summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb/archive/man8
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/nb/archive/man8
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/nb/archive/man8')
-rw-r--r--po/nb/archive/man8/grub2-rpm-sort.8.po150
1 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nb/archive/man8/grub2-rpm-sort.8.po b/po/nb/archive/man8/grub2-rpm-sort.8.po
new file mode 100644
index 00000000..fcf5b259
--- /dev/null
+++ b/po/nb/archive/man8/grub2-rpm-sort.8.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Norwegian bokmål translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 18:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-22 14:47+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Norwegian bokmål <>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-RPM-SORT"
+msgstr "GRUB-RPM-SORT"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "October 2022"
+msgstr "Oktober 2022"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GRUB 2.06"
+msgstr "GRUB 2.06"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "System Administration Utilities"
+msgstr "Systemadministrasjonsverktøy"
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAVN"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "grub-rpm-sort - sort input according to RPM version compare"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "OVERSIKT"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "B<grub-mklayout> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>]"
+msgid "B<grub-rpm-sort> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,INPUT_FILES\\/>]"
+msgstr "B<grub-mklayout> [I<\\,VALG\\/>...] [I<\\,VALG\\/>]"
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESKRIVELSE"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Sort a list of strings in RPM version sort order."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "-?, B<--help>"
+msgstr "-?, B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "give this help list"
+msgstr "vis denne hjelpelista"
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--usage>"
+msgstr "B<--usage>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "give a short usage message"
+msgstr "vis en kortfattet bruksanvisning"
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "print program version"
+msgstr "skriv ut programversjon"
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "RAPPORTERING AV FEIL"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "Report bugs to E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>."
+msgstr "Rapporter feil til E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>."
+
+#. type: SH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SE OGSÅ"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The full documentation for B<grub-reboot> is maintained as a Texinfo "
+#| "manual. If the B<info> and B<grub-reboot> programs are properly "
+#| "installed at your site, the command"
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-rpm-sort> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-rpm-sort> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Den fullstendige dokumentasjonen for B<grub-reboot> opprettholdes som en "
+"Texinfo manual. Dersom B<info> og B<grub-reboot> programmene er riktig "
+"installert på ditt sted burde kommandoen"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<info grub-rpm-sort>"
+msgstr "B<info grub-rpm-sort>"
+
+#. type: Plain text
+#: mageia-cauldron
+msgid "should give you access to the complete manual."
+msgstr "gi deg tilgang til hele manualen."