diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/nl/man2/uselib.2.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/nl/man2/uselib.2.po')
-rw-r--r-- | po/nl/man2/uselib.2.po | 451 |
1 files changed, 451 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl/man2/uselib.2.po b/po/nl/man2/uselib.2.po new file mode 100644 index 00000000..068fdf07 --- /dev/null +++ b/po/nl/man2/uselib.2.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# Dutch translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:50+0100\n" +"Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch - The Netherlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "uselib" +msgstr "uselib" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAAM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "uselib - load shared library" +msgstr "uselib - kies gedeelde bibliotheek" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SAMENVATTING" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<[[deprecated]] int uselib(const char *>I<library>B<);>\n" +msgstr "B<[[afgekeurd]] int uselib(const char *>I<bibliotheek>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHRIJVING" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The system call B<uselib>() serves to load a shared library to be used by " +"the calling process. It is given a pathname. The address where to load is " +"found in the library itself. The library can have any recognized binary " +"format." +msgstr "" +"De systeem aanroep B<uselib>() dient er om om de gedeelde bibliotheek nodig " +"voor het aanroepende proces te laden. De aanroep krijgt een padnaam. Het " +"adres waar deze te laden wordt bepaald door de bibliotheek zelf. De " +"bibliotheek mag elk erkend binair formaat hebben." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "EIND WAARDE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is set " +"to indicate the error." +msgstr "" +"Bij succes wordt nul teruggegeven. Bij falen wordt -1 teruggegeven en wordt " +"I<errno> overeenkomstig gezet." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "FOUTEN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In addition to all of the error codes returned by B<open>(2) and " +"B<mmap>(2), the following may also be returned:" +msgstr "" +"In aanvulling op alle fout-codes die worden teruggegeven door B<open>(2) en " +"B<mmap>(2) kan het volgende ook teruggegeven worden:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EACCES>" +msgstr "B<EACCES>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The library specified by I<library> does not have read or execute " +"permission, or the caller does not have search permission for one of the " +"directories in the path prefix. (See also B<path_resolution>(7).)" +msgstr "" +"De bibliotheek opgegeven door I<bibliotheek> heeft geen lees of uitvoer " +"rechten, of de aanroeper heeft geen zoek rechten voor een van de mappen in " +"het pad voorvoegsel. (Zie ook B<path_resolution>(7))." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENFILE>" +msgstr "B<ENFILE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The system-wide limit on the total number of open files has been reached." +msgstr "De grens aan het aantal open bestanden van het systeem is bereikt." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOEXEC>" +msgstr "B<ENOEXEC>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The file specified by I<library> is not an executable of a known type; for " +"example, it does not have the correct magic numbers." +msgstr "" +"Het bestand opgegeven door I<bibliotheek> is geen uitvoerbaar bestand van " +"bekend type; bij voorbeeld, het heeft geen correcte magische getallen." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "VOLDOET AAN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux." +msgstr "Linux." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "GESCHIEDENIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This obsolete system call is not supported by glibc. No declaration is " +"provided in glibc headers, but, through a quirk of history, glibc before " +"glibc 2.23 did export an ABI for this system call. Therefore, in order to " +"employ this system call, it was sufficient to manually declare the interface " +"in your code; alternatively, you could invoke the system call using " +"B<syscall>(2)." +msgstr "" +"Deze overbodige systeem aanroep wordt niet ondersteund door glibc. Er is " +"geen declaratie voorzien in de glibc header bestanden, maar, door een " +"eigenaardigheid in de geschiedenis, exporteerden glibc versies voor glibc " +"2.23 een ABI voor deze systeem aanroep. Daarom, om deze systeem aanroep te " +"gebruiken, volstond het om het interface handmatig in uw code te declareren. " +"alternatief kon u de systeem aanroep aanroepen met B<syscall>(2). " + +#. #-#-#-#-# archlinux: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 +#. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names +#. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. +#. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 +#. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories +#. found in +#. .BR LD_LIBRARY_PATH , +#. and if not found there, +#. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. +#. .P +#. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, +#. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed +#. (again using this call). +#. This is also the state of affairs in libc5. +#. .P +#. glibc2 does not use this call. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .PP +#. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 +#. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names +#. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. +#. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 +#. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories +#. found in +#. .BR LD_LIBRARY_PATH , +#. and if not found there, +#. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. +#. .PP +#. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, +#. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed +#. (again using this call). +#. This is also the state of affairs in libc5. +#. .PP +#. glibc2 does not use this call. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .PP +#. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 +#. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names +#. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. +#. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 +#. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories +#. found in +#. .BR LD_LIBRARY_PATH , +#. and if not found there, +#. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. +#. .PP +#. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, +#. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed +#. (again using this call). +#. This is also the state of affairs in libc5. +#. .PP +#. glibc2 does not use this call. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 +#. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names +#. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. +#. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 +#. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories +#. found in +#. .BR LD_LIBRARY_PATH , +#. and if not found there, +#. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. +#. .P +#. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, +#. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed +#. (again using this call). +#. This is also the state of affairs in libc5. +#. .P +#. glibc2 does not use this call. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 +#. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names +#. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. +#. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 +#. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories +#. found in +#. .BR LD_LIBRARY_PATH , +#. and if not found there, +#. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. +#. .P +#. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, +#. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed +#. (again using this call). +#. This is also the state of affairs in libc5. +#. .P +#. glibc2 does not use this call. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .P +#. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 +#. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names +#. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. +#. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 +#. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories +#. found in +#. .BR LD_LIBRARY_PATH , +#. and if not found there, +#. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. +#. .P +#. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, +#. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed +#. (again using this call). +#. This is also the state of affairs in libc5. +#. .P +#. glibc2 does not use this call. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .PP +#. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 +#. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names +#. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. +#. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 +#. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories +#. found in +#. .BR LD_LIBRARY_PATH , +#. and if not found there, +#. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. +#. .PP +#. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, +#. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed +#. (again using this call). +#. This is also the state of affairs in libc5. +#. .PP +#. glibc2 does not use this call. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. .PP +#. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 +#. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names +#. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. +#. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 +#. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories +#. found in +#. .BR LD_LIBRARY_PATH , +#. and if not found there, +#. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. +#. .PP +#. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, +#. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed +#. (again using this call). +#. This is also the state of affairs in libc5. +#. .PP +#. glibc2 does not use this call. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In ancient libc versions (before glibc 2.0), B<uselib>() was used to load " +"the shared libraries with names found in an array of names in the binary." +msgstr "" +"In hele oude glibc versies (voor glibc 2.0), werd B<uselib>(2) gebruikt om " +"de gedeelde bibliotheken te laden waarvan de namen werden gevonden in een " +"tabel van namen in het binaire bestand." + +#. commit 69369a7003735d0d8ef22097e27a55a8bad9557a +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Since Linux 3.15, this system call is available only when the kernel is " +"configured with the B<CONFIG_USELIB> option." +msgstr "" +"Vanaf Linux 3.15 is deze systeem aanroep alleen beschikbaar indien de kernel " +"werd geconfigureerd met de B<CONFIG_USELIB> optie." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "ZIE OOK" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<ar>(1), B<gcc>(1), B<ld>(1), B<ldd>(1), B<mmap>(2), B<open>(2), " +"B<dlopen>(3), B<capabilities>(7), B<ld.so>(8)" +msgstr "" +"B<ar>(1), B<gcc>(1), B<ld>(1), B<ldd>(1), B<mmap>(2), B<open>(2), " +"B<dlopen>(3), B<capabilities>(7), B<ld.so>(8)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-01-07" +msgstr "7 januari 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pagina's 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"B<uselib>() is Linux-specific, and should not be used in programs intended " +"to be portable." +msgstr "" +"B<uselib>() is Linux-specifiek en zou niet gebruikt moeten worden in " +"programma´s die overdraagbaar moeten zijn." + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "OPMERKINGEN" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |