diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/pl/man7/groff_me.7.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/pl/man7/groff_me.7.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man7/groff_me.7.po | 4706 |
1 files changed, 4706 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl/man7/groff_me.7.po b/po/pl/man7/groff_me.7.po new file mode 100644 index 00000000..5d0fd56d --- /dev/null +++ b/po/pl/man7/groff_me.7.po @@ -0,0 +1,4706 @@ +# Polish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Marcin Mazurek <mazek@capella.ae.poznan.pl>, 1998. +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013. +# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-pl\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-08 00:31+0100\n" +"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" +"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "groff_me" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "September 2023" +msgid "13 September 2023" +msgstr "wrzesień 2023" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "wdiff 1.2.2" +msgid "groff 1.23.0" +msgstr "wdiff 1.2.2" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "groff_me - troff macros for formatting papers" +msgid "groff_me - \\(lqme\\(rq macro package for formatting I<roff> documents" +msgstr "groff_me - makra troff do formatowania dokumentów" + +#. ==================================================================== +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#. type: SY +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "groff -me" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "[I<option\\~>.\\|.\\|.\\&] [I<file\\~>.\\|.\\|.]" +msgstr "" + +#. type: SY +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "groff -m me" +msgstr "" + +#. ==================================================================== +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Description" +msgstr "opis" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The GNU implementation of the I<me> macro package is part of the I<groff> " +"document formatting system." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<me> package of macro definitions for the I<roff> language provides a " +"convenient facility for preparing technical papers in various formats." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This version is based on the I<me> distributed with 4.4BSD and can be used " +"with the GNU I<troff> formatter as well as those descended from AT&T " +"I<troff>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The macro requests are defined below. Many I<troff> requests are unsafe " +#| "in conjunction with this package, however, these requests may be used " +#| "with impunity after the first .pp:" +msgid "" +"Some formatter requests affect page layout unpredictably when used in " +"conjunction with this package; however, the following may be used with " +"impunity after the first call to a paragraphing macro like B<lp> or B<pp>." +msgstr "" +"Żądania makro zostały zdefiniowane poniżej. Wiele z żądań I<troff> nie jest " +"bezpiecznych w połączeniu z tym pakietem, jakkolwiek, żądania te mogą być " +"używane bez problemu po wystąpieniu pierwszego .pp:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Some arguments are optional; see" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"for details, particularly of requests whose argument list is designated with " +"an ellipsis." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "An asterisk B<*> marks I<groff> extensions." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "and" +msgid "ad" +msgstr "i" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "c" +msgstr "c" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set text adjustment mode to I<c>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<af>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<r f>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<assign format f to register r>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<am>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<m e>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<append to macro m until e called>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<as>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<s t>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<append rest of line t to string s>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<bp>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<n>" +msgstr "I<n>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "begin new page" +msgid "I<begin new page numbered n>" +msgstr "Zaczyna stronę tytułową." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<br>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "break output line here" +msgid "I<break output line>" +msgstr "Łamie wiersz" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ce>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "center next n lines" +msgid "I<center next n output lines>" +msgstr "wyśrodkuj n następnych linii" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<cp>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<en-/disable AT&T troff compatibility mode>B<*>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<debug>" +msgid "B<de>" +msgstr "B<debug>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<m e>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<define macro >I<m>B< until >I<e>B< called>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<do>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<t>" +msgstr "B<t>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<interpret input >I<t>B< with compatibility mode off*>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ds>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<s t>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<define rest of line >I<t>B< as string >I<s>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<el>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<t>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<interpret t if corresponding >B<ie>I< false>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<fc>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<c d>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<set field delimiter c and padding glyph d>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<@>I<file>" +msgid "I<fi>" +msgstr "B<@>I<plik>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<enable filling>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<hc>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<c>" +msgstr "I<c>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<set hyphenation character to c>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<hy>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<m>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<set automatic hyphenation mode to m>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ie>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<p t>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<as >B<if>I<, but enable interpretation of later >B<el>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<if>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<p t>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<if condition >I<p\\/>B<, interpret rest of line >I<t>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I<ino>" +msgid "I<in>" +msgstr "I<ino>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<h>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<set indentation to distance h>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<lc>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<set leader repetition glyph to c>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ls>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "insert n spacing lines" +msgid "I<set line spacing to n>" +msgstr "Wstawia n wierszy odstępu" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<mc>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<c h>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<set (right) margin glyph to c at distance h>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<mk>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<r>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<mark vertical position in register r>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<na>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<disable adjustment of text>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ne>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<v>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<need vertical space of distance v>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<nf>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<disable filling>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<nh>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<disable automatic hyphenation>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<nr>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<r n i>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<assign register r value n with auto-increment i>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ns>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<begin no-space mode>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<pl>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<set page length to v>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<pn>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<set next page number to n>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<po>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<set page offset to h>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<rj>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<right-align next n output lines>B<*>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<rmdir>(2)" +msgid "B<rm>" +msgstr "B<rmdir>(2)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<m>" +msgstr "B<m>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<remove macro, string, or request >I<m>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<rn>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<m n>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<rename macro, string, or request m to n>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<rr>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<remove register r>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<rs>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<resume spacing (end no-space mode)>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<rt>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<return to vertical position set by >B<mk>I<, or v>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<so>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<f>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<source (interpolate) input file f>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I<special>" +msgid "I<sp>" +msgstr "I<specjalny>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<insert n lines of vertical space>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ta>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".\\|.\\|." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set tab stops" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "c" +msgid "tc" +msgstr "c" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set tab repetition glyph to I<c>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<ti>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<set temporary indentation (next line only) to h>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<tl>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "output three-part title" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "r" +msgid "tr" +msgstr "r" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Control characters." +msgid "translate characters" +msgstr "Znaki sterujące." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "l" +msgid "ul" +msgstr "l" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "n" +msgstr "n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "underline next n lines" +msgid "underline next I<n> output lines" +msgstr "podkreśl n następnych wierszy" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Except on title pages (produced by calling B<tp>), I<me> suppresses the " +"output of vertical space at the tops of pages (after the output of any page " +"header); the B<sp> request will thus not work there." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"You can instead call B<bl> or enclose the desired spacing request in a " +"diversion, for instance by calling B<(b> and B<)b>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<me> also intercepts the B<ll> request; see the \\[lq]I<me> Reference " +"Manual\\[rq] for details." +msgstr "" + +#. ==================================================================== +#. type: SS +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "IPC namespaces" +msgid "Name space" +msgstr "Przestrzenie nazw IPC" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Objects in I<me> follow a rigid naming convention." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"To avoid conflict, any user-defined register, string, or macro names should " +"be single numerals or uppercase letters, or any longer sequence of letters " +"and numerals with at least one uppercase letter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"(For portability between BSD and I<groff> I<me>, limit names to two " +"characters, and avoid the name B<[> (left square bracket).)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The names employed by any preprocessors in use should also not be repurposed." +msgstr "" + +#. ==================================================================== +#. type: SS +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Macros" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "0" +msgid "$0" +msgstr "0" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "post-section heading hook" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "1" +msgid "$1" +msgstr "1" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "pre-section depth 1 hook" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$2" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "pre-section depth 2 hook" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$3" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "pre-section depth 3 hook" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$4" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "pre-section depth 4 hook" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$5" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "pre-section depth 5 hook" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$6" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "pre-section depth 6 hook" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$C" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "post-chapter title hook" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$H" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "page/column heading hook" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$c" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "output chapter number and title" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$f" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "output footer" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$h" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "output header" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$p" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "output section heading" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$s" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "output footnote area separator" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "(" +msgid "(b" +msgstr "(" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin centered block" +msgid "begin block" +msgstr "Zacznij wyśrodkowany blok" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "(" +msgid "(c" +msgstr "(" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin centered block" +msgid "begin centered block" +msgstr "Zacznij wyśrodkowany blok" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "(" +msgid "(d" +msgstr "(" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin delayed text" +msgid "begin delayed text" +msgstr "Zacznij opóźniony tekst" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "(" +msgid "(f" +msgstr "(" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin footnote" +msgid "begin footnote" +msgstr "Zacznij stopkę" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "(" +msgid "(l" +msgstr "(" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin list" +msgid "begin list" +msgstr "Zacznij listę" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "(" +msgid "(q" +msgstr "(" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "begin long quotation" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "(" +msgid "(x" +msgstr "(" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "begin new page" +msgid "begin index entry" +msgstr "Zaczyna stronę tytułową." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "(" +msgid "(z" +msgstr "(" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin floating keep" +msgid "begin floating keep" +msgstr "Zacznij wysuniętą klauzulę" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid ")" +msgid ")b" +msgstr ")" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End centered block" +msgid "end block" +msgstr "Zakończ wyśrodkowany blok" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid ")" +msgid ")c" +msgstr ")" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End centered block" +msgid "end centered block" +msgstr "Zakończ wyśrodkowany blok" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid ")" +msgid ")d" +msgstr ")" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End delayed text" +msgid "end delayed text" +msgstr "Zakończ opóźniony tekst" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid ")" +msgid ")f" +msgstr ")" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End footnote" +msgid "end footnote" +msgstr "Zakończ stopkę" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid ")" +msgid ")l" +msgstr ")" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End list" +msgid "end list" +msgstr "Zakończ listę" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid ")" +msgid ")q" +msgstr ")" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "end long quotation" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid ")" +msgid ")x" +msgstr ")" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End index item" +msgid "end index entry" +msgstr "Zakończ element indeksu" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid ")" +msgid ")z" +msgstr ")" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End floating keep" +msgid "end floating keep" +msgstr "Zakończ wysuniętą klauzulę" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "+" +msgid "++" +msgstr "+" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set document segment type" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "+" +msgid "+c" +msgstr "+" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "begin chapter" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "1" +msgid "1c" +msgstr "1" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "end multi-column layout" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "c" +msgid "2c" +msgstr "c" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "begin multi-column layout" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EN" +msgstr "EN" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "end I<\\%eqn> equation" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Q" +msgid "EQ" +msgstr "Q" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "begin I<\\%eqn> equation" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GE" +msgstr "GE" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "end I<\\%grn> picture with drawing position at bottom" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "G" +msgid "GF" +msgstr "G" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "end I<\\%grn> picture with drawing position at top" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GS" +msgstr "GS" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End I<gremlin> picture." +msgid "start I<\\%grn> picture" +msgstr "Początek obrazka I<gremlin>." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I" +msgid "IE" +msgstr "I" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "end I<ideal> picture with drawing position at bottom" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I" +msgid "IF" +msgstr "I" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "end I<ideal> picture with drawing position at top" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I" +msgid "IS" +msgstr "I" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End I<pic> picture." +msgid "start I<ideal> picture" +msgstr "Koniec obrazek I<pic>." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "E" +msgid "PE" +msgstr "E" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "end I<\\%pic> picture with drawing position at bottom" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "F" +msgid "PF" +msgstr "F" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "end I<\\%pic> picture with drawing position at top" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End I<pic> picture." +msgid "start I<\\%pic> picture" +msgstr "Koniec obrazek I<pic>." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "E" +msgid "TE" +msgstr "E" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End table." +msgid "end I<\\%tbl> table" +msgstr "Koniec tabeli." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "H" +msgid "TH" +msgstr "H" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End heading section of table." +msgid "end heading for multi-page I<\\%tbl> table" +msgstr "Koniec sekcji nagłówka tabeli." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "S" +msgid "TS" +msgstr "S" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "start I<\\%tbl> table" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "b" +msgstr "b" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "embolden argument" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "a" +msgid "ba" +msgstr "a" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "HostbasedAuthentication" +msgid "set base indentation" +msgstr "HostbasedAuthentication" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "b" +msgid "bc" +msgstr "b" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin new column" +msgid "begin new column" +msgstr "Zacznij nową kolumnę" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "i" +msgid "bi" +msgstr "i" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "embolden and italicize argument" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "x" +msgid "bx" +msgstr "x" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "box argument" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\ef" +msgid "ef" +msgstr "\\ef" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Start numbered paragraph." +msgid "set even-numbered page footer" +msgstr "Zacznij numerowany akapit." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "e" +msgid "eh" +msgstr "e" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Start numbered paragraph." +msgid "set even-numbered page header" +msgstr "Zacznij numerowany akapit." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "e" +msgid "ep" +msgstr "e" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "begin new page" +msgid "end page" +msgstr "Zaczyna stronę tytułową." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "o" +msgid "fo" +msgstr "o" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set footer" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "e" +msgid "he" +msgstr "e" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<header>" +msgid "set header" +msgstr "B<header>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "h" +msgid "hl" +msgstr "h" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Draw a horizontal line" +msgid "draw horizontal line" +msgstr "Wstaw poziomą linię" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "h" +msgid "hx" +msgstr "h" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "suppress next page's headers/footers" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "i" +msgstr "i" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "italicize argument" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ip" +msgstr "ip" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin bulleted paragraph" +msgid "begin indented paragraph" +msgstr "Zacznij paragraf wypunktowany" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "d" +msgid "ld" +msgstr "d" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "reset localization and date registers and stringsB<*>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ll>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<set line length>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<lp>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin bulleted paragraph" +msgid "B<begin fully left-aligned paragraph>" +msgstr "Zacznij paragraf wypunktowany" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<np>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin bulleted paragraph" +msgid "B<begin numbered paragraph>" +msgstr "Zacznij paragraf wypunktowany" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<off>" +msgid "B<of>" +msgstr "B<off>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Start numbered paragraph." +msgid "B<set odd-numbered page footer>" +msgstr "Zacznij numerowany akapit." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<oh>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Start numbered paragraph." +msgid "B<set odd-numbered page header>" +msgstr "Zacznij numerowany akapit." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<pd>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Print delayed text." +msgid "B<output delayed text>" +msgstr "Wypisz opóźniony tekst." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<pp>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin bulleted paragraph" +msgid "B<begin first-line indented paragraph>" +msgstr "Zacznij paragraf wypunktowany" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<q>" +msgstr "B<q>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<aquota.user>" +msgid "B<quote argument>" +msgstr "B<aquota.user>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<r>" +msgstr "B<r>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<set argument in roman>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<recv>(2)" +msgid "B<re>" +msgstr "B<recv>(2)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<reset tab stops>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sh>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<begin numbered section>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sm>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<set argument at smaller type size>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sx>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<change section depth>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sz>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<set type size and vertical spacing>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<tp>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin title page." +msgid "B<begin title page>" +msgstr "Zacznij stronę tytułową." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<u>" +msgstr "B<u>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<underline argument>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<uh>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<begin unnumbered section>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<xl>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<set line length (local)>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<xp>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--output-all>" +msgid "B<output index>" +msgstr "B<--output-all>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Some macros are provided for \\(lqold\\(rq" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Compatibility" +msgid "compatibility." +msgstr "Zgodność" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The \\(lqI<me> Reference Manual\\(rq describes alternatives for modern " +"documents." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ar" +msgstr "ar" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "use Arabic numerals for page numbers" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "b" +msgid "bl" +msgstr "b" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "insert space (even at page top; cf.\\& B<sp>)" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "i" +msgid "ix" +msgstr "i" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set indentation without break" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "1" +msgid "m1" +msgstr "1" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set page top to header distance" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "m" +msgid "m2" +msgstr "m" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "The header of the output tables." +msgid "set header to text distance" +msgstr "Nagłówek wyjściowych tablic/tabel." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "m" +msgid "m3" +msgstr "m" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set text to footer distance" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "m" +msgid "m4" +msgstr "m" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set footer to page bottom distance" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "1" +msgid "n1" +msgstr "1" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "break output line here" +msgid "begin output line numbering" +msgstr "Łamie wiersz" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "n" +msgid "n2" +msgstr "n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "break output line here" +msgid "end or alter output line numbering" +msgstr "Łamie wiersz" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "a" +msgid "pa" +msgstr "a" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "begin new page" +msgid "begin page" +msgstr "Zaczyna stronę tytułową." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "o" +msgid "ro" +msgstr "o" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "use Roman numerals for page numbers" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "k" +msgid "sk" +msgstr "k" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "begin new page" +msgid "skip next page" +msgstr "Zaczyna stronę tytułową." + +#. ==================================================================== +#. type: SS +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Registers" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "section depth" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "first section number component" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "second section number component" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "third section number component" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fourth section number component" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fifth section number component" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sixth section number component" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Display the current line number." +msgid "current column number" +msgstr "wyświetla bieżący numer wiersza" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$d" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End delayed text" +msgid "delayed text number" +msgstr "Zakończ opóźniony tekst" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "footnote number" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$i" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "paragraph base indentation" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$l" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "column width" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$m" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Output all available columns." +msgid "number of available columns" +msgstr "Wypisuje wszystkie dostępne kolumny." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Start numbered paragraph." +msgid "numbered paragraph number" +msgstr "Zacznij numerowany akapit." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "column spacing (indentation)" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "display (block) indentation" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "b" +msgid "bm" +msgstr "b" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "distance from text area to page bottom" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "b" +msgid "bs" +msgstr "b" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "display (block) pre/post space" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "b" +msgid "bt" +msgstr "b" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "block threshold for keeps" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "h" +msgid "ch" +msgstr "h" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "current chapter number" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "d" +msgid "df" +msgstr "d" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "display font" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "v" +msgid "dv" +msgstr "v" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "vertical spacing of displayed text (as percentage)B<*>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<es>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<equation pre/post space>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ff>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<footnote font>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<filetype>" +msgid "B<fi>" +msgstr "B<filetype>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<footnote indentation (first line only)>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fm>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<footer margin>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fp>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<footnote type size in points>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<fstat>(2)" +msgid "B<fs>" +msgstr "B<fstat>(2)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<footnote prespace>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fu>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<footnote undent (right indentation)>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<hm>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<header>" +msgid "B<header margin>" +msgstr "B<header>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ii>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Begin paragraph.\n" +#| "First line indented." +msgid "B<indented paragraph indentation>" +msgstr "" +"Zacznij akapit.\n" +"Pierwsza linia ma wcięcie." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<nolog>" +msgid "B<no>" +msgstr "B<nolog>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<--line-numbers>" +msgid "B<line numbering offset*>" +msgstr "B<--line-numbers>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<pf>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<paragraph font>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<pi>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Begin paragraph.\n" +#| "First line indented." +msgid "B<paragraph indentation>" +msgstr "" +"Zacznij akapit.\n" +"Pierwsza linia ma wcięcie." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<posix>" +msgid "B<po>" +msgstr "B<posix>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<page offset>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<paragraph type size in points>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ps>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<paragraph prespace>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<qi>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<long quotation left/right indentation>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<qp>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<long quotation type size in points>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<qs>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<long quotation pre/post space>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sf>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<man> [I<section>] I<title>" +msgid "B<section title font>" +msgstr "B<man> [I<sekcja>] I<tytuł>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<si>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<section indentation per level of depth>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<so>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<man> [I<section>] I<title>" +msgid "B<additional section title offset>" +msgstr "B<man> [I<sekcja>] I<tytuł>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<sp>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<section title type size in points>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ss>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<section prespace>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<super/subscript line height increase*>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<tf>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<time>" +msgid "B<title font>" +msgstr "B<time>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<tmpfs>" +msgid "B<tm>" +msgstr "B<tmpfs>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<distance from page top to text area>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<title type size in points>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<tv>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<vertical spacing of text (as percentage)*>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<xs>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<index entry prespace>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<xu>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<index undent (right indentation)>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<y2>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<year of the century*>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<y4>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<year*>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<yr>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<year minus 1900>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<zs>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<floating keep pre/post space>" +msgstr "" + +#. ==================================================================== +#. type: SS +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Strings" +msgstr "Łańcuchy znakowe" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "#" +msgstr "#" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End delayed text" +msgid "delayed text marker" +msgstr "Zakończ opóźniony tekst" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "$" +msgid "$n" +msgstr "$" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "concatenated section number" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "*" +msgstr "*" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "footnote marker" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-" +msgstr "-" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "em dash" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E<lt>" +msgstr "E<lt>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Description" +msgid "begin subscripting" +msgstr "opis" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E<gt>" +msgstr "E<gt>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Description" +msgid "end subscripting" +msgstr "opis" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "dw" +msgstr "dw" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "weekday name" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "q" +msgid "lq" +msgstr "q" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "left double quotation mark" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "o" +msgid "mo" +msgstr "o" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Hostname" +msgid "month name" +msgstr "Hostname" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "q" +msgid "rq" +msgstr "q" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "right double quotation mark" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "d" +msgid "td" +msgstr "d" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "date" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "w" +msgid "wa" +msgstr "w" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "term for \\(lqappendix\\(rq used by B<.$c*>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<wc>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<term for \\(lqchapter\\(rq used by .$c*>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<{>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<begin superscripting>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<}>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "I<Description=>" +msgid "B<end superscripting>" +msgstr "I<Description=>" + +#. ==================================================================== +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Files" +msgstr "Pliki" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%groff/\\:\\%1.23.0/\\:\\%tmac/e.tmac>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "implements the package." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%groff/\\:\\%1.23.0/\\:\\%tmac/refer-me.tmac>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "implements" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "support for I<me>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%groff/\\:\\%1.23.0/\\:\\%tmac/me.tmac>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"is a wrapper enabling the package to be loaded with \\[lq]B<groff -m " +"me>\\[rq]." +msgstr "" + +#. ==================================================================== +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Notes" +msgstr "Uwagi" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Early I<roff> macro packages often limited their names to a single letter, " +"which followed the formatter's B<m> flag letter, resulting in I<mm>, I<ms>, " +"I<mv>, I<mn>, and so on." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The \\(lqe\\(rq in \\(lqme\\(rq stands for \\(lqEric P.\\& Allman\\(rq, who " +"wrote the macro package and the original technical papers documenting it " +"while an undergraduate at the University of California." +msgstr "" + +#. ==================================================================== +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "See also" +msgstr "Zobacz także" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Two manuals are available in source and rendered form." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On your system, they may be compressed and/or available in additional " +"formats." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff-1.23.0/meintro.me>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TQ +#: archlinux +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff-1.23.0/meintro.ps>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Writing Papers with Groff Using -me" +msgid "" +"is \\[lq]Writing Papers with I<Groff> Using -I<me>\\[rq], by Eric P.\\& " +"Allman, adapted for I<groff> by James Clark." +msgstr "Writing Papers with Groff Using -me" + +#. type: TP +#: archlinux +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff-1.23.0/meref.me>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TQ +#: archlinux +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff-1.23.0/meref.ps>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "-me Reference Manual, Eric P. Allman" +msgid "" +"is the \\[lq]I<me> Reference Manual\\[rq], by Eric P.\\& Allman, adapted for " +"I<groff> by James Clark and G.\\& Branden Robinson." +msgstr "-me Reference Manual, Eric P. Allman" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Groff: The GNU Implementation of troff>, by Trent A.\\& Fisher and Werner " +"Lemberg, is the primary I<groff> manual." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "You can browse it interactively with \\[lq]info groff\\[rq]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "For preprocessors supported by I<me>, see" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "and" +msgstr "i" + +#. type: TH +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "GROFF_ME" +msgstr "GROFF_ME" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "March 2023" +msgid "7 March 2023" +msgstr "marzec 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "groff 1.22.4" +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAZWA" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "groff_me - troff macros for formatting papers" +msgid "" +"groff_me - \\(lqme\\(rq macro package for formatting documents with GNU roff" +msgstr "groff_me - makra troff do formatowania dokumentów" + +#. ==================================================================== +#. type: SH +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SKŁADNIA" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "[I<option> \\&.\\|.\\|.\\&] [I<input-file> \\&.\\|.\\|.\\&]" +msgstr "" + +#. ==================================================================== +#. type: SH +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "OPIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This manual page describes the GNU version of the I<me> macros, which is " +"part of the I<groff> document formatting system." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "This version can be used with both GNU I<troff> and Unix I<troff>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The macro requests are defined below. Many I<troff> requests are unsafe " +#| "in conjunction with this package, however, these requests may be used " +#| "with impunity after the first .pp:" +msgid "" +"Many I<roff> requests are unsafe in conjunction with this package; however, " +"the following requests may be used with impunity after the first B<.pp>:" +msgstr "" +"Żądania makro zostały zdefiniowane poniżej. Wiele z żądań I<troff> nie jest " +"bezpiecznych w połączeniu z tym pakietem, jakkolwiek, żądania te mogą być " +"używane bez problemu po wystąpieniu pierwszego .pp:" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<.bp>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "begin new page" +msgstr "Zaczyna stronę tytułową." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<.br>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "break output line here" +msgstr "Łamie wiersz" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.sh I<n x>" +msgid "B<.sp> I<n>" +msgstr "\\&.sh I<n x>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "insert n spacing lines" +msgid "insert I<n> spacing lines" +msgstr "Wstawia n wierszy odstępu" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.sh I<n x>" +msgid "B<.ls> I<n>" +msgstr "\\&.sh I<n x>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "(line spacing) n=1 single, n=2 double space" +msgid "(line spacing) I<n>=1 single, I<n>=2 double space" +msgstr "(oddzielenie wierszami) n=1 pojedyncze, n=2 podwójne" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<.na>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "no alignment of right margin" +msgstr "bez wyrównania do prawego marginesu" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<.ce> I<n>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "center next n lines" +msgid "center next I<n> lines" +msgstr "wyśrodkuj n następnych linii" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<.ul> I<n>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "underline next n lines" +msgid "underline next I<n> lines" +msgstr "podkreśl n następnych wierszy" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<Note:> In contrast to its behavior with other macro packages and " +"\\(lqraw\\(rq I<roff>, when using the I<me> package, the B<.sp> request will " +"I<not> put space at the top of a page." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Output of the I<pic,> I<eqn,> I<refer,> and I<tbl> preprocessors is " +#| "acceptable as input." +msgid "" +"Output of the I<pic>, I<eqn>, I<refer>, and I<tbl> preprocessors is " +"acceptable as input." +msgstr "" +"Wyjście preprocesorów I<pic,> I<eqn,> I<refer,> oraz I<tbl> jest akceptowane " +"jako wejście." + +#. ==================================================================== +#. type: SS +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Macro Reference" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Numeric arguments to macros are denoted with lowercase letters and string " +"arguments with uppercase." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"An optional macro argument such as I<x> appears in brackets, B<[>I<x>B<\\/> " +"B<]>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note that arguments to macros generally must be quoted if they contain " +"whitespace." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"An exception is the argument to header and footer macros, which require some " +"explanation. They take the form \\(lqI<c> I<left c middle c right> " +"I<c>\\(rq, with spaces added here for clarity. The strings I<left>, " +"I<middle>, and I<right> correspond to their page placement and can contain " +"unprotected whitespace, but must not contain the (non-space) character I<c>, " +"which delimits them. For brevity, the table presents header and footer " +"arguments as I<clcmcrc>. Popular choices for I<c> are the ASCII apostrophe " +"\\(lqB<\\(aq>\\(rq and the ASCII double quote \\(lqB<\">\\(rq." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This list is incomplete; some requests are too complex to summarize in a " +"table, and some that are listed below accept additional arguments not " +"shown. See the I<-me Reference Manual> for interesting details." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Request" +msgstr "żądanie" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Initial" +msgstr "pocz." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Causes" +msgstr "tw." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Explanation" +msgstr "wyjaśnienie" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Break" +msgstr "odst." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "_" +msgstr "_" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.(c" +msgstr "\\&.(c" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin centered block" +msgid "Begin centered block." +msgstr "Zacznij wyśrodkowany blok" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.(d" +msgstr "\\&.(d" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "no" +msgstr "nie" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin delayed text" +msgid "Begin delayed text." +msgstr "Zacznij opóźniony tekst" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.(f" +msgstr "\\&.(f" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin footnote" +msgid "Begin footnote." +msgstr "Zacznij stopkę" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.(l" +msgstr "\\&.(l" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin list" +msgid "Begin list." +msgstr "Zacznij listę" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.(q" +msgstr "\\&.(q" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin major quote" +msgid "Begin major quote." +msgstr "Zacznij główny cytat" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.(x I<x>" +msgid "\\&.(x [I<X>]" +msgstr "\\&.(x I<x>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin indexed item in index" +msgid "" +"Begin item in index (named\n" +"I<X>)." +msgstr "Zacznij punkt z indeksu I<x>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.(z" +msgstr "\\&.(z" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin floating keep" +msgid "Begin floating keep." +msgstr "Zacznij wysuniętą klauzulę" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.)c" +msgstr "\\&.)c" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End centered block" +msgid "End centered block." +msgstr "Zakończ wyśrodkowany blok" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.)d" +msgstr "\\&.)d" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End delayed text" +msgid "End delayed text." +msgstr "Zakończ opóźniony tekst" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.)f" +msgstr "\\&.)f" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End footnote" +msgid "End footnote." +msgstr "Zakończ stopkę" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.)l" +msgstr "\\&.)l" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End list" +msgid "End list." +msgstr "Zakończ listę" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.)q" +msgstr "\\&.)q" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End major quote" +msgid "End major quote." +msgstr "Zakończ główny cytat" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.)x" +msgstr "\\&.)x" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End index item" +msgid "End index item." +msgstr "Zakończ element indeksu" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.)z" +msgstr "\\&.)z" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End floating keep" +msgid "End floating keep." +msgstr "Zakończ wysuniętą klauzulę" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.++ I<M> [I<clcmcrc>]" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Define paper section.\n" +#| "I<m>\n" +#| "defines the part of the paper, and can be\n" +#| "B<C>\n" +#| "(chapter),\n" +#| "B<A>\n" +#| "(appendix),\n" +#| "B<P>\n" +#| "(preliminary, e.g., abstract, table of contents, etc.),\n" +#| "B<B>\n" +#| "(bibliography),\n" +#| "B<RC>\n" +#| "(chapters renumbered from page one each chapter),\n" +#| "or\n" +#| "B<RA>\n" +#| "(appendix renumbered from page one)." +msgid "" +"Define paper section as\n" +"I<M>,\n" +"which must be one of\n" +"B<C>\n" +"(chapter),\n" +"B<A>\n" +"(appendix),\n" +"B<P>\n" +"(preliminary, i.e., front matter or table of contents),\n" +"B<AB>\n" +"(abstract),\n" +"B<B>\n" +"(bibliography),\n" +"B<RC>\n" +"(chapters renumbered from page one each chapter),\n" +"or\n" +"B<RA>\n" +"(appendix renumbered from page one)\n" +"(and set page header to\n" +"I<clcmcrc>)." +msgstr "" +"Zdefiniuj sekcję dokumentu.\n" +"I<m>\n" +"definiuje sekcję dokumentu, która może ona być\n" +"B<C>\n" +"(rozdziałem),\n" +"B<A>\n" +"(dodatkiem),\n" +"B<P>\n" +"(sekcją wstępną, np., streszczenie, spis treści, itp.),\n" +"B<B>\n" +"(bibliografią),\n" +"B<RC> (rozdziały przenumerowane od strony pierwszej, każdy rozdział)\n" +"lub\n" +"B<RA>\n" +"(dodatek przenumerowany od strony pierwszej)." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.+c I<T>" +msgid "\\&.+c [I<T>]" +msgstr "\\&.+c I<T>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Begin chapter (or appendix, etc., as\n" +#| "set by .++).\n" +#| "I<T>\n" +#| "is the chapter title." +msgid "" +"Begin chapter (or appendix, etc., as set by\n" +"B<.++>)\n" +"(with title\n" +"I<T>)." +msgstr "" +"Zacznij rozdział (lub dodatek, itd., jak\n" +"zostało to zdefiniowane przez .++).\n" +"I<T>\n" +"jest nazwą rozdziału." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.1c" +msgstr "\\&.1c" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "1" +msgstr "1" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "One column format on a new page." +msgid "One-column format on a new page." +msgstr "Format jednokolumnowy na nowej stronie." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.2c" +msgstr "\\&.2c" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Two column format." +msgid "Two-column format." +msgstr "Format dwukolumnowy." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.EN" +msgstr "\\&.EN" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Space after equation\n" +"produced by\n" +"I<eqn>\n" +"or\n" +"I<neqn>." +msgstr "" +"Odstęp po równaniu\n" +"stworzonym przez\n" +"I<eqn>\n" +"lub\n" +"I<neqn>." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.EQ I<x y>" +msgid "\\&.EQ [I<M> [I<T>]]" +msgstr "\\&.EQ I<x y>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Begin displayed equation (with indentation\n" +"I<M>,\n" +"which must be one of\n" +"B<C>\n" +"(centered, default),\n" +"B<I>\n" +"(indented),\n" +"or\n" +"B<L>\n" +"(justified left) (and title\n" +"I<T>\n" +"in right margin))." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.GE" +msgstr "\\&.GE" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "End I<gremlin> picture." +msgstr "Początek obrazka I<gremlin>." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.GS" +msgstr "\\&.GS" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Begin I<gremlin> picture." +msgstr "Początek obrazka I<gremlin>." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.PE" +msgstr "\\&.PE" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "End I<pic> picture." +msgstr "Koniec obrazek I<pic>." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.PS" +msgstr "\\&.PS" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Begin I<pic> picture." +msgstr "Początek obrazka I<pic>." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.TE" +msgstr "\\&.TE" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End table." +msgid "" +"End\n" +"I<tbl>\n" +"table." +msgstr "Koniec tabeli." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.TH" +msgstr "\\&.TH" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "End heading section of table." +msgid "" +"End heading of\n" +"I<tbl>\n" +"table." +msgstr "Koniec sekcji nagłówka tabeli." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.TS I<x>" +msgid "\\&.TS [B<H>]" +msgstr "\\&.TS I<x>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Begin table; if I<x> is\n" +#| "I<H>\n" +#| "table has repeated heading." +msgid "" +"Begin\n" +"I<tbl>\n" +"table; if\n" +"B<H>,\n" +"table repeats heading on each page." +msgstr "" +"Zacznij tabelę; jeśli I<x>\n" +"ma wartość I<H>, to\n" +"tabela ma powtórzony nagłówek." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.b [I<X> [I<Y>]]" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Print\n" +#| "I<x>\n" +#| "in boldface; if no argument switch to boldface." +msgid "" +"Print\n" +"I<X>\n" +"in bold (appending\n" +"I<Y>\n" +"in the previous font); if no arguments, switch to bold." +msgstr "" +"Drukuj\n" +"I<x>\n" +"pogrubioną czcionką; jeśli brak argumentów, to przełącz się w tryb pisania grubą czcionką." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.ba I<+n>" +msgid "\\&.ba I<n>" +msgstr "\\&.ba I<+n>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "0" +msgstr "0" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Augments the base indent by\n" +#| "I<n.>\n" +#| "This indent is used to set the indent on regular text\n" +#| "(like paragraphs)." +msgid "" +"Augment the base indent (for regular text, like paragraphs)\n" +"by\n" +"I<n>." +msgstr "" +"Zwiększa podstawowe wcięcie o\n" +"I<n>.\n" +"To wcięcie jest używane przy ustawianiu wcięcia w regularnym tekście\n" +"(takim jak w akapicie)." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.bc" +msgstr "\\&.bc" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin new column" +msgid "Begin new column." +msgstr "Zacznij nową kolumnę" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.bi I<x>" +msgid "\\&.bi [I<X> [I<Y>]]" +msgstr "\\&.bi I<x>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Print\n" +#| "I<x>\n" +#| "in boldface; if no argument switch to boldface." +msgid "" +"Print\n" +"I<X>\n" +"in bold italics (appending\n" +"I<Y>\n" +"in the previous font); if no arguments, switch to bold italics." +msgstr "" +"Drukuj\n" +"I<x>\n" +"pogrubioną czcionką; jeśli brak argumentów, to przełącz się w tryb pisania grubą czcionką." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.bu" +msgstr "\\&.bu" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Begin bulleted paragraph" +msgid "Begin bulleted paragraph." +msgstr "Zacznij paragraf wypunktowany" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.bx I<x>" +msgid "\\&.bx [I<X> [I<Y>]]" +msgstr "\\&.bx I<x>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Print I<X> in a box (with Y appended).\n" +"Renders reliably only in no-fill mode." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.ef I<clcmcrc>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\"\"\"\"" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Start numbered paragraph." +msgid "Set even-numbered page footer." +msgstr "Zacznij numerowany akapit." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.eh I<clcmcrc>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Start numbered paragraph." +msgid "Set even-numbered page header." +msgstr "Zacznij numerowany akapit." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.fo I<clcmcrc>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Set page footer." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.hx" +msgstr "\\&.hx" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Suppress headers and footers on next page." +msgstr "Wyłącz nagłówki i stopki na następnej stronie" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.he I<clcmcrc>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Set page header." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.hl" +msgstr "\\&.hl" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Draw a horizontal line" +msgid "Draw a horizontal line." +msgstr "Wstaw poziomą linię" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.ip I<x y>" +msgid "\\&.i [I<X> [I<Y>]]" +msgstr "\\&.ip I<x y>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Print\n" +"I<X>\n" +"in italics (appending\n" +"I<Y>\n" +"in the previous font); if no arguments, switch to italics." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.ip I<x y>" +msgid "\\&.ip [I<X> [I<n>]]" +msgstr "\\&.ip I<x y>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<n>=5n" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Start indented paragraph,\n" +#| "with hanging tag\n" +#| "I<x>.\n" +#| "Indentation is\n" +#| "I<y>\n" +#| "ens (default 5)." +msgid "" +"Start indented paragraph (with hanging tag\n" +"I<X>\n" +"(and indentation\n" +"I<n>))." +msgstr "" +"Rozpocznij wcięty akapit,\n" +"z wiszącym tagiem\n" +"I<x>.\n" +"Wcięcie wynosi\n" +"I<y>\n" +"en-spacji (standardowo 5)." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.lp" +msgstr "\\&.lp" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Begin paragraph.\n" +#| "First line indented." +msgid "Begin paragraph with first line flush left." +msgstr "" +"Zacznij akapit.\n" +"Pierwsza linia ma wcięcie." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.np" +msgstr "\\&.np" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Start numbered paragraph." +msgstr "Zacznij numerowany akapit." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.of I<clcmcrc>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Start numbered paragraph." +msgid "Set odd-numbered page footer." +msgstr "Zacznij numerowany akapit." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.oh I<clcmcrc>" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Start numbered paragraph." +msgid "Set odd-numbered page header." +msgstr "Zacznij numerowany akapit." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.pd" +msgstr "\\&.pd" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Print delayed text." +msgstr "Wypisz opóźniony tekst." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.pp" +msgstr "\\&.pp" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Begin paragraph.\n" +#| "First line indented." +msgid "Begin paragraph with indented first line." +msgstr "" +"Zacznij akapit.\n" +"Pierwsza linia ma wcięcie." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.r [I<X> [I<Y>]]" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Print\n" +#| "I<x>\n" +#| "in boldface; if no argument switch to boldface." +msgid "" +"Print\n" +"I<X>\n" +"in roman (appending\n" +"I<Y>\n" +"in the previous font); if no arguments, switch to roman." +msgstr "" +"Drukuj\n" +"I<x>\n" +"pogrubioną czcionką; jeśli brak argumentów, to przełącz się w tryb pisania grubą czcionką." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.re" +msgstr "\\&.re" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "0.5i" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Reset tabs to default values." +msgstr "Ustaw tabulatory na standardowe wartości." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.sh I<n x>" +msgid "\\&.sh [I<n> [I<T>]]" +msgstr "\\&.sh I<n x>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<n>=1" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Start numbered section; print section number (set to\n" +"I<n>\n" +"(and title\n" +"I<T>))\n" +"in bold." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.sk" +msgstr "\\&.sk" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Leave the next page blank.\n" +"Only one page is remembered ahead." +msgstr "" +"Zostaw następną stronę pustą.\n" +"Jedynie jedna strona jest pamiętana w przód." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.sm I<x>" +msgid "\\&.sm I<X> [I<Y>]" +msgstr "\\&.sm I<x>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Print\n" +"I<X>\n" +"in a smaller point size (appending\n" +"I<Y>\n" +"at the previous size)." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.sz I<+n>" +msgid "\\&.sz I<n>" +msgstr "\\&.sz I<+n>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "10p" +msgstr "10p" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Augment the point size by\n" +"I<n>\n" +"points." +msgstr "" +"Zwiększ wielkość czcionki o\n" +"I<n>\n" +"punktów." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\&.tp" +msgstr "\\&.tp" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Begin title page." +msgstr "Zacznij stronę tytułową." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.u I<x>" +msgid "\\&.u I<X> [I<Y>]" +msgstr "\\&.u I<x>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Underline\n" +"I<X>\n" +"(appending\n" +"I<Y>\n" +"without underlining).\n" +"Renders reliably only in no-fill mode." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.u I<x>" +msgid "\\&.uh [I<T>]" +msgstr "\\&.u I<x>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Start unnumbered section (and print title\n" +"I<T>\n" +"in bold)." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\&.xp I<x>" +msgid "\\&.xp [I<X>]" +msgstr "\\&.xp I<x>" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Print index." +msgid "" +"Print index (named\n" +"I<X>)." +msgstr "Wypisz indeks." + +#. ==================================================================== +#. type: SH +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "PLIKI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/me.tmac (a wrapper file for e.tmac)" +msgid "" +"I</usr/\\:share/\\:groff/\\:1.22.4/\\:tmac/me.tmac> (a wrapper file for I<e." +"tmac>)" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/me.tmac (opakowanie wokół e.tmac)" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:share/\\:groff/\\:1.22.4/\\:tmac/e.tmac>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. ==================================================================== +#. type: SH +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "UWAGI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Early I<roff> macro packages limited themselves to a single-letter namespace " +"(I<mm>, I<ms>, I<mv>, I<mn>, etc.)." +msgstr "" + +#. ==================================================================== +#. type: SH +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "ZOBACZ TAKŻE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "B<groff>(1), B<troff>(1)" +msgstr "B<groff>(1), B<troff>(1)" + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</usr/\\:share/\\:doc/\\:groff-base/meintro.me>" +msgstr "" + +#. type: TQ +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</usr/\\:share/\\:doc/\\:groff-base/meintro.ps>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "Writing Papers with Groff Using -me" +msgid "" +"is I<Writing Papers with Groff Using -me>, by Eric P.\\& Allman and James " +"Clark." +msgstr "Writing Papers with Groff Using -me" + +#. type: TP +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</usr/\\:share/\\:doc/\\:groff-base/meref.me>" +msgstr "" + +#. type: TQ +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "I</usr/\\:share/\\:doc/\\:groff-base/meref.ps>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "-me Reference Manual, Eric P. Allman" +msgid "is the I<-me Reference Manual>, by Eric P.\\& Allman and James Clark." +msgstr "-me Reference Manual, Eric P. Allman" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For preprocessors supported by I<me>, see B<eqn>(1), B<grn>(1), B<pic>(1), " +"B<refer>(1), and B<tbl>(1)." +msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "October 2023" +msgid "16 October 2023" +msgstr "październik 2023" + +#. type: TP +#: debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff-base/meintro.me>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TQ +#: debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff-base/meintro.ps>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TP +#: debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff-base/meref.me>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TQ +#: debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff-base/meref.ps>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "January 2024" +msgid "24 January 2024" +msgstr "styczeń 2024" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff/meintro.me>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TQ +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff/meintro.ps>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff/meref.me>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TQ +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff/meref.ps>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "17 December 2018" +msgstr "" + +#. type: TP +#: mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:share/\\:doc/\\:groff-1.22.4/meintro.me>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TQ +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/\\:share/\\:doc/\\:groff-1.22.4/meintro.ps>" +msgstr "" + +#. type: TP +#: mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:share/\\:doc/\\:groff-1.22.4/meref.me>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TQ +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/\\:share/\\:doc/\\:groff-1.22.4/meref.ps>" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "February 2016" +msgid "7 February 2022" +msgstr "luty 2016" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:share/\\:doc/\\:packages/\\:groff/meintro.me>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TQ +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:share/\\:doc/\\:packages/\\:groff/meintro.ps>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:share/\\:doc/\\:packages/\\:groff/meref.me>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TQ +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:share/\\:doc/\\:packages/\\:groff/meref.ps>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "October 2023" +msgid "4 October 2023" +msgstr "październik 2023" + +#. type: TP +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%packages/\\:\\%groff/meintro.me>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TQ +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%packages/\\:\\%groff/meintro.ps>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TP +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%packages/\\:\\%groff/meref.me>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" + +#. type: TQ +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" +msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%packages/\\:\\%groff/meref.ps>" +msgstr "/usr/share/groff/1.21/tmac/e.tmac" |