summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/man3/confstr.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/pl/man3/confstr.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/pl/man3/confstr.3.po')
-rw-r--r--po/pl/man3/confstr.3.po507
1 files changed, 507 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl/man3/confstr.3.po b/po/pl/man3/confstr.3.po
new file mode 100644
index 00000000..069889cd
--- /dev/null
+++ b/po/pl/man3/confstr.3.po
@@ -0,0 +1,507 @@
+# Polish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Adam Byrtek <alpha@irc.pl>, 1998.
+# Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2001.
+# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2013, 2019.
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2014, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-pl\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-16 21:04+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
+"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "confstr"
+msgstr "confstr"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 października 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAZWA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "confstr - get configuration dependent string variables"
+msgstr "confstr - pobranie zmiennych łańcuchowych zależnych od konfiguracji"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTEKA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Standardowa biblioteka C (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SKŁADNIA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<size_t confstr(int >I<name>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+msgid "B<size_t confstr(int >I<name>B<, char >I<buf>B<[.>I<size>B<], size_t >I<size>B<);>\n"
+msgstr "B<size_t confstr(int >I<name>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<confstr>():"
+msgstr "B<confstr>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 2 || _XOPEN_SOURCE\n"
+msgstr " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 2 || _XOPEN_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "OPIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<confstr>() gets the value of configuration-dependent string variables."
+msgstr ""
+"Funkcja B<confstr>() pobiera wartość zależnych od konfiguracji zmiennych "
+"systemowych."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<name> argument is the system variable to be queried. The following "
+"variables are supported:"
+msgstr ""
+"Argument I<name> wyznacza pobieraną zmienną systemową. Dostępne są zmienne:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<_CS_GNU_LIBC_VERSION> (GNU C library only; since glibc 2.3.2)"
+msgstr "B<_CS_GNU_LIBC_VERSION> (tylko biblioteka GNU C; od glibc 2.3.2)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A string which identifies the GNU C library version on this system (e.g., "
+"\"glibc 2.3.4\")."
+msgstr ""
+"Łańcuch znaków identyfikujący wersję biblioteki GNU C w systemie (np. "
+"\"glibc 2.3.4\")."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<_CS_GNU_LIBPTHREAD_VERSION> (GNU C library only; since glibc 2.3.2)"
+msgstr "B<_CS_GNU_LIBPTHREAD_VERSION> (tylko biblioteka GNU C; od glibc 2.3.2)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A string which identifies the POSIX implementation supplied by this C "
+"library (e.g., \"NPTL 2.3.4\" or \"linuxthreads-0.10\")."
+msgstr ""
+"Łańcuch znaków identyfikujący wersję POSIX-owej implementacji wątków "
+"dostarczaną przez bibliotekę C (np. \"NPTL 2.3.4\" lub "
+"\"linuxthreads-0.10\")."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<_CS_PATH>"
+msgstr "B<_CS_PATH>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A value for the B<PATH> variable which indicates where all the POSIX.2 "
+"standard utilities can be found."
+msgstr ""
+"Wartość zmiennej B<PATH> zawierającej ścieżkę, w której znaleźć można "
+"wszystkie standardowe programy narzędziowe POSIX.2."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I<buf> is not NULL and I<len> is not zero, B<confstr>() copies the "
+#| "value of the string to I<buf> truncated to I<len - 1> bytes if necessary, "
+#| "with a null byte (\\(aq\\e0\\(aq) as terminator. This can be detected by "
+#| "comparing the return value of B<confstr>() against I<len>."
+msgid ""
+"If I<buf> is not NULL and I<size> is not zero, B<confstr>() copies the "
+"value of the string to I<buf> truncated to I<size - 1> bytes if necessary, "
+"with a null byte (\\[aq]\\e0\\[aq]) as terminator. This can be detected by "
+"comparing the return value of B<confstr>() against I<size>."
+msgstr ""
+"Jeśli argument I<buf> jest różny od NULL i I<len> jest różne od zera, to "
+"funkcja B<confstr>() kopiuje wartość łańcucha znaków do I<buf> obciętą, "
+"jeśli to konieczne, do I<len - 1> bajtów i zakończoną bajtem null "
+"(\"\\e0\"). Może to zostać wykryte przez porównanie zwracanej przez "
+"B<confstr>() wartości z argumentem I<len>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I<len> is zero and I<buf> is NULL, B<confstr>() just returns the "
+#| "value as defined below."
+msgid ""
+"If I<size> is zero and I<buf> is NULL, B<confstr>() just returns the value "
+"as defined below."
+msgstr ""
+"Jeśli I<len> wynosi zero i I<buf> jest równe NULL, to funkcja B<confstr>() "
+"po prostu zwraca wartość podaną poniżej."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "WARTOŚĆ ZWRACANA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I<name> is a valid configuration variable, B<confstr>() returns the "
+#| "number of bytes (including the terminating null byte) that would be "
+#| "required to hold the entire value of that variable. This value may be "
+#| "greater than I<len>, which means that the value in I<buf> is truncated."
+msgid ""
+"If I<name> is a valid configuration variable, B<confstr>() returns the "
+"number of bytes (including the terminating null byte) that would be "
+"required to hold the entire value of that variable. This value may be "
+"greater than I<size>, which means that the value in I<buf> is truncated."
+msgstr ""
+"Jeśli I<name> jest poprawną zmienną konfiguracji, to B<confstr>() zwraca "
+"liczbę bajtów (włączając kończący bajt null), które byłyby potrzebne do "
+"przechowania pełnej wartości tej zmiennej. Wartość może być większa niż "
+"I<len>, co oznacza, że wartość w I<buf> jest obcięta."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<name> is a valid configuration variable, but that variable does not "
+"have a value, then B<confstr>() returns 0. If I<name> does not correspond "
+"to a valid configuration variable, B<confstr>() returns 0, and I<errno> is "
+"set to B<EINVAL>."
+msgstr ""
+"Jeśli I<name> jest poprawną zmienną konfiguracji, ale wartość tej zmiennej "
+"jest pusta, to B<confstr>() zwraca 0. Jeśli I<name> nie jest nazwą poprawnej "
+"zmiennej konfiguracji, to B<confstr>() zwraca 0 i ustawia I<errno> na "
+"B<EINVAL>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "BŁĘDY"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The value of I<name> is invalid."
+msgstr "Wartość I<name> jest nieprawidłowa."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRYBUTY"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atrybut"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Wartość"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<confstr>()"
+msgstr "B<confstr>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Bezpieczeństwo wątkowe"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-bezpieczne"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDY"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001."
+msgstr "POSIX.1-2001."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "PRZYKŁADY"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following code fragment determines the path where to find the POSIX.2 "
+"system utilities:"
+msgstr ""
+"Poniższy fragment kodu podaje ścieżkę, w której znaleźć znaleźć można "
+"programy systemowe POSIX.2:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "n = confstr(_CS_PATH, NULL, (size_t) 0);\n"
+#| "pathbuf = malloc(n);\n"
+#| "if (pathbuf == NULL)\n"
+#| " abort();\n"
+#| "confstr(_CS_PATH, pathbuf, n);\n"
+msgid ""
+"char *pathbuf;\n"
+"size_t n;\n"
+"\\&\n"
+"n = confstr(_CS_PATH, NULL, (size_t) 0);\n"
+"pathbuf = malloc(n);\n"
+"if (pathbuf == NULL)\n"
+" abort();\n"
+"confstr(_CS_PATH, pathbuf, n);\n"
+msgstr ""
+"n = confstr(_CS_PATH, NULL, (size_t) 0);\n"
+"pathbuf = malloc(n);\n"
+"if (pathbuf == NULL)\n"
+" abort();\n"
+"confstr(_CS_PATH, pathbuf, n);\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "ZOBACZ TAKŻE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<getconf>(1), B<sh>(1), B<exec>(3), B<fpathconf>(3), B<pathconf>(3), "
+"B<sysconf>(3), B<system>(3)"
+msgstr ""
+"B<getconf>(1), B<sh>(1), B<exec>(3), B<fpathconf>(3), B<pathconf>(3), "
+"B<sysconf>(3), B<system>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 lutego 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"char *pathbuf;\n"
+"size_t n;\n"
+msgstr ""
+"char *pathbuf;\n"
+"size_t n;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"n = confstr(_CS_PATH, NULL, (size_t) 0);\n"
+"pathbuf = malloc(n);\n"
+"if (pathbuf == NULL)\n"
+" abort();\n"
+"confstr(_CS_PATH, pathbuf, n);\n"
+msgstr ""
+"n = confstr(_CS_PATH, NULL, (size_t) 0);\n"
+"pathbuf = malloc(n);\n"
+"if (pathbuf == NULL)\n"
+" abort();\n"
+"confstr(_CS_PATH, pathbuf, n);\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 lipca 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 marca 2023 r."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"