figlio terminato rimane in uno stato "
-"\"zombie\" (vedere le NOTE sotto)."
+"un'attesa, allora il processo figlio terminato rimane in uno stato \"zombie"
+"\" (vedere le NOTE sotto)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
-msgstr "STANDARDS"
+msgstr "STANDARD"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1111,18 +1112,18 @@ msgid ""
"B<PR_SET_CHILD_SUBREAPER> operation); B<init>(1) automatically performs a "
"wait to remove the zombies."
msgstr ""
-"Un processo figlio che termina, ma in modo inaspettato, diviene uno "
-"\"zombie\". Il kernel mantiene un insieme minimo di informazioni sui "
-"processi zombie (PID, stato di terminazione, informazioni sull'uso delle "
-"risorse) allo scopo di permettere al padre di eseguire in seguito un wait "
-"per ottenere informazioni sul processo figlio. Se uno zombie non viene "
-"rimosso dal sistema attraverso un wait, esso consumerà uno slot nella "
-"tabella dei processi del kernel, e se questa tabella si riempie, non sarà "
-"possibile creare ulteriori processi. Se un processo padre termina, allora i "
-"suoi figli \"zombie\" (se ce ne sono) sono adottati da B<init>(1) (o dal "
-"processo \"subreaper\" più vicino come definito attraverso l'uso "
-"dell'operazione B<prctl>(2) B<PR_SET_CHILD_SUBREAPER>); B<init>(1) esegue "
-"automaticamente un wait per rimuovere gli zombie."
+"Un processo figlio che termina, ma in modo inaspettato, diviene uno \"zombie"
+"\". Il kernel mantiene un insieme minimo di informazioni sui processi zombie "
+"(PID, stato di terminazione, informazioni sull'uso delle risorse) allo scopo "
+"di permettere al padre di eseguire in seguito un wait per ottenere "
+"informazioni sul processo figlio. Se uno zombie non viene rimosso dal "
+"sistema attraverso un wait, esso consumerà uno slot nella tabella dei "
+"processi del kernel, e se questa tabella si riempie, non sarà possibile "
+"creare ulteriori processi. Se un processo padre termina, allora i suoi figli "
+"\"zombie\" (se ce ne sono) sono adottati da B<init>(1) (o dal processo "
+"\"subreaper\" più vicino come definito attraverso l'uso dell'operazione "
+"B<prctl>(2) B<PR_SET_CHILD_SUBREAPER>); B<init>(1) esegue automaticamente un "
+"wait per rimuovere gli zombie."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1244,8 +1245,8 @@ msgstr "B<__WALL> (a partire da Linux 2.4)"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Wait for all children, regardless of type (\"clone\" or \"non-clone\")."
msgstr ""
-"Aspetta tutti i figli, qualunque sia il loro tipo (\"clone\" o \"non-"
-"clone\")."
+"Aspetta tutti i figli, qualunque sia il loro tipo (\"clone\" o \"non-clone"
+"\")."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1377,13 +1378,13 @@ msgid "Program source"
msgstr "Sorgente del programma"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
@@ -1589,16 +1590,73 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 maggio 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 ottobre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int wstatus;\n"
+" pid_t cpid, w;\n"
+"\\&\n"
+" cpid = fork();\n"
+" if (cpid == -1) {\n"
+" perror(\"fork\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (cpid == 0) { /* Code executed by child */\n"
+" printf(\"Child PID is %jd\\en\", (intmax_t) getpid());\n"
+" if (argc == 1)\n"
+" pause(); /* Wait for signals */\n"
+" _exit(atoi(argv[1]));\n"
+"\\&\n"
+" } else { /* Code executed by parent */\n"
+" do {\n"
+" w = waitpid(cpid, &wstatus, WUNTRACED | WCONTINUED);\n"
+" if (w == -1) {\n"
+" perror(\"waitpid\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (WIFEXITED(wstatus)) {\n"
+" printf(\"exited, status=%d\\en\", WEXITSTATUS(wstatus));\n"
+" } else if (WIFSIGNALED(wstatus)) {\n"
+" printf(\"killed by signal %d\\en\", WTERMSIG(wstatus));\n"
+" } else if (WIFSTOPPED(wstatus)) {\n"
+" printf(\"stopped by signal %d\\en\", WSTOPSIG(wstatus));\n"
+" } else if (WIFCONTINUED(wstatus)) {\n"
+" printf(\"continued\\en\");\n"
+" }\n"
+" } while (!WIFEXITED(wstatus) && !WIFSIGNALED(wstatus));\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+" }\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1611,3 +1669,10 @@ msgstr "30 marzo 2023"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"