diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
commit | 932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch) | |
tree | 95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /po/pl/man1/renice.1.po | |
parent | Adding debian version 4.22.0-1. (diff) | |
download | manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/pl/man1/renice.1.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man1/renice.1.po | 93 |
1 files changed, 38 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/pl/man1/renice.1.po b/po/pl/man1/renice.1.po index a22afcb8..2b1d38aa 100644 --- a/po/pl/man1/renice.1.po +++ b/po/pl/man1/renice.1.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-pl\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 09:58+0200\n" "Last-Translator: Szymon Lamkiewicz <s.lam@o2.pl>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "RENICE" msgstr "RENICE" @@ -38,41 +38,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Polecenia użytkownika" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NAZWA" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "renice - alter priority of running processes" msgstr "renice - zmienia priorytet działającego procesu" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SKŁADNIA" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<renice> [B<-n>] I<priority> [B<-g>|B<-p>|B<-u>] I<identifier>..." msgstr "B<renice> [B<-n>] I<piorytet> [B<-g>|B<-p>|B<-u>] I<identyfikator>..." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "OPIS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "B<renice> alters the scheduling priority of one or more running " @@ -100,20 +100,20 @@ msgstr "" "jest użytkownik mają zmieniony priorytet." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPCJE" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "B<-n>,B< --priority >I<priority>" msgid "B<-n>, B<--priority> I<priority>" msgstr "B<-n>,B< --priority >I<piorytet>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "Specify the scheduling I<priority> to be used for the process, process " @@ -129,48 +129,48 @@ msgstr "" "zostanie użyte musi być pierwszym parametrem." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-g>, B<--pgrp>" msgstr "B<-g>, B<--pgrp>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Interpret the succeeding arguments as process group IDs." msgstr "Interpretuj następujące argumenty jako numery ID grup procesów." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-p>, B<--pid>" msgstr "B<-p>, B<--pid>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Interpret the succeeding arguments as process IDs (the default)." msgstr "Interpretuj następujące argumenty jako numery ID procesów (domyślne)." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-u>, B<--user>" msgstr "B<-u>, B<--user>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Interpret the succeeding arguments as usernames or UIDs." msgstr "" "Interpretuj następujące argumenty jako nazwy użytkowników bądź ich numery ID." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Wyświetla ten tekst i kończy pracę." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -180,29 +180,29 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "PLIKI" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "I</etc/passwd>" msgstr "I</etc/passwd>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "to map user names to user IDs" msgstr "do mapowania nazw użytkowników na ich identyfikatory." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "UWAGI" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "Users other than the superuser may only alter the priority of processes " @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "B<ulimit>(1p) oraz B<getrlimit>(2))." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, fuzzy #| msgid "" #| "The superuser may alter the priority of any process and set the priority " @@ -246,24 +246,24 @@ msgstr "" "przyspieszyć działanie)." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "HISTORIA" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "The B<renice> command appeared in 4.0BSD." msgstr "Polecenie B<renice> pojawiło się w 4.0BSD." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "PRZYKŁADY" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The following command would change the priority of the processes with PIDs " "987 and 32, plus all processes owned by the users daemon and root:" @@ -272,18 +272,18 @@ msgstr "" "oraz wszystkich procesów użytkowników daemon i root." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<renice +1 987 -u daemon root -p 32>" msgstr "B<renice +1 987 -u daemon root -p 32>" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ZOBACZ TAKŻE" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<nice>(1), B<chrt>(1), B<getpriority>(2), B<setpriority>(2), " "B<credentials>(7), B<sched>(7)" @@ -292,42 +292,25 @@ msgstr "" "B<credentials>(7), B<sched>(7)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Raporty o błędach proszę zgłaszać pod adresem" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "DOSTĘPNOŚĆ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<renice> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14 lutego 2022 r." - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie." |