diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
commit | 932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch) | |
tree | 95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /po/pl/man1/yuvsplittoppm.1.po | |
parent | Adding debian version 4.22.0-1. (diff) | |
download | manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/pl/man1/yuvsplittoppm.1.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man1/yuvsplittoppm.1.po | 49 |
1 files changed, 20 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/pl/man1/yuvsplittoppm.1.po b/po/pl/man1/yuvsplittoppm.1.po index 895ff1fa..2a90e1e4 100644 --- a/po/pl/man1/yuvsplittoppm.1.po +++ b/po/pl/man1/yuvsplittoppm.1.po @@ -3,12 +3,13 @@ # Copyright © of this file: # Łukasz Kowalczyk <lukow@tempac.okwf.fuw.edu.pl>, 1998. # Robert Luberda <robert@debian.org>, 2017. +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-pl\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 14:10+0100\n" -"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 19:59+0200\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,15 +17,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "yuvsplittoppm" +#, no-wrap msgid "Yuvsplittoppm User Manual" -msgstr "yuvsplittoppm" +msgstr "Podręcznik użytkownika yuvsplittoppm" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "26 sierpnia 93" #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "netpbm documentation" -msgstr "" +msgstr "dokumentacja netpbm" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -50,13 +50,9 @@ msgstr "NAZWA" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "yuvsplittoppm - convert a Y- and a U- and a V-file into a portable pixmap" msgid "yuvsplittoppm - convert separate Y, U, and V files into a PPM image" msgstr "" -"yuvsplittoppm - przekształca pliki typu Y, U i V do postaci przenośnej " -"pixmapy (ppm)" +"yuvsplittoppm - przekształca oddzielne pliki typu Y, U i V do obrazu PPM" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -88,24 +84,19 @@ msgstr "OPIS" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "This program is part of B<Netpbm>(1) \\&." -msgstr "" +msgstr "Program jest częścią B<Netpbm>(1)." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Reads three files, containing the YUV components, as input. These files " -#| "are I<basename>.Y, I<basename>.U, and I<basename>.V. Produces a portable " -#| "pixmap on stdout." msgid "" "B<yuvsplittoppm> reads three files, containing the YUV components, as " "input. These files are I<basename>.Y, I<basename>.U, and I<basename>.V. " "Produces a PPM image on Standard Output." msgstr "" -"I<yuvsplittoppm> odczytuje trzy pliki, zawierające składowe YUV; są to " -"pliki: I<nazwa_bazowa>.Y, I<nazwa_bazowa>.U i I<nazwa_bazowa>.V . Następnie " -"zapisuje na standardowe wyjście przenośną pixmapę (plik .ppm)." +"I<yuvsplittoppm> odczytuje trzy pliki, zawierające składowe YUV, jako " +"wejście. Są to pliki: I<nazwa_bazowa>.Y, I<nazwa_bazowa>.U i I<nazwa_bazowa>." +"V . Następnie zapisuje na standardowe wyjście obraz PPM." # #. type: Plain text @@ -125,6 +116,7 @@ msgstr "" msgid "OPTIONS" msgstr "OPCJE" +# pominięto martwy link #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed @@ -137,7 +129,7 @@ msgid "" "E<.UE>\n" "\\&), B<yuvsplittoppm> recognizes the following\n" "command line option:\n" -msgstr "" +msgstr "Oprócz opcji wspólnych wszystkim programom korzystającym z libnetpbm (przede wszystkim B<-quiet>) B<yuvsplittoppm> rozpozna następujące opcje wiersza poleceń:\n" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -167,10 +159,8 @@ msgstr "ZOBACZ TAKŻE" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "B<ppmtoyuvsplit>(1)\\&, B<yuvtoppm>(1)\\&, B<ppm>(1)\\&" msgid "B<ppmtoyuvsplit>(1) \\&, B<yuvtoppm>(1) \\&, B<ppm>(1) \\&" -msgstr "B<ppmtoyuvsplit>(1)\\&, B<yuvtoppm>(1)\\&, B<ppm>(1)\\&" +msgstr "B<ppmtoyuvsplit>(1), B<yuvtoppm>(1), B<ppm>(1)" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -193,7 +183,7 @@ msgstr "" #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DOCUMENT SOURCE" -msgstr "" +msgstr "ŹRÓDŁO DOKUMENTU" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -202,6 +192,9 @@ msgid "" "This manual page was generated by the Netpbm tool 'makeman' from HTML " "source. The master documentation is at" msgstr "" +"Niniejszą stronę podręcznika wygenerowano za pomocą narzędzia Netpbm " +"\\[Bq]makeman\\[rq] ze źródeł HTML. Główna dokumentacja jest dostępna pod " +"adresem" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -211,7 +204,5 @@ msgstr "B<http://netpbm.sourceforge.net/doc/yuvsplittoppm.html>" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "B<ppmtoyuvsplit>(1)\\&, B<yuvtoppm>(1)\\&, B<ppm>(5)\\&" msgid "B<ppmtoyuvsplit>(1) \\&, B<yuvtoppm>(1) \\&, B<ppm>(5) \\&" -msgstr "B<ppmtoyuvsplit>(1)\\&, B<yuvtoppm>(1)\\&, B<ppm>(5)\\&" +msgstr "B<ppmtoyuvsplit>(1), B<yuvtoppm>(1), B<ppm>(5)" |