diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
commit | 932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch) | |
tree | 95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /po/pl/man2/nfsservctl.2.po | |
parent | Adding debian version 4.22.0-1. (diff) | |
download | manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/pl/man2/nfsservctl.2.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man2/nfsservctl.2.po | 99 |
1 files changed, 52 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/pl/man2/nfsservctl.2.po b/po/pl/man2/nfsservctl.2.po index 15924d27..2ac57c7d 100644 --- a/po/pl/man2/nfsservctl.2.po +++ b/po/pl/man2/nfsservctl.2.po @@ -3,12 +3,13 @@ # Copyright © of this file: # Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2001. # Robert Luberda <robert@debian.org>, 2017. +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-pl\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-12 23:48+0100\n" -"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-28 20:10+0100\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -26,16 +27,16 @@ msgid "nfsservctl" msgstr "nfsservctl" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 października 2023 r." +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 maja 2024 r." #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -106,24 +107,10 @@ msgstr "" "I<Uwaga>: Ta wywołanie systemowe zostało usunięte w Linuksie 3.1. Zostało " "zastąpione przez pliki w systemie plików I<nfsd>; patrz B<nfsd>(7)." -# FIXME mountd(8) → B<mountd>(8) #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "/*\n" -#| " * These are the commands understood by nfsctl().\n" -#| " */\n" -#| "#define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */\n" -#| "#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */\n" -#| "#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */\n" -#| "#define NFSCTL_EXPORT 3 /* Export a filesystem. */\n" -#| "#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* Unexport a filesystem. */\n" -#| "#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Update a client\\[aq]s UID/GID map\n" -#| " (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n" -#| "#define NFSCTL_GETFH 6 /* Get a file handle (used by mountd(8))\n" -#| " (only in Linux 2.4.x and earlier). */\n" +#, no-wrap msgid "" "/*\n" " * These are the commands understood by nfsctl().\n" @@ -167,7 +154,24 @@ msgstr "" "#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Uaktualnienie mapy UID/GIT klienta\n" " (tylko w Linuksie 2.4 i wcześniejszych). */\n" "#define NFSCTL_GETFH 6 /* otrzymanie fh (używane przez B<mountd>(8))\n" -" (tylko w Linuksie 2.4 i wcześniejszych). */\n" +" (tylko w Linuksie 2.4 i wcześniejszych). */\n" +"\\&\n" +"struct nfsctl_arg {\n" +" int ca_version; /* ochrona */\n" +" union {\n" +" struct nfsctl_svc u_svc;\n" +" struct nfsctl_client u_client;\n" +" struct nfsctl_export u_export;\n" +" struct nfsctl_uidmap u_umap;\n" +" struct nfsctl_fhparm u_getfh;\n" +" unsigned int u_debug;\n" +" } u;\n" +"}\n" +"\\&\n" +"union nfsctl_res {\n" +" struct knfs_fh cr_getfh;\n" +" unsigned int cr_debug;\n" +"};\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -184,7 +188,7 @@ msgid "" "to indicate the error." msgstr "" "Po pomyślnym zakończeniu zwracane jest zero. Po błędzie zwracane jest -1 i " -"ustawiane jest I<errno> wskazując błąd." +"ustawiane I<errno>, wskazując błąd." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -209,14 +213,8 @@ msgstr "HISTORIA" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This system call is present on Linux only up until kernel 2.4; it was " -#| "removed in Linux 2.6." msgid "Removed in Linux 3.1. Removed in glibc 2.28." -msgstr "" -"To wywołanie systemowe jest obecne w Linuksie tylko do wersji 2.4 jądra; " -"zostało usunięte w Linuksie 2.6." +msgstr "Usunięte w Linuksie Linux 3.1. Usunięte w glibc 2.28." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -243,7 +241,6 @@ msgstr "5 lutego 2023 r." msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" -# FIXME mountd(8) → B<mountd>(8) #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap @@ -325,16 +322,12 @@ msgstr "WERSJE" #. type: Plain text #: debian-bookworm -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This system call is present on Linux only up until kernel 2.4; it was " -#| "removed in Linux 2.6." msgid "" "This system call was removed in Linux 3.1. Library support was removed in " "glibc 2.28." msgstr "" -"To wywołanie systemowe jest obecne w Linuksie tylko do wersji 2.4 jądra; " -"zostało usunięte w Linuksie 2.6." +"To wywołanie systemowe zostało usunięte w Linuksie 3.1. Obsługę w bibliotece " +"usunięto w glibc 2.28." #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -342,16 +335,22 @@ msgid "This call is Linux-specific." msgstr "Ta funkcja jest specyficzna dla Linuksa." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 maja 2023 r." +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 października 2023 r." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -364,3 +363,9 @@ msgstr "30 marca 2023 r." #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages (niewydane)" |