diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/common/min-004-occurences.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/common/min-004-occurences.po')
-rw-r--r-- | po/ro/common/min-004-occurences.po | 10226 |
1 files changed, 10226 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/common/min-004-occurences.po b/po/ro/common/min-004-occurences.po new file mode 100644 index 00000000..00a811eb --- /dev/null +++ b/po/ro/common/min-004-occurences.po @@ -0,0 +1,10226 @@ +# Common msgids +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-21 09:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.10:\n" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 700\n" +" Before glibc 2.10:\n" +" _GNU_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.10\n" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 700\n" +" Înainte de glibc 2.10:\n" +" _GNU_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 și versiunile anterioare:\n" +" _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.21:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" In glibc 2.19 and 2.20:\n" +" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n" +" Up to and including glibc 2.19:\n" +" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.21:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" În glibc 2.19 și 2.20:\n" +" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n" +" Până la și inclusiv glibc 2.19:\n" +" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _POSIX_C_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _POSIX_C_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 199309L\n" +msgstr " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 199309L\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE\n" +" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" +" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Since glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" +msgstr "" +" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" || /* Începând cu glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " for (;;) {\n" +msgstr " for (;;) {\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>realE<gt> E<lt>imagE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Utilizare: %s E<lt>realE<gt> E<lt>imagE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" return 0;\n" +"}\n" +msgstr "" +" return 0;\n" +"}\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n" +msgstr " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " 8." +msgstr " 8." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " 9." +msgstr " 9." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "!" +msgstr "!" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\"usb /dev/usb/scanner0\" (or other device file)" +msgstr "„usb /dev/usb/scanner0” (sau alt fișier de dispozitiv)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "#" +msgstr "#" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" +" } while (0)\n" +msgstr "" +"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" +" } while (0)\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define handle_error(msg) \\e\n" +" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" +msgstr "" +"#define handle_error(msg) \\e\n" +" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define handle_error_en(en, msg) \\e\n" +" do { errno = en; perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" +msgstr "" +"#define handle_error_en(en, msg) \\e\n" +" do { errno = en; perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>complex.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>complex.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stddef.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/queue.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>stddef.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/queue.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%" +msgstr "%" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%C" +msgstr "%C" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%D" +msgstr "%D" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%F" +msgstr "%F" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%G" +msgstr "%G" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%L" +msgstr "%L" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%N" +msgstr "%N" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%P" +msgstr "%P" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%S" +msgstr "%S" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%U" +msgstr "%U" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%V" +msgstr "%V" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%c" +msgstr "%c" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%d" +msgstr "%d" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%f" +msgstr "%f" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%i" +msgstr "%i" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%j" +msgstr "%j" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%k" +msgstr "%k" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%p" +msgstr "%p" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%q" +msgstr "%q" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%r" +msgstr "%r" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "%v" +msgstr "%v" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%x" +msgstr "%x" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%y" +msgstr "%y" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "%z" +msgstr "%z" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(" +msgstr "(" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(6)" +msgstr "(6)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "(The names I<head> and I<headp> are user selectable.)" +msgstr "(Denumirile I<head> și I<headp> pot fi selectate de utilizator)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(a)" +msgstr "(a)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "(b)" +msgstr "(b)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "(ignored)" +msgstr "(ignorată)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ")" +msgstr ")" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "+" +msgstr "+" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=none" +msgstr "--compress-debug-sections=none" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=zlib" +msgstr "--compress-debug-sections=zlib" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=zlib-gabi" +msgstr "--compress-debug-sections=zlib-gabi" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=zlib-gnu" +msgstr "--compress-debug-sections=zlib-gnu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--compress-debug-sections=zstd" +msgstr "--compress-debug-sections=zstd" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--config=path" +msgstr "--config=ruta" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--dbpath=path" +msgstr "--dbpath=ruta" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--demangle[=style]" +msgstr "--demangle[=stil]" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--discard-all" +msgstr "--discard-all" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--discard-locals" +msgstr "--discard-locals" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-demangle" +msgstr "--no-demangle" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-recurse-limit" +msgstr "--no-recurse-limit" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--no-recursion-limit" +msgstr "--no-recursion-limit" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "--quiet" +msgstr "--quiet" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--recurse-limit" +msgstr "--recurse-limit" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--recursion-limit" +msgstr "--recursion-limit" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--root=path" +msgstr "--root=ruta" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--strip-all" +msgstr "--strip-all" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "--strip-debug" +msgstr "--strip-debug" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--sysroot=path" +msgstr "--sysroot=ruta" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--target=bfdname" +msgstr "--target=nume-bfd" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]" +msgstr "--unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "--verbose" +msgstr "--verbose" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "-1" +msgstr "-1" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-A" +msgstr "-A" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-B" +msgstr "-B" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-C" +msgstr "-C" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-E" +msgstr "-E" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-EB" +msgstr "-EB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-EL" +msgstr "-EL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-F" +msgstr "-F" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-H" +msgstr "-H" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-K" +msgstr "-K" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-L" +msgstr "-L" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-M" +msgstr "-M" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-P" +msgstr "-P" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-R" +msgstr "-R" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-S" +msgstr "-S" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-T" +msgstr "-T" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-U" +msgstr "-U" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "-V, --version" +msgstr "-V, --version" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-W" +msgstr "-W" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-X" +msgstr "-X" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-a" +msgstr "-a" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-c" +msgstr "-c" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-h, --help" +msgstr "-h, --help" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-i" +msgstr "-i" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-k" +msgstr "-k" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-l" +msgstr "-l" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm mageia-cauldron archlinux debian-unstable +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "-m" +msgstr "-m" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-o" +msgstr "-o" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-q" +msgstr "-q" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-u" +msgstr "-u" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-w" +msgstr "-w" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-z" +msgstr "-z" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "." +msgstr "." + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".br\n" +msgstr ".br\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid ".sp\n" +msgstr ".sp\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/" +msgstr "/" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "/* Link with \"-lm\" */\n" +msgstr "/* Editează legăturile cu „-lm” */\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/bin/sh" +msgstr "/bin/sh" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/dev/scanner" +msgstr "/dev/scanner" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "/dev/sge" +msgstr "/dev/sge" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "/etc/terminfo" +msgstr "/etc/terminfo" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/proc files" +msgstr "fișiere /proc" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "/usr/share/terminfo" +msgstr "/usr/share/terminfo" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "01/29/2021" +msgstr "29 ianuarie 2021" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "02/09/2023" +msgstr "9 februarie 2023" + +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "02/13/2024" +msgstr "13 februarie 2024" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "02/14/2024" +msgstr "14 februarie 2024" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "1 January 1993" +msgstr "1 ianuarie 1993" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "10" +msgstr "10" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "10 Function trace" +msgstr "10 Urmărirea funcției" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "10 Jul 2008" +msgstr "10 iulie 2008" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "100" +msgstr "100" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "11" +msgstr "11" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "12" +msgstr "12" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "12." +msgstr "12." + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "12/10/2022" +msgstr "10 decembrie 2022" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "124" +msgstr "124" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "128" +msgstr "128" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "13" +msgstr "13" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "13 September 2023" +msgstr "13 septembrie 2023" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "13." +msgstr "13." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "130" +msgstr "130" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "131" +msgstr "131" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "132" +msgstr "132" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "133" +msgstr "133" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "134" +msgstr "134" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "135" +msgstr "135" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "136" +msgstr "136" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "137" +msgstr "137" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "138" +msgstr "138" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "139" +msgstr "139" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "14" +msgstr "14" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "14." +msgstr "14." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "140" +msgstr "140" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "141" +msgstr "141" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "142" +msgstr "142" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "143" +msgstr "143" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "144" +msgstr "144" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "145" +msgstr "145" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "146" +msgstr "146" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "147" +msgstr "147" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "148" +msgstr "148" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "149" +msgstr "149" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "15" +msgstr "15" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "15 Function detail" +msgstr "15 Detalii ale funcției" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "15." +msgstr "15." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "150" +msgstr "150" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "151" +msgstr "151" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "152" +msgstr "152" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "153" +msgstr "153" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "154" +msgstr "154" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "155" +msgstr "155" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "156" +msgstr "156" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "157" +msgstr "157" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "158" +msgstr "158" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "159" +msgstr "159" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "16" +msgstr "16" + +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "16 October 2023" +msgstr "16 octombrie 2023" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "16." +msgstr "16." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "18" +msgstr "18" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "20" +msgstr "20" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "20 Option commands" +msgstr "20 Comenzi opționale" + +#: mageia-cauldron +msgid "2014, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2014, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "2021, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2021, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "21" +msgstr "21" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "22" +msgstr "22" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "23" +msgstr "23" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "24" +msgstr "24" + +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "24 January 2024" +msgstr "24 ianuarie 2024" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "25" +msgstr "25" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "30" +msgstr "30" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "31" +msgstr "31" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "32" +msgstr "32" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "33" +msgstr "33" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "34" +msgstr "34" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "35" +msgstr "35" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "35 Useless noise" +msgstr "35 Zgomot inutil" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "36" +msgstr "36" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "37" +msgstr "37" + +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "4 October 2023" +msgstr "4 octombrie 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "4." +msgstr "4." + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "4.0.24" +msgstr "4.0.24" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "4.3BSD." +msgstr "4.3BSD." + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "4.4.3" +msgstr "4.4.3" + +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "4.4.4" +msgstr "4.4.4" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +msgid "4.4BSD." +msgstr "4.4BSD." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "40" +msgstr "40" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "41" +msgstr "41" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "42" +msgstr "42" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "43" +msgstr "43" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "44" +msgstr "44" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "45" +msgstr "45" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "46" +msgstr "46" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "47" +msgstr "47" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "5 Errors" +msgstr "5 Erori" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "5." +msgstr "5." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "6." +msgstr "6." + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "64" +msgstr "64" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "68" +msgstr "68" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "7 February 2022" +msgstr "7 februarie 2022" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "7 March 2023" +msgstr "7 martie 2023" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "7." +msgstr "7." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8" +msgstr "8" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "8." +msgstr "8." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "80" +msgstr "80" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "81" +msgstr "81" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "82" +msgstr "82" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "83" +msgstr "83" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "84" +msgstr "84" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "85" +msgstr "85" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "86" +msgstr "86" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "87" +msgstr "87" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "88" +msgstr "88" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "89" +msgstr "89" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8A" +msgstr "8A" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8B" +msgstr "8B" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8C" +msgstr "8C" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "8E" +msgstr "8E" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9" +msgstr "9" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "9." +msgstr "9." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "90" +msgstr "90" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "91" +msgstr "91" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "92" +msgstr "92" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "93" +msgstr "93" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "94" +msgstr "94" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "95" +msgstr "95" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "96" +msgstr "96" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "97" +msgstr "97" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "98" +msgstr "98" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "99" +msgstr "99" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9A" +msgstr "9A" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9B" +msgstr "9B" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9C" +msgstr "9C" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9E" +msgstr "9E" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "9F" +msgstr "9F" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "=" +msgstr "=" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "?" +msgstr "?" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "@" +msgstr "@" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A component of the path prefix is not a directory." +msgstr "O componentă a prefixului de rută nu este un director." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A component used as a directory in I<pathname> is not, in fact, a directory." +msgstr "" +"O componentă utilizată ca director în I<nume-rută> nu este, de fapt, un " +"director." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A directory component in I<pathname> does not exist or is a dangling " +"symbolic link." +msgstr "" +"O componentă de director din I<nume-rută> nu există sau este o legătură " +"simbolică incertă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A sample configuration file is shown below:" +msgstr "Un exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "A short string identifying the architecture of the local system\\&. A string such as B<x86>, B<x86-64> or B<arm64>\\&. See the architectures defined for I<ConditionArchitecture=> in B<systemd.unit>(5) for a full list\\&." +msgstr "Un scurt șir de caractere care identifică arhitectura sistemului local&. Un șir de caractere, cum ar fi B<x86>, B<x86-64> sau B<arm64>\\&. Consultați arhitecturile definite pentru I<ConditionArchitecture=> în B<systemd.unit>(5) pentru o listă completă\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "A signal was caught; see B<signal>(7)." +msgstr "A fost captat un semnal; a se vedea B<signal>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "MULȚUMIRI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ACUTE ACCENT" +msgstr "ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "AUGUST 2023" +msgstr "august 2023" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Add a note segment reserving SIZE bytes for an appended signature" +msgstr "" +"Adaugă un segment de notă care rezervă DIMENSIUNEA octeți pentru o semnătură " +"adăugată" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 187\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 187\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 188\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 188\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 189\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 189\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 195\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 195\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 196\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 196\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 197\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 197\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 199\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 199\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 201\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 201\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 203\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 203\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 205\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 2005\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 207\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 207\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 211\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 211\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 212\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 212\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 213\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 213\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 214\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 214\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 225\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 225\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 226\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 226\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 234\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 234\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 237\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 237\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 238\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 238\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "Added in version 241\\&." +msgstr "Adăugată în versiunea 241\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Additional implicit dependencies may be added as result of execution and " +"resource control parameters as documented in B<systemd.exec>(5) and " +"B<systemd.resource-control>(5)\\&." +msgstr "" +"Pot fi adăugate dependențe implicite suplimentare ca urmare a parametrilor " +"de execuție și de control al resurselor, astfel cum sunt documentate în " +"B<systemd.exec>(5) și B<systemd.resource-control>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Address format" +msgstr "Formatul adreselor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"All configuration files are sorted by their filename in lexicographic order, " +"regardless of which of the directories they reside in\\&. If multiple files " +"specify the same option, the entry in the file with the lexicographically " +"latest name will take precedence\\&. Thus, the configuration in a certain " +"file may either be replaced completely (by placing a file with the same name " +"in a directory with higher priority), or individual settings might be " +"changed (by specifying additional settings in a file with a different name " +"that is ordered later)\\&." +msgstr "" +"Toate fișierele de configurare sunt sortate după numele lor în ordine " +"lexicografică, indiferent de directorul în care se află\\&. În cazul în care " +"mai multe fișiere specifică aceeași opțiune, intrarea din fișierul cu cel " +"mai recent nume lexicografic va avea prioritate\\&. Astfel, configurația " +"dintr-un anumit fișier poate fi fie înlocuită complet (prin plasarea unui " +"fișier cu același nume într-un director cu prioritate mai mare), fie pot fi " +"modificate setări individuale (prin specificarea unor parametri suplimentari " +"într-un fișier cu un nume diferit care este ordonat mai târziu)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "All functions shown above:" +msgstr "Toate funcțiile prezentate mai sus:" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Alternatively, Asynchronous I/O library (I<libaio>, I<-laio>); see VERSIONS." +msgstr "" +"Alternativ, biblioteca de In/Ieș asincronă (I<libaio>, I<-laio>); a se vedea " +"VERSIUNI." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An I/O error occurred while reading from the filesystem." +msgstr "A apărut o eroare de In/Ieș în timpul citirii din sistemul de fișiere." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An I/O error occurred." +msgstr "A apărut o eroare de In/Ieș." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An invalid floating-point exception (B<FE_INVALID>) is raised." +msgstr "Se declanșează o excepție de virgulă mobilă nevalidă (B<FE_INVALID>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An underflow floating-point exception (B<FE_UNDERFLOW>) is raised." +msgstr "" +"Se declanșează o excepție în virgulă mobilă de tip sub-limită " +"(B<FE_UNDERFLOW>)." + +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bookworm +#: debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "April 2014" +msgstr "aprilie 2014" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Architecture" +msgstr "Arhitectura" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Arguments" +msgstr "Argumente" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Artifex Software, Inc. are the primary maintainers of Ghostscript. This " +"manpage by George Ferguson." +msgstr "" +"Artifex Software, Inc. sunt principalii întreținători ai Ghostscript. " +"Această pagină de manual este realizată de George Ferguson." + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "At present, the following scanners are known to work with this backend:" +msgstr "" +"În prezent, se știe că următoarele scanere funcționează cu acest controlor:" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "August 15, 1999" +msgstr "15 august 1999" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "August 2021" +msgstr "august 2021" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Authors and copyright conditions" +msgstr "Autori și termenii drepturilor de autor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B" +msgstr "B" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<!>" +msgstr "B<!>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#>" +msgstr "B<#>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" +"B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>malloc.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>malloc.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>" +msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>search.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>search.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>semaphore.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>semaphore.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/epoll.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/epoll.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/queue.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/queue.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/xattr.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/xattr.hE<gt>>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>" +msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%%>" +msgstr "B<%%>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<%>" +msgstr "B<%>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%D>" +msgstr "B<%D>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%M>" +msgstr "B<%M>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%S>" +msgstr "B<%S>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%U>" +msgstr "B<%U>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%Z>" +msgstr "B<%Z>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%c>" +msgstr "B<%c>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%p>" +msgstr "B<%p>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%r>" +msgstr "B<%r>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<%s>" +msgstr "B<%s>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<+>" +msgstr "B<+>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--all>" +msgstr "B<--all>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--appended-signature-size>=I<\\,SIZE\\/>" +msgstr "B<--appended-signature-size>=I<\\,DIMENSIUNEA\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--backup>[=I<\\,CONTROL\\/>]" +msgstr "B<--backup>[=I<\\,CONTROL\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--blue-gamma-table>" +msgstr "B<--blue-gamma-table>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--boot-directory>=I<\\,DIR\\/>" +msgstr "B<--boot-directory>=I<\\,DIRECTOR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--cat-config>" +msgstr "B<--cat-config>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--check>" +msgstr "B<--check>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--color>[=I<\\,WHEN\\/>]" +msgstr "B<--color>[=I<\\,CÂND\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=none>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=none>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=zlib>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress-debug-sections=zstd>" +msgstr "B<--compress-debug-sections=zstd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--compress>=I<\\,no\\/>|xz|gz|lzo" +msgstr "B<--compress>=I<\\,no\\/>|xz|gz|lzo" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--config>=I<path>" +msgstr "B<--config>=I<ruta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--context>[=I<\\,CTX\\/>]" +msgstr "B<--context>[=I<\\,CTX\\/>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--core-compress>=I<\\,xz\\/>|none|auto" +msgstr "B<--core-compress>=I<\\,xz\\/>|none|auto" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--custom-gamma>" +msgstr "B<--custom-gamma>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--dbpath>=I<path>" +msgstr "B<--dbpath>=I<ruta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--delete>" +msgstr "B<--delete>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--demangle[=>I<style>B<]>" +msgstr "B<--demangle[=>I<stil>B<]>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--discard-all>" +msgstr "B<--discard-all>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--discard-locals>" +msgstr "B<--discard-locals>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dry-run>" +msgstr "B<--dry-run>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--dtb>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<--dtb>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--file=>I<GLOB>" +msgstr "B<--file=>I<GLOBAL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--fonts>=I<\\,FONTS\\/>" +msgstr "B<--fonts>=I<\\,FONTURI\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--full-time>" +msgstr "B<--full-time>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--graceful>" +msgstr "B<--graceful>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--green-gamma-table>" +msgstr "B<--green-gamma-table>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--help-all>" +msgstr "B<--help-all>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help-cmd>" +msgstr "B<--help-cmd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--ignore-missing>" +msgstr "B<--ignore-missing>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--image=>I<image>" +msgstr "B<--image=>I<imagine>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--info>" +msgstr "B<--info>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--install-modules>=I<\\,MODULES\\/>" +msgstr "B<--install-modules>=I<\\,MODULE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--label-bgcolor>=I<\\,COLOR\\/>" +msgstr "B<--label-bgcolor>=I<\\,CULOARE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--label-color>=I<\\,COLOR\\/>" +msgstr "B<--label-color>=I<\\,CULOARE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--label-font>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<--label-font>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--locale-directory>=I<\\,DIR\\/> use translations under DIR" +msgstr "B<--locale-directory>=I<\\,DIR\\/> utilizează traducerile din DIR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--locales>=I<\\,LOCALES\\/>" +msgstr "B<--locales>=I<\\,LOCALES\\/>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--lock>[=I<mode>]" +msgstr "B<--lock>[=I<mod>]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--mkdir>" +msgstr "B<--mkdir>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--mode>" +msgstr "B<--mode>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--modules>=I<\\,MODULES\\/>" +msgstr "B<--modules>=I<\\,MODULE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--no-block>" +msgstr "B<--no-block>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--no-demangle>" +msgstr "B<--no-demangle>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<--no-external>" +msgstr "B<--no-external>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-preserve-root>" +msgstr "B<--no-preserve-root>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-recurse-limit>" +msgstr "B<--no-recurse-limit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-recursion-limit>" +msgstr "B<--no-recursion-limit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--no-reload>" +msgstr "B<--no-reload>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-rs-codes>" +msgstr "B<--no-rs-codes>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--no-wall>" +msgstr "B<--no-wall>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-warn>" +msgstr "B<--no-warn>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<--nocolor>" +msgstr "B<--nocolor>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<--noheadings>" +msgstr "B<--noheadings>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--now>" +msgstr "B<--now>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--posix>" +msgstr "B<--posix>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--preserve-root>" +msgstr "B<--preserve-root>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--preview>" +msgstr "B<--preview>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--product-version>=I<\\,STRING\\/>" +msgstr "B<--product-version>=I<\\,ȘIR_TEXT\\/>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--raw>" +msgstr "B<--raw>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--read-only>" +msgstr "B<--read-only>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--recurse-limit>" +msgstr "B<--recurse-limit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--recursion-limit>" +msgstr "B<--recursion-limit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--red-gamma-table>" +msgstr "B<--red-gamma-table>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>" +msgstr "B<--reference>=I<\\,FIȘIER_REF\\/>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--remove>" +msgstr "B<--remove>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--reset>" +msgstr "B<--reset>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<--resolution>" +msgstr "B<--resolution>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--root=>" +msgstr "B<--root=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--root=>I<root>" +msgstr "B<--root=>I<root>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--root>=I<path>" +msgstr "B<--root>=I<ruta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--sbat>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<--sbat>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--show>" +msgstr "B<--show>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--si>" +msgstr "B<--si>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--sort>=I<\\,WORD\\/>" +msgstr "B<--sort>=I<\\,CUVÂNT\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--source>" +msgstr "B<--source>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--stats>" +msgstr "B<--stats>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--status>" +msgstr "B<--status>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--strip-all>" +msgstr "B<--strip-all>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--strip-debug>" +msgstr "B<--strip-debug>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--strip-trailing-cr>" +msgstr "B<--strip-trailing-cr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--sync>" +msgstr "B<--sync>" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--sysroot>=I<path>" +msgstr "B<--sysroot>=I<ruta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--system>" +msgstr "B<--system>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--system>, B<--user>" +msgstr "B<--system>, B<--user>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--tag>" +msgstr "B<--tag>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--target=>I<bfdname>" +msgstr "B<--target=>I<nume-bfd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<--test>" +msgstr "B<--test>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--themes>=I<\\,THEMES\\/>" +msgstr "B<--themes>=I<\\,TEME\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--threshold>" +msgstr "B<--threshold>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>" +msgstr "B<--time>=I<\\,CUVÂNT\\/>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<--tldr>" +msgstr "B<--tldr>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--tpm2-device=>I<PATH>" +msgstr "B<--tpm2-device=>I<RUTA>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--user>" +msgstr "B<--user>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--value>" +msgstr "B<--value>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-0>, B<--null>" +msgstr "B<-0>, B<--null>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-3>" +msgstr "B<-3>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-4>" +msgstr "B<-4>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-?, -h, --help>" +msgstr "B<-?, -h, --help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-?>" +msgstr "B<-?>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EB>" +msgstr "B<-EB>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-EL>" +msgstr "B<-EL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-F, --format=>I<format-name>" +msgstr "B<-F, --format=>I<nume-format>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-F>, B<--sort-by-file>" +msgstr "B<-F>, B<--sort-by-file>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-J>" +msgstr "B<-J>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-K>" +msgstr "B<-K>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-L>, B<--dereference>" +msgstr "B<-L>, B<--dereference>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-L>, B<--label> I<label>" +msgstr "B<-L>, B<--label> I<eticheta>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-N>, B<--literal>" +msgstr "B<-N>, B<--literal>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "B<-O>" +msgstr "B<-O>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-P>, B<--pairs>" +msgstr "B<-P>, B<--pairs>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Q>" +msgstr "B<-Q>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-R>, B<--recursive>" +msgstr "B<-R>, B<--recursive>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-S>, B<--suffix>=I<\\,SUFFIX\\/>" +msgstr "B<-S>, B<--suffix>=I<\\,SUFIX\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-T>, B<--no-target-directory>" +msgstr "B<-T>, B<--no-target-directory>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-Z>, B<--context>" +msgstr "B<-Z>, B<--context>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-a, --all>" +msgstr "B<-a, --all>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a>, B<--append>" +msgstr "B<-a>, B<--append>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--batch>" +msgstr "B<-b>, B<--batch>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--binary>" +msgstr "B<-b>, B<--binary>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--command> I<command>" +msgstr "B<-c>, B<--command> I<comanda>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--count>" +msgstr "B<-c>, B<--count>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "B<-d, --debug>" +msgstr "B<-d, --debug>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--directory>" +msgstr "B<-d>, B<--directory>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--expression>=I<\\,RECORD_EXPR\\/>" +msgstr "B<-e>, B<--expression>=I<\\,EXPR_ÎNREGISTRARE\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--no-escape>" +msgstr "B<-e>, B<--no-escape>" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-f, --force>" +msgstr "B<-f, --force>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-g, --group>" +msgstr "B<-g, --group>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h --help>" +msgstr "B<-h --help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--human-readable>" +msgstr "B<-h>, B<--human-readable>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--no-dereference>" +msgstr "B<-h>, B<--no-dereference>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-help>" +msgstr "B<-help>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i, --info>" +msgstr "B<-i, --info>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--case-insensitive>" +msgstr "B<-i>, B<--case-insensitive>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--indent>" +msgstr "B<-i>, B<--indent>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--input>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-i>, B<--input>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--interactive>" +msgstr "B<-i>, B<--interactive>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l -t -x -y>" +msgstr "B<-l -t -x -y>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l, --list>" +msgstr "B<-l, --list>" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l, --print-plugins>" +msgstr "B<-l, --print-plugins>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-l>, B<--full>" +msgstr "B<-l>, B<--full>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--device-map>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-m>, B<--device-map>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--merge>" +msgstr "B<-m>, B<--merge>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--mode>=I<\\,MODE\\/>" +msgstr "B<-m>, B<--mode>=I<\\,MOD\\/>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--random>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-m>, B<--random>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--dry-run>" +msgstr "B<-n>, B<--dry-run>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-n>, B<--lines=>" +msgstr "B<-n>, B<--lines=>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "B<-n>, B<--no-act>" +msgstr "B<-n>, B<--no-act>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--number>=I<\\,NUM\\/>,..." +msgstr "B<-n>, B<--number>=I<\\,NUMĂR\\/>,..." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--numeric-uid-gid>" +msgstr "B<-n>, B<--numeric-uid-gid>" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-o, --override TYPE=PLUGIN, ...>" +msgstr "B<-o, --override TYPE=MODUL, ...>" + +#: fedora-rawhide debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-o>, B<--offset> I<offset>" +msgstr "B<-o>, B<--offset> I<poziția>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-o>, B<--output=>" +msgstr "B<-o>, B<--output=>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-p>, B<--pid>" +msgstr "B<-p>, B<--pid>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<-p>, B<--property=>" +msgstr "B<-p>, B<--property=>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-q, --quiet>" +msgstr "B<-q, --quiet>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-q>, B<--quick>=I<\\,STR\\/>" +msgstr "B<-q>, B<--quick>=I<\\,ȘIR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-q>, B<--quiet>, B<--silent>" +msgstr "B<-q>, B<--quiet>, B<--silent>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-r>, B<--read-only>" +msgstr "B<-r>, B<--read-only>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--reset>" +msgstr "B<-r>, B<--reset>" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--root>=I<\\,DEVICE_NAME\\/>" +msgstr "B<-r>, B<--root>=I<\\,NUME_DISPOZITIV\\/>" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--silent>" +msgstr "B<-s>, B<--silent>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--skip-fs-probe>" +msgstr "B<-s>, B<--skip-fs-probe>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t >I<timeout>" +msgstr "B<-t >I<timp-așteptare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--target-directory>=I<\\,DIRECTORY\\/>" +msgstr "B<-t>, B<--target-directory>=I<\\,DIRECTOR\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--text>" +msgstr "B<-t>, B<--text>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--time>" +msgstr "B<-t>, B<--time>" + +#: fedora-rawhide debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-t>, B<--type> I<type>" +msgstr "B<-t>, B<--type> I<tip>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-t>, B<--type>=I<\\,TYPE\\/>" +msgstr "B<-t>, B<--type>=I<\\,TIP\\/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u, --user>" +msgstr "B<-u, --user>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u>, B<--unique>" +msgstr "B<-u>, B<--unique>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-u>, B<--update>" +msgstr "B<-u>, B<--update>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-u>, B<--user>" +msgstr "B<-u>, B<--user>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-verbose>" +msgstr "B<-verbose>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-version>" +msgstr "B<-version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-vv>" +msgstr "B<-vv>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--warn>" +msgstr "B<-w>, B<--warn>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-x>, B<--x509key>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-x>, B<--x509key>=I<\\,FIȘIER\\/>" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-y, --yes>" +msgstr "B<-y, --yes>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-y>" +msgstr "B<-y>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-z>I< undo_file>" +msgstr "B<-z>I< fișier-anulare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B</etc/mtab>" +msgstr "B</etc/mtab>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "B</etc/passwd>" +msgstr "B</etc/passwd>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<128>" +msgstr "B<128>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<16>" +msgstr "B<16>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<32>" +msgstr "B<32>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<5>" +msgstr "B<5>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<6>" +msgstr "B<6>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<7>" +msgstr "B<7>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<?>" +msgstr "B<?>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<A>" +msgstr "B<A>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_INET6>" +msgstr "B<AF_INET6>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AF_INET>" +msgstr "B<AF_INET>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>" +msgstr "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<C>" +msgstr "B<C>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLOCK_MONOTONIC>" +msgstr "B<CLOCK_MONOTONIC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<CLOCK_REALTIME>" +msgstr "B<CLOCK_REALTIME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<D>" +msgstr "B<D>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<DISPLAY>" +msgstr "B<DISPLAY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EADDRINUSE>" +msgstr "B<EADDRINUSE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EADDRNOTAVAIL>" +msgstr "B<EADDRNOTAVAIL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAFNOSUPPORT>" +msgstr "B<EAFNOSUPPORT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAGAIN> or B<EWOULDBLOCK>" +msgstr "B<EAGAIN> sau B<EWOULDBLOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EALREADY>" +msgstr "B<EALREADY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ECONNABORTED>" +msgstr "B<ECONNABORTED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ECONNREFUSED>" +msgstr "B<ECONNREFUSED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EDEADLK>" +msgstr "B<EDEADLK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EIDRM>" +msgstr "B<EIDRM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EILSEQ>" +msgstr "B<EILSEQ>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINPROGRESS>" +msgstr "B<EINPROGRESS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EISCONN>" +msgstr "B<EISCONN>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EKEYEXPIRED>" +msgstr "B<EKEYEXPIRED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EKEYREVOKED>" +msgstr "B<EKEYREVOKED>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EMLINK>" +msgstr "B<EMLINK>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOBUFS>" +msgstr "B<ENOBUFS>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENODATA>" +msgstr "B<ENODATA>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOEXEC>" +msgstr "B<ENOEXEC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOKEY>" +msgstr "B<ENOKEY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOLCK>" +msgstr "B<ENOLCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOMSG>" +msgstr "B<ENOMSG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOPKG>" +msgstr "B<ENOPKG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPIPE>" +msgstr "B<EPIPE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPROTONOSUPPORT>" +msgstr "B<EPROTONOSUPPORT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ESOCKTNOSUPPORT>" +msgstr "B<ESOCKTNOSUPPORT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ESPIPE>" +msgstr "B<ESPIPE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<EWOULDBLOCK>" +msgstr "B<EWOULDBLOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EXDEV>" +msgstr "B<EXDEV>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Enhancement options>" +msgstr "B<Opțiuni de îmbunătățire>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Geometry options>" +msgstr "B<Opțiuni geometrie>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>" +msgstr "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LANG>" +msgstr "B<LANG>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LC_ALL>" +msgstr "B<LC_ALL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LC_COLLATE>" +msgstr "B<LC_COLLATE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LC_CTYPE>" +msgstr "B<LC_CTYPE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LC_MESSAGES>" +msgstr "B<LC_MESSAGES>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LC_NUMERIC>" +msgstr "B<LC_NUMERIC>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<LC_TIME>" +msgstr "B<LC_TIME>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<LIBBLKID_DEBUG>=all" +msgstr "B<LIBBLKID_DEBUG>=all" + +#: debian-bookworm +msgid "B<LIBMOUNT_DEBUG>=all" +msgstr "B<LIBMOUNT_DEBUG>=all" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>=all" +msgstr "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>=all" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING>=on" +msgstr "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING>=on" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Lucas De Marchi> E<lt>\\&lucas\\&.de\\&.marchi@gmail\\&.com\\&E<gt>" +msgstr "B<Lucas De Marchi> E<lt>\\&lucas\\&.de\\&.marchi@gmail\\&.com\\&E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<MS_SLAVE>" +msgstr "B<MS_SLAVE>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<Note>" +msgstr "B<Notă>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_NONBLOCK>" +msgstr "B<O_NONBLOCK>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_RDONLY>" +msgstr "B<O_RDONLY>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<O_RDWR>" +msgstr "B<O_RDWR>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<P>" +msgstr "B<P>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<PATH>" +msgstr "B<PATH>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<POSIXLY_CORRECT>" +msgstr "B<POSIXLY_CORRECT>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q>" +msgstr "B<Q>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<S>" +msgstr "B<S>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SHELL>" +msgstr "B<SHELL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SIGEV_NONE>" +msgstr "B<SIGEV_NONE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SIGEV_SIGNAL>" +msgstr "B<SIGEV_SIGNAL>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SIGEV_THREAD>" +msgstr "B<SIGEV_THREAD>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<SIGHUP>" +msgstr "B<SIGHUP>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SIGUSR1>" +msgstr "B<SIGUSR1>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<SIGUSR2>" +msgstr "B<SIGUSR2>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Scan Mode>" +msgstr "B<Mod scanare>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<TERM>" +msgstr "B<TERM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Table\\ \\&1.\\ \\&Specifiers available>" +msgstr "B<Tabel\\ \\&1.\\ \\&Specificatori disponibili>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<WARNING:>" +msgstr "B<AVERTISMENT:>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\e\\e>" +msgstr "B<\\e\\e>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\en>" +msgstr "B<\\en>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\er>" +msgstr "B<\\er>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<\\et>" +msgstr "B<\\et>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<^>" +msgstr "B<^>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<_netdev>" +msgstr "B<_netdev>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<all>" +msgstr "B<all>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<auto>" +msgstr "B<auto>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<b>" +msgstr "B<b>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<cksum>(1)" +msgstr "B<cksum>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<close>(2)" +msgstr "B<close>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<continue>" +msgstr "B<continue>" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "B<cryptdir> [ I<dir> ]" +msgstr "B<cryptdir> [ I<dir> ]" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "" +"B<cryptdir> encrypts all files in the current directory (or the given " +"directory if one is provided as an argument). When called as decryptdir (i." +"e., same program, different name), all files are decrypted." +msgstr "" +"B<cryptdir> criptează toate fișierele din directorul curent (sau din " +"directorul dat, dacă acesta este furnizat ca argument). Atunci când este " +"apelat ca «decriptdir» (adică, același program, cu nume diferit), toate " +"fișierele sunt decriptate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<d>" +msgstr "B<d>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<debug>" +msgstr "B<debug>" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "B<decryptdir> [ I<dir> ]" +msgstr "B<decryptdir> [ I<dir> ]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<default>" +msgstr "B<default>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<discard>" +msgstr "B<discard>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<e>" +msgstr "B<e>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<enabled>" +msgstr "B<enabled>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<export>" +msgstr "B<export>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<f>" +msgstr "B<f>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fstat>(2)" +msgstr "B<fstat>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<g>" +msgstr "B<g>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<group>" +msgstr "B<group>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-mkimage>(1)" +msgstr "B<grub-mkimage>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-probe>(8)" +msgstr "B<grub-probe>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<h>" +msgstr "B<h>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<header>" +msgstr "B<header>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<hosts>" +msgstr "B<hosts>" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<http://www.rpm.org/ E<lt>URL:http://www.rpm.org/E<gt>>" +msgstr "B<http://www.rpm.org/ E<lt>URL:http://www.rpm.org/E<gt>>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<info recutils>" +msgstr "B<info recutils>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<info>" +msgstr "B<info>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<init>" +msgstr "B<init>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<insque>(3), B<queue>(7)" +msgstr "B<insque>(3), B<queue>(7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ioctl>(2)" +msgstr "B<ioctl>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<j>" +msgstr "B<j>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<l>" +msgstr "B<l>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<label>" +msgstr "B<label>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<m>" +msgstr "B<m>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<merge>" +msgstr "B<merge>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<mmap>(2)" +msgstr "B<mmap>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<multicast>" +msgstr "B<multicast>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<name>" +msgstr "B<nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<no>" +msgstr "B<no>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: opensuse-leap-15-6 debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "B<noauto>" +msgstr "B<noauto>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<noexec>" +msgstr "B<noexec>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: opensuse-leap-15-6 debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "B<nofail>" +msgstr "B<nofail>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<none>" +msgstr "B<none>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<o>" +msgstr "B<o>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable mageia-cauldron +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<off>" +msgstr "B<off>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<p>" +msgstr "B<p>" + +#: archlinux +msgid "B<pacman>(8)" +msgstr "B<pacman>(8)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<panic>" +msgstr "B<panic>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<poll>(2)" +msgstr "B<poll>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<print>" +msgstr "B<print>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<proc>(5)" +msgstr "B<proc>(5)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<psutils>(1), B<paper>(1)" +msgstr "B<psutils>(1), B<paper>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<q>" +msgstr "B<q>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<quit>" +msgstr "B<quit>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<random>" +msgstr "B<random>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<read>(2)" +msgstr "B<read>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<reboot>" +msgstr "B<reboot>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<refresh>" +msgstr "B<refresh>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<remove>" +msgstr "B<remove>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<rpc>" +msgstr "B<rpc>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sane-scsi>(5), B<scanimage>(1), B<xscanimage>(1), B<xsane>(1), B<sane>(7)" +msgstr "" +"B<sane-scsi>(5), B<scanimage>(1), B<xscanimage>(1), B<xsane>(1), B<sane>(7)" + +#: archlinux mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7)" +msgstr "B<sane>(7)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7), B<sane-scsi>(5)" +msgstr "B<sane>(7), B<sane-scsi>(5)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sane>(7), B<sane-usb>(5)" +msgstr "B<sane>(7), B<sane-usb>(5)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<select>(2)" +msgstr "B<select>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<status>" +msgstr "B<status>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<suspend>" +msgstr "B<suspend>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<syscall>(2)" +msgstr "B<syscall>(2)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<systemd>(1)" +msgstr "B<systemd>(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<t>" +msgstr "B<t>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<typedef void (*sighandler_t)(int);>\n" +msgstr "B<typedef void (*sighandler_t)(int);>\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<u>" +msgstr "B<u>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<user>" +msgstr "B<user>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<v>" +msgstr "B<v>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<verbose>" +msgstr "B<verbose>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<verify>" +msgstr "B<verify>" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<w>" +msgstr "B<w>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<write>(2)" +msgstr "B<write>(2)" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<x-systemd\\&.device-timeout=>" +msgstr "B<x-systemd\\&.device-timeout=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BROKEN BAR" +msgstr "BARĂ ÎNTRERUPTĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUG REPORTS" +msgstr "RAPORTAREA ERORILOR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Boot ID" +msgstr "Identificatorul de pornire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "Boot Loader Interface" +msgstr "Interfața încărcătorului de pornire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Boot Loader Specification" +msgstr "Specificația încărcătorului de pornire" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BuGless" +msgstr "BuGless" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Bugs" +msgstr "ERORI" + +#: debian-bookworm +msgid "" +"By default, the unit, sizes are expressed in, is byte, and unit prefixes are " +"in power of 2^10 (1024). Abbreviations of symbols are exhibited truncated in " +"order to reach a better readability, by exhibiting alone the first letter of " +"them; examples: \"1 KiB\" and \"1 MiB\" are respectively exhibited as \"1 " +"K\" and \"1 M\", then omitting on purpose the mention \"iB\", which is part " +"of these abbreviations." +msgstr "" +"În mod implicit, unitatea în care sunt exprimate mărimile este octetul, iar " +"prefixele unităților sunt exprimate în putere de 2^10 (1024). Abrevierile " +"simbolurilor sunt prezentate trunchiat pentru a se obține o mai bună " +"lizibilitate, prin prezentarea doar a primei litere a acestora; exemple: „1 " +"KiB [en]/ 1 Kio [ro]” și „1 MiB [en] / 1 Mio [ro]\" se expun ca „1 K” și " +"respectiv „1 M”, omițându-se intenționat mențiunea „iB”, care face parte din " +"aceste abrevieri." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "C11." +msgstr "C11." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CEDILLA" +msgstr "SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CENT SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE CENT" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "COLORS" +msgstr "CULORI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron debian-bullseye opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COMMAND LINE OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI DE LINIE DE COMANDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COMMENTS" +msgstr "COMENTARII" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI COMUNE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION FORMAT" +msgstr "FORMAT DE CONFIGURARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CONTACT AND BUG-REPORTS" +msgstr "CONTACT ȘI RAPOARTE DE EROARE" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "CRYPTDIR" +msgstr "CRYPTDIR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER A" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ A" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER BE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ BE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER CHE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ CHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER DE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ DE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER E" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ E" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER EF" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ EF" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER EL" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ EL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER EM" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ EM" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER EN" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ EN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER ER" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ ER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER ES" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ ES" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER GHE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ GHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER HA" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ HA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ SEMN DUR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER I" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ I" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER IE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ IE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER IO" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ IO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER KA" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ KA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER O" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ O" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER PE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ PE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SHA" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ SHA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ SHCHA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ I SCURT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ SEMN MOALE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER TE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ TE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER TSE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ TSE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER U" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ U" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER VE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ VE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER YA" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ YA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER YERU" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ YERU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER YU" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ YU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER ZE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ ZE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ ZHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER A" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ A" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER BE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ BE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER CHE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ CHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER DE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ DE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER E" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ E" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER EF" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ EF" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER EL" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ EL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER EM" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ EM" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER EN" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ EN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER ER" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ ER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER ES" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ ES" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER GHE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ GHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER HA" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ HA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ SEMN DUR" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER I" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ I" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER IE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ IE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER IO" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ IO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER KA" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ KA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER O" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ O" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER PE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ PE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SHA" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ SHA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SHCHA" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ SHCHA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SHORT I" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ I SCURT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ SEMN MOALE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER TE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ TE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER TSE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ TSE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER U" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ U" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER VE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ VE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER YA" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ YA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER YERU" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ YERU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER YU" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ YU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER ZE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ ZE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CYRILLIC SMALL LETTER ZHE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ ZHE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Caveats" +msgstr "Avertismente" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Check B<systemd.unit>(5), B<systemd.exec>(5), and B<systemd.kill>(5) for " +"more settings\\&." +msgstr "" +"Verificați B<systemd.unit>(5), B<systemd.exec>(5) și B<systemd.kill>(5) " +"pentru mai multe configurări\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Chuck Lever E<lt>chuck.lever@oracle.comE<gt>" +msgstr "Chuck Lever E<lt>chuck.lever@oracle.comE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Commands:" +msgstr "Comenzi:" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilitate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Configuration files are read from directories in /etc/, /run/, /usr/local/" +"lib/, and /lib/, in order of precedence, as listed in the SYNOPSIS section " +"above\\&. Files must have the \"\\&.conf\" extension\\&. Files in /etc/ " +"override files with the same name in /run/, /usr/local/lib/, and /lib/\\&. " +"Files in /run/ override files with the same name under /usr/\\&." +msgstr "" +"Fișierele de configurare sunt citite din directoarele /etc/, /run/, /usr/" +"local/lib/ și /lib/, în ordinea precedenței, așa cum sunt enumerate în " +"secțiunea REZUMAT de mai sus\\&. Fișierele trebuie să aibă extensia \"\\&." +"conf\"\\&. Fișierele din /etc/ prevalează asupra fișierelor cu același nume " +"din /run/, /usr/local/lib/ și /lib/\\&. Fișierele din /run/ înlocuiesc " +"fișierele cu același nume din /usr/\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Configuration files are read from directories in /etc/, /run/, /usr/local/" +"lib/, and /usr/lib/, in order of precedence, as listed in the SYNOPSIS " +"section above\\&. Files must have the \"\\&.conf\" extension\\&. Files in /" +"etc/ override files with the same name in /run/, /usr/local/lib/, and /usr/" +"lib/\\&. Files in /run/ override files with the same name under /usr/\\&." +msgstr "" +"Fișierele de configurare sunt citite din directoarele /etc/, /run/, /usr/" +"local/lib/ și /usr/lib/, în ordinea precedenței, așa cum sunt enumerate în " +"secțiunea REZUMAT de mai sus\\&. Fișierele trebuie să aibă extensia \\&." +"conf\"\\&. Fișierele din /etc/ prevalează asupra fișierelor cu același nume " +"din /run/, /usr/local/lib/ și /usr/lib/\\&. Fișierele din /run/ înlocuiesc " +"fișierele cu același nume din /usr/\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Container Interface" +msgstr "Interfață container" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copy the contents of config files to standard output\\&. Before each file, " +"the filename is printed as a comment\\&." +msgstr "" +"Copiază conținutul fișierelor de configurare la ieșirea standard. Înainte de " +"fiecare fișier, numele fișierului este imprimat ca un comentariu\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"Copy the contents of config files to standard output\\&. Only the " +"\"interesting\" parts of the configuration files are printed, comments and " +"empty lines are skipped\\&. Before each file, the filename is printed as a " +"comment\\&." +msgstr "" +"Copiază conținutul fișierelor de configurare la ieșirea standard\\&. Doar " +"părțile „interesante” ale fișierelor de configurare sunt tipărite, " +"comentariile și liniile goale sunt omise\\&. Înainte de fiecare fișier, " +"numele fișierului este imprimat ca un comentariu\\&." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Copyright \\(co 1995-2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 1995-2020 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co 1995-2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 1995-2022 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Copyright \\(co 1995-2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 1995-2023 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Copyright \\(co 2001-2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2001-2020 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co 2001-2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2001-2022 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Copyright \\(co 2001-2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: " +"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2001-2023 Free Software Foundation, Inc. Licența " +"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Copyright \\(co 2010-2020 Jose E. Marchesi. License GPLv3+: GNU GPL version " +"3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2010-2020 Jose E. Marchesi. Licența GPLv3+: GNU GPL " +"versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Copyright \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: " +"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: " +"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: " +"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: " +"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>" + +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co Reuben Thomas 2016-2021. Released under the GPL version 3, " +"or (at your option) any later version." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co Reuben Thomas 2016-2021. Publicat sub GPL versiunea " +"3 sau (la alegerea dumneavoastră) orice versiune ulterioară." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Copyright \\(co Reuben Thomas 2016-2022. Released under the GPL version 3, " +"or (at your option) any later version." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co Reuben Thomas 2016-2022. Publicat sub GPL versiunea " +"3 sau (la alegerea dumneavoastră) orice versiune ulterioară." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Creation" +msgstr "Data creării" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DIAERESIS" +msgstr "DIEREZĂ" + +# R-GC, scrie: +# este posibil ca acest cuvînt să trebuiască să fie eliminat din compendium. +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DISPLAY" +msgstr "DISPLAY" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMELE DUBLE JOS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "David Mosberger" +msgstr "David Mosberger" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Debian" +msgstr "Debian" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Debian GNU/Linux" +msgstr "Debian GNU/Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Developer" +msgstr "Dezvoltator" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Directory for larger and persistent temporary files" +msgstr "Director pentru fișiere temporare de dimensiuni mari și persistente" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Directory for temporary files" +msgstr "Director pentru fișiere temporare" + +#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display usage message." +msgstr "Afișează mesajul de utilizare." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is " +"only available on x86 BIOS targets." +msgstr "" +"Nu aplică niciun cod Reed–Solomon atunci când încorporați core.img. Această " +"opțiune este disponibilă numai pentru obiectivele_țintă x86 cu BIOS." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "Do not query the user for authentication for privileged operations\\&." +msgstr "" +"Nu solicită autentificarea utilizatorului pentru operații privilegiate\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Domain error: I<x> is an infinity" +msgstr "Eroare de domeniu: I<x> este infinitul" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "Don Libes, National Institute of Standards and Technology" +msgstr "Don Libes, National Institute of Standards and Technology" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Dynamic linking library (I<libdl>, I<-ldl>)" +msgstr "Bibliotecă de legături dinamice (I<libdl>, I<-ldl>)" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux +msgid "E<.Nm>" +msgstr "E<.Nm>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "E<gt>" +msgstr "E<gt>" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "E<lt>" +msgstr "E<lt>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>" +msgstr "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E<lt>srb@cuci.nlE<gt>" +msgstr "E<lt>srb@cuci.nlE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "EMAIL-CONTACT" +msgstr "ADRESA_DE_EMAIL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EURO SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE EURO" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXIT CODE" +msgstr "COD DE IEȘIRE" + +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable archlinux +#, no-wrap +msgid "EXIT CODES" +msgstr "CODURI DE IEȘIRE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org, general questions and discussion " +"to help-texinfo@gnu.org." +msgstr "" +"Trimiteți prin e-mail rapoartele de eroare la bug-texinfo@gnu.org, întrebări " +"generale și discuții la help-texinfo@gnu.org." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Empty lines and lines starting with a hash mark (#) are ignored. A sample " +"configuration file is shown below:" +msgstr "" +"Liniile goale și liniile care încep cu un semn „hash” (#) sunt ignorate. Un " +"exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Enables or disables a limit on the amount of recursion performed whilst " +"demangling strings. Since the name mangling formats allow for an infinite " +"level of recursion it is possible to create strings whose decoding will " +"exhaust the amount of stack space available on the host machine, triggering " +"a memory fault. The limit tries to prevent this from happening by " +"restricting recursion to 2048 levels of nesting." +msgstr "" +"Activează sau dezactivează limitarea numărului de recursivități efectuate în " +"timpul decodificării șirurilor de caractere. Deoarece formatele de " +"manipulare a numelor permit un nivel infinit de recursivitate, este posibil " +"să se creeze șiruri a căror decodificare va epuiza spațiul de stivă " +"disponibil pe calculatorul gazdă, declanșând o eroare de memorie. Limitarea " +"încearcă să prevină acest lucru prin restricționarea recursivității la 2048 " +"de niveluri de imbricare." + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "" +"Encrypted files have the suffix .crypt appended. This prevents files from " +"being encrypted twice. The suffix is removed upon decryption. Thus, you " +"can easily add files to an encrypted directory and run cryptdir on it " +"without worrying about the already encrypted files." +msgstr "" +"Fișierelor criptate li se adaugă sufixul „.crypt”. Acest lucru previne ca " +"fișierele să fie criptate de două ori. Sufixul este eliminat la decriptare. " +"Astfel, puteți adăuga cu ușurință fișiere la un director criptat și puteți " +"rula «cryptdir» pe acesta fără să vă faceți griji cu privire la fișierele " +"deja criptate." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Environment variables" +msgstr "Variabile de mediu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Error handling" +msgstr "Gestionarea erorilor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Example" +msgstr "Exemplu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Explanation" +msgstr "Explicație" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Extended attributes are I<name>:I<value> pairs associated with inodes " +"(files, directories, symbolic links, etc.). They are extensions to the " +"normal attributes which are associated with all inodes in the system (i.e., " +"the B<stat>(2) data). A complete overview of extended attributes concepts " +"can be found in B<xattr>(7)." +msgstr "" +"Atributele extinse sunt perechi I<nume>:I<valoare> asociate cu noduri-i " +"(fișiere, directoare, legături simbolice etc.). Acestea sunt extensii ale " +"atributelor normale care sunt asociate cu toate nodurile din sistem (de " +"exemplu, datele B<stat>(2)). O prezentare completă a conceptelor de atribute " +"extinse poate fi găsită în B<xattr>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FEMININE ORDINAL INDICATOR" +msgstr "INDICATOR ORDINAL FEMININ" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILE NAME" +msgstr "NUME DE FIȘIER" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "FILES AND DIRECTORIES" +msgstr "FIȘIERE ȘI DIRECTORE" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FSTAB" +msgstr "FSTAB" + +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Feb 06, 2024" +msgstr "6 februarie 2024" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "February 9, 2019" +msgstr "9 februarie 2019" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "File Formats" +msgstr "Formate de fișiere" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "File formats" +msgstr "Formate de fișiere" + +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed debian-bookworm fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Files" +msgstr "Fișiere" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Fl -usage" +msgstr "Fl -usage" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl 4" +msgstr "Fl 4" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl 6" +msgstr "Fl 6" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl A" +msgstr "Fl A" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl C" +msgstr "Fl C" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl D" +msgstr "Fl D" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl E" +msgstr "Fl E" + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl K" +msgstr "Fl K" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl L" +msgstr "Fl L" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl S" +msgstr "Fl S" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Fl a" +msgstr "Fl a" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Fl b" +msgstr "Fl b" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl c" +msgstr "Fl c" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl e" +msgstr "Fl e" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Fl f" +msgstr "Fl f" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 fedora-40 +#: fedora-rawhide archlinux opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl h" +msgstr "Fl h" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Fl i" +msgstr "Fl i" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl i Ar identity_file" +msgstr "Fl i Ar fișier-identitate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl k" +msgstr "Fl k" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl n" +msgstr "Fl n" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl o" +msgstr "Fl o" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl q" +msgstr "Fl q" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Fl r" +msgstr "Fl r" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl u" +msgstr "Fl u" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Fl x" +msgstr "Fl x" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For a nonlocking counterpart, see B<unlocked_stdio>(3)." +msgstr "" +"Pentru varianta corespondentă fără blocare, a se vedea B<unlocked_stdio>(3)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For an overview of namespaces, see B<namespaces>(7)." +msgstr "" +"Pentru o descriere generală a spațiilor de nume, consultați B<namespaces>(7)." + +#: debian-bookworm +msgid "For background on the I<socklen_t> type, see B<accept>(2)." +msgstr "Pentru informații despre tipul I<socklen_t>, a se vedea B<accept>(2)." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +msgid "For example:" +msgstr "De exemplu:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For information on library support, see B<numa>(7)." +msgstr "" +"Pentru informații privind suportul de bibliotecă, consultați B<numa>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For nonlocking counterparts, see B<unlocked_stdio>(3)." +msgstr "" +"Pentru varianta corespondentă fără blocare, a se vedea B<unlocked_stdio>(3)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Forces E<.Nm> to use IPv4 addresses only." +msgstr "Forțează E<.Nm> să utilizeze numai adrese IPv4." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Forces E<.Nm> to use IPv6 addresses only." +msgstr "Forțează E<.Nm> să utilizeze numai adrese IPv6." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Functions with similar names exist on some other systems, though typically " +"with different calling signatures." +msgstr "" +"Funcții cu nume similare există și pe alte sisteme, deși, de obicei, cu " +"semnături de apelare diferite." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "G" +msgstr "G" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GENERAL OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI GENERALE" + +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "GNU Network Utilities" +msgstr "Utilități GNU de rețea" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"GNU diffutils home page: E<lt>http://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>" +msgstr "" +"Pagina principală a GNU diffutils: E<lt>http://www.gnu.org/software/" +"diffutils/E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"GNU diffutils home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>" +msgstr "" +"Pagina principală a GNU diffutils: E<.UR https://www.gnu.org/software/" +"diffutils/>E<.UE>" + +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "GNU recutils 1.9" +msgstr "GNU recutils 1.9" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"GNU recutils home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/recutils/E<gt>" +msgstr "" +"Pagina principală a GNU recutils: E<lt>https://www.gnu.org/software/recutils/" +"E<gt>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU texinfo 7.1" +msgstr "GNU texinfo 7.1" + +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "GNU wdiff 1.2.2" +msgstr "GNU wdiff 1.2.2" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "GNU; hence the suffix \"_np\" (nonportable) in the names." +msgstr "GNU; de aici și sufixul „_np” (neportabil) din denumiri." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GS" +msgstr "GS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "General help using GNU software: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>" +msgstr "" +"Ajutor general pentru utilizarea software-ului GNU: E<.UR https://www.gnu." +"org/gethelp/>E<.UE>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ghostscript Tools" +msgstr "Instrumente Ghostscript" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "H" +msgstr "H" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "HOME" +msgstr "PAGINA WEB" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HOMEPAGE" +msgstr "PAGINA WEB PRINCIPALĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Henning Meier-Geinitz E<lt>I<henning@meier-geinitz.de>E<gt>" +msgstr "Henning Meier-Geinitz E<lt>I<henning@meier-geinitz.de>E<gt>" + +#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Historical" +msgstr "Istoric" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Host name" +msgstr "Numele gazdei" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I" +msgstr "I" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I/O error." +msgstr "Eroare de In/Ieș." + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "" +"I<\"Exploring Expect: A Tcl-Based Toolkit for Automating Interactive " +"Programs\"> by Don Libes, O'Reilly and Associates, January 1995." +msgstr "" +"I<„Exploring Expect: A Tcl-Based Toolkit for Automating Interactive " +"Programs”> de Don Libes, O'Reilly and Associates, ianuarie 1995." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<-V, --version>" +msgstr "B<-V, --version>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<-h, --help>" +msgstr "B<-h, --help>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<-n>" +msgstr "I<-n>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/fstab>" +msgstr "I</etc/fstab>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/group>" +msgstr "I</etc/group>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/hosts>" +msgstr "I</etc/hosts>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/mtab>" +msgstr "I</etc/mtab>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/networks>" +msgstr "I</etc/networks>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/nsswitch.conf>" +msgstr "I</etc/nsswitch.conf>" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</etc/passwd>" +msgstr "I</etc/passwd>" + +#: debian-bookworm +msgid "I</etc/terminal-colors.d/disable>" +msgstr "I</etc/terminal-colors.d/disable>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/locale/locale-archive>" +msgstr "I</usr/lib/locale/locale-archive>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</var/log/wtmp>" +msgstr "I</var/log/wtmp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</var/run/utmp>" +msgstr "I</var/run/utmp>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Architecture=>" +msgstr "I<Architecture=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<CPUAffinity=>" +msgstr "I<CPUAffinity=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Credential=>" +msgstr "I<Credential=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Description=>" +msgstr "I<Description=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<DirectoryMode=>" +msgstr "I<DirectoryMode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Firmware=>" +msgstr "I<Firmware=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Host=>" +msgstr "I<Host=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KernelCommandLine=>" +msgstr "I<KernelCommandLine=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<KernelVersion=>" +msgstr "I<KernelVersion=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Kind=>" +msgstr "I<Kind=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MACAddress=>" +msgstr "I<MACAddress=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<MTUBytes=>" +msgstr "I<MTUBytes=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Mode=>" +msgstr "I<Mode=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Name=>" +msgstr "I<Name=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<NoNewPrivileges=>" +msgstr "I<NoNewPrivileges=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Note well>: This page documents interfaces provided up until glibc 2.1. " +"Since glibc 2.2, glibc no longer provides these interfaces. Probably, you " +"are looking for the APIs provided by the I<libdb> library instead." +msgstr "" +"I<Notează bine>: Această pagină documentează interfețele furnizate până la " +"glibc 2.1. Începând cu glibc 2.2, glibc nu mai furnizează aceste interfețe. " +"Probabil că, în schimb, căutați API-urile furnizate de biblioteca I<libdbb>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES." +msgstr "" +"I<Notă>: Nu există nicio funcție învăluitoare (wrapper) glibc pentru acest " +"apel de sistem; a se vedea NOTE." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Note>: glibc provides no wrappers for these system calls, necessitating " +"the use of B<syscall>(2)." +msgstr "" +"I<Notă>: Nu există nicio funcție învăluitoare (wrapper) glibc pentru aceste " +"apeluri de sistem astfel că este necesară utilizarea a B<syscall>(2)." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"I<Note>: this page describes the raw Linux system call interface. The " +"wrapper function provided by I<libaio> uses a different type for the " +"I<ctx_id> argument. See NOTES." +msgstr "" +"I<Notă>: această pagină descrie interfața brută de apelare a sistemului " +"Linux. Funcția de învăluire furnizată de I<libaio> utilizează un tip diferit " +"pentru argumentul I<ctx_id>. A se vedea NOTE." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<Note>: this page describes the raw Linux system call interface. The " +"wrapper function provided by I<libaio> uses a different type for the " +"I<ctx_id> argument. See VERSIONS." +msgstr "" +"I<Notă>: această pagină descrie interfața brută de apelare a sistemului " +"Linux. Funcția de învăluire furnizată de I<libaio> utilizează un tip diferit " +"pentru argumentul I<ctx_id>. A se vedea VERSIUNI." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Path=>" +msgstr "I<Path=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Port=>" +msgstr "I<Port=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Priority=>" +msgstr "I<Priority=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Storage=>" +msgstr "I<Storage=>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<TERM>" +msgstr "I<TERM>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<TimeoutSec=>" +msgstr "I<TimeoutSec=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Type=>" +msgstr "I<Type=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<User=>" +msgstr "I<User=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<VLANProtocol=>" +msgstr "I<VLANProtocol=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Virtualization=>" +msgstr "I<Virtualization=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Weight=>" +msgstr "I<Weight=>" + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<\\*d>" +msgstr "I<\\*d>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<a>" +msgstr "I<a>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<buf> is too small. Try again with a larger buffer (and increased " +"I<buflen>)." +msgstr "" +"I<buf> este prea mic. Încercați din nou cu o memorie tampon mai mare (și cu " +"I<buflen> mărit)." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "I<device>" +msgstr "I<dispozitiv>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<errno> is set to B<EDOM> (but see BUGS). An invalid floating-point " +"exception (B<FE_INVALID>) is raised." +msgstr "" +"I<errno> este configurată la B<EDOM> (dar vedeți secțiunea ERORI). Se " +"generează o excepție de virgulă mobilă nevalidă (B<FE_INVALID>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<errno> is set to B<ERANGE> (but see BUGS). A divide-by-zero floating-" +"point exception (B<FE_DIVBYZERO>) is raised." +msgstr "" +"I<errno> este configurată la B<ERANGE> (dar vedeți secțiunea ERORI). Se " +"generează o excepție de împărțire la zero în virgulă mobilă " +"(B<FE_DIVBYZERO>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<errno> is set to B<ERANGE>. An underflow floating-point exception " +"(B<FE_UNDERFLOW>) is raised." +msgstr "" +"I<errno> este configurată la B<ERANGE>. Se generează o excepție de sub-" +"limită în virgulă mobilă (B<FE_UNDERFLOW>)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<fd> is not an open file descriptor." +msgstr "I<fd> nu este un descriptor de fișier deschis." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<flags>" +msgstr "I<fanioane>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<flags> is not 0." +msgstr "I<fanioane> nu este 0." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/>" +msgstr "I<http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<https://github.com/sysstat/sysstat>" +msgstr "I<https://github.com/sysstat/sysstat>" + +#: archlinux +msgid "I<https://gitlab\\&.archlinux\\&.org/archlinux/devtools>" +msgstr "I<https://gitlab\\&.archlinux\\&.org/archlinux/devtools>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "I<https://sysstat.github.io/>" +msgstr "I<https://sysstat.github.io/>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "I<m>" +msgstr "I<m>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<n>" +msgstr "I<n>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<name>" +msgstr "I<nume>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<name> was too long." +msgstr "I<nume> era prea lung." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<pathname> is relative but I<dirfd> is neither B<AT_FDCWD> nor a valid file " +"descriptor." +msgstr "" +"I<nume-rută> este relativ, dar I<dirfd> nu este nici B<AT_FDCWD>, nici un " +"descriptor de fișier valid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<pathname> is too long." +msgstr "I<nume-rută> este prea lung." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<pathname> points outside your accessible address space." +msgstr "I<nume-rută> indică în afara spațiului de adrese accesibil." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<pathname> was too long." +msgstr "I<nume-rută> este prea lung." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<quiet>" +msgstr "I<ieșire>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<r>" +msgstr "I<r>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<sem> is not a valid semaphore." +msgstr "I<semafor> nu este un semafor valid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<systemd\\&.restore_state=>" +msgstr "I<systemd\\&.restore_state=>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INPUTFILE" +msgstr "FIȘIER DE INTRARE" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INTERNET MEDIA TYPE" +msgstr "TIP DE SUPORT INTERNET" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "INTRODUCTION" +msgstr "INTRODUCERE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INVERTED EXCLAMATION MARK" +msgstr "SEMNUL EXCLAMĂRII INVERSAT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INVERTED QUESTION MARK" +msgstr "SEMNUL ÎNTREBĂRII INVERSAT" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic \\&?" +msgstr "Ic \\&?" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ic quit" +msgstr "Ic ieșire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Identical to B<uname -r> output\\&." +msgstr "Identic cu ieșirea lui B<uname -r> output\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<x> is positive infinity (negative infinity), positive infinity " +"(negative infinity) is returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> este infinit pozitiv (infinit negativ), se returnează infinit " +"pozitiv (infinit negativ)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<x> is positive infinity or negative infinity, a domain error occurs, " +"and a NaN is returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> este infinit pozitiv sau infinit negativ, apare o eroare de " +"domeniu și se returnează „nu este un număr” („Not a Number”: NaN)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> is positive infinity, positive infinity is returned." +msgstr "Dacă I<x> este infinit pozitiv, se returnează infinit pozitiv." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If I<x> or I<y> is a NaN, a NaN is returned." +msgstr "" +"Dacă I<x> sau I<y> nu este un număr („Not a Number”: NaN), se returnează un " +"NaN." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If input file is -, standard input is read." +msgstr "Dacă fișierul de intrare este „-”, se va citi intrarea standard." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read." +msgstr "" +"Dacă nu este dat nici un fișier de intrare sau dacă este „-”, se va citi " +"intrarea standard." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the administrator wants to disable a configuration file supplied by the " +"vendor, the recommended way is to place a symlink to /dev/null in the " +"configuration directory in /etc/, with the same filename as the vendor " +"configuration file\\&. If the vendor configuration file is included in the " +"initrd image, the image has to be regenerated\\&." +msgstr "" +"În cazul în care administratorul dorește să dezactiveze un fișier de " +"configurare furnizat de furnizor, modalitatea recomandată este de a plasa o " +"legătură simbolică către „/dev/null” în directorul de configurare din „/" +"etc/”, cu același nume de fișier ca și fișierul de configurare al " +"furnizorului\\&. În cazul în care fișierul de configurare al furnizorului " +"este inclus în imaginea initrd, imaginea trebuie regenerată\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 255 " +"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity." +msgstr "" +"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această " +"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. " +"De exemplu, o valoare de 255 solicită imprimarea tuturor datelor de " +"depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 128 " +"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity." +msgstr "" +"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această " +"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. " +"De exemplu, o valoare de 128 solicită imprimarea tuturor datelor de " +"depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debugging support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. A value of 128 requests " +"maximally copious debug output; smaller levels reduce verbosity." +msgstr "" +"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această " +"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. O " +"valoare de 128 solicită o ieșire de depanare extrem de abundentă; nivelurile " +"mai mici reduc volumul de informații.." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you own a scanner other than the ones listed above that works with this " +"backend, please let us know this by sending the scanner's exact model name " +"and the USB vendor and device ids (e.g. from I</proc/bus/usb/devices>, " +"B<sane-find-scanner>(1) or syslog) to us. Even if the scanner's name is " +"only slightly different from the models mentioned above, please let us know." +msgstr "" +"Dacă dețineți un scaner, altul decât cele enumerate mai sus, care " +"funcționează cu acest controlor, vă rugăm să ne anunțați acest lucru " +"trimițându-ne numele exact al modelului de scaner și ID-urile furnizorului " +"și dispozitivului USB (de exemplu, din I</proc/bus/usb/devices>, B<sane-find-" +"scanner>(1) sau syslog). Chiar dacă numele scanerului este doar puțin " +"diferit de cel al modelelor menționate mai sus, vă rugăm să ne anunțați." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "In addition, the errors documented in B<stat>(2) can also occur." +msgstr "În plus, pot apărea și erorile documentate în B<stat>(2)." + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "" +"In contrast, when decrypting, you are only prompted once. If it's the wrong " +"password, no harm done." +msgstr "" +"În schimb, la decriptare, vi se solicită o singură dată. Dacă este vorba de " +"o parolă greșită, nu se întâmplă nimic rău." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Insertion" +msgstr "Inserare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient buffer space supplied." +msgstr "Spațiul de memorie tampon furnizat este insuficient." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient memory to allocate I<passwd> structure." +msgstr "Memorie insuficientă pentru alocarea structurii I<passwd>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient memory." +msgstr "Memorie insuficientă." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Invalid directory stream descriptor I<dirp>." +msgstr "Descriptor de flux de director nevalid I<dirp>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "J" +msgstr "J" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "JSON User Records" +msgstr "Înregistrări de utilizator JSON" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "JULY 2018" +msgstr "iulie 2018" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Jan 30, 2024" +msgstr "30 ianuarie 2024" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2009" +msgstr "ianuarie 2009" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "January 2023" +msgstr "ianuarie 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Journal Export Format" +msgstr "Formatul de export al jurnalului" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "July 2021" +msgstr "iulie 2021" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "K" +msgstr "K" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "KNOWN ISSUES" +msgstr "PROBLEME CUNOSCUTE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Kernel release" +msgstr "Versiunea de lansare a nucleului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "L" +msgstr "L" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LANG" +msgstr "LANG" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH OGONEK" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU OGONEK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU INEL DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER AE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ AE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ C CU CARON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ C CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ D TĂIATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU OGONEK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER ETH" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ ETH" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER N WITH TILDE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ N CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O BARATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ S CU CARON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER THORN" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ THORN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER Y WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Y CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Y CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Z CU CARON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE" +msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Z CU PUNCT DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU OGONEK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU INEL DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH TILDE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER AE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ AE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER C WITH CARON" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ C CU CARON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA" +msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ C CU SEDILĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER D WITH STROKE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ D TĂIATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU OGONEK" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER ETH" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ ETH" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ N CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O BARATĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH TILDE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU TILDĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER S WITH CARON" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ S CU CARON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER THORN" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ THORN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT CIRCUMFLEX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH GRAVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT GRAV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Y CU ACCENT ACUT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Y CU DIEREZĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER Z WITH CARON" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Z CU CARON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE" +msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Z CU PUNCT DEASUPRA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LC_CTYPE" +msgstr "LC_CTYPE" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "LD" +msgstr "LD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LEFT DOUBLE QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMELE DUBLE STÂNGA" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "LIBBLKID_DEBUG=all" +msgstr "LIBBLKID_DEBUG=all" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "LIBMOUNT_DEBUG=all" +msgstr "LIBMOUNT_DEBUG=all" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LICENSE" +msgstr "LICENȚĂ" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "LOCK_BLOCK_DEVICE=E<lt>modeE<gt>" +msgstr "LOCK_BLOCK_DEVICE=E<lt>modE<gt>" + +#: debian-bookworm +msgid "Landlock was added in Linux 5.13." +msgstr "Landlock a fost adăugat în Linux 5.13." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl." +"htmlE<gt>" +msgstr "" +"Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/" +"licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.4, glibc 2.3." +msgstr "Linux 2.4, glibc 2.3." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.5." +msgstr "Linux 2.5." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6. POSIX.1-2001." +msgstr "Linux 2.6. POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.13." +msgstr "Linux 2.6.13." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.16, glibc 2.4." +msgstr "Linux 2.6.16, glibc 2.4." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.16." +msgstr "Linux 2.6.16." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.27, glibc 2.9." +msgstr "Linux 2.6.27, glibc 2.9." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux System Administrator's Manual" +msgstr "Manualul administratorului de sisteme Linux" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux User's Manual" +msgstr "Manualul utilizatorului Linux" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux on s390." +msgstr "Linux pe s390." + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LinuxThreads" +msgstr "LinuxThreads" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Look at the header of the manual page source for the author(s) and copyright " +"conditions. Note that these can be different from page to page!" +msgstr "" +"Uitați-vă în antetul paginii sursă a manualului pentru a afla autorul " +"(autorii) și condițiile de drepturi de autor. Rețineți că acestea pot fi " +"diferite de la o pagină la alta!" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MACRON" +msgstr "MACRON" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MASCULINE ORDINAL INDICATOR" +msgstr "INDICATOR ORDINAL MASCULIN" + +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "MAY 2023" +msgstr "mai 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MICRO SIGN" +msgstr "SIMBOLUL MICRO" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MISCELLANEOUS" +msgstr "DIVERSE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MISSING FUNCTIONALITY" +msgstr "FUNCȚIONALITATE LIPSĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe env" +msgstr "MT-Safe env" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MULTIPLICATION SIGN" +msgstr "SEMNUL DE ÎNMULȚIRE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Machine ID" +msgstr "Identificatorul mașinii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Manpage Author:" +msgstr "Autorul paginilor de manual:" + +#: opensuse-tumbleweed archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "March 2023" +msgstr "martie 2023" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux +#, no-wrap +msgid "May 2017" +msgstr "mai 2017" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "May 2023" +msgstr "mai 2023" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Message selection:" +msgstr "Selecție mesaje:" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Michael Schroeder E<lt>mls@suse.deE<gt>" +msgstr "Michael Schroeder E<lt>mls@suse.deE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>" +msgstr "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"More general comments, suggestions, and inquiries about frontends or SANE " +"should go to the SANE Developers mailing list (see I<http://www.sane-project." +"org/mailing-lists.html> for details). You must be subscribed to the list, " +"otherwise your mail won't be sent to the subscribers." +msgstr "" +"Comentariile, sugestiile și întrebările mai generale despre interfețe sau " +"SANE ar trebui să se adreseze listei de discuții SANE Developers (a se vedea " +"I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html> pentru detalii). Trebuie " +"să fiți abonat la listă, în caz contrar mesajul dvs. nu va fi trimis " +"abonaților." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Multiple types may be given, separated by commas, and the B<--debug> option " +"may appear multiple times. A number may also be given, which will turn on " +"that many types from the foregoing list; for example, B<--debug 2> is " +"equivalent to B<--debug abnormal,chat.>" +msgstr "" +"Se pot indica mai multe tipuri, separate prin virgule, iar opțiunea B<--" +"debug> poate apărea de mai multe ori. De asemenea, se poate indica un număr, " +"care va activa atâtea tipuri din lista de mai sus; de exemplu, B<--debug 2> " +"este echivalent cu B<--debug abnormal,chat>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOT SIGN" +msgstr "SEMNUL DE NEGARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "NUMA (Non-Uniform Memory Access) policy library (I<libnuma>, I<-lnuma>)" +msgstr "" +"Biblioteca de politici NUMA („Non-Uniform Memory Access”: acces neuniform la " +"memorie) (I<libnuma>, I<-lnuma>)" + +#: debian-bookworm +msgid "Namespaces are a Linux-specific feature." +msgstr "Spațiile de nume sunt o caracteristică specifică Linux." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "New Control Group Interfaces" +msgstr "Noi interfețe de grup de control" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"No errors occur. POSIX.1-2001 documents a range error for overflows, but " +"see NOTES." +msgstr "" +"Nu există erori. POSIX.1-2001 documentează o eroare de interval pentru " +"depășiri, dar a se vedea NOTE." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No thread with the ID I<thread> could be found." +msgstr "" +"Nu a putut fi găsit niciun fir de execuție cu identificatorul I<thread>." + +# R-GC, scrie: +# este posibil ca traducerea corectă, să fie: +# . +# „Nu se cunoaște.” +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "None known." +msgstr "Niciuna cunoscută." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that the I<libaio> wrapper function uses a different type " +"(I<io_context_t>) for the I<ctx_id> argument. Note also that the I<libaio> " +"wrapper does not follow the usual C library conventions for indicating " +"errors: on error it returns a negated error number (the negative of one of " +"the values listed in ERRORS). If the system call is invoked via " +"B<syscall>(2), then the return value follows the usual conventions for " +"indicating an error: -1, with I<errno> set to a (positive) value that " +"indicates the error." +msgstr "" +"Rețineți că funcția de învăluire I<libaio> utilizează un tip diferit " +"(I<io_context_t>) pentru argumentul I<ctx_id>. Rețineți, de asemenea, că " +"funcția de învăluire I<libaio> nu respectă convențiile obișnuite ale " +"bibliotecii C pentru indicarea erorilor: în caz de eroare, aceasta " +"returnează un număr de eroare negat (negativul uneia dintre valorile " +"enumerate în ERRORS). Dacă apelul de sistem este invocat prin B<syscall>(2), " +"atunci valoarea de returnare urmează convențiile obișnuite pentru indicarea " +"unei erori: -1, cu I<errno> configurată la o valoare (pozitivă) care indică " +"eroarea." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Note that the output colorization may be enabled by default, and in this " +"case I<terminal-colors.d> directories do not have to exist yet." +msgstr "" +"Rețineți că colorarea ieșirii poate fi activată în mod implicit și, în acest " +"caz, nu este necesar să existe deja directoarele I<terminal-colors.d>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU " +"systems." +msgstr "" +"Notă: Nu există nicio diferență între modul binar și modul text pe sistemele " +"GNU." + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Nov 03, 2021" +msgstr "3 noiembrie 2021" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "O" +msgstr "O" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPERATION" +msgstr "OPERAȚIA" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OTHER OPTIONS" +msgstr "ALTE OPȚIUNI" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "OUTPUT" +msgstr "IEȘIRE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operating system ID" +msgstr "Identificatorul sistemului de operare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operating system build ID" +msgstr "Identificatorul de construcție al sistemului de operare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operating system image identifier" +msgstr "Identificatorul imaginii sistemului de operare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operating system image version" +msgstr "Versiunea imaginii sistemului de operare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operating system variant ID" +msgstr "Identificatorul variantei sistemului de operare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Operating system version ID" +msgstr "Identificatorul versiunii sistemului de operare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Operation mode:" +msgstr "Mod de operare:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Options:" +msgstr "Opțiuni:" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Others:" +msgstr "Altele:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Out of resources." +msgstr "Resurse insuficiente." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Output all available columns." +msgstr "Afișează toate coloanele disponibile." + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Output syntax and command line options\\&." +msgstr "Afișează sintaxa și opțiunile liniei de comandă\\&." + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-bookworm +msgid "Output version information and exit." +msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Overview" +msgstr "Prezentare generală" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PARAMETERS" +msgstr "PARAMETRI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PILCROW SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE PARAGRAF" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PLUGIN OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI MODUL" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PLUS-MINUS SIGN" +msgstr "SEMNUL PLUS-MINUS" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "PORTABILITY" +msgstr "PORTABILITATE" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, 4.4BSD (first appeared in 4.2BSD)." +msgstr "POSIX.1-2001, 4.4BSD (a apărut pentru prima dată în 4.2BSD)." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001, C89, C99, SVr4, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, C89, C99, SVr4, 4.3BSD." + +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008. Linux 2.6.16, glibc 2.4." +msgstr "POSIX.1-2008. Linux 2.6.16, glibc 2.4." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"POSIX.1-2008. This function is not specified in POSIX.1-2001, and is not " +"widely available on other systems." +msgstr "" +"POSIX.1-2008. Această funcție nu este specificată în POSIX.1-2001 și nu este " +"disponibilă pe scară largă pe alte sisteme." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "POUND SIGN" +msgstr "SIMBOLUL LIREI STERLINE" + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Packages should install their configuration files in /usr/lib/ (distribution " +"packages) or /usr/local/lib/ (local installs)\\&. Files in /etc/ are " +"reserved for the local administrator, who may use this logic to override the " +"configuration files installed by vendor packages\\&. It is recommended to " +"prefix all filenames with a two-digit number and a dash, to simplify the " +"ordering of the files\\&." +msgstr "" +"Pachetele ar trebui să își instaleze fișierele de configurare în „/usr/lib/” " +"(pachete de distribuție) sau „/usr/local/lib/” (instalări locale)\\&. " +"Fișierele din „/etc/” sunt rezervate pentru administratorul local, care " +"poate folosi această logică pentru a anula fișierele de configurare " +"instalate de pachetele de distribuție\\&. Se recomandă prefixarea tuturor " +"numelor de fișiere cu un număr din două cifre și o liniuță, pentru a " +"simplifica ordonarea fișierelor\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Passing NULL as I<ps> is not multithread safe." +msgstr "" +"Transmiterea lui NULL ca I<ps> nu este sigură pentru execuția cu mai multe " +"fire." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Perl Programmers Reference Guide" +msgstr "Ghid de referință pentru programatorii Perl" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Philip A. Guenther" +msgstr "Philip A. Guenther" + +#: archlinux +msgid "" +"Please report bugs and feature requests in the issue tracker\\&. Please do " +"your best to provide a reproducible test case for bugs\\&." +msgstr "" +"Vă rugăm să raportați erorile și solicitările de caracteristici în sistemul " +"de urmărire a problemelor\\&. Vă rugăm să faceți tot posibilul pentru a " +"furniza un caz de testare reproductibil pentru erori\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Please send any information and bug-reports to:" +msgstr "Trimiteți orice informații și rapoarte de erori la:" + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>" +msgstr "Trimiteți rapoartele de eroare la E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Portable Services" +msgstr "Servicii portabile" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "Portable Services Documentation" +msgstr "Documentația serviciilor portabile" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print a help message and exit." +msgstr "Imprimă un mesaj de ajutor și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Print a short usage summary and exit." +msgstr "Imprimă un mesaj scurt de utilizare și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print help message." +msgstr "Imprimă mesajul de ajutor." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Print the SIZE column in bytes rather than in a human-readable format." +msgstr "" +"Afișează coloana DIMENSIUNEA în octeți, mai degrabă decât într-un format " +"ușor de citit de către om." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Print the sizes in bytes rather than in a human-readable format." +msgstr "" +"Afișează dimensiunile în octeți, mai degrabă decât într-un format ușor de " +"citit de către om." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Prints the usage string and default locations of system files to standard " +"output and exits." +msgstr "" +"Afișează șirul de utilizare și locațiile implicite ale fișierelor de sistem " +"la ieșirea standard și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "REGISTERED SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE MARCĂ ÎNREGISTRATĂ" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUES" +msgstr "VALORI RETURNATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RIGHT SINGLE QUOTATION MARK" +msgstr "GHILIMELE SIMPLE DREAPTA" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Range error, overflow" +msgstr "Eroare de interval, depășire" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Range error, underflow" +msgstr "Eroare de interval, sublimită" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Range error: result underflow" +msgstr "Eroare de interval: rezultat sub limită" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Record selection options:" +msgstr "Opțiuni de selectare a înregistrărilor:" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Red Hat, Inc." +msgstr "Red Hat, Inc." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Reiserfsprogs-3.6.27" +msgstr "Reiserfsprogs-3.6.27" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Removal" +msgstr "Eliminarea" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Report bugs to E<lt>reiserfs-devel@vger.kernel.orgE<gt>" +msgstr "Raportați erorile la E<.MT reiserfs-devel@vger.kernel.org>E<.ME .>" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "Report bugs to E<lt>wdiff-bugs@gnu.orgE<gt>." +msgstr "Raportați erorile la E<lt>wdiff-bugs@gnu.orgE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Report bugs to: bug-diffutils@gnu.org" +msgstr "Raportați erorile la: E<.MT bug-diffutils@gnu.org>E<.ME>" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Report bugs to: bug-recutils@gnu.org" +msgstr "Raportați erorile la: E<.MT bug-recutils@gnu.org>E<.ME>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Report version information and exit." +msgstr "Comunică informațiile despre versiune și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "S" +msgstr "S" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SCSI ADAPTER TIPS" +msgstr "SFATURI PENTRU ADAPTORUL SCSI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SECURITY" +msgstr "SECURITATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SPECIFIERS" +msgstr "SPECIFICATORI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SUPERSCRIPT ONE" +msgstr "EXPONENT UNU" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SUPERSCRIPT THREE" +msgstr "EXPONENT TREI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SUPPORTED DEVICES" +msgstr "DISPOZITIVE COMPATIBILE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SUPPORTED HARDWARE" +msgstr "DISPOZITIVE ACCEPTATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "SVr4." +msgstr "SVr4." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNTAX" +msgstr "SINTAXĂ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYSTEM CREDENTIALS" +msgstr "ACREDITĂRI DE SISTEM" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Search permission is denied on a component of the path prefix. (See also " +"B<path_resolution>(7).)" +msgstr "" +"Permisul de căutare este refuzat pentru o componentă a prefixului rutei; (a " +"se vedea, de asemenea, B<path_resolution>(7).)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<aio>(7)." +msgstr "A se vedea B<aio>(7)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "See B<sigsetops>(3) for details on manipulating signal sets." +msgstr "" +"A se vedea B<sigsetops>(3) pentru detalii privind manipularea seturilor de " +"semnale." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "See also" +msgstr "Consultați și" + +#: archlinux +msgid "Set an alternate configuration file path." +msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru fișierul de configurare." + +#: archlinux +msgid "Set an alternate database path." +msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru baza de date." + +#: archlinux +msgid "Set an alternate installation root." +msgstr "Stabilește o rădăcină de instalare alternativă." + +#: archlinux +msgid "Set an alternate system root. See B<pacutils-sysroot>\\|(7)." +msgstr "" +"Stabilește o rădăcină alternativă a sistemului. A se vedea B<pacutils-" +"sysroot>\\|(7)." + +#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Set root device." +msgstr "Definește dispozitivul rădăcină." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the B<O_NONBLOCK> file status flag on the open file description (see " +"B<open>(2)) referred to by the new file descriptor. Using this flag saves " +"extra calls to B<fcntl>(2) to achieve the same result." +msgstr "" +"Stabilește fanionul de stare a fișierului B<O_NONBLOCK> pe descrierea " +"fișierului deschis (a se vedea B<open>(2)) la care face referire noul " +"descriptor de fișier. Utilizarea acestui fanion economisește apeluri " +"suplimentare la B<fcntl>(2) pentru a obține același rezultat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set the close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>) flag on the new file descriptor. See " +"the description of the B<O_CLOEXEC> flag in B<open>(2) for reasons why this " +"may be useful." +msgstr "" +"Stabilește fanionul „close-on-exec” (B<FD_CLOEXEC>) pe noul descriptor de " +"fișier. A se vedea descrierea fanionului B<O_CLOEXEC> în B<open>(2) pentru " +"motivele pentru care acest lucru poate fi util." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Short host name" +msgstr "Nume de gazdă scurt" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Show this help." +msgstr "Afișează acest mesaj de ajutor." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Single percent sign" +msgstr "Un singur semn de procent" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some systems use a kernel driver to access usb scanners. This method is " +"untested." +msgstr "" +"Unele sisteme utilizează un controlor al nucleului pentru a accesa scanerele " +"USB. Această metodă nu este testată." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Specifier" +msgstr "Specificator" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Specify which output columns to print. Use B<--help> to get a list of all " +"supported columns." +msgstr "" +"Specifică ce coloane de ieșire se vor imprima. Utilizați B<--help> pentru a " +"obține o listă cu toate coloanele acceptate." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Stephen R. van den Berg" +msgstr "Stephen R. van den Berg" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Synopsis" +msgstr "Rezumat" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaxă" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "TERM" +msgstr "TERM" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TODO" +msgstr "DE FĂCUT" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +msgid "TPM2 PCR Measurements Made by systemd" +msgstr "Măsurătorile PCR TPM2 efectuate de systemd" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Talk to the service manager of the calling user, rather than the service " +"manager of the system\\&." +msgstr "" +"Comunică cu managerul de servicii al utilizatorului care apelează, mai " +"degrabă decât cu managerul de servicii al sistemului\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Talk to the service manager of the system\\&. This is the implied default\\&." +msgstr "" +"Comunică cu managerul de servicii al sistemului\\&. Aceasta este valoarea " +"implicită prestabilită\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Taylor UUCP 1.07" +msgstr "Taylor UUCP 1.07" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/" +msgstr "Pagina principală a Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version " +"2.15.1. It can be downloaded from" +msgstr "" +"Biblioteca B<libuuid> face parte din pachetul util-linux începând cu " +"versiunea 2.15.1. Aceasta poate fi descărcată de la" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The GNU accounting utilities were written by Noel Cragg E<lt>noel@gnu.ai.mit." +"eduE<gt>. The man page was adapted from the accounting texinfo page by Susan " +"Kleinmann E<lt>sgk@sgk.tiac.netE<gt>." +msgstr "" +"Utilitățile de conturi GNU au fost scrise de Noel Cragg E<lt>noel@gnu.ai.mit." +"eduE<gt>. Pagina de manual a fost adaptată din pagina texinfo de conturi de " +"Susan Kleinmann E<lt>sgk@sgk.tiac.netE<gt>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<group> structure is defined in I<E<lt>grp.hE<gt>> as follows:" +msgstr "" +"Structura I<group> este definită în I<E<lt>grp.hE<gt>> după cum urmează:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<passwd> structure is defined in I<E<lt>pwd.hE<gt>> as follows:" +msgstr "" +"Structura I<passwd> este definită în I<E<lt>pwd.hE<gt>> după cum urmează:" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " +"10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers " +"of 1000). Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on." +msgstr "" +"Argumentul DIMensiune este compus dintr-un număr întreg și o unitate " +"opțională (exemplu: 10K este 10*1024). Unitățile sunt K,M,G,T,P,E,Z,Y " +"(puteri de 1024) sau KB,MB,... (puteri de 1000). Prefixele binare pot fi " +"folosite, de asemenea: KiB=K, MiB=M ș.a.m.d." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " +"10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (powers of 1024) or KB,MB,... " +"(powers of 1000). Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on." +msgstr "" +"Argumentul DIMENSIUNE este compus dintr-un număr întreg și o unitate " +"opțională (exemplu: 10K este 10*1024). Unitățile sunt K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q " +"(puteri de 1024) sau KB,MB,... (puteri de 1000). Prefixele binare pot fi " +"folosite, de asemenea: KiB=K, MiB=M ș.a.m.d." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The argument I<sockfd> is not a valid file descriptor." +msgstr "Argumentul I<sockfd> nu este un descriptor de fișier valid." + +#: debian-bookworm +msgid "The asynchronous I/O system calls first appeared in Linux 2.5." +msgstr "" +"Apelurile sistemului de In/Ieș asincrone au apărut pentru prima dată în " +"Linux 2.5." + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The backend configuration file" +msgstr "Fișierul de configurare al controlorului" + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "The backend configuration file." +msgstr "Fișierul de configurare al controlorului." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The backup suffix is '~', unless set with B<--suffix> or " +"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. The version control method may be selected via the " +"B<--backup> option or through the VERSION_CONTROL environment variable. " +"Here are the values:" +msgstr "" +"Sufixul copiei de rezervă este „~”, cu excepția cazului în care este " +"stabilit cu opțiunea B<--suffix> sau variabila de mediu " +"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Metoda de control al versiunii poate fi selectată cu " +"ajutorul opțiunii B<--backup> sau prin intermediul variabilei de mediu " +"VERSION_CONTROL. Iată valorile:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The boot ID of the running system, formatted as string\\&. See B<random>(4) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul de pornire al sistemului în execuție, formatat ca șir\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<random>(4)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The call" +msgstr "Apelarea" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The command" +msgstr "Comanda" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The current version of the backend only allows one camera to be connected. " +"The device name is always \"0\"." +msgstr "" +"Versiunea actuală a controlorului permite conectarea unei singure camere. " +"Numele dispozitivului este întotdeauna \"0\"." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default is for this limit to be enabled, but disabling it may be " +"necessary in order to demangle truly complicated names. Note however that " +"if the recursion limit is disabled then stack exhaustion is possible and any " +"bug reports about such an event will be rejected." +msgstr "" +"În mod implicit, această limită este activată, dar poate fi necesar să fie " +"dezactivată pentru a dezmembra nume cu adevărat complicate. Rețineți totuși " +"că, dacă limita de recursivitate este dezactivată, este posibilă epuizarea " +"stivei și orice raport de eroare privind un astfel de eveniment va fi " +"respins." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The fields of this structure are as follows:" +msgstr "Câmpurile acestei structuri sunt următoarele:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "The flags argument" +msgstr "Argumentul fanioanelor" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following dependencies are implicitly added:" +msgstr "Următoarele dependențe sunt adăugate implicit:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "The following five options are useful only when verifying checksums:" +msgstr "Următoarele cinci opțiuni sunt utile numai la verificarea sumelor de control:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The hostname of the running system, truncated at the first dot to remove any domain component\\&." +msgstr "Numele de gazdă al sistemului care rulează, trunchiat la primul punct pentru a elimina orice componentă de domeniu\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The hostname of the running system\\&." +msgstr "Numele de gazdă al sistemului care rulează\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The machine ID of the running system, formatted as string\\&. See B<machine-id>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul mașinii sistemului care rulează, formatat ca șir\\&. A se vedea B<machine-id>(5) pentru mai multe informații\\&." + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "The man page is longer than the program." +msgstr "Pagina de manual este mai lungă decât programul." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The operating system build identifier of the running system, as read from the I<BUILD_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul de construcție al sistemului de operare al sistemului care rulează, așa cum este citit din câmpul I<BUILD_ID=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The operating system identifier of the running system, as read from the I<ID=> field of /etc/os-release\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul sistemului de operare al sistemului care rulează, așa cum este citit din câmpul I<ID=> din /etc/os-release\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The operating system image identifier of the running system, as read from the I<IMAGE_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul imaginii sistemului de operare al sistemului care rulează, așa cum este citit din câmpul I<IMAGE_ID=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The operating system image version identifier of the running system, as read from the I<IMAGE_VERSION=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul versiunii imaginii sistemului de operare al sistemului în funcțiune, citit din câmpul I<IMAGE_VERSION=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The operating system variant identifier of the running system, as read from the I<VARIANT_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul variantei sistemului de operare al sistemului care rulează, așa cum este citit din câmpul I<VARIANT_ID=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "The operating system version identifier of the running system, as read from the I<VERSION_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&." +msgstr "Identificatorul versiunii sistemului de operare al sistemului în funcțiune, citit din câmpul I<VERSION_ID=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The operation was prevented by a file seal; see B<fcntl>(2)." +msgstr "" +"Operația a fost împiedicată de o sigilare de fișier; a se vedea B<fcntl>(2)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The options the backend supports can either be selected through command line " +"options to programs like B<scanimage>(1) or through GUI elements in " +"B<xscanimage>(1) or B<xsane>(1)." +msgstr "" +"Opțiunile pe care le suportă controlorul pot fi selectate fie prin opțiuni " +"de linie de comandă pentru programe precum B<scanimage>(1), fie prin " +"elemente GUI în B<xscanimage>(1) sau B<xsane>(1)." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"The output colorization is implemented by B<terminal-colors.d>(5) " +"functionality. Implicit coloring can be disabled by an empty file" +msgstr "" +"Colorarea ieșirii este implementată de funcționalitatea B<terminal-colors." +"d>(5). Colorarea implicită poate fi dezactivată printr-un fișier gol" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "The package is actively maintained by Frank Zago." +msgstr "Pachetul este întreținut în mod activ de Frank Zago." + +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"The programmer must ensure that there is room for at least I<n> wide " +"characters at I<dest>." +msgstr "" +"Programatorul trebuie să se asigure că există spațiu pentru cel puțin I<n> " +"caractere late la I<destinație>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The scanners that should work with this backend are:" +msgstr "Scanerele care ar trebui să funcționeze cu acest controlor sunt:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The strings may not overlap." +msgstr "Șirurile nu se pot suprapune." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The thread whose ID is I<pid> could not be found." +msgstr "" +"Firul de execuție al cărui identificator este I<pid> nu a putut fi găsit." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The user-specific I<$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d> or I<$HOME/.config/" +"terminal-colors.d> overrides the global setting." +msgstr "" +"Configurația specifică utilizatorului I<$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d> " +"sau I<$HOME/.config/terminal-colors.d> prevalează asupra celei globale." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The windows TWAIN driver has many more options than this SANE backend. " +"However they are only software adjustments. This backend only implements " +"what the scanner can support." +msgstr "" +"Controlorul TWAIN pentru Windows are mult mai multe opțiuni decât acest " +"controlor SANE. Cu toate acestea, acestea sunt doar ajustări software. Acest " +"controlor implementează doar ceea ce poate admite scanerul." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo" +msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo" + +#: debian-bookworm +msgid "" +"These functions are GNU extensions. Functions with similar names exist on " +"some other systems, though typically with different calling signatures." +msgstr "" +"Aceste funcții sunt extensii GNU. Funcții cu nume similare există și pe alte " +"sisteme, dar de obicei cu semnături de apelare diferite." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"These functions are nonstandard GNU extensions; hence the suffix \"_np\" " +"(nonportable) in the names." +msgstr "" +"Aceste funcții sunt extensii GNU nestandardizate; de aici și sufixul „_np” " +"(„neportabilă”) din nume." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions do not set I<errno>." +msgstr "Aceste funcții nu configurează I<errno>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These functions return the rounded integer value." +msgstr "Aceste funcții returnează valoarea întreagă rotunjită." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"These system calls have been available since Linux 2.4; glibc support is " +"provided since glibc 2.3." +msgstr "" +"Aceste apeluri de sistem au fost disponibile începând cu Linux 2.4; suportul " +"glibc este oferit începând cu glibc 2.3." + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"These two options let you specify a userid and password, if your NNTP server " +"requires them." +msgstr "" +"Aceste două opțiuni vă permit să specificați un „userid” (identificator de " +"utilizator) și o parolă, în cazul în care serverul NNTP le solicită." + +#: debian-bookworm +msgid "This API is Linux-specific." +msgstr "" +"Această API (interfață de programare a aplicațiilor) este specifică pentru " +"Linux." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "This describes B<ncurses> version 6.1 (patch 20180317)." +msgstr "Aceasta descrie B<ncurses> versiunea 6.1 (patch 20180317)." + +#: debian-bookworm +msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20221231)." +msgstr "Aceasta descrie B<ncurses> versiunea 6.4 (patch 20221231)." + +#: archlinux +msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20230520)." +msgstr "Aceasta descrie B<ncurses> versiunea 6.4 (patch 20230520)." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This environment variable specifies the list of directories that may contain " +"the configuration file. On *NIX systems, the directories are separated by a " +"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this " +"variable is not set, the configuration file is searched in two default " +"directories: first, the current working directory (I<.>) and then in I</etc/" +"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory " +"separator character, then the default directories are searched after the " +"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> " +"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</" +"etc/sane.d> being searched (in this order)." +msgstr "" +"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține " +"fișierul de configurare. Pe sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin " +"două puncte („:”), în cazul sistemelor OS/2, ele sunt separate prin punct și " +"virgulă („;”). Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de " +"configurare este căutat în două directoare implicite: mai întâi, în " +"directorul de lucru curent („.”) și apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea " +"variabilei de mediu se termină cu caracterul separator de directoare, atunci " +"directoarele implicite sunt căutate după directoarele specificate explicit. " +"De exemplu, dacă se definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor " +"căuta (în această ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>." + +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This environment variable specifies the list of directories that may contain " +"the configuration file. Under UNIX, the directories are separated by a " +"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this " +"variable is not set, the configuration file is searched in two default " +"directories: first, the current working directory (I<.>) and then in I</etc/" +"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory " +"separator character, then the default directories are searched after the " +"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> " +"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</" +"etc/sane.d> being searched (in this order)." +msgstr "" +"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține " +"fișierul de configurare. În UNIX, directoarele sunt separate prin două " +"puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă " +"această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în " +"două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și " +"apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu " +"caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt " +"căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se " +"definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această " +"ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This function always succeeds." +msgstr "Această funcție reușește întotdeauna." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "This is either /tmp or the path \"$TMPDIR\", \"$TEMP\" or \"$TMP\" are set to\\&. (Note that the directory may be specified without a trailing slash\\&.)" +msgstr "Aceasta este fie „/tmp”, fie ruta este definită la „$TMPDIR”, „$TEMP” sau „$TMP” (rețineți că directorul poate fi specificat fără o bară oblică la sfârșit)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "This is either /var/tmp or the path \"$TMPDIR\", \"$TEMP\" or \"$TMP\" are set to\\&. (Note that the directory may be specified without a trailing slash\\&.)" +msgstr "Aceasta este fie „/var/tmp”, fie ruta este definită la „$TMPDIR”, „$TEMP” sau „$TMP” (rețineți că directorul poate fi specificat fără o bară oblică la sfârșit)\\&." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This manual page originally Copyright 2002, Rusty Russell, IBM " +"Corporation\\&. Maintained by Jon Masters and others\\&." +msgstr "" +"Această pagină de manual este inițial cu drepturi de autor 2002, Rusty " +"Russell, IBM Corporation\\&. Menţinută de Jon Masters și alții\\&." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Time Zone Database" +msgstr "Baza de date a fusurilor orare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Too many symbolic links were encountered in resolving I<pathname>." +msgstr "" +"S-au întâlnit prea multe legături simbolice în rezolvarea I<nume-rută>." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Traversal" +msgstr "Traversarea" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Tukaani" +msgstr "Tukaani" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriale" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "USAGE" +msgstr "UTILIZARE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Unix" +msgstr "Unix" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Usage" +msgstr "Utilizare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Use \"%%\" in place of \"%\" to specify a single percent sign\\&." +msgstr "Utilizează „%%” în loc de „%” pentru a specifica un singur semn de procent\\&." + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "" +"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument " +"I<mode> can be B<yes>, B<no> (or 1 and 0) or B<nonblock>. If the I<mode> " +"argument is omitted, it defaults to B<\"yes\">. This option overwrites " +"environment variable B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. The default is not to use any " +"lock at all, but it\\(cqs recommended to avoid collisions with udevd or " +"other tools." +msgstr "" +"Utilizează blocarea BSD exclusivă pentru dispozitivul sau fișierul pe care " +"îl operează. Argumentul opțional I<mod> poate fi B<yes>, B<no> (sau 1 și 0) " +"sau B<nonblock>. În cazul în care argumentul I<mod> este omis, valoarea " +"implicită este B<„yes”>. Această opțiune suprascrie variabila de mediu " +"B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. Valoarea implicită este de a nu utiliza nicio " +"blocare, dar se recomandă utilizarea acesteia pentru a evita coliziunile cu " +"«udevd» sau alte instrumente." + +#: debian-bookworm +msgid "" +"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument " +"I<mode> can be B<yes>, B<no> (or 1 and 0) or B<nonblock>. If the I<mode> " +"argument is omitted, it defaults to B<yes>. This option overwrites " +"environment variable B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. The default is not to use any " +"lock at all, but it\\(cqs recommended to avoid collisions with B<systemd-" +"udevd>(8) or other tools." +msgstr "" +"Utilizează blocarea BSD exclusivă pentru dispozitivul sau fișierul pe care " +"îl operează. Argumentul opțional I<mod> poate fi B<yes>, B<no> (sau 1 și 0) " +"sau B<nonblock>. În cazul în care argumentul I<mod> este omis, valoarea " +"implicită este B<yes>. Această opțiune suprascrie variabila de mediu " +"B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. Valoarea implicită este de a nu utiliza nicio " +"blocare, dar se recomandă utilizarea acesteia pentru a evita coliziunile cu " +"B<systemd-udevd>(8) sau alte instrumente." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Use the raw output format." +msgstr "Utilizează formatul de ieșire brut." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User Manuals" +msgstr "Manualele utilizatorului" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "User commands" +msgstr "Comenzi utilizator" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "User/Group Record Lookup API via Varlink" +msgstr "" +"API de căutare a înregistrărilor de utilizator/grup cu ajutorul Varlink" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron +msgid "Usual default locale archive location." +msgstr "Locația implicită obișnuită a arhivei locale." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "V" +msgstr "V" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VULGAR FRACTION ONE HALF" +msgstr "FRACȚIE ORDINARĂ O JUMĂTATE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VULGAR FRACTION ONE QUARTER" +msgstr "FRACȚIE ORDINARĂ UN SFERT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VULGAR FRACTION THREE QUARTERS" +msgstr "FRACȚIE ORDINARĂ TREI SFERTURI" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Valid command line options and their syntax can be listed by using" +msgstr "" +"Opțiunile valide ale liniei de comandă și sintaxa acestora pot fi listate " +"utilizând" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Valid command line options and their syntax can be listed by using:" +msgstr "" +"Opțiunile valide ale liniei de comandă și sintaxa acestora pot fi listate " +"utilizând:" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Verbose mode." +msgstr "Modul super-descriptiv." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Vorbis Tools" +msgstr "Vorbis Tools" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "WARNING" +msgstr "AVERTISMENT" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"WARNING: The undo file cannot be used to recover from a power or system " +"crash." +msgstr "" +"AVERTISMENT: Fișierul de anulări „undo” nu poate fi utilizat pentru a " +"recupera după o pană de curent sau de sistem." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "WARNINGS" +msgstr "AVERTISMENTE" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Angus J. C. Duggan and Reuben Thomas." +msgstr "Scris de Angus J. C. Duggan și Reuben Thomas." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by David MacKenzie and Jim Meyering." +msgstr "Scris de David MacKenzie și Jim Meyering." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Jim Meyering." +msgstr "Scris de Jim Meyering." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Written by Jose E. Marchesi." +msgstr "Scris de Jose E. Marchesi." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Padraig Brady." +msgstr "Scris de Padraig Brady." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Richard M. Stallman and David MacKenzie." +msgstr "Scris de Richard M. Stallman și David MacKenzie." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Ulrich Drepper, Scott Miller, and David Madore." +msgstr "Scris de Ulrich Drepper, Scott Miller, și David Madore." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Ulrich Drepper." +msgstr "Scris de Ulrich Drepper." + +#: archlinux +msgid "Written by many authors." +msgstr "Scris de mai mulți autori." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "X" +msgstr "X" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "XZ Utils" +msgstr "Utilități XZ" + +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>" +msgstr "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Xiph.Org Foundation" +msgstr "Xiph.Org Foundation" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "YEN SIGN" +msgstr "SIMBOLUL DE YEN" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[1]" +msgstr "[1]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[2]" +msgstr "[2]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[3]" +msgstr "[3]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "[4]" +msgstr "[4]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "[default=/usr/share/locale]" +msgstr "[default=/usr/share/locale]" + +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\ \" " +msgstr "\\ \" " + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\ \\&" +msgstr "\\ \\&" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html" +msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"\\%https://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-" +"latest.html" +msgstr "" +"\\%https://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-" +"latest.html" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "\\%https://systemd.io/BOOT_LOADER_INTERFACE" +msgstr "\\%https://systemd.io/BOOT_LOADER_INTERFACE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/CONTAINER_INTERFACE" +msgstr "\\%https://systemd.io/CONTAINER_INTERFACE" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-export-format" +msgstr "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-export-format" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/PASSWORD_AGENTS/" +msgstr "\\%https://systemd.io/PASSWORD_AGENTS/" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "\\%https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES" +msgstr "\\%https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES" + +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide +msgid "\\%https://systemd.io/TPM2_PCR_MEASUREMENTS" +msgstr "\\%https://systemd.io/TPM2_PCR_MEASUREMENTS" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "\\%https://systemd.io/USER_GROUP_API" +msgstr "\\%https://systemd.io/USER_GROUP_API" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +msgid "\\%https://systemd.io/USER_RECORD" +msgstr "\\%https://systemd.io/USER_RECORD" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification" +msgstr "" +"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/ControlGroupInterface" +msgstr "" +"\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/ControlGroupInterface" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<a>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<a>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<f>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<f>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<p>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<p>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<r>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<r>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<s>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<s>\\ " + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\&\\&CW<v>\\ " +msgstr "\\&\\&CW<v>\\ " + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "\\*(Dt" +msgstr "\\*(Dt" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\e\\e" +msgstr "\\e\\e" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\ea" +msgstr "\\ea" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\eb" +msgstr "\\eb" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\ec" +msgstr "\\ec" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\ee" +msgstr "\\ee" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\ef" +msgstr "\\ef" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\en" +msgstr "\\en" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\er" +msgstr "\\er" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "\\et" +msgstr "\\et" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\ev" +msgstr "\\ev" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "always make simple backups" +msgstr "întotdeauna face copii de rezervă simple" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ascii" +msgstr "ascii" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "assumes an answer 'yes' to all questions." +msgstr "consideră un răspuns „da” la toate întrebările." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "backslash" +msgstr "bară oblică inversă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "backspace" +msgstr "backspace (mută cursorul, un caracter înapoi, și-l înlocuiește cu caracterul menționat; de exp.: „«/bin/echo -e \"Am doi lei\\b!\"» → Am doi le!”)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "carriage return" +msgstr "retur de cărucior" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "compress GRUB files [optional]" +msgstr "comprimă fișierele de GRUB [opțional]" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "configuration file" +msgstr "fișier de configurare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "create a BSD-style checksum" +msgstr "creează o sumă de control în stil BSD" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cronie" +msgstr "cronie" + +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#: debian-unstable +msgid "cryptdir - encrypt/decrypt all files in a directory" +msgstr "cryptdir - criptează/decriptează toate fișierele dintr-un director" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "default" +msgstr "implicit" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "diffutils 3.10" +msgstr "diffutils 3.10" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "diffutils 3.6" +msgstr "diffutils 3.6" + +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "diffutils 3.8" +msgstr "diffutils 3.8" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "display program version then exit" +msgstr "afișează versiunea programului, apoi iese" + +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +msgid "display this help then exit" +msgstr "afișează acest ajutor și iese" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not probe for filesystems in DEVICE" +msgstr "nu caută după sisteme de fișiere în DISPOZITIV" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not treat '/' specially (the default)" +msgstr "nu tratează „/” deosebit (valoarea implicită)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not write '#: filename:line' lines" +msgstr "nu scrie liniile „#: nume_fișier:linie”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "don't fail or report status for missing files" +msgstr "nu eșuează și nu raportează starea fișierelor lipsă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "don't output anything, status code shows success" +msgstr "nu afișează nimic, codul de stare arată succes" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "don't print OK for each successfully verified file" +msgstr "nu afișează marcajul „OK” pentru fiecare fișier verificat cu succes" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "don't show page numbers being output" +msgstr "nu afișează numerele de pagină la ieșire" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "don't use external descriptors." +msgstr "nu utilizează descriptori externi." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "dumpinquiry" +msgstr "„dumpinquiry”" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux +#, no-wrap +msgid "e" +msgstr "e" + +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "embed FILE as an x509 certificate for signature checking" +msgstr "" +"încorporează FIȘIERUL drept certificat x509 pentru verificarea semnăturii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "embed FILE as public key for signature checking" +msgstr "" +"încorporează FIȘIERUL drept cheie publică pentru verificarea semnăturii" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "embed a specific DTB" +msgstr "încorporează un DTB specific" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "enables libblkid debug output." +msgstr "activează ieșirea de depanare a libblkid." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"end each output line with NUL, not newline, and disable file name escaping" +msgstr "" +"termină fiecare linie afișată cu NUL, nu cu o nouă linie, și dezactivează " +"eludarea numelui fișierului" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "existing, nil" +msgstr "existing, nil" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "exit non-zero for improperly formatted checksum lines" +msgstr "" +"iese cu un cod de stare diferit de zero pentru linii de sumă de control " +"formatate incorect" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "fail to operate recursively on '/'" +msgstr "eșuează la operarea recursivă pe „/”" + +#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm +msgid "failure" +msgstr "eșec" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "filesystem" +msgstr "sistemul de fișiere" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "form feed" +msgstr "form feed (avansează o linie, punând cursorul, în poziția ultimului caracter al ȘIRului)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "g" +msgstr "g" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "generate '#: filename:line' lines (default)" +msgstr "generează liniile „#: nume_fișier:linie” (implicit)" + +#: archlinux debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-" +"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, " +"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-" +"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, " +"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-" +"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, " +"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-" +"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, loongarch64-efi, riscv32-" +"efi, riscv64-efi" +msgstr "" +"generează o imagine în FORMAT; formate disponibile: i386-coreboot, i386-" +"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, " +"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-" +"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, " +"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-" +"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, " +"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-" +"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, loongarch64-efi, riscv32-" +"efi, riscv64-efi" + +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "" +"generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-" +"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, " +"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-" +"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, " +"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-" +"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, " +"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-" +"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, riscv32-efi, riscv64-efi" +msgstr "" +"generează o imagine în FORMAT; formate disponibile: i386-coreboot, i386-" +"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, " +"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-" +"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, " +"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-" +"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, " +"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-" +"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, riscv32-efi, riscv64-efi" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "glibc" +msgstr "glibc" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.0." +msgstr "glibc 2.0." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.0. POSIX.1-2001." +msgstr "glibc 2.0. POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.18." +msgstr "glibc 2.18." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.2." +msgstr "glibc 2.2." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.2. POSIX.1-2001." +msgstr "glibc 2.2. POSIX.1-2001." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.3." +msgstr "glibc 2.3." + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.3.4." +msgstr "glibc 2.3.4." + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "groff 1.22.4" +msgstr "groff 1.22.4" + +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "groff 1.23.0" +msgstr "groff 1.23.0" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "gs(1)" +msgstr "gs(1)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "h" +msgstr "h" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "help" +msgstr "help" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "horizontal tab" +msgstr "tabulator orizontal" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "i" +msgstr "i" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "i386" +msgstr "i386" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#: debian-bookworm mageia-cauldron +msgid "if COMMAND cannot be found" +msgstr "dacă COMANDA nu poate fi găsită" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#: debian-bookworm mageia-cauldron +msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked" +msgstr "dacă COMANDA este găsită, dar nu poate fi invocată" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"if arguments or options are incorrect, or there is some other problem " +"starting up," +msgstr "" +"dacă argumentele sau opțiunile sunt incorecte sau dacă există o altă " +"problemă la pornire," + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"if there is some problem during processing, typically an error reading or " +"writing an input or output file." +msgstr "" +"dacă există o problemă în timpul procesării, de obicei o eroare de citire " +"sau de scriere a unui fișier de intrare sau de ieșire." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "increase verbosity level" +msgstr "crește nivelul de detaliere al mesajelor informative" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "indented output style" +msgstr "scrie fișierul .po folosind stil indentat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "input PO file" +msgstr "fișier PO de intrare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "input file is in Java .properties syntax" +msgstr "fișierul de intrare este în sintaxa Java .properties" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "input file is in NeXTstep/GNUstep .strings syntax" +msgstr "fișierul de intrare este în sintaxa NeXTstep/GNUstep .strings" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "input files" +msgstr "fișiere de intrare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "input files are in Java .properties syntax" +msgstr "fișierele de intrare sunt în sintaxă .properties Java" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "input files are in NeXTstep/GNUstep .strings syntax" +msgstr "fișierele de intrare sunt în sintaxă .strings NeXTstep/GNUstep" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "install FONTS [default=unicode]" +msgstr "instalează FONTURI [implicit=unicode]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "install THEMES [default=starfield]" +msgstr "instalează TEME [implicită=starfield]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "install even if problems are detected" +msgstr "instalează chiar dacă sunt detectate probleme" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "install only LOCALES [default=all]" +msgstr "instalează numai LOCALES [implicit=all (toate)]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" +msgstr "" +"instalează numai MODULEle și dependențele acestora [implicit=all (toate)]" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "intro" +msgstr "intro" + +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "iptables 1.8.10" +msgstr "iptables 1.8.10" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "iptables 1.8.7" +msgstr "iptables 1.8.7" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "iptables 1.8.9" +msgstr "iptables 1.8.9" + +#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "is equivalent to" +msgstr "este echivalent cu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "j" +msgstr "j" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "kmod" +msgstr "kmod" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "l l l l" +msgstr "l l l l" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "l l l l." +msgstr "l l l l." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "like B<--backup> but does not accept an argument" +msgstr "la fel ca B<--backup>, dar nu acceptă un argument" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"like B<-Z>, or if CTX is specified then set the SELinux or SMACK security " +"context to CTX" +msgstr "" +"ca B<-Z>, sau dacă este specificat CTX, stabilește contextul de securitate " +"SELinux sau SMACK la CTX" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "m. allan noah: E<lt>I<kitno455 a t gmail d o t com>E<gt>" +msgstr "m. allan noah: E<lt>I<kitno455 a t gmail d o t com>E<gt>" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "make a backup of each existing destination file" +msgstr "face o copie de rezervă a fiecărui fișier destinație existent" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "make numbered backups" +msgstr "face copii de rezervă numerotate" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "make strings case-insensitive in selection expressions." +msgstr "" +"face ca șirurile de caractere să nu țină cont de majuscule și minuscule în " +"expresiile de selecție." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break " +"on some BIOSes." +msgstr "" +"face ca unitatea să fie inițializată precum o dischetă (implicit pentru " +"dispozitivele fdX). Poate provoca defecțiuni în unele BIOS-uri." + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron debian-unstable +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "name" +msgstr "nume" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "natural sort of (version) numbers within text" +msgstr "sortare naturală de numere (de versiuni) din text" + +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "ncurses 6.4" +msgstr "ncurses 6.4" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "netgroup: nis\n" +msgstr "netgroup: nis\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "never make backups (even if B<--backup> is given)" +msgstr "" +"nu face niciodată copii de rezervă (chiar dacă este dată opțiunea B<--" +"backup>)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "new line" +msgstr "linie nouă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "none" +msgstr "niciuna" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "none, off" +msgstr "none, off" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "numbered if numbered backups exist, simple otherwise" +msgstr "" +"numerotat dacă copiile de rezervă numerotate există, simplu în caz contrar" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "numbered, t" +msgstr "numbered, t" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "o" +msgstr "o" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "operate on records of the specified type only." +msgstr "operează numai asupra înregistrărilor de tipul specificat." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) sha2 utilities\\(aq" +msgstr "sau local rulând comanda: «info\\(aq(coreutils) sha2 utilities\\(aq»" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "output a diagnostic for every file processed" +msgstr "" +"descrie în amănunt acțiunile sau non-acțiunile luate pentru fiecare fișier " +"sau dosar procesat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "override the usual backup suffix" +msgstr "înlocuiește sufixul obișnuit de copie de rezervă" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"overrides the default plugin of the type \"TYPE\" by the plugin \"PLUGIN\" " +"in the plugin profile." +msgstr "" +"înlocuiește modulul implicit de tipul „TIP” cu modulul „MODUL” din profilul " +"modulului." + +#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "perl v5.38.2" +msgstr "perl v5.38.2" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "pre-load specified modules MODULES" +msgstr "preîncarcă modulele MODULE specificate" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "preserve '#: filename:line' lines (default)" +msgstr "păstrează liniile „#: nume_fișier:linie” (implicit)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "print a help message and exit." +msgstr "imprimă un mesaj de ajutor și iese." + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"prints the plugin profile. This is the set of default plugins used for all " +"parts of a filesystem -- format, nodes, files, directories, hashes, etc. If " +"--override is specified, then prints modified plugins." +msgstr "" +"afișează profilul modulului. Acesta este setul de module implicite utilizate " +"pentru toate părțile unui sistem de fișiere - format, noduri, fișiere, " +"directoare, sume de control, etc. Dacă se specifică „--override”, atunci se " +"afișează modulele modificate." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"protocols: db files\n" +"services: db files\n" +"ethers: db files\n" +"rpc: db files\n" +msgstr "" +"protocols: db files\n" +"services: db files\n" +"ethers: db files\n" +"rpc: db files\n" + +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "psmisc" +msgstr "psmisc" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "q" +msgstr "q" + +#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "quit" +msgstr "terminare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"quota file at the filesystem root (version 1 quota, non-XFS filesystems)" +msgstr "" +"fișier de cotă la rădăcina sistemului de fișiere («quota» versiunea 1, " +"sisteme de fișiere non-XFS)" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"quota file at the filesystem root (version 2 quota, non-XFS filesystems)" +msgstr "" +"fișier de cotă la rădăcina sistemului de fișiere («quota» versiunea 2, " +"sisteme de fișiere non-XFS)" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 +#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "random" +msgstr "random" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "read checksums from the FILEs and check them" +msgstr "citește sumele de control din FIȘIERE și-le verifică" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "read in binary mode" +msgstr "citește în modul binar" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "read in text mode (default)" +msgstr "citește în modul text (implicit)" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "reiser4progs" +msgstr "reiser4progs" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "reiser4progs manual" +msgstr "manualul reiser4progs" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "save output in FILE [required]" +msgstr "salvează ieșirea în FIȘIER [cerință necesară]" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "select a given number of random records." +msgstr "selectează un număr dat de înregistrări aleatorii." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "select records with fields containing a string." +msgstr "selectează înregistrările cu câmpuri care conțin un șir de caractere." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "select specific records by position, with ranges." +msgstr "selectează înregistrări specifice în funcție de poziție, cu intervale." + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "selection expression." +msgstr "expresia de selecție." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide +msgid "set output filename. Default is STDOUT" +msgstr "" +"stabilește numele fișierului de ieșire. Implicit este STDOUT (ieșirea " +"standard)" + +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "show version and exit." +msgstr "afișează versiunea și iese." + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "simple, never" +msgstr "simple, never" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "socket" +msgstr "soclu" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "stat" +msgstr "starea" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "strict Uniforum output style" +msgstr "scrie ieșirea în stil strict Uniforum" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "struct HEADNAME *headp;\n" +msgstr "struct HEADNAME *headp;\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct group {\n" +" char *gr_name; /* group name */\n" +" char *gr_passwd; /* group password */\n" +" gid_t gr_gid; /* group ID */\n" +" char **gr_mem; /* NULL-terminated array of pointers\n" +" to names of group members */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct group {\n" +" char *gr_name; /* numele grupului */\n" +" char *gr_passwd; /* parola grupului */\n" +" gid_t gr_gid; /* identificatorul grupului */\n" +" char **gr_mem; /* vector de indicatori cu terminație NULL \n" +" la numele membrilor grupului */\n" +"};\n" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "suppress '#: filename:line' lines" +msgstr "suprimă liniile „#: nume_fișier:linie”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "suppress most error messages" +msgstr "suprimă majoritatea mesajelor de eroare" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "systemd 252" +msgstr "systemd 252" + +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable +#: debian-bookworm mageia-cauldron +msgid "the exit status of COMMAND otherwise" +msgstr "starea de ieșire a COMENZII în caz contrar" + +#: opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "time" +msgstr "time" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "unknown" +msgstr "necunoscut" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use COLOR for label" +msgstr "utilizează CULOARE pentru etichetă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use COLOR for label background" +msgstr "utilizează CULOARE pentru fundalul etichetei" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use FILE as font for label" +msgstr "utilizează FIȘIER ca sursă de litere pentru etichetă" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use STRING as product version" +msgstr "utilizează ȘIR_TEXT ca versiune a produsului" + +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"use exclusive BSD lock. The mode is \"1\" or \"0\". See B<--lock> for more " +"details." +msgstr "" +"utilizează blocarea BSD exclusivă. Modul este „1” sau „0”. Pentru mai multe " +"detalii, consultați B<--lock>." + +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"use images and modules under DIR [default=/usr/share/grub2/" +"E<lt>platformE<gt>]" +msgstr "" +"utilizează imaginile și modulele din DIR [default=/usr/lib/grub/" +"E<lt>platformaE<gt>]" + +#: archlinux +msgid "use only IPv4" +msgstr "utilizează doar ipv4" + +#: archlinux +msgid "use only IPv6" +msgstr "utilizează doar ipv6" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "v" +msgstr "v" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "vertical tab" +msgstr "tabulator vertical" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "w" +msgstr "w" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "warn about improperly formatted checksum lines" +msgstr "avertizează despre liniile de sumă de control formatate incorect" + +#: mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "where:" +msgstr "unde:" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write out strict Uniforum conforming .po file" +msgstr "scrie fișiere .po, strict conform Uniforum" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write the .po file using indented style" +msgstr "scrie fișierul .po folosind stil indentat" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "x" +msgstr "x" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "y" +msgstr "y" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "z" +msgstr "z" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "{" +msgstr "{" + +#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40 +#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "|" +msgstr "|" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "}" +msgstr "}" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¡" +msgstr "¡" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¢" +msgstr "¢" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "£" +msgstr "£" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¥" +msgstr "¥" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¦" +msgstr "¦" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¨" +msgstr "¨" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ª" +msgstr "ª" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¬" +msgstr "¬" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "®" +msgstr "®" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¯" +msgstr "¯" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "±" +msgstr "±" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "³" +msgstr "³" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "´" +msgstr "´" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "µ" +msgstr "µ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¶" +msgstr "¶" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¸" +msgstr "¸" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¹" +msgstr "¹" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "º" +msgstr "º" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¼" +msgstr "¼" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "½" +msgstr "½" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¾" +msgstr "¾" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "¿" +msgstr "¿" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "À" +msgstr "À" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ã" +msgstr "Ã" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Å" +msgstr "Å" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Æ" +msgstr "Æ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ç" +msgstr "Ç" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "È" +msgstr "È" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ê" +msgstr "Ê" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ì" +msgstr "Ì" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ï" +msgstr "Ï" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ð" +msgstr "Ð" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ñ" +msgstr "Ñ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ò" +msgstr "Ò" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Õ" +msgstr "Õ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "×" +msgstr "×" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ø" +msgstr "Ø" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ù" +msgstr "Ù" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Û" +msgstr "Û" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ý" +msgstr "Ý" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Þ" +msgstr "Þ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "à" +msgstr "à" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ã" +msgstr "ã" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "å" +msgstr "å" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "æ" +msgstr "æ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ç" +msgstr "ç" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "è" +msgstr "è" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ê" +msgstr "ê" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ì" +msgstr "ì" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ï" +msgstr "ï" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ð" +msgstr "ð" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ñ" +msgstr "ñ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ò" +msgstr "ò" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "õ" +msgstr "õ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ø" +msgstr "ø" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ù" +msgstr "ù" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "û" +msgstr "û" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ý" +msgstr "ý" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "þ" +msgstr "þ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ÿ" +msgstr "ÿ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ą" +msgstr "Ą" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ą" +msgstr "ą" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Č" +msgstr "Č" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "č" +msgstr "č" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Đ" +msgstr "Đ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "đ" +msgstr "đ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ę" +msgstr "Ę" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ę" +msgstr "ę" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Š" +msgstr "Š" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "š" +msgstr "š" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ÿ" +msgstr "Ÿ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ż" +msgstr "Ż" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ż" +msgstr "ż" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ž" +msgstr "Ž" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ž" +msgstr "ž" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ё" +msgstr "Ё" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "А" +msgstr "А" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Б" +msgstr "Б" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "В" +msgstr "В" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Г" +msgstr "Г" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Д" +msgstr "Д" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Е" +msgstr "Е" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ж" +msgstr "Ж" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "З" +msgstr "З" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "И" +msgstr "И" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Й" +msgstr "Й" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "К" +msgstr "К" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Л" +msgstr "Л" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "М" +msgstr "М" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Н" +msgstr "Н" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "О" +msgstr "О" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "П" +msgstr "П" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Р" +msgstr "Р" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "С" +msgstr "С" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Т" +msgstr "Т" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "У" +msgstr "У" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ф" +msgstr "Ф" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Х" +msgstr "Х" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ц" +msgstr "Ц" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ч" +msgstr "Ч" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ш" +msgstr "Ш" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Щ" +msgstr "Щ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ъ" +msgstr "Ъ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ы" +msgstr "Ы" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ь" +msgstr "Ь" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Э" +msgstr "Э" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ю" +msgstr "Ю" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Я" +msgstr "Я" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "а" +msgstr "а" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "б" +msgstr "б" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "в" +msgstr "в" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "г" +msgstr "г" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "д" +msgstr "д" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "е" +msgstr "е" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ж" +msgstr "ж" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "з" +msgstr "з" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "и" +msgstr "и" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "й" +msgstr "й" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "к" +msgstr "к" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "л" +msgstr "л" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "м" +msgstr "м" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "н" +msgstr "н" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "о" +msgstr "о" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "п" +msgstr "п" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "р" +msgstr "р" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "с" +msgstr "с" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "т" +msgstr "т" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "у" +msgstr "у" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ф" +msgstr "ф" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "х" +msgstr "х" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ц" +msgstr "ц" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ч" +msgstr "ч" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ш" +msgstr "ш" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "щ" +msgstr "щ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ъ" +msgstr "ъ" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ы" +msgstr "ы" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ь" +msgstr "ь" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "э" +msgstr "э" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ю" +msgstr "ю" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "я" +msgstr "я" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ё" +msgstr "ё" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "’" +msgstr "’" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "”" +msgstr "”" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "„" +msgstr "„" + +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "€" +msgstr "€" |