summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it/man8/parted.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:51:52 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:51:52 +0000
commit4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1 (patch)
tree3900955c1886e6d2570fea7125ee1f01bafe876d /po/it/man8/parted.8.po
parentAdding upstream version 4.22.0. (diff)
downloadmanpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.tar.xz
manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.zip
Adding upstream version 4.23.0.upstream/4.23.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/it/man8/parted.8.po')
-rw-r--r--po/it/man8/parted.8.po150
1 files changed, 61 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/it/man8/parted.8.po b/po/it/man8/parted.8.po
index ba05c1eb..98b65a50 100644
--- a/po/it/man8/parted.8.po
+++ b/po/it/man8/parted.8.po
@@ -3,19 +3,20 @@
# Copyright © of this file:
# Valerio Dodet <dodetvalerio@tiscali.it>, 2014.
# Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it>, 2015, 2020, 2021.
+# Giuseppe Sacco <giuseppe@sguazz.it>, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-17 14:00+0100\n"
-"Last-Translator: Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: Giuseppe Sacco <giuseppe@sguazz.it>\n"
"Language-Team: Italian <pluto-ildp@lists.pluto.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -158,10 +159,8 @@ msgstr "B<-j, --json>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "displays machine parseable output"
msgid "displays JSON output"
-msgstr "visualizza un'output JSON"
+msgstr "visualizza output JSON"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -396,12 +395,12 @@ msgid ""
"\"reiserfs\", \"udf\", or \"xfs\"."
msgstr ""
"Crea una nuova partizione. Può essere specificato I<tipo-partizione> solo "
-"con tabelle delle partizioni msdos e dvh, dovrebbe essere una tra "
-"\"primary\" (primaria), \"logical\" (logica), o \"extended\" (estesa). "
-"I<nome> è richiesto per le tabelle delle partizioni GPT, e I<tipo-fs> è "
-"opzionale. I<tipo-fs> può essere uno tra \"btrfs\", \"ext2\", \"ext3\", "
-"\"ext4\", \"fat16\", \"fat32\", \"hfs\", \"hfs+\", \"linux-swap\", \"ntfs\", "
-"\"reiserfs\", \"udf\", o \"xfs\"."
+"con tabelle delle partizioni msdos e dvh, dovrebbe essere una tra \"primary"
+"\" (primaria), \"logical\" (logica), o \"extended\" (estesa). I<nome> è "
+"richiesto per le tabelle delle partizioni GPT, e I<tipo-fs> è opzionale. "
+"I<tipo-fs> può essere uno tra \"btrfs\", \"ext2\", \"ext3\", \"ext4\", "
+"\"fat16\", \"fat32\", \"hfs\", \"hfs+\", \"linux-swap\", \"ntfs\", \"reiserfs"
+"\", \"udf\", o \"xfs\"."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -428,10 +427,9 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<rm >I<partition>"
+#, no-wrap
msgid "B<print >I<print-type>"
-msgstr "B<rm >I<partizione>"
+msgstr "B<print >I<cosa-mostrare>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -440,6 +438,9 @@ msgid ""
"Display the partition table. I<print-type> is optional, and can be one of "
"devices, free, list, or all."
msgstr ""
+"Mostra la tabella delle partizioni. I<cosa-mostrare> è opzionale e può "
+"essere uno tra «devices» (dispositivi), «free» (spazio libero), "
+"«list» (elenco), «all» (tutto)."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -532,25 +533,18 @@ msgstr "B<set >I<partizione>B< >I<flag>B< >I<stato>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Change the state of the I<flag> on I<partition> to I<state>. Supported "
-#| "flags are: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm\", "
-#| "\"lba\", \"legacy_boot\", \"irst\", \"msftres\", \"esp\", "
-#| "\"chromeos_kernel\", \"bls_boot\", \"linux-home\", and \"palo\". "
-#| "I<state> should be either \"on\" or \"off\"."
msgid ""
"Change the state of the I<flag> on I<partition> to I<state>. Supported "
-"flags are: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm\", "
-"\"lba\", \"legacy_boot\", \"irst\", \"msftres\", \"esp\", "
-"\"chromeos_kernel\", \"bls_boot\", \"linux-home\", \"no_automount\", "
-"\"bios_grub\", and \"palo\". I<state> should be either \"on\" or \"off\"."
+"flags are: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm\", \"lba"
+"\", \"legacy_boot\", \"irst\", \"msftres\", \"esp\", \"chromeos_kernel\", "
+"\"bls_boot\", \"linux-home\", \"no_automount\", \"bios_grub\", and \"palo"
+"\". I<state> should be either \"on\" or \"off\"."
msgstr ""
-"Modifica lo stato del I<flag> su I<partizione> in I<stato>. Flag supportati "
-"sono: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm\", \"lba\", "
-"\"legacy_boot\", \"irst\", \"msftres\", \"esp\", \"chromeos_kernel\", "
-"\"bls_boot\", \"linux-home\" e \"palo\". I<stato> dovrebbe essere \"on\" o "
-"\"off\"."
+"Modifica lo stato del I<flag> su I<partizione> in I<stato>. I flag "
+"supportati sono: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm"
+"\", \"lba\", \"legacy_boot\", \"irst\", \"msftres\", \"esp\", "
+"\"chromeos_kernel\", \"bls_boot\", \"linux-home\", \"no_automount\", "
+"\"bios_grub\" e \"palo\". I<stato> dovrebbe essere \"on\" o \"off\"."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -562,15 +556,6 @@ msgstr "B<unit >I<unità>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Set I<unit> as the unit to use when displaying locations and sizes, and "
-#| "for interpreting those given by the user when not suffixed with an "
-#| "explicit unit. I<unit> can be one of \"s\" (sectors), \"B\" (bytes), "
-#| "\"kB\", \"MB\", \"MiB\", \"GB\", \"GiB\", \"TB\", \"TiB\", \"%"
-#| "\" (percentage of device size), \"cyl\" (cylinders), \"chs\" (cylinders, "
-#| "heads, sectors), or \"compact\" (megabytes for input, and a human-"
-#| "friendly form for output)."
msgid ""
"Set I<unit> as the unit to use when displaying locations and sizes, and for "
"interpreting those given by the user when not suffixed with an explicit "
@@ -582,9 +567,9 @@ msgstr ""
"Imposta I<unità> come unità da utilizzare per la visualizzazione di "
"posizioni e dimensioni, e nell'interpretare quelli indicati dall'utente "
"quando non hanno un'unità esplicitata nel suffisso. I<unità> può essere una "
-"tra \"s\" (settori), \"B\" (byte), \"kB\", \"MB\", \"MiB\", \"GB\", \"GiB\", "
-"\"TB\", \"TiB\", \"% \" (percentuale della dimensione del dispositivo), "
-"\"cyl\" (cilindri), \"chs\" (cilindri, heads, settori), o "
+"tra \"s\" (settori), \"B\" (byte), \"kB\", \"MB\", \"KiB\", \"MiB\", \"GB\", "
+"\"GiB\", \"TB\", \"TiB\", \"% \" (percentuale della dimensione del "
+"dispositivo), \"cyl\" (cilindri), \"chs\" (cilindri, testine, settori), o "
"\"compact\" (megabyte per l'input, e una forma intelligibile per l'output)."
#. type: TP
@@ -603,10 +588,9 @@ msgstr "Commuta lo stato del I<flag> sulla I<partizione>."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<set >I<partition>B< >I<flag>B< >I<state>"
+#, no-wrap
msgid "B<type >I<partition>B< >I<id>B< or >I<uuid>"
-msgstr "B<set >I<partizione>B< >I<flag>B< >I<stato>"
+msgstr "B<type >I<partizione>B< >I<id>B< o >I<uuid>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -616,6 +600,9 @@ msgid ""
"is a value between \"0x01\" and \"0xff\". On GPT the type-uuid of "
"I<partition> to I<uuid>."
msgstr ""
+"Su MS-DOS imposta il tipo, cioè l'identificativo della I<partizione> a "
+"I<id>. L'I<id> è un valore tra 0x01 e 0xff. Su GPT imposta il l'uuid del "
+"tipo partizione della I<partizione> a I<uuid>."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -633,6 +620,11 @@ msgid ""
"disk label you are using. Supported flags are: \"pmbr_boot\" on GPT to "
"enable the boot flag on the GPT's protective MBR partition."
msgstr ""
+"Cambia un I<flag> del disco a I<stato>. Un flag può essere «on» oppure "
+"«off». Saranno disponibili alcuni o tutti questi flag, a seconda dal tipo di "
+"etichetta del disco che si sta usando. I flag supportati sono: «pmbr_boot» "
+"su GPT per abilitare il flag di avvio della partizione MBR di protezione di "
+"GPT."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -644,10 +636,8 @@ msgstr "B<disk_toggle >I<flag>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle the state of I<flag> on I<partition>."
msgid "Toggle the state of the disk I<flag>."
-msgstr "Commuta lo stato del I<flag> sulla I<partizione>."
+msgstr "Commuta lo stato del I<flag> sul disco."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -712,25 +702,18 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Change the state of the I<flag> on I<partition> to I<state>. Supported "
-#| "flags are: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm\", "
-#| "\"lba\", \"legacy_boot\", \"irst\", \"msftres\", \"esp\", "
-#| "\"chromeos_kernel\", \"bls_boot\", \"linux-home\", and \"palo\". "
-#| "I<state> should be either \"on\" or \"off\"."
msgid ""
"Change the state of the I<flag> on I<partition> to I<state>. Supported "
-"flags are: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm\", "
-"\"lba\", \"legacy_boot\", \"irst\", \"msftres\", \"esp\", "
-"\"chromeos_kernel\", \"bls_boot\", \"linux-home\", \"bios_grub\", and "
-"\"palo\". I<state> should be either \"on\" or \"off\"."
+"flags are: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm\", \"lba"
+"\", \"legacy_boot\", \"irst\", \"msftres\", \"esp\", \"chromeos_kernel\", "
+"\"bls_boot\", \"linux-home\", \"bios_grub\", and \"palo\". I<state> should "
+"be either \"on\" or \"off\"."
msgstr ""
-"Modifica lo stato del I<flag> su I<partizione> in I<stato>. Flag supportati "
-"sono: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm\", \"lba\", "
-"\"legacy_boot\", \"irst\", \"msftres\", \"esp\", \"chromeos_kernel\", "
-"\"bls_boot\", \"linux-home\" e \"palo\". I<stato> dovrebbe essere \"on\" o "
-"\"off\"."
+"Modifica lo stato del I<flag> su I<partizione> in I<stato>. I flag "
+"supportati sono: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm"
+"\", \"lba\", \"legacy_boot\", \"irst\", \"msftres\", \"esp\", "
+"\"chromeos_kernel\", \"bls_boot\", \"linux-home\", \"bios_grub\" e \"palo\". "
+"I<stato> dovrebbe essere \"on\" o \"off\"."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
@@ -785,14 +768,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Create a new partition. I<part-type> may be specified only with msdos and "
-#| "dvh partition tables, it should be one of \"primary\", \"logical\", or "
-#| "\"extended\". I<name> is required for GPT partition tables and I<fs-"
-#| "type> is optional. I<fs-type> can be one of \"btrfs\", \"ext2\", "
-#| "\"ext3\", \"ext4\", \"fat16\", \"fat32\", \"hfs\", \"hfs+\", \"linux-"
-#| "swap\", \"ntfs\", \"reiserfs\", \"udf\", or \"xfs\"."
msgid ""
"Create a new partition. I<part-type> may be specified only with msdos and "
"dvh partition tables, it should be one of \"primary\", \"logical\", or "
@@ -800,12 +775,9 @@ msgid ""
"is optional."
msgstr ""
"Crea una nuova partizione. Può essere specificato I<tipo-partizione> solo "
-"con tabelle delle partizioni msdos e dvh, dovrebbe essere una tra "
-"\"primary\" (primaria), \"logical\" (logica), o \"extended\" (estesa). "
-"I<nome> è richiesto per le tabelle delle partizioni GPT, e I<tipo-fs> è "
-"opzionale. I<tipo-fs> può essere uno tra \"btrfs\", \"ext2\", \"ext3\", "
-"\"ext4\", \"fat16\", \"fat32\", \"hfs\", \"hfs+\", \"linux-swap\", \"ntfs\", "
-"\"reiserfs\", \"udf\", o \"xfs\"."
+"con tabelle delle partizioni msdos e dvh, dovrebbe essere una tra \"primary"
+"\" (primaria), \"logical\" (logica), o \"extended\" (estesa). I<nome> è "
+"richiesto per le tabelle delle partizioni GPT, e I<tipo-fs> è opzionale."
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
@@ -832,14 +804,14 @@ msgstr "Visualizza la tabella delle partizioni."
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Change the state of the I<flag> on I<partition> to I<state>. Supported "
-"flags are: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm\", "
-"\"lba\", \"legacy_boot\", \"irst\", \"esp\" and \"palo\". I<state> should "
-"be either \"on\" or \"off\"."
+"flags are: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm\", \"lba"
+"\", \"legacy_boot\", \"irst\", \"esp\" and \"palo\". I<state> should be "
+"either \"on\" or \"off\"."
msgstr ""
"Modifica lo stato del I<flag> su I<partizione> in I<stato>. Flag supportati "
"sono: \"boot\", \"root\", \"swap\", \"hidden\", \"raid\", \"lvm\", \"lba\", "
-"\"legacy_boot\", \"irst\", \"esp\" e \"palo\". I<stato> dovrebbe essere "
-"\"on\" o \"off\"."
+"\"legacy_boot\", \"irst\", \"esp\" e \"palo\". I<stato> dovrebbe essere \"on"
+"\" o \"off\"."
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
@@ -848,13 +820,13 @@ msgid ""
"interpreting those given by the user when not suffixed with an explicit "
"unit. I<unit> can be one of \"s\" (sectors), \"B\" (bytes), \"kB\", \"MB\", "
"\"MiB\", \"GB\", \"GiB\", \"TB\", \"TiB\", \"%\" (percentage of device "
-"size), \"cyl\" (cylinders), \"chs\" (cylinders, heads, sectors), or "
-"\"compact\" (megabytes for input, and a human-friendly form for output)."
+"size), \"cyl\" (cylinders), \"chs\" (cylinders, heads, sectors), or \"compact"
+"\" (megabytes for input, and a human-friendly form for output)."
msgstr ""
"Imposta I<unità> come unità da utilizzare per la visualizzazione di "
"posizioni e dimensioni, e nell'interpretare quelli indicati dall'utente "
"quando non hanno un'unità esplicitata nel suffisso. I<unità> può essere una "
"tra \"s\" (settori), \"B\" (byte), \"kB\", \"MB\", \"MiB\", \"GB\", \"GiB\", "
-"\"TB\", \"TiB\", \"% \" (percentuale della dimensione del dispositivo), "
-"\"cyl\" (cilindri), \"chs\" (cilindri, heads, settori), o "
-"\"compact\" (megabyte per l'input, e una forma intelligibile per l'output)."
+"\"TB\", \"TiB\", \"% \" (percentuale della dimensione del dispositivo), \"cyl"
+"\" (cilindri), \"chs\" (cilindri, heads, settori), o \"compact\" (megabyte "
+"per l'input, e una forma intelligibile per l'output)."