diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/pt_BR/man3/mbrtowc.3.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man3/mbrtowc.3.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/man3/mbrtowc.3.po | 409 |
1 files changed, 409 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man3/mbrtowc.3.po b/po/pt_BR/man3/mbrtowc.3.po new file mode 100644 index 00000000..a2a9a97a --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/man3/mbrtowc.3.po @@ -0,0 +1,409 @@ +# Brazilian Portuguese translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# E. A. Tacão <tacao@conectiva.com.br>, 2001. +# André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>, 2001. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-31 17:26+0200\n" +"Last-Translator: André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." +"org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<mbsrtowcs>(3)" +msgid "mbrtowc" +msgstr "B<mbsrtowcs>(3)" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 outubro 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "mbrtowc - convert a multibyte sequence to a wide character" +msgstr "mbrtowc - converte uma seqüência multibyte em um caracter largo" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Biblioteca C Padrão (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<size_t mbrtowc(wchar_t *>I<pwc>B<, const char *>I<s>B<, size_t >I<n>B<, mbstate_t *>I<ps>B<);>\n" +msgid "" +"B<size_t mbrtowc(wchar_t *restrict >I<pwc>B<, const char >I<s>B<[restrict .>I<n>B<],>\n" +"B< size_t >I<n>B<, mbstate_t *restrict >I<ps>B<);>\n" +msgstr "B<size_t mbrtowc(wchar_t *>I<pwc>B<, const char *>I<s>B<, size_t >I<n>B<, mbstate_t *>I<ps>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIÇÃO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The main case for this function is when I<s> is not NULL and I<pwc> is " +#| "not NULL. In this case, the B<mbrtowc> function inspects at most I<n> " +#| "bytes of the multibyte string starting at I<s>, extracts the next " +#| "complete multibyte character, converts it to a wide character and stores " +#| "it at I<*pwc>. It updates the shift state I<*ps>. If the converted wide " +#| "character is not L'\\e0', it returns the number of bytes that were " +#| "consumed from I<s>. If the converted wide character is L'\\e0', it resets " +#| "the shift state I<*ps> to the initial state and returns 0." +msgid "" +"The main case for this function is when I<s> is not NULL and I<pwc> is not " +"NULL. In this case, the B<mbrtowc>() function inspects at most I<n> bytes " +"of the multibyte string starting at I<s>, extracts the next complete " +"multibyte character, converts it to a wide character and stores it at " +"I<*pwc>. It updates the shift state I<*ps>. If the converted wide " +"character is not L\\[aq]\\e0\\[aq] (the null wide character), it returns the " +"number of bytes that were consumed from I<s>. If the converted wide " +"character is L\\[aq]\\e0\\[aq], it resets the shift state I<*ps> to the " +"initial state and returns 0." +msgstr "" +"A situação para o uso desta função é quando nem I<s> nem I<pwc> são NULO. " +"Nesse caso, a função B<mbrtowc> procura até os I<n> bytes, no máximo, da " +"string multibyte que começa em I<s>, extrai o próximo caracter multibyte " +"completo, converte ele em um caracter largo e o armazena em I<*pwc>. Ela " +"atualiza o estado transitório I<*ps>. Se o caracter largo convertido não for " +"L'\\e0', ela retorna o número de bytes consumidos de I<s>. Se o caracter " +"largo convertido for L'\\e0', ela reinicializa o estado transitório I<*ps> " +"ao valor inicial e retorna 0." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the I<n> bytes starting at I<s> do not contain a complete multibyte " +"character, B<mbrtowc>() returns I<(size_t)\\ -2>. This can happen even if " +"I<n> E<gt>= I<MB_CUR_MAX>, if the multibyte string contains redundant shift " +"sequences." +msgstr "" +"Se os I<n> bytes a partir de I<s> não contiverem um caracter multibyte " +"completo, B<mbrtowc>() retorna I<(size_t)\\ -2>. Isso pode acontecer se I<n> " +"E<gt>= I<MB_CUR_MAX>, se a string multibyte contém seqüências transitórias " +"redundantes." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the multibyte string starting at I<s> contains an invalid multibyte " +"sequence before the next complete character, B<mbrtowc>() returns " +"I<(size_t)\\ -1> and sets I<errno> to B<EILSEQ>. In this case, the effects " +"on I<*ps> are undefined." +msgstr "" +"Se a string multibyte string começando em I<s> contiver uma seqüência " +"multibyte inválida antes do próximo caracter completo, B<mbrtowc>() retorna " +"I<(size_t)(\\ -1)> e define I<errno> para B<EILSEQ>. Neste caso, os efeitos " +"em I<*ps> não podem ser precisados." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A different case is when I<s> is not NULL but I<pwc> is NULL. In this case, " +"the B<mbrtowc>() function behaves as above, except that it does not store " +"the converted wide character in memory." +msgstr "" +"Uma situação diferente ocorre quando I<s> não é NULO, mas I<pwc> é NULO. " +"Neste caso, a função B<mbrtowc>() se comporta da forma descrita acima, " +"exceto pelo fato de ela não armazenar o caracter largo convertido na memória." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A third case is when I<s> is NULL. In this case, I<pwc> and I<n> are " +"ignored. If the conversion state represented by I<*ps> denotes an " +"incomplete multibyte character conversion, the B<mbrtowc>() function " +"returns I<(size_t)\\ -1>, sets I<errno> to B<EILSEQ>, and leaves I<*ps> in " +"an undefined state. Otherwise, the B<mbrtowc>() function puts I<*ps> in " +"the initial state and returns 0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In all of the above cases, if I<ps> is NULL, a static anonymous state known " +"only to the B<mbrtowc>() function is used instead. Otherwise, I<*ps> must " +"be a valid I<mbstate_t> object. An I<mbstate_t> object I<a> can be " +"initialized to the initial state by zeroing it, for example using" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "memset(&a, 0, sizeof(a));\n" +msgstr "memset(&a, 0, sizeof(a));\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOR DE RETORNO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<mbrtowc> function returns the number of bytes parsed from the " +#| "multibyte sequence starting at I<s>, if a non-L'\\e0' wide character was " +#| "recognized. It returns 0, if a L'\\e0' wide character was recognized. It " +#| "returns (size_t)(-1) and sets B<errno> to B<EILSEQ>, if an invalid " +#| "multibyte sequence was encountered. It returns (size_t)(-2) if it " +#| "couldn't parse a complete multibyte character, meaning that I<n> should " +#| "be increased." +msgid "" +"The B<mbrtowc>() function returns the number of bytes parsed from the " +"multibyte sequence starting at I<s>, if a non-L\\[aq]\\e0\\[aq] wide " +"character was recognized. It returns 0, if a L\\[aq]\\e0\\[aq] wide " +"character was recognized. It returns I<(size_t)\\ -1> and sets I<errno> to " +"B<EILSEQ>, if an invalid multibyte sequence was encountered. It returns " +"I<(size_t)\\ -2> if it couldn't parse a complete multibyte character, " +"meaning that I<n> should be increased." +msgstr "" +"A função B<mbrtowc> retorna o número de bytes analisados (parsed) da " +"seqüência multibyte começando em I<s>, se um caracter largo diferente de " +"L'\\e0' for reconhecido. Ela retorna 0 se um caracter largo L'\\e0' for " +"reconhecido. Ela retorna (size_t)(-1) e define B<errno> para B<EILSEQ> se " +"uma seqüência multibyte inválida for encontrada. Retorna (size_t)(-2) se ela " +"não puder analisar (parse) um caracter multibyte completo, indicando que " +"I<n> deve ser aumentado." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRIBUTOS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atributo" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<mbsrtowcs>(3)" +msgid "B<mbrtowc>()" +msgstr "B<mbsrtowcs>(3)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Thread safety" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:mbrtowc/!ps" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "PADRÕES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11, POSIX.1-2008." +msgstr "C11, POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTÓRICO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, C99." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTAS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The behaviour of B<mbrtowc> depends on the LC_CTYPE category of the " +#| "current locale." +msgid "" +"The behavior of B<mbrtowc>() depends on the B<LC_CTYPE> category of the " +"current locale." +msgstr "" +"O comportamento de B<mbrtowc> depende da categoria LC_CTYPE da localização " +"atual." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VEJA TAMBÉM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<mbsrtowcs>(3)" +msgid "B<mbsinit>(3), B<mbsrtowcs>(3)" +msgstr "B<mbsrtowcs>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 fevereiro 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 julho 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 março 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |