summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/common/min-003-occurences.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-26 06:43:53 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-26 06:43:53 +0000
commit5a1ea56947e91a8864165344a331956064ae1a14 (patch)
treecf3049feedc5e534cb4d2fb9b1df0026f840be26 /po/ro/common/min-003-occurences.po
parentAdding debian version 4.23.0-1. (diff)
downloadmanpages-l10n-5a1ea56947e91a8864165344a331956064ae1a14.tar.xz
manpages-l10n-5a1ea56947e91a8864165344a331956064ae1a14.zip
Merging upstream version 4.23.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/common/min-003-occurences.po')
-rw-r--r--po/ro/common/min-003-occurences.po113
1 files changed, 33 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/ro/common/min-003-occurences.po b/po/ro/common/min-003-occurences.po
index 4b68cb406..74dfefca 100644
--- a/po/ro/common/min-003-occurences.po
+++ b/po/ro/common/min-003-occurences.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-01 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 09:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
@@ -961,10 +961,6 @@ msgstr "Un ceas în timp real reglabil la nivelul întregului sistem."
msgid "A single whitespace character (usually a newline)."
msgstr "Un singur caracter de spațiu alb (de obicei o linie nouă)."
-#: debian-unstable fedora-rawhide
-msgid "ANSI Escape Code (Wikipedia)"
-msgstr "Codul de eludare ANSI (Wikipedia)"
-
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 190\\&."
@@ -1077,11 +1073,6 @@ msgid "Authors"
msgstr "Autori"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
-msgid "Automatic Boot Assessment"
-msgstr "Evaluarea automată a pornirii"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
@@ -1406,10 +1397,6 @@ msgstr "B<+>I<n>"
msgid "B<--author>"
msgstr "B<--author>"
-#: debian-unstable fedora-rawhide
-msgid "B<--background=>I<COLOR>"
-msgstr "B<--background=>I<CULOARE>"
-
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -1442,6 +1429,11 @@ msgstr "B<--dbext>=I<extensia>"
msgid "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>"
msgstr "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--description=>"
+msgstr "B<--description=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<--discover>"
@@ -1723,6 +1715,11 @@ msgstr "B<--show-control-chars>"
msgid "B<--silent>"
msgstr "B<--silent>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--slice-inherit>"
+msgstr "B<--slice-inherit>"
+
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
@@ -1799,6 +1796,11 @@ msgstr "B<--url>"
msgid "B<--utc>"
msgstr "B<--utc>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--verify=>"
+msgstr "B<--verify=>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -3860,12 +3862,6 @@ msgstr "Instrument de depanare pentru controlorul sistemului de fișiere."
msgid "Device nodes"
msgstr "Noduri de dispozitive"
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "Directory"
-msgstr "Director"
-
#: archlinux
msgid "Disable low-speed timeouts for downloads."
msgstr "Dezactivează timpii de așteptare la viteză redusă pentru descărcări."
@@ -4359,6 +4355,11 @@ msgstr "Hostname"
msgid "I<$NOTIFY_SOCKET>"
msgstr "I<$NOTIFY_SOCKET>"
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$TERM>"
+msgstr "I<$TERM>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -5171,6 +5172,10 @@ msgstr "I<sig> nu a fost valid."
msgid "I<sockfd> is not a valid file descriptor."
msgstr "I<sockfd> nu este un descriptor de fișier valid."
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<ssh\\&.listen>"
+msgstr "I<ssh\\&.listen>"
+
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<sysctl\\&.extra>"
@@ -5443,11 +5448,6 @@ msgstr "Argument nevalid."
msgid "Journal JSON Format"
msgstr "Jurnal în format JSON"
-#: mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "July 1997"
-msgstr "iulie 1997"
-
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
@@ -6858,12 +6858,6 @@ msgstr ""
msgid "St\\['e]phane Voltz E<lt>I<stef.dev@free.fr>E<gt>"
msgstr "St\\['e]phane Voltz E<lt>I<stef.dev@free.fr>E<gt>"
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron debian-bookworm opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
msgid "Standard C library (I<libc>)"
@@ -6893,11 +6887,6 @@ msgstr "Succes."
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Suppresses additional informational output while running\\&."
-msgstr "Suprimă ieșirea de informații suplimentare în timpul rulării\\&."
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "System utilities library (I<libutil>, I<-lutil>)"
msgstr "Biblioteca de utilități a sistemului (I<libutil>, I<-lutil>)"
@@ -7472,6 +7461,13 @@ msgstr ""
"cu privire la capacitățile sau fiabilitatea controlorului. Toate "
"informațiile conținute aici sunt suspecte."
+#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This downloads and verifies the specified \\&.tar image, and then uses "
+"B<systemd-nspawn>(1) to open a shell in it\\&."
+msgstr ""
+
#: debian-bookworm
msgid ""
"This function is Linux-specific, and should not be used in programs intended "
@@ -7593,11 +7589,6 @@ msgid "User home directory"
msgstr "Directorul personal al utilizatorului"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-msgid "User/Group Name Syntax"
-msgstr "Sintaxa nume utilizator/grup"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "UserKnownHostsFile"
@@ -7874,19 +7865,6 @@ msgstr "[A se documenta]"
msgid "[To be documented]"
msgstr "[A se documenta]"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "\\%eqn 1 ,"
-msgstr "\\%eqn 1 ,"
-
-#: debian-unstable fedora-rawhide
-msgid ""
-"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
-"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters"
-msgstr ""
-"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
-"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters"
-
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -7915,11 +7893,6 @@ msgid "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS"
msgstr "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
-msgid "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
-msgstr "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
-
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795"
msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795"
@@ -7946,21 +7919,6 @@ msgstr "\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/unified_kernel_image/"
msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit"
msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "\\%pic 1 ,"
-msgstr "\\%pic 1 ,"
-
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "\\%refer 1 ,"
-msgstr "\\%refer 1 ,"
-
-#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
-#, no-wrap
-msgid "\\%troff 1 ."
-msgstr "\\%troff 1 ."
-
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "\\&..."
@@ -8852,11 +8810,6 @@ msgstr "rescue\\&.target"
msgid "reverse order while sorting"
msgstr "sortează conținutul directoarelor în ordine inversă"
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "roff 7"
-msgstr "roff 7"
-
#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap