diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
commit | 932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch) | |
tree | 95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /po/pl/man3/basename.3.po | |
parent | Adding debian version 4.22.0-1. (diff) | |
download | manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/pl/man3/basename.3.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man3/basename.3.po | 102 |
1 files changed, 50 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/pl/man3/basename.3.po b/po/pl/man3/basename.3.po index 9624589a..615ef84b 100644 --- a/po/pl/man3/basename.3.po +++ b/po/pl/man3/basename.3.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Copyright © of this file: # Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2001. # Robert Luberda <robert@debian.org>, 2013, 2017, 2019. -# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2014, 2016. +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2014, 2016, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-pl\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:23+0100\n" -"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 08:43+0200\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -27,16 +27,16 @@ msgid "basename" msgstr "basename" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 października 2023 r." +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 maja 2024 r." #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "NAZWA" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "basename, dirname - parse pathname components" -msgstr "basename, dirname - wydzielenie składników nazwy ścieżki" +msgstr "basename, dirname - wydziela składowe ścieżki" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -105,14 +105,6 @@ msgstr "Ostrzeżenie: istnieją dwie różne funkcje B<basename>(); patrz niżej #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The functions B<dirname>() and B<basename>() break a null-terminated " -#| "pathname string into directory and filename components. In the usual " -#| "case, B<dirname>() returns the string up to, but not including, the " -#| "final \\(aq/\\(aq, and B<basename>() returns the component following the " -#| "final \\(aq/\\(aq. Trailing \\(aq/\\(aq characters are not counted as " -#| "part of the pathname." msgid "" "The functions B<dirname>() and B<basename>() break a null-terminated " "pathname string into directory and filename components. In the usual case, " @@ -123,9 +115,10 @@ msgid "" msgstr "" "Funkcje B<dirname>() i B<basename>() rozbijają zakończony znakiem null " "łańcuch nazwy ścieżki dostępu na składowe: katalog i nazwę pliku. W typowym " -"przypadku B<dirname>() zwraca łańcuch aż do ostatniego znaku \"/\", ale z " -"jego wyłączeniem, a B<basename>() zwraca składową następującą po ostatnim \"/" -"\". Końcowe znaki \"/\" nie są uważane za część nazwy ścieżki dostępu." +"przypadku B<dirname>() zwraca łańcuch aż do ostatniego znaku \\[Bq]/\\[rq], " +"ale z jego wyłączeniem, a B<basename>() zwraca składową następującą po " +"ostatnim \\[Bq]/\\[rq]. Końcowe znaki \\[Bq]/\\[rq] nie są uważane za część " +"nazwy ścieżki dostępu." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -137,11 +130,12 @@ msgid "" "I<path> is a null pointer or points to an empty string, then both " "B<dirname>() and B<basename>() return the string \".\"." msgstr "" -"Jeśli I<path> nie zawiera ukośnika, B<dirname>() zwraca łańcuch \".\", " -"podczas gdy B<basename>() zwraca kopię I<path>. Jeśli I<path> jest łańcuchem " -"\"/\", to zarówno B<dirname>(), jak i B<basename>() zwracają łańcuch \"/\". " -"Jeśli I<path> jest wskaźnikiem null lub wskazuje na pusty łańcuch znaków, to " -"zarówno B<dirname>(), jak i B<basename>() zwracają łańcuch \".\"." +"Jeśli I<path> nie zawiera ukośnika, B<dirname>() zwraca łańcuch \\[Bq]." +"\\[rq], podczas gdy B<basename>() zwraca kopię I<path>. Jeśli I<path> jest " +"łańcuchem \\[Bq]/\\[rq], to zarówno B<dirname>(), jak i B<basename>() " +"zwracają łańcuch \\[Bq]/\\[rq]. Jeśli I<path> jest wskaźnikiem null lub " +"wskazuje na pusty łańcuch znaków, to zarówno B<dirname>(), jak i " +"B<basename>() zwracają łańcuch \\[Bq].\\[rq]." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -150,8 +144,8 @@ msgid "" "Concatenating the string returned by B<dirname>(), a \"/\", and the string " "returned by B<basename>() yields a complete pathname." msgstr "" -"Połączenie łańcucha zwróconego przez B<dirname>() z \"/\" i łańcuchem " -"zwróconym przez B<basename>() daje pełną nazwę ścieżki dostępu." +"Połączenie łańcucha zwróconego przez B<dirname>() z \\[Bq]/\\[rq] i " +"łańcuchem zwróconym przez B<basename>() daje pełną nazwę ścieżki dostępu." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -476,24 +470,19 @@ msgid "" msgstr "" "W implementacji biblioteki glibc POSIX-owych wersji tych funkcji modyfikują " "argument I<path> i powodują błąd naruszenia ochrony pamięci, jeśli są " -"wywołane z statycznym łańcuchem znaków takim jak \"/usr/\"." +"wywołane z statycznym łańcuchem znaków takim jak \\[Bq]/usr/\\[rq]." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Before glibc 2.2.1, the glibc version of B<dirname>() did not correctly " -#| "handle pathnames with trailing \\(aq/\\(aq characters, and generated a " -#| "segfault if given a NULL argument." msgid "" "Before glibc 2.2.1, the glibc version of B<dirname>() did not correctly " "handle pathnames with trailing \\[aq]/\\[aq] characters, and generated a " "segfault if given a NULL argument." msgstr "" -"Do wersji 2.2.1 biblioteki glibc B<dirname>() niepoprawnie obsługiwało nazwy " -"ścieżek dostępu z końcowymi znakami \"/\" i generowało błąd naruszenia " -"ochrony pamięci, gdy podało się NULL jako argument." +"Do glibc 2.2.1 B<dirname>() niepoprawnie obsługiwało nazwy ścieżek dostępu z " +"końcowymi znakami \\[Bq]/\\[rq] i generowało błąd naruszenia ochrony " +"pamięci, gdy podało się NULL jako argument." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -515,13 +504,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "dirc = strdup(path);\n" -#| "basec = strdup(path);\n" -#| "dname = dirname(dirc);\n" -#| "bname = basename(basec);\n" -#| "printf(\"dirname=%s, basename=%s\\en\", dname, bname);\n" +#, no-wrap msgid "" "char *dirc, *basec, *bname, *dname;\n" "char *path = \"/etc/passwd\";\n" @@ -532,6 +515,9 @@ msgid "" "bname = basename(basec);\n" "printf(\"dirname=%s, basename=%s\\en\", dname, bname);\n" msgstr "" +"char *dirc, *basec, *bname, *dname;\n" +"char *path = \"/etc/passwd\";\n" +"\\&\n" "dirc = strdup(path);\n" "basec = strdup(path);\n" "dname = dirname(dirc);\n" @@ -601,16 +587,22 @@ msgstr "" "printf(\"dirname=%s, basename=%s\\en\", dname, bname);\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 lipca 2023 r." +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 października 2023 r." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -623,3 +615,9 @@ msgstr "30 marca 2023 r." #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages (niewydane)" |