diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/pl/man3/expm1.3.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/pl/man3/expm1.3.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man3/expm1.3.po | 596 |
1 files changed, 596 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl/man3/expm1.3.po b/po/pl/man3/expm1.3.po new file mode 100644 index 00000000..2f4c0031 --- /dev/null +++ b/po/pl/man3/expm1.3.po @@ -0,0 +1,596 @@ +# Polish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Adam Byrtek <alpha@irc.pl>, 1998. +# Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2001. +# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2013, 2017, 2019. +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2014, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-pl\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-16 21:07+0100\n" +"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" +"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "expm1" +msgstr "expm1" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 października 2023 r." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAZWA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "expm1, expm1f, expm1l - exponential minus 1" +msgstr "expm1, expm1f, expm1l - funkcja wykładnicza minus 1" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTEKA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)" +msgstr "Biblioteka matematyczna (I<libm>, I<-lm>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SKŁADNIA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<double expm1(double >I<x>B<);>\n" +"B<float expm1f(float >I<x>B<);>\n" +"B<long double expm1l(long double >I<x>B<);>\n" +msgstr "" +"B<double expm1(double >I<x>B<);>\n" +"B<float expm1f(float >I<x>B<);>\n" +"B<long double expm1l(long double >I<x>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<expm1>():" +msgstr "B<expm1>():" + +#. || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +"_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Od glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc w wersji E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<expm1f>(), B<expm1l>():" +msgstr "B<expm1f>(), B<expm1l>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +"_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || /* Od glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc w wersji E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "OPIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions return a value equivalent to" +msgstr "Funkcje te zwracają wartość równoważną z" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " exp(x) - 1\n" +msgstr " exp(x) - 1\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The result is computed in a way that is accurate even if the value of " +#| "I<x> is near zero\\(ema case where I<exp(x) - 1> would be inaccurate due " +#| "to subtraction of two numbers that are nearly equal." +msgid "" +"The result is computed in a way that is accurate even if the value of I<x> " +"is near zero\\[em]a case where I<exp(x) - 1> would be inaccurate due to " +"subtraction of two numbers that are nearly equal." +msgstr "" +"Wynik jest obliczany w sposób zapewniający dokładność nawet gdy I<x> wynosi " +"prawie zero, czyli w sytuacji, w której użycie I<exp(x) - 1> prowadziłoby do " +"niedokładności z powodu odejmowania dwóch prawie takich samych liczb." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "WARTOŚĆ ZWRACANA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "On success, these functions return I<exp(x)\\ -\\ 1>." +msgstr "Funkcje te, gdy się zakończą pomyślnie, zwracają I<exp(x)\\ -\\ 1>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is a NaN, a NaN is returned." +msgstr "Jeśli I<x> wynosi NaN, to zwracane jest NaN." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is +0 (-0), +0 (-0) is returned." +msgstr "Jeśli I<x> wynosi +0 (-0), to zwracane jest +0 (-0)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is positive infinity, positive infinity is returned." +msgstr "" +"Jeśli I<x> jest równe dodatniej nieskończoności, to zwracana jest dodatnia " +"nieskończoność." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is negative infinity, -1 is returned." +msgstr "Jeśli I<x> jest równe ujemnej nieskończoności, to zwracane jest -1." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return -" +"B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF>, or -B<HUGE_VALL>, respectively." +msgstr "" +"W przypadku przepełnienia wyniku operacji, występuje błąd zakresu i funkcje " +"zwracają odpowiednio -B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF> lub -B<HUGE_VALL>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "BŁĘDY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"See B<math_error>(7) for information on how to determine whether an error " +"has occurred when calling these functions." +msgstr "" +"Informacje o tym, jak określić, czy wystąpił błąd podczas wywołania tych " +"funkcji, można znaleźć w podręczniku B<math_error>(7)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following errors can occur:" +msgstr "Mogą wystąpić następujące błędy:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Range error, overflow" +msgstr "Błąd zakresu: przekroczenie w górę wartości wynikowej" + +#. POSIX.1 specifies an optional range error (underflow) if +#. x is subnormal. glibc does not implement this. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<errno> is set to B<ERANGE> (but see BUGS). An overflow floating-point " +"exception (B<FE_OVERFLOW>) is raised." +msgstr "" +"I<errno> jest ustawiane na B<ERANGE> (ale patrz I<USTERKI>). Rzucany jest " +"wyjątek przekroczenia zakresu operacji zmiennoprzecinkowej (B<FE_OVERFLOW>)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRYBUTY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atrybut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<expm1>(),\n" +"B<expm1f>(),\n" +"B<expm1l>()" +msgstr "" +"B<expm1>(),\n" +"B<expm1f>(),\n" +"B<expm1l>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Bezpieczeństwo wątkowe" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-bezpieczne" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "C99, POSIX.1-2001." +msgid "C99, POSIX.1-2001. BSD." +msgstr "C99, POSIX.1-2001." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "USTERKI" + +#. #-#-#-#-# archlinux: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Before glibc 2.17, on certain architectures (e.g., x86, but not x86_64) " +"B<expm1>() raised a bogus underflow floating-point exception for some large " +"negative I<x> values (where the function result approaches -1)." +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# archlinux: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 +#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), +#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For some large positive I<x> values, B<expm1>() raises a bogus invalid " +#| "floating-point exception in addition to the expected overflow exception, " +#| "and returns a NaN instead of positive infinity." +msgid "" +"Before approximately glibc 2.11, B<expm1>() raised a bogus invalid floating-" +"point exception in addition to the expected overflow exception, and returned " +"a NaN instead of positive infinity, for some large positive I<x> values." +msgstr "" +"W przypadku niektórych dużych dodatnich wartości I<x> funkcja B<expm1>() " +"niewłaściwie rzuca wyjątek niepoprawnej operacji zmiennoprzecinkowej w " +"połączeniu z oczekiwanym wyjątkiem przekroczenia zakresu oraz zwraca NaN " +"zamiast dodatniej nieskończoności." + +#. #-#-#-#-# archlinux: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# debian-unstable: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: expm1.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. It looks like the fix was in glibc 2.11, or possibly glibc 2.12. +#. I have no test system for glibc 2.11, but glibc 2.12 passes. +#. From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks +#. like the changes were in glibc 2.11. +#. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Before version 2.11, the glibc implementation did not set I<errno> to " +#| "B<ERANGE> when a range error occurred." +msgid "" +"Before glibc 2.11, the glibc implementation did not set I<errno> to " +"B<ERANGE> when a range error occurred." +msgstr "" +"Implementacja tych funkcji w wersjach wcześniejszych niż 2.11 biblioteki " +"glibc nie ustawiała I<errno> na B<ERANGE>, gdy wystąpił błąd zakresu." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "ZOBACZ TAKŻE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<exp>(3), B<log>(3), B<log1p>(3)" +msgstr "B<exp>(3), B<log>(3), B<log1p>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 lutego 2023 r." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. BSD. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgstr "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 lipca 2023 r." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 marca 2023 r." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |