summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/common
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/common
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/common')
-rw-r--r--po/ro/common/min-002-occurences.po60026
-rw-r--r--po/ro/common/min-003-occurences.po9788
-rw-r--r--po/ro/common/min-004-occurences.po10226
-rw-r--r--po/ro/common/min-010-occurences.po4624
-rw-r--r--po/ro/common/min-020-occurences.po2094
-rw-r--r--po/ro/common/min-100-occurences.po478
6 files changed, 87236 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/common/min-002-occurences.po b/po/ro/common/min-002-occurences.po
new file mode 100644
index 00000000..7e799bad
--- /dev/null
+++ b/po/ro/common/min-002-occurences.po
@@ -0,0 +1,60026 @@
+# Common msgids
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-21 09:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" while (read(STDIN_FILENO, &buf, 1) E<gt> 0 && buf != \\[aq]\\en\\[aq])\n"
+" continue;\n"
+" break;\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" while (read(STDIN_FILENO, &buf, 1) E<gt> 0 && buf != \\[aq]\\en\\[aq])\n"
+" continue;\n"
+" break;\n"
+" }\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* Increment a byte at a time so we can see exactly\n"
+" what size buffer was required. */\n"
+msgstr ""
+" /* Incrementează câte un octet la un moment dat, astfel încât să\n"
+" putem vedea exact ce dimensiune a fost necesară pentru memoria tampon. */\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " buflen++;\n"
+msgstr " buflen++;\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (buflen E<gt> MAX_BUF) {\n"
+" printf(\"Exceeded buffer limit (%d)\\en\", MAX_BUF);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" } while (s == ERANGE);\n"
+msgstr ""
+" if (buflen E<gt> MAX_BUF) {\n"
+" printf(\"Limita memoriei tampon a fost depășită (%d)\\en\", MAX_BUF);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" } while (s == ERANGE);\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " if (fds[1].revents & POLLIN) {\n"
+msgstr " if (fds[1].revents & POLLIN) {\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Loop over all events in the buffer. */\n"
+msgstr " /* Rulează în buclă asupra tuturor evenimentelor din memoria tampon.. */\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Read some events. */\n"
+msgstr " /* Citește unele evenimente. */\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+msgstr " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (len E<lt>= 0)\n"
+" break;\n"
+msgstr ""
+" if (len E<lt>= 0)\n"
+" break;\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" len = read(fd, buf, sizeof(buf));\n"
+" if (len == -1 && errno != EAGAIN) {\n"
+" perror(\"read\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" len = read(fd, buf, sizeof(buf));\n"
+" if (len == -1 && errno != EAGAIN) {\n"
+" perror(\"read\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+" [\n"
+"B<--help>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<--help-env>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<--help-xoptions>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<--help-all>\n"
+"]\n"
+msgstr ""
+" [\n"
+"B<--help>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<--help-env>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<--help-xoptions>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<--help-all>\n"
+"]\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+" [\n"
+"B<-m>\n"
+"I<module-name>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-q>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-O>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-OO>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-P>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-s>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-S>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-u>\n"
+"]\n"
+msgstr ""
+" [\n"
+"B<-m>\n"
+"I<nume-modul>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-q>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-O>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-OO>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-P>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-s>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-S>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-u>\n"
+"]\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+" [\n"
+"B<-v>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-V>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-W>\n"
+"I<argument>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-x>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-X>\n"
+"I<option>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-?>\n"
+"]\n"
+msgstr ""
+" [\n"
+"B<-v>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-V>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-W>\n"
+"I<argument>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-x>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-X>\n"
+"I<opțiune>\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"B<-?>\n"
+"]\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+" -X dev: enable CPython's \"development mode\", introducing additional runtime\n"
+" checks which are too expensive to be enabled by default. It will not be\n"
+" more verbose than the default if the code is correct: new warnings are\n"
+" only emitted when an issue is detected. Effect of the developer mode:\n"
+" * Add default warning filter, as -W default\n"
+" * Install debug hooks on memory allocators: see the PyMem_SetupDebugHooks()\n"
+" C function\n"
+" * Enable the faulthandler module to dump the Python traceback on a crash\n"
+" * Enable asyncio debug mode\n"
+" * Set the dev_mode attribute of sys.flags to True\n"
+" * io.IOBase destructor logs close() exceptions\n"
+msgstr ""
+" -X dev: activează „modul de dezvoltare” al CPython, introducând verificări de\n"
+" timp de execuție suplimentare care sunt prea costisitoare pentru a fi\n"
+" activate în mod implicit. Acesta nu va fi mai descriptiv decât modul\n"
+" implicit dacă codul este corect: noile avertismente sunt emise doar\n"
+" atunci când este detectată o problemă. Efectul modului de dezvoltare:\n"
+" * Adaugă un filtru de avertizare implicit, ca -W implicit.\n"
+" * Instalează cârlige de depanare pe alocatorii de memorie: a se vedea\n"
+" PyMem_SetupDebugHooks() funcția C\n"
+" * Activează modulul „faulthandler” pentru a descărca traseul de urmărire\n"
+" a execuției Python în cazul unui accident\n"
+" * Activează modul de depanare „asyncio”\n"
+" * Stabilește atributul dev_mode din sys.flags la „True”\n"
+" * destructorul io.IOBase înregistrează excepțiile close()\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+" -X frozen_modules=[on|off]: whether or not frozen modules should be used.\n"
+" The default is \"on\" (or \"off\" if you are running a local build).\n"
+msgstr ""
+" -X frozen_modules=[on|off]: dacă trebuie sau nu utilizate modulele înghețate.\n"
+" Valoarea implicită este „on” (sau „off” dacă executați o construcție locală).\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+" -X int_max_str_digits=number: limit the size of intE<lt>-E<gt>str conversions.\n"
+" This helps avoid denial of service attacks when parsing untrusted data.\n"
+" The default is sys.int_info.default_max_str_digits. 0 disables.\n"
+msgstr ""
+" -X int_max_max_str_digits=număr: limitează dimensiunea conversiilor intE<lt>-E<gt>str.\n"
+" Acest lucru ajută la evitarea atacurilor de negare a serviciului atunci\n"
+" când se analizează date nesigure.\n"
+" Valoarea implicită este sys.int_info.default_max_str_digits. 0 dezactivează.\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+" -X no_debug_ranges: disable the inclusion of the tables mapping extra location\n"
+" information (end line, start column offset and end column offset) to every\n"
+" instruction in code objects. This is useful when smaller code objects and pyc\n"
+" files are desired as well as suppressing the extra visual location indicators\n"
+" when the interpreter displays tracebacks.\n"
+msgstr ""
+" -X no_debug_ranges: dezactivează includerea tabelelor de cartografiere a\n"
+" informațiilor suplimentare de localizare (linia de sfârșit, poziția\n"
+" coloanei de început și poziția coloanei de sfârșit) pentru fiecare\n"
+" instrucțiune din obiectele de cod. Acest lucru este util atunci când se\n"
+" doresc obiecte de cod și fișiere pyc mai mici, precum și pentru a suprima\n"
+" indicatorii vizuali suplimentari de localizare atunci când interpretul\n"
+" afișează trasee de urmărire a execuției.\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+" -X pycache_prefix=PATH: enable writing .pyc files to a parallel tree rooted at the\n"
+" given directory instead of to the code tree.\n"
+msgstr ""
+" -X pycache_prefix=RUTA: permite scrierea fișierelor .pyc într-un arbore paralel\n"
+" cu rădăcina în directorul dat, în loc să fie scrise în arborele de cod.\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid " -X warn_default_encoding: enable opt-in EncodingWarning for 'encoding=None'\n"
+msgstr " -X warn_default_encoding: activează opțiunea EncodingWarning pentru 'encoding=None'\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Parent falls through to here. */\n"
+msgstr " /* Procesul-părinte eșuează până aici. */\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* Plus additional fields private to the\n"
+" implementation */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+" /* Plus câmpuri suplimentare private\n"
+" pentru implementare */\n"
+"};\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " /* Prepare for polling. */\n"
+msgstr " /* Pregătirea pentru sondaj. */\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* Since glibc 2.10: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" /* Începând cu glibc 2.10: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.17\n"
+" (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L))\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.20 */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19 */ _SVID_SOURCE\n"
+" glibc 2.12 to glibc 2.16:\n"
+" (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L))\n"
+" || _SVID_SOURCE\n"
+" Before glibc 2.12:\n"
+" _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.17\n"
+" (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L))\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.20 */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19 */ _SVID_SOURCE\n"
+" de la glibc 2.12 la glibc 2.16:\n"
+" (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L))\n"
+" || _SVID_SOURCE\n"
+" Înainte de glibc 2.12:\n"
+" _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.20:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" Before glibc 2.20:\n"
+" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.20:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" Înainte de glibc 2.20:\n"
+" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.20:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
+" glibc 2.12 to glibc 2.19:\n"
+" _BSD_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
+" Before glibc 2.12:\n"
+" _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.20:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
+" de la glibc 2.12 la glibc 2.19:\n"
+" _BSD_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
+" Înainte de glibc 2.12:\n"
+" _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.22:\n"
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" glibc 2.21 and earlier:\n"
+" _POSIX_C_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.22:\n"
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" glibc 2.21 și versiunile anterioare:\n"
+" _POSIX_C_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _ISOC99_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _ISOC99_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || _XOPEN_SOURCE\n"
+" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || _XOPEN_SOURCE\n"
+" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L || _XOPEN_SOURCE\n"
+" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L || _XOPEN_SOURCE\n"
+" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 199506L || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+msgstr " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 199506L || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 2 || _XOPEN_SOURCE\n"
+msgstr " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 2 || _XOPEN_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE\n"
+" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE\n"
+" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 || _ISOC99_SOURCE\n"
+" || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 || _ISOC99_SOURCE\n"
+" || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600\n"
+" || (_ISOC99_SOURCE && _XOPEN_SOURCE)\n"
+" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600\n"
+" || (_ISOC99_SOURCE && _XOPEN_SOURCE)\n"
+" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " attrp = NULL;\n"
+msgstr " attrp = NULL;\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" close(fd);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" close(fd);\n"
+"}\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" cpid = fork();\n"
+" if (cpid == -1) {\n"
+" perror(\"fork\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" cpid = fork();\n"
+" if (cpid == -1) {\n"
+" perror(\"fork\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" exit(EXIT_SUCCESS); /* Terminate all threads */\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" exit(EXIT_SUCCESS); /* Termină toate firele de execuție */\n"
+"}\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " fclose(fp);\n"
+msgstr " fclose(fp);\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n"
+" if (fd == -1) {\n"
+" perror(\"open\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n"
+" if (fd == -1) {\n"
+" perror(\"open\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" fds[0].fd = STDIN_FILENO; /* Console input */\n"
+" fds[0].events = POLLIN;\n"
+msgstr ""
+" fds[0].fd = STDIN_FILENO; /* Intrarea consolei */\n"
+" fds[0].events = POLLIN;\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" free(buf);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" free(buf);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>fileE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Utilizare: %s E<lt>fișierE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>pathnameE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Utilizare: %s E<lt>nume-rutăE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (attrp != NULL) {\n"
+" s = pthread_attr_destroy(attrp);\n"
+" if (s != 0)\n"
+" errc(EXIT_FAILURE, s, \"pthread_attr_destroy\");\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (attrp != NULL) {\n"
+" s = pthread_attr_destroy(attrp);\n"
+" if (s != 0)\n"
+" errc(EXIT_FAILURE, s, \"pthread_attr_destroy\");\n"
+" }\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (buflen E<gt> MAX_BUF) {\n"
+" printf(\"Exceeded buffer limit (%d)\\en\", MAX_BUF);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (buflen E<gt> MAX_BUF) {\n"
+" printf(\"Limita memoriei tampon a fost depășită (%d)\\en\", MAX_BUF);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {\n"
+" perror(\"lstat\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {\n"
+" perror(\"lstat\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (s != 0 || result == NULL) {\n"
+" printf(\"Call failed/record not found\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (s != 0 || result == NULL) {\n"
+" printf(\"Apel eșuat/înregistrarea nu a fost găsită\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " nfds = 2;\n"
+msgstr " nfds = 2;\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" pause(); /* Terminates when other thread calls exit() */\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" pause(); /* Termină atunci când un alt fir de execuție apelează exit() */\n"
+"}\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " printf(\"Key ID is %jx\\en\", (uintmax_t) key);\n"
+msgstr " printf(\"ID-ul cheii este %jx\\en\", (uintmax_t) key);\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" return p;\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" return p;\n"
+"}\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" s = pthread_create(&thr, attrp, &thread_start, NULL);\n"
+" if (s != 0)\n"
+" errc(EXIT_FAILURE, s, \"pthread_create\");\n"
+msgstr ""
+" s = pthread_create(&thr, attrp, &thread_start, NULL);\n"
+" if (s != 0)\n"
+" errc(EXIT_FAILURE, s, \"pthread_create\");\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" s = pthread_join(thr, &res);\n"
+" if (s != 0)\n"
+" handle_error_en(s, \"pthread_join\");\n"
+msgstr ""
+" s = pthread_join(thr, &res);\n"
+" if (s != 0)\n"
+" handle_error_en(s, \"pthread_join\");\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " setbuf(stdout, NULL);\n"
+msgstr " setbuf(stdout, NULL);\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " sleep(2);\n"
+msgstr " sleep(2);\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" sockfd = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM, 0);\n"
+" if (sockfd == -1) {\n"
+" perror(\"socket()\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" sockfd = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM, 0);\n"
+" if (sockfd == -1) {\n"
+" perror(\"socket()\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" stack = mmap(NULL, STACK_SIZE, PROT_READ | PROT_WRITE,\n"
+" MAP_PRIVATE | MAP_ANONYMOUS | MAP_STACK, -1, 0);\n"
+" if (stack == MAP_FAILED)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"mmap\");\n"
+msgstr ""
+" stack = mmap(NULL, STACK_SIZE, PROT_READ | PROT_WRITE,\n"
+" MAP_PRIVATE | MAP_ANONYMOUS | MAP_STACK, -1, 0);\n"
+" if (stack == MAP_FAILED)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"mmap\");\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" struct sock_fprog prog = {\n"
+" .len = ARRAY_SIZE(filter),\n"
+" .filter = filter,\n"
+" };\n"
+msgstr ""
+" struct sock_fprog prog = {\n"
+" .len = ARRAY_SIZE(filter),\n"
+" .filter = filter,\n"
+" };\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " x * FLT_RADIX ** exp\n"
+msgstr " x * FLT_RADIX ** exp\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+" -Wdefault # Warn once per call location\n"
+" -Werror # Convert to exceptions\n"
+" -Walways # Warn every time\n"
+" -Wmodule # Warn once per calling module\n"
+" -Wonce # Warn once per Python process\n"
+" -Wignore # Never warn\n"
+msgstr ""
+" -Wdefault # Avertizează o dată pentru fiecare locație de apel\n"
+" -Werror # Convertește în excepții\n"
+" -Walways # Avertizează de fiecare dată\n"
+" -Wmodule # Avertizează o dată pentru fiecare modul de apelare\n"
+" -Wonce # Avertizează o dată pentru fiecare proces Python\n"
+" -Wignore # Nu avertizează niciodată\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " [section 2]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " [section1]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " gid: Find the GID for the given group"
+msgstr " gid: Găsește GID-ul pentru grupul dat"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " group: Find the group name for the given GID"
+msgstr " group: Găsește numele grupului pentru GID-ul dat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+msgid " subtag1 = subtag_value_a"
+msgstr " subtag1 = subtag_value_a"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+msgid " subtag1 = subtag_value_b"
+msgstr " subtag1 = subtag_value_b"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+msgid " subtag2 = subtag_value_c"
+msgstr " subtag2 = subtag_value_c"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " tag1 = value_a"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " tag1 = value_b"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " tag1 = value_d"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " tag2 = value_c"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " tag2 = value_e"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " tag3 = {"
+msgstr " tag3 = {"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " uid: Find the UID for the given user"
+msgstr " uid: Găsește UID-ul pentru utilizatorul dat"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " user: Find the user name for the given UID"
+msgstr " user: Găsește numele de utilizator pentru UID-ul dat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid " }"
+msgstr " }"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " B<--qf|--queryformat> I<QUERYFMT>\n"
+msgstr " B<--qf|--queryformat> I<FORMAT_INTEROGARE>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " B<.\\| > I<filename> [I<arguments>]"
+msgstr " B<.\\| > I<nume-fișier> [I<argumente>]"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " degrees"
+msgstr " grade"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " minutes"
+msgstr " minute"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " seconds"
+msgstr " secunde"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
+msgid ""
+"\"@INC\" above is a reference to the built-in variable of the same name; see "
+"perlvar for more information."
+msgstr ""
+"\"@INC\" de mai sus este o referință la variabila încorporată cu același "
+"nume; a se vedea perlvar pentru mai multe informații."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\"es256\" denotes ECDSA over NIST P-256 with SHA-256\\&. \"rs256\" denotes "
+"2048-bit RSA with PKCS#1\\&.5 padding and SHA-256\\&. \"eddsa\" denotes "
+"EDDSA over Curve25519 with SHA-512\\&."
+msgstr ""
+"„es256” înseamnă ECDSA peste NIST P-256 cu SHA-256\\&. „rs256” înseamnă RSA "
+"pe 2048 de biți cu umplere PKCS#1\\&.5 și SHA-256\\&. „eddsa” înseamnă EDDSA "
+"peste Curba25519 cu SHA-512\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\"usb 0x04c5 0x1042\" (or other vendor/product ids)"
+msgstr "„usb 0x04c5 0x1042” (sau alte ID-uri de fabricant/produs)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "# Sample Argument file"
+msgstr "# Exemplu de fișier de argumente"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# systemd-nspawn -M rawhide --boot --network-veth --private-users=pick\n"
+"Spawning container rawhide on /var/lib/machines/rawhide\\&.\n"
+"Selected user namespace base 20119552 and range 65536\\&.\n"
+"\\&.\\&.\\&.\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "#!/bin/sh"
+msgstr "#!/bin/sh"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n"
+msgstr "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "#define MAX_BUF 10000\n"
+msgstr "#define MAX_BUF 10000\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define SO_EE_ORIGIN_NONE 0\n"
+"#define SO_EE_ORIGIN_LOCAL 1\n"
+"#define SO_EE_ORIGIN_ICMP 2\n"
+"#define SO_EE_ORIGIN_ICMP6 3\n"
+msgstr ""
+"#define SO_EE_ORIGIN_NONE 0\n"
+"#define SO_EE_ORIGIN_LOCAL 1\n"
+"#define SO_EE_ORIGIN_ICMP 2\n"
+"#define SO_EE_ORIGIN_ICMP6 3\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "#define STACK_SIZE (1024 * 1024)\n"
+msgstr "#define STACK_SIZE (1024 * 1024)\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>ctype.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>netdb.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>ctype.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>netdb.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _GNU_SOURCE /* To get pthread_getattr_np() declaration */\n"
+"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#define _GNU_SOURCE /* Pentru a obține declarația pthread_getattr_np() */\n"
+"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define handle_error(msg) \\e\n"
+" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
+msgstr ""
+"#define handle_error(msg) \\e\n"
+" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>mcheck.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>mcheck.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sysinfo.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sysinfo.hE<gt>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ machinectl --max-addresses=3\n"
+"MACHINE CLASS SERVICE OS VERSION ADDRESSES\n"
+"rawhide container systemd-nspawn fedora 30 169\\&.254\\&.40\\&.164 fe80::94aa:3aff:fe7b:d4b9\n"
+msgstr ""
+"$ machinectl --max-addresses=3\n"
+"MACHINE CLASS SERVICE OS VERSION ADDRESSES\n"
+"rawhide container systemd-nspawn fedora 30 169\\&.254\\&.40\\&.164 fe80::94aa:3aff:fe7b:d4b9\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "$Mdocdate: April 29 2022 $"
+msgstr "$Mdocdate: 29 aprilie 2022 $"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "$Mdocdate: December 16 2022 $"
+msgstr "$Mdocdate: 16 decembrie 2022 $"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "$Mdocdate: February 10 2023 $"
+msgstr "$Mdocdate: 10 februarie 2023 $"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "$Mdocdate: January 18 2023 $"
+msgstr "Mdocdate: 18 ianuarie 2023 $"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux
+#, no-wrap
+msgid "$Mdocdate: March 31 2022 $"
+msgstr "$Mdocdate: 31 martie 2022 $"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%J"
+msgstr "%J"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%K"
+msgstr "%K"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%R"
+msgstr "%R"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "( EXPRESSION )"
+msgstr "( EXPRESIA )"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(Internet domain sockets) The socket referred to by I<sockfd> had not "
+"previously been bound to an address and, upon attempting to bind it to an "
+"ephemeral port, it was determined that all port numbers in the ephemeral "
+"port range are currently in use. See the discussion of I</proc/sys/net/ipv4/"
+"ip_local_port_range> in B<ip>(7)."
+msgstr ""
+"(Soclurile din domeniul de Internet) Soclul la care se face referire prin "
+"I<sockfd> nu a fost asociat anterior unei adrese și, la încercarea de a-l "
+"asocia la un port efemer, s-a stabilit că toate numerele de port din "
+"intervalul de porturi efemere sunt utilizate în prezent. A se vedea discuția "
+"despre I</proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range> în B<ip>(7)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(Note: Both I<MAILFROM> and I<MAILTO> variables are expanded, so setting "
+"them as in the following example works as expected: MAILFROM=cron-$USER@cron."
+"com ($USER is replaced by the system user) )"
+msgstr ""
+"Notă: Atât variabilele I<MAILFROM>, cât și I<MAILTO> sunt expandate, astfel "
+"încât definirea lor ca în exemplul următor funcționează conform "
+"așteptărilor: MAILFROM=cron-$USER@cron.com ($USER este înlocuit cu "
+"utilizatorul de sistem)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid "(There are 2 books with this title)"
+msgstr "(Există 2 cărți cu acest titlu)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(c)"
+msgstr "©"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(color mode only) allows the user to specify a gamma table (see the next 3 "
+"parameters)."
+msgstr ""
+"(numai în modul Culoare) permite utilizatorului să specifice un tabel gama "
+"(a se vedea următorii 3 parametri)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "(date will be set to today)"
+msgstr "(data va fi stabilită la ziua de astăzi)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "(date will be set to today, seconds to 00)"
+msgstr "(data va fi stabilită la ziua de astăzi, secundele sunt puse la 00)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "(dot) repeat the previous command."
+msgstr "(punct) repetă comanda precedentă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "(ignored for compatibility)"
+msgstr "(ignorată pentru compatibilitate)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "(not in C99) The given I<base> contains an unsupported value."
+msgstr "(nu în C99) I<baza> dată conține o valoare neacceptată."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "(seconds will be set to 00)"
+msgstr "(secundele vor fi fixate la 00)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "(time is set to 00:00:00)"
+msgstr "(ora este fixată la 00:00:00)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "(time will be set to 00:00:00)"
+msgstr "(ora va fi fixată la 00:00:00)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "* A browser"
+msgstr "* un navigator web"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"* A compatible NFC device (most NFC readers should work, NFC-enabled phones "
+"can * also be used)"
+msgstr ""
+"* un dispozitiv NFC compatibil (majoritatea cititoarelor NFC ar trebui să "
+"funcționeze, telefoanele cu NFC pot fi * de asemenea utilizate)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "* A website that supports authentication via German ID card"
+msgstr ""
+"* un sit web care acceptă autentificarea prin intermediul cărții de "
+"identitate germane"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "* an ID card that is enabled for online identification"
+msgstr "* o carte de identitate care este activată pentru identificarea online"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "+5min"
+msgstr "+5min"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-( archives -)"
+msgstr "-( arhive -)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--"
+msgstr "--"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-- has I<xx> other links: unchanged"
+msgstr "--- has I<xx> other links: unchanged (are I<xx> alte legături: neschimbat)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-- not a regular file or directory: ignored"
+msgstr "-- not a regular file or directory: ignored (nu este un fișier sau director obișnuit: se ignoră)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--accept-unknown-input-arch"
+msgstr "--accept-unknown-input-arch"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--add-needed"
+msgstr "--add-needed"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--add-stdcall-alias"
+msgstr "--add-stdcall-alias"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--all"
+msgstr "--all"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--allow-multiple-definition"
+msgstr "--allow-multiple-definition"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--allow-shlib-undefined"
+msgstr "--allow-shlib-undefined"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--as-needed"
+msgstr "--as-needed"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--audit AUDITLIB"
+msgstr "--audit BIBL_AUDIT"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--auxiliary=name"
+msgstr "--auxiliary=nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--bank-window name"
+msgstr "--bank-window nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--base-file file"
+msgstr "--base-file fișier"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--branch-stub"
+msgstr "--branch-stub"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--build-id"
+msgstr "--build-id"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--build-id=style"
+msgstr "--build-id=stil"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--check-sections"
+msgstr "--check-sections"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--compact-branches"
+msgstr "--compact-branches"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--compress-debug-sections"
+msgstr "--compress-debug-sections"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--copy-dt-needed-entries"
+msgstr "--copy-dt-needed-entries"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--cref"
+msgstr "--cref"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--ctf-parent=member"
+msgstr "--ctf-parent=membru"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--ctf-share-types=method"
+msgstr "--ctf-share-types=metoda"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--ctf-variables"
+msgstr "--ctf-variables"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--ctf[=section]"
+msgstr "--ctf[=secțiunea]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--debugging"
+msgstr "--debugging"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "--dec={ 0 | 1 | 2 }"
+msgstr "--dec={ 0 | 1 | 2 }"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "--decompress"
+msgstr "--decompress"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--default-imported-symver"
+msgstr "--default-imported-symver"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--default-script=scriptfile"
+msgstr "--default-script=fișier-script"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--default-symver"
+msgstr "--default-symver"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--defsym=symbol=expression"
+msgstr "--defsym=symbol=expresia"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--depaudit AUDITLIB"
+msgstr "--depaudit BIBL_AUDIT"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--dependency-file=depfile"
+msgstr "--dependency-file=fișier-depend"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-auto-image-base"
+msgstr "--disable-auto-image-base"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-auto-import"
+msgstr "--disable-auto-import"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--disable-deterministic-archives"
+msgstr "--disable-deterministic-archives"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-dynamicbase"
+msgstr "--disable-dynamicbase"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-forceinteg"
+msgstr "--disable-forceinteg"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-high-entropy-va"
+msgstr "--disable-high-entropy-va"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-large-address-aware"
+msgstr "--disable-large-address-aware"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-linker-version"
+msgstr "--disable-linker-version"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-long-section-names"
+msgstr "--disable-long-section-names"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-multiple-abs-defs"
+msgstr "--disable-multiple-abs-defs"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-new-dtags"
+msgstr "--disable-new-dtags"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-no-bind"
+msgstr "--disable-no-bind"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-no-isolation"
+msgstr "--disable-no-isolation"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-no-seh"
+msgstr "--disable-no-seh"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-nxcompat"
+msgstr "--disable-nxcompat"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-reloc-section"
+msgstr "--disable-reloc-section"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-runtime-pseudo-reloc"
+msgstr "--disable-runtime-pseudo-reloc"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-stdcall-fixup"
+msgstr "--disable-stdcall-fixup"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-tsaware"
+msgstr "--disable-tsaware"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--disable-wdmdriver"
+msgstr "--disable-wdmdriver"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--dll"
+msgstr "--dll"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--dll-search-prefix string"
+msgstr "--dll-search-prefix string"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--dll-verbose"
+msgstr "--dll-verbose"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--dsbt-index index"
+msgstr "--dsbt-index index"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--dsbt-size size"
+msgstr "--dsbt-size dimensiunea"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dwarf-depth=n"
+msgstr "--dwarf-depth=n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dwarf-start=n"
+msgstr "--dwarf-start=n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--dynamic"
+msgstr "--dynamic"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--dynamic-linker=file"
+msgstr "--dynamic-linker=fișier"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--dynamic-list-cpp-new"
+msgstr "--dynamic-list-cpp-new"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--dynamic-list-cpp-typeinfo"
+msgstr "--dynamic-list-cpp-typeinfo"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--dynamic-list-data"
+msgstr "--dynamic-list-data"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--dynamic-list=dynamic-list-file"
+msgstr "--dynamic-list=fișier-de-listă-dinamică"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--dynamicbase"
+msgstr "--dynamicbase"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--eh-frame-hdr"
+msgstr "--eh-frame-hdr"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--elf-stt-common=no"
+msgstr "--elf-stt-common=no"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--elf-stt-common=yes"
+msgstr "--elf-stt-common=yes"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--embedded-relocs"
+msgstr "--embedded-relocs"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--emit-relocs"
+msgstr "--emit-relocs"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--enable-auto-image-base"
+msgstr "--enable-auto-image-base"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--enable-auto-image-base=value"
+msgstr "--enable-auto-image-base=valoare"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--enable-auto-import"
+msgstr "--enable-auto-import"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--enable-deterministic-archives"
+msgstr "--enable-deterministic-archives"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--enable-extra-pe-debug"
+msgstr "--enable-extra-pe-debug"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--enable-linker-version"
+msgstr "--enable-linker-version"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--enable-long-section-names"
+msgstr "--enable-long-section-names"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--enable-new-dtags"
+msgstr "--enable-new-dtags"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--enable-non-contiguous-regions"
+msgstr "--enable-non-contiguous-regions"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--enable-non-contiguous-regions-warnings"
+msgstr "--enable-non-contiguous-regions-warnings"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--enable-reloc-section"
+msgstr "--enable-reloc-section"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--enable-runtime-pseudo-reloc"
+msgstr "--enable-runtime-pseudo-reloc"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--enable-stdcall-fixup"
+msgstr "--enable-stdcall-fixup"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--entry=entry"
+msgstr "--entry=intrarea"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--error-execstack"
+msgstr "--error-execstack"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--error-handling-script=scriptname"
+msgstr "--error-handling-script=nume-script"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--error-rwx-segments"
+msgstr "--error-rwx-segments"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--error-unresolved-symbols"
+msgstr "--error-unresolved-symbols"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--exclude-all-symbols"
+msgstr "--exclude-all-symbols"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--exclude-libs lib,lib,..."
+msgstr "--exclude-libs bibl,bibl,..."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--exclude-modules-for-implib module,module,..."
+msgstr "--exclude-modules-for-implib modul,modul,..."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--exclude-symbols symbol,symbol,..."
+msgstr "--exclude-symbols simbol,simbol,..."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--export-all-symbols"
+msgstr "--export-all-symbols"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--export-dynamic"
+msgstr "--export-dynamic"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--export-dynamic-symbol-list=file"
+msgstr "--export-dynamic-symbol-list=fișier"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--export-dynamic-symbol=glob"
+msgstr "--export-dynamic-symbol=global"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--file-alignment"
+msgstr "--file-alignment"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--filter=name"
+msgstr "--filter=nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--force-dynamic"
+msgstr "--force-dynamic"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--force-exe-suffix"
+msgstr "--force-exe-suffix"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--force-group-allocation"
+msgstr "--force-group-allocation"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--forceinteg"
+msgstr "--forceinteg"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--format=format"
+msgstr "--format=format"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--format=input-format"
+msgstr "--format=format-intrare"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--gc-keep-exported"
+msgstr "--gc-keep-exported"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--gc-sections"
+msgstr "--gc-sections"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--got=type"
+msgstr "--got=tip"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--gpsize=value"
+msgstr "--gpsize=valoare"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--hash-size=number"
+msgstr "--hash-size=număr"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--hash-style=style"
+msgstr "--hash-style=stil"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--headers"
+msgstr "--headers"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--high-entropy-va"
+msgstr "--high-entropy-va"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "--human"
+msgstr "--human"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--ignore-branch-isa"
+msgstr "--ignore-branch-isa"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--imagic"
+msgstr "--imagic"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--inlines"
+msgstr "--inlines"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--input-target=bfdname"
+msgstr "--input-target=nume-bfd"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--insert-timestamp"
+msgstr "--insert-timestamp"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--insn32"
+msgstr "--insn32"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--just-symbols=filename"
+msgstr "--just-symbols=nume-fișier"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--keep-file-symbols"
+msgstr "--keep-file-symbols"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--keep-section=sectionpattern"
+msgstr "--keep-section=model-secțiune"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--keep-symbol=symbolname"
+msgstr "--keep-symbol=nume-simbol"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--kill-at"
+msgstr "--kill-at"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--large-address-aware"
+msgstr "--large-address-aware"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--leading-underscore"
+msgstr "--leading-underscore"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--library-path=searchdir"
+msgstr "--library-path=director-căutare"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--library=namespec"
+msgstr "--library=nume-specificație"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--line-numbers"
+msgstr "--line-numbers"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--major-image-version value"
+msgstr "--major-image-version value"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--major-os-version value"
+msgstr "--major-os-version value"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--major-subsystem-version value"
+msgstr "--major-subsystem-version valoare"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--max-cache-size=size"
+msgstr "--max-cache-size=dimensiunea"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--merge-notes"
+msgstr "--merge-notes"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--minor-image-version value"
+msgstr "--minor-image-version valoare"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--minor-os-version value"
+msgstr "--minor-os-version valoare"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--minor-subsystem-version value"
+msgstr "--minor-subsystem-version valoare"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--mri-script=MRI-commandfile"
+msgstr "--mri-script=fișier-comenzi-MRI"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--nmagic"
+msgstr "--nmagic"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-accept-unknown-input-arch"
+msgstr "--no-accept-unknown-input-arch"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-add-needed"
+msgstr "--no-add-needed"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-allow-shlib-undefined"
+msgstr "--no-allow-shlib-undefined"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-as-needed"
+msgstr "--no-as-needed"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-bind"
+msgstr "--no-bind"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-check-sections"
+msgstr "--no-check-sections"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-compact-branches"
+msgstr "--no-compact-branches"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-copy-dt-needed-entries"
+msgstr "--no-copy-dt-needed-entries"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-ctf-variables"
+msgstr "--no-ctf-variables"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-define-common"
+msgstr "--no-define-common"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-dynamic-linker"
+msgstr "--no-dynamic-linker"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-eh-frame-hdr"
+msgstr "--no-eh-frame-hdr"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-error-execstack"
+msgstr "--no-error-execstack"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-error-rwx-segments"
+msgstr "--no-error-rwx-segments"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-export-dynamic"
+msgstr "--no-export-dynamic"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-fatal-warnings"
+msgstr "--no-fatal-warnings"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-gc-sections"
+msgstr "--no-gc-sections"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-ignore-branch-isa"
+msgstr "--no-ignore-branch-isa"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-insert-timestamp"
+msgstr "--no-insert-timestamp"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-insn32"
+msgstr "--no-insn32"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-isolation"
+msgstr "--no-isolation"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-keep-memory"
+msgstr "--no-keep-memory"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-ld-generated-unwind-info"
+msgstr "--no-ld-generated-unwind-info"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-leading-underscore"
+msgstr "--no-leading-underscore"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-merge-notes"
+msgstr "--no-merge-notes"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-omagic"
+msgstr "--no-omagic"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-print-gc-sections"
+msgstr "--no-print-gc-sections"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-print-map-discarded"
+msgstr "--no-print-map-discarded"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-print-map-locals"
+msgstr "--no-print-map-locals"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-relax"
+msgstr "--no-relax"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-seh"
+msgstr "--no-seh"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-strip-discarded"
+msgstr "--no-strip-discarded"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-trampoline"
+msgstr "--no-trampoline"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-undefined"
+msgstr "--no-undefined"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-undefined-version"
+msgstr "--no-undefined-version"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-verbose"
+msgstr "--no-verbose"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-warn-execstack"
+msgstr "--no-warn-execstack"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-warn-mismatch"
+msgstr "--no-warn-mismatch"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-warn-rwx-segments"
+msgstr "--no-warn-rwx-segments"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-warn-search-mismatch"
+msgstr "--no-warn-search-mismatch"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-warnings"
+msgstr "--no-warnings"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--no-whole-archive"
+msgstr "--no-whole-archive"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--noinhibit-exec"
+msgstr "--noinhibit-exec"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--nxcompat"
+msgstr "--nxcompat"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--oformat=output-format"
+msgstr "--oformat=format-ieșire"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--omagic"
+msgstr "--omagic"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--only-keep-debug"
+msgstr "--only-keep-debug"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--orphan-handling=MODE"
+msgstr "--orphan-handling=MOD"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--out-implib file"
+msgstr "--out-implib fișier"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--output-def file"
+msgstr "--output-def fișier"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--output-target=bfdname"
+msgstr "--output-target=nume-bfd"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--output=output"
+msgstr "--output=ieșire"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--package-metadata=JSON"
+msgstr "--package-metadata=JSON"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--pic-executable"
+msgstr "--pic-executable"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--plugin name"
+msgstr "--plugin nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--pop-state"
+msgstr "--pop-state"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--preserve-dates"
+msgstr "--preserve-dates"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--print-file-name"
+msgstr "--print-file-name"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--print-gc-sections"
+msgstr "--print-gc-sections"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--print-map"
+msgstr "--print-map"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--print-map-discarded"
+msgstr "--print-map-discarded"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--print-map-locals"
+msgstr "--print-map-locals"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--print-memory-usage"
+msgstr "--print-memory-usage"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--print-output-format"
+msgstr "--print-output-format"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--process-links"
+msgstr "--process-links"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--push-state"
+msgstr "--push-state"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--radix=radix"
+msgstr "--radix=bază"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--raw"
+msgstr "--raw"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--recursive"
+msgstr "--recursive"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--relax"
+msgstr "--relax"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--relocatable"
+msgstr "--relocatable"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--remap-inputs-file=file"
+msgstr "--remap-inputs-file=nume-fișier"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--remap-inputs=pattern=filename"
+msgstr "--remap-inputs=pattern=nume-fișier"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--remove-relocations=sectionpattern"
+msgstr "--remove-relocations=model-secțiune"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--require-defined=symbol"
+msgstr "--require-defined=simbol"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--retain-symbols-file=filename"
+msgstr "--retain-symbols-file=nume-fișier"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--script=scriptfile"
+msgstr "--script=fișier-script"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--section-alignment"
+msgstr "--section-alignment"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--section-headers"
+msgstr "--section-headers"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--section-start=sectionname=org"
+msgstr "--section-start=nume-secțiune=org"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--section=name"
+msgstr "--section=nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--sort-common"
+msgstr "--sort-common"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--sort-common=ascending"
+msgstr "--sort-common=ascending"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--sort-common=descending"
+msgstr "--sort-common=descending"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--sort-section=alignment"
+msgstr "--sort-section=alinierea"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--sort-section=name"
+msgstr "--sort-section=nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--spare-dynamic-tags=count"
+msgstr "--spare-dynamic-tags=număr"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--special-syms"
+msgstr "--special-syms"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--split-by-file[=size]"
+msgstr "--split-by-file[=dimensiunea]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--split-by-reloc[=count]"
+msgstr "--split-by-reloc[=număr]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--start-group archives --end-group"
+msgstr "--start-group archives --end-group"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--stats"
+msgstr "--stats"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--strip-discarded"
+msgstr "--strip-discarded"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--strip-dwo"
+msgstr "--strip-dwo"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--strip-section-headers"
+msgstr "--strip-section-headers"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--strip-symbol=symbolname"
+msgstr "--strip-symbol=nume-simbol"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--strip-unneeded"
+msgstr "--strip-unneeded"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--stub-group-size=N"
+msgstr "--stub-group-size=N"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--syms"
+msgstr "--syms"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--sysroot=directory"
+msgstr "--sysroot=director"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--task-link"
+msgstr "--task-link"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--trace"
+msgstr "--trace"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--trace-symbol=symbol"
+msgstr "--trace-symbol=simbol"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--traditional-format"
+msgstr "--traditional-format"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--tsaware"
+msgstr "--tsaware"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--undefined=symbol"
+msgstr "--undefined=simbol"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--unique[=SECTION]"
+msgstr "--unique[=SECȚIUNEA]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--unresolved-symbols=method"
+msgstr "--unresolved-symbols=metoda"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--verbose[=NUMBER]"
+msgstr "--verbose[=NUMĂR]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--version-script=version-scriptfile"
+msgstr "--version-script=versiunea-fișier-script"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--warn-alternate-em"
+msgstr "--warn-alternate-em"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--warn-common"
+msgstr "--warn-common"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--warn-constructors"
+msgstr "--warn-constructors"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--warn-execstack"
+msgstr "--warn-execstack"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--warn-execstack-objects"
+msgstr "--warn-execstack-objects"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--warn-multiple-gp"
+msgstr "--warn-multiple-gp"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--warn-once"
+msgstr "--warn-once"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--warn-rwx-segments"
+msgstr "--warn-rwx-segments"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--warn-section-align"
+msgstr "--warn-section-align"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--warn-textrel"
+msgstr "--warn-textrel"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--warn-unresolved-symbols"
+msgstr "--warn-unresolved-symbols"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--wdmdriver"
+msgstr "--wdmdriver"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--whole-archive"
+msgstr "--whole-archive"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--wide"
+msgstr "--wide"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--wildcard"
+msgstr "--wildcard"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--wrap=symbol"
+msgstr "--wrap=simbol"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-4"
+msgstr "-4"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-6"
+msgstr "-6"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "-8"
+msgstr "-8"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "-?"
+msgstr "-?"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Bdynamic"
+msgstr "-Bdynamic"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Bgroup"
+msgstr "-Bgroup"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Bno-symbolic"
+msgstr "-Bno-symbolic"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Bshareable"
+msgstr "-Bshareable"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Bstatic"
+msgstr "-Bstatic"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Bsymbolic"
+msgstr "-Bsymbolic"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Bsymbolic-functions"
+msgstr "-Bsymbolic-functions"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-E<gt>, B<--more-than>=I<\\,NUMBER\\/>"
+msgstr "-E<gt>, B<--more-than>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-E<lt>, B<--less-than>=I<\\,NUMBER\\/>"
+msgstr "-E<lt>, B<--less-than>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-F bfdname"
+msgstr "-F nume-bfd"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-F name"
+msgstr "-F nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-G value"
+msgstr "-G valoare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-I bfdname"
+msgstr "-I nume-bfd"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Ifile"
+msgstr "-Ifișier"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-K symbolname"
+msgstr "-K nume-simbol"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-L searchdir"
+msgstr "-L director-căutare"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-M\t# use mode reader option"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Map=mapfile"
+msgstr "-Map=fișier-hartă"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-N port_number"
+msgstr "-N număr-port"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-N symbolname"
+msgstr "-N nume-simbol"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-O"
+msgstr "-O"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-O bfdname"
+msgstr "-O nume-bfd"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-O level"
+msgstr "-O nivel"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-P AUDITLIB"
+msgstr "-P BIBL_AUDIT"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-P password"
+msgstr "-P parola"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-Q"
+msgstr "-Q"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Q, --quiet"
+msgstr "-Q, --quiet"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Qy"
+msgstr "-Qy"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-R filename"
+msgstr "-R nume-fișier"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-R, --raw"
+msgstr "-R, --raw"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-T scriptfile"
+msgstr "-T fișier-script"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Tbss=org"
+msgstr "-Tbss=org"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Tdata=org"
+msgstr "-Tdata=org"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Tldata-segment=org"
+msgstr "-Tldata-segment=org"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Trodata-segment=org"
+msgstr "-Trodata-segment=org"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Ttext-segment=org"
+msgstr "-Ttext-segment=org"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Ttext=org"
+msgstr "-Ttext=org"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-U userid"
+msgstr "-U id-utilizator"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Ur"
+msgstr "-Ur"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-V --version"
+msgstr "-V --version"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-Y path"
+msgstr "-Y ruta"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "-\\&.mount"
+msgstr "-\\&.mount"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "-\\&.slice"
+msgstr "-\\&.slice"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-a keyword"
+msgstr "-a cuvânt-cheie"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-am"
+msgstr "-am"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-assert keyword"
+msgstr "-assert cuvânt-cheie"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-b bfdname"
+msgstr "-b nume-bfd"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-b input-format"
+msgstr "-b format-intrare"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-c MRI-commandfile"
+msgstr "-c fișier-comenzi-MRI"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-call_shared"
+msgstr "-call_shared"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-dT scriptfile"
+msgstr "-dT fișier-script"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-dc"
+msgstr "-dc"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-dn"
+msgstr "-dn"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-dp"
+msgstr "-dp"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-dy"
+msgstr "-dy"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-e entry"
+msgstr "-e intrarea"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-e | -E filename"
+msgstr "-e | -E nume-fișier"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-f name"
+msgstr "-f nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-fini=name"
+msgstr "-fini=nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-h name"
+msgstr "-h nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-init=name"
+msgstr "-init=nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-l namespec"
+msgstr "-l nume-specificație"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-l phrase_file"
+msgstr "-l fișier-frază"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-m emulation"
+msgstr "-m emularea"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-no-pie"
+msgstr "-no-pie"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-non_shared"
+msgstr "-non_shared"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-nostdlib"
+msgstr "-nostdlib"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-o output"
+msgstr "-o ieșirea"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-pie"
+msgstr "-pie"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-plugin name"
+msgstr "-plugin nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-qmagic"
+msgstr "-qmagic"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-rpath-link=dir"
+msgstr "-rpath-link=dir"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-rpath=dir"
+msgstr "-rpath=dir"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "-s | -S filename"
+msgstr "-s | -S nume-fișier"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-shared"
+msgstr "-shared"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-soname=name"
+msgstr "-soname=nume"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-static"
+msgstr "-static"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-t radix"
+msgstr "-t bază"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-u symbol"
+msgstr "-u simbol"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-v, --version"
+msgstr "-v, --version"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-version"
+msgstr "-version"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-y symbol"
+msgstr "-y simbol"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-z defs"
+msgstr "-z defs"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-z keyword"
+msgstr "-z cuvânt-cheie"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-z muldefs"
+msgstr "-z muldefs"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/\\&.extra/credentials/*\\&.cred"
+msgstr "/\\&.extra/credentials/*\\&.cred"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/\\&.extra/global_credentials/*\\&.cred"
+msgstr "/\\&.extra/global_credentials/*\\&.cred"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/\\&.extra/sysext/*\\&.raw"
+msgstr "/\\&.extra/sysext/*\\&.raw"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/\\&.extra/tpm2-pcr-pkey\\&.pem"
+msgstr "/\\&.extra/tpm2-pcr-pkey\\&.pem"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/\\&.extra/tpm2-pcr-signature\\&.json"
+msgstr "/\\&.extra/tpm2-pcr-signature\\&.json"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/dev/"
+msgstr "/dev/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/dev/initctl"
+msgstr "/dev/initctl"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/dev/loop-control"
+msgstr "/dev/loop-control"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/dev/mem"
+msgstr "/dev/mem"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/dev/shm/"
+msgstr "/dev/shm/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/efi/"
+msgstr "/efi/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/binfmt\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/binfmt\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/crypto-policies/back-ends"
+msgstr "/etc/crypto-policies/back-ends"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/crypto-policies/config"
+msgstr "/etc/crypto-policies/config"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/crypto-policies/local\\&.d"
+msgstr "/etc/crypto-policies/local\\&.d"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/crypttab"
+msgstr "/etc/crypttab"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative"
+msgstr "/etc/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive"
+msgstr "/etc/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/environment"
+msgstr "/etc/environment"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/environment\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/environment\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/hostname"
+msgstr "/etc/hostname"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/etc/initrd-release"
+msgstr "/etc/initrd-release"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/integritytab"
+msgstr "/etc/integritytab"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/kernel/entry-token"
+msgstr "/etc/kernel/entry-token"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/kernel/tries"
+msgstr "/etc/kernel/tries"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/kernel/uki\\&.conf"
+msgstr "/etc/kernel/uki\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/locale\\&.conf"
+msgstr "/etc/locale\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/machine-info"
+msgstr "/etc/machine-info"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/modules-load\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/modules-load\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/os-release"
+msgstr "/etc/os-release"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/sysctl\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/sysctl\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/coredump\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/coredump\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/etc/systemd/homed\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/homed\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/etc/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/journal-remote\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/journal-remote\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/journal-upload\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/journal-upload\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/logind\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/logind\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/etc/systemd/networkd\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/networkd\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/etc/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/etc/systemd/oomd\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/oomd\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/etc/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/etc/systemd/resolved\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/resolved\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/etc/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/sleep\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/sleep\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/system-preset/*\\&.preset"
+msgstr "/etc/systemd/system-preset/*\\&.preset"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/timesyncd\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/timesyncd\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/user-preset/*\\&.preset"
+msgstr "/etc/systemd/user-preset/*\\&.preset"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/sysusers\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/etc/sysusers\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "/etc/ttys"
+msgstr "/etc/ttys"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/udev/udev\\&.conf"
+msgstr "/etc/udev/udev\\&.conf"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/vconsole\\&.conf"
+msgstr "/etc/vconsole\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/veritytab"
+msgstr "/etc/veritytab"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "/etc/whois.conf"
+msgstr "/etc/whois.conf"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "/etc/wodim.conf"
+msgstr "/etc/wodim.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/lib/"
+msgstr "/lib/"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-boot-check-no-failures"
+msgstr "/lib/systemd/system-boot-check-no-failures"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-bless-boot-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-bless-boot-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-cryptsetup-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-cryptsetup-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-debug-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-debug-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-getty-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-getty-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-gpt-auto-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-gpt-auto-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-integritysetup-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-integritysetup-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-preset/*\\&.preset"
+msgstr "/lib/systemd/system-preset/*\\&.preset"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-shutdown/"
+msgstr "/lib/systemd/system-shutdown/"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-sleep"
+msgstr "/lib/systemd/system-sleep"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-binfmt"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-binfmt"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-bless-boot"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-bless-boot"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-coredump"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-coredump"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-cryptsetup"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-cryptsetup"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-fsck"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-fsck"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-fsckd"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-fsckd"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-growfs"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-growfs"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-hibernate-resume"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-hibernate-resume"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-homed"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-homed"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-hostnamed"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-hostnamed"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-importd"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-importd"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-initctl"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-initctl"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-integritysetup"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-integritysetup"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-journald"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-journald"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-localed"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-localed"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-logind"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-logind"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-machined"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-machined"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-makefs"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-makefs"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-modules-load"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-modules-load"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-network-generator"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-network-generator"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-networkd"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-networkd"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-oomd"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-oomd"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-portabled"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-portabled"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-pstore"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-pstore"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-quotacheck"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-quotacheck"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-random-seed"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-random-seed"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-remount-fs"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-remount-fs"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-resolved"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-resolved"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-rfkill"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-rfkill"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-shutdown"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-shutdown"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-time-wait-sync"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-time-wait-sync"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-timedated"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-timedated"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-timesyncd"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-timesyncd"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-update-done"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-update-done"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-update-utmp"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-update-utmp"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-user-sessions"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-user-sessions"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-userdbd"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-userdbd"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-veritysetup"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-veritysetup"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/systemd-volatile-root"
+msgstr "/lib/systemd/systemd-volatile-root"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/lib64/"
+msgstr "/lib64/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/proc/"
+msgstr "/proc/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/proc/cmdline"
+msgstr "/proc/cmdline"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/proc/sys/"
+msgstr "/proc/sys/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/proc/sys/kernel/keys/persistent_keyring_expiry\n"
+msgstr "/proc/sys/kernel/keys/persistent_keyring_expiry\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/root/"
+msgstr "/root/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/binfmt\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/binfmt\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative"
+msgstr "/run/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive"
+msgstr "/run/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/environment\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/environment\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/log/"
+msgstr "/run/log/"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "/run/log/systemd/tpm2-measure\\&.log"
+msgstr "/run/log/systemd/tpm2-measure\\&.log"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/modules-load\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/modules-load\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/sysctl\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/sysctl\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/run/systemd/generator"
+msgstr "/run/systemd/generator"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/run/systemd/generator\\&.early"
+msgstr "/run/systemd/generator\\&.early"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/run/systemd/generator\\&.late"
+msgstr "/run/systemd/generator\\&.late"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/run/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/notify"
+msgstr "/run/systemd/notify"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/private"
+msgstr "/run/systemd/private"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/run/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/system-preset/*\\&.preset"
+msgstr "/run/systemd/system-preset/*\\&.preset"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/user-preset/*\\&.preset"
+msgstr "/run/systemd/user-preset/*\\&.preset"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/sysusers\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/run/sysusers\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/user/"
+msgstr "/run/user/"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/utmp"
+msgstr "/run/utmp"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/sys/"
+msgstr "/sys/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/sys/firmware/dmi/entries/11-*/raw"
+msgstr "/sys/firmware/dmi/entries/11-*/raw"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/sys/fs/cgroup/"
+msgstr "/sys/fs/cgroup/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/tmp/"
+msgstr "/tmp/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/"
+msgstr "/usr/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/usr/bin/"
+msgstr "/usr/bin/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/include/"
+msgstr "/usr/include/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/"
+msgstr "/usr/lib/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/binfmt\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/binfmt\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/clock-epoch"
+msgstr "/usr/lib/clock-epoch"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative"
+msgstr "/usr/lib/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive"
+msgstr "/usr/lib/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/environment\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/environment\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/usr/lib/extension-release\\&.d/extension-release\\&.I<IMAGE>"
+msgstr "/usr/lib/extension-release\\&.d/extension-release\\&.I<IMAGE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/modules-load\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/modules-load\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/os-release"
+msgstr "/usr/lib/os-release"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/sysctl\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/sysctl\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxaa64\\&.efi\\&.stub"
+msgstr "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxaa64\\&.efi\\&.stub"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxia32\\&.efi\\&.stub"
+msgstr "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxia32\\&.efi\\&.stub"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxx64\\&.efi\\&.stub"
+msgstr "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxx64\\&.efi\\&.stub"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/usr/lib/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/journald@I<NAMESPACE>\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/usr/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/usr/lib/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "/usr/lib/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-boot-check-no-failures"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-boot-check-no-failures"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-bless-boot-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-bless-boot-generator"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-cryptsetup-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-cryptsetup-generator"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-debug-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-debug-generator"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-getty-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-getty-generator"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-gpt-auto-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-gpt-auto-generator"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-integritysetup-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-integritysetup-generator"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-preset/*\\&.preset"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-preset/*\\&.preset"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-sleep"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-sleep"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-binfmt"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-binfmt"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-bless-boot"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-bless-boot"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-coredump"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-coredump"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-fsck"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-fsck"
+
+#: debian-unstable
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-fsckd"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-fsckd"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-growfs"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-growfs"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-homed"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-homed"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-hostnamed"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-hostnamed"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-importd"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-importd"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-initctl"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-initctl"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-integritysetup"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-integritysetup"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-journald"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-journald"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-localed"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-localed"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-logind"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-logind"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-machined"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-machined"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-makefs"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-makefs"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-modules-load"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-modules-load"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-network-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-network-generator"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-networkd"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-networkd"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-oomd"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-oomd"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-portabled"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-portabled"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-pstore"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-pstore"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-quotacheck"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-quotacheck"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-random-seed"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-random-seed"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-remount-fs"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-remount-fs"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-resolved"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-resolved"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-rfkill"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-rfkill"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-time-wait-sync"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-time-wait-sync"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-timedated"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-timedated"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-timesyncd"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-timesyncd"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-tpm2-setup"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-tpm2-setup"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-update-done"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-update-done"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-update-utmp"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-update-utmp"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-user-sessions"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-user-sessions"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-userdbd"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-userdbd"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-veritysetup"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-veritysetup"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-volatile-root"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-volatile-root"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"/usr/lib/systemd/user-environment-generators/30-systemd-environment-d-"
+"generator"
+msgstr ""
+"/usr/lib/systemd/user-environment-generators/30-systemd-environment-d-"
+"generator"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/user-preset/*\\&.preset"
+msgstr "/usr/lib/systemd/user-preset/*\\&.preset"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/sysusers\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "/usr/lib/sysusers\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/usr/local/lib/systemd/system"
+msgstr "/usr/local/lib/systemd/system"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/usr/local/lib/systemd/user"
+msgstr "/usr/local/lib/systemd/user"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/share/"
+msgstr "/usr/share/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/share/doc/"
+msgstr "/usr/share/doc/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/share/factory/etc/"
+msgstr "/usr/share/factory/etc/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/share/factory/var/"
+msgstr "/usr/share/factory/var/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/var/lib/systemd/home/*\\&.public"
+msgstr "/var/lib/systemd/home/*\\&.public"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/var/lib/systemd/home/local\\&.private"
+msgstr "/var/lib/systemd/home/local\\&.private"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/var/lib/systemd/home/local\\&.public"
+msgstr "/var/lib/systemd/home/local\\&.public"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/var/lib/systemd/timesync/clock"
+msgstr "/var/lib/systemd/timesync/clock"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/var/run/"
+msgstr "/var/run/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/var/spool/"
+msgstr "/var/spool/"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "0 = success"
+msgstr "0 = succes"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0 arguments"
+msgstr "0 argumente"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "02 Oct, 2002"
+msgstr "2 octombrie 2002"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "09 June 2002"
+msgstr "9 iunie 2002"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "09 October 2016"
+msgstr "9 octombrie 2019"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0x00"
+msgstr "0x00"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1 November 2009"
+msgstr "1 noiembrie 2009"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1 October 2010"
+msgstr "1 octombrie 2010"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1 argument"
+msgstr "1 argument"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.0"
+msgstr "1.0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "1.65.2"
+msgstr "1.65.2"
+
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "1.66"
+msgstr "1.66"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.E<lt>Copy foo to foo.fullE<gt>"
+msgstr "1.E<lt>Copiază foo în foo.fullE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.E<lt>Link the executable as normal. Assuming that it is calledE<gt>"
+msgstr "1.E<lt>Leagă executabilul în mod normal. Presupunând că acesta este numit E<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.E<lt>Link the executable as normal. Assuming that it is calledE<gt>"
+msgstr "1.E<lt>Leagă executabilul în mod normal. Presupunând că acesta este numit E<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.E<lt>Link the executable as normal.E<gt>"
+msgstr "1.E<lt>Leagă executabilul în mod normal.E<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.E<lt>Run objcopy --add-gnu-debuglink=foo.dbg fooE<gt>"
+msgstr "1.E<lt>Rulează objcopy --add-gnu-debuglink=foo.dbg fooE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.E<lt>Run objcopy --add-gnu-debuglink=foo.full fooE<gt>"
+msgstr "1.E<lt>Rulează objcopy --add-gnu-debuglink=foo.full fooE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.E<lt>Run objcopy --only-keep-debug foo foo.dbg toE<gt>"
+msgstr "1.E<lt>Rulează objcopy --only-keep-debug foo foo.dbg toE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.E<lt>Run objcopy --strip-debug foo to create aE<gt>"
+msgstr "1.E<lt>Rulează objcopy --strip-debug foo pentru a crea unE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "10 Feb 2010"
+msgstr "10 februarie 2010"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1000"
+msgstr "1000"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "10000"
+msgstr "10000"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "105"
+msgstr "105"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "106"
+msgstr "106"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "109"
+msgstr "109"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "110"
+msgstr "110"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "111"
+msgstr "111"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "112"
+msgstr "112"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "116"
+msgstr "116"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "120"
+msgstr "120"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "1200"
+msgstr "1200"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "123"
+msgstr "123"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "15 Nov 2022"
+msgstr "15 noiembrie 2022"
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "17 December 2018"
+msgstr "17 decembrie 2018"
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "18 November 2018"
+msgstr "18 noiembrie 2018"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "19."
+msgstr "19."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "192.168.0.1"
+msgstr "192.168.0.1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2 arguments"
+msgstr "2 argumente"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2.0"
+msgstr "2.0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2.6 KERNELS"
+msgstr "NUCLEELE 2.6."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "20."
+msgstr "20."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "2001 Henrique de Moraes Holschuh"
+msgstr "2001 Henrique de Moraes Holschuh"
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2021 November 22"
+msgstr "22 noiembrie 2021"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "24."
+msgstr "24."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2500"
+msgstr "2500"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "26."
+msgstr "26."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "27 November 2013"
+msgstr "27 noiembrie 2013"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "28 July 2007"
+msgstr "28 iulie 2007"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "29 October 2010"
+msgstr "29 octombrie 2010"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "3 Feb 2001"
+msgstr "3 februarie 2001"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "3 arguments"
+msgstr "3 argumente"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "3.0.11"
+msgstr "3.0.11"
+
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "3.1.5"
+msgstr "3.1.5"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "3.2.1"
+msgstr "3.2.1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "3.8"
+msgstr "3.8"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "30 SCSI/USB detail"
+msgstr "30 Detaliu SCSI/USB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "38"
+msgstr "38"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "39"
+msgstr "39"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "4 arguments"
+msgstr "4 argumente"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "4.3BSD, POSIX.1-2001."
+msgstr "4.3BSD, POSIX.1-2001."
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "4.4BSD, POSIX.1-2001."
+msgstr "4.4BSD, POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001."
+msgstr "4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "49"
+msgstr "49"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "5 or more arguments"
+msgstr "5 sau mai multe argumente"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "5.13"
+msgstr "5.13"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "512"
+msgstr "512"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "52"
+msgstr "52"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "56"
+msgstr "56"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "6.5.1"
+msgstr "6.5.1"
+
+#: debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "6.6.3"
+msgstr "6.6.3"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "6.7.1"
+msgstr "6.7.1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "60"
+msgstr "60"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "61"
+msgstr "61"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "62"
+msgstr "62"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "63"
+msgstr "63"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "65"
+msgstr "65"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "67"
+msgstr "67"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "69"
+msgstr "69"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "70"
+msgstr "70"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "71"
+msgstr "71"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "720"
+msgstr "720"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "73"
+msgstr "73"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "74"
+msgstr "74"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "77"
+msgstr "77"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "8 Nov 1994"
+msgstr "8 noiembrie 1994"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "9 October 2012"
+msgstr "9 octombrie 2012"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ":e"
+msgstr ":e"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ":p"
+msgstr ":p"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid ":q or :Q"
+msgstr ":q sau :Q"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ":x"
+msgstr ":x"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=Ranges"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=abbrev"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=addr"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=aranges"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=cu_index"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=decodedline"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "=do-not-use-debuginfod"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=follow-links"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=frames"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=frames-interp"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=gdb_index"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=info"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=links"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=loc"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=macro"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=no-follow-links"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=pubnames"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=pubtype"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=rawline"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=str"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=str-offsets"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=trace_abbrev"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=trace_aranges"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "=trace_info"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "=use-debuginfod"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "@7"
+msgstr "@7"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "@8"
+msgstr "@8"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A NUMA machine has different memory controllers with different distances to "
+"specific CPUs. The memory policy defines from which node memory is "
+"allocated for the thread."
+msgstr ""
+"O mașină NUMA are diferite controloare de memorie cu distanțe diferite față "
+"de diferitele CPU-uri. Politica de memorie definește din ce nod este alocată "
+"memoria pentru firul de execuție."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A SIGSEGV violation was detected which usually means that the input file has "
+"been corrupted."
+msgstr ""
+"A fost detectată o încălcare SIGSEGV, ceea ce înseamnă, de obicei, că "
+"fișierul de intrare a fost corupt."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A child created via B<fork>(2) inherits a copy of its parent's signal "
+"dispositions. During an B<execve>(2), the dispositions of handled signals "
+"are reset to the default; the dispositions of ignored signals are left "
+"unchanged."
+msgstr ""
+"Un copil creat prin B<fork>(2) moștenește o copie a dispozițiilor de semnal "
+"ale părintelui său. În timpul unui B<execve>(2), dispozițiile semnalelor "
+"gestionate sunt restabilite la cele implicite; dispozițiile semnalelor "
+"ignorate rămân neschimbate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A child created via B<fork>(2) inherits a copy of its parent's signal mask; "
+"the signal mask is preserved across B<execve>(2)."
+msgstr ""
+"Un copil creat prin B<fork>(2) moștenește o copie a măștii de semnal a "
+"părintelui său; masca de semnal este păstrată în B<execve>(2)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A child created via B<fork>(2) initially has an empty pending signal set; "
+"the pending signal set is preserved across an B<execve>(2)."
+msgstr ""
+"Un copil creat prin B<fork>(2) are inițial un set de semnale în așteptare "
+"gol; setul de semnale în așteptare este păstrat prin B<execve>(2)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"A common symbol. If there are only (one or more) common symbols for a "
+"variable, it goes in the uninitialized data area of the output file. The "
+"linker merges multiple common symbols for the same variable into a single "
+"symbol. If they are of different sizes, it picks the largest size. The "
+"linker turns a common symbol into a declaration, if there is a definition of "
+"the same variable."
+msgstr ""
+"Un simbol comun. În cazul în care există doar (unul sau mai multe) simboluri "
+"comune pentru o variabilă, aceasta este plasată în zona de date "
+"neinițializate din fișierul de ieșire. Editorul de legături unește mai "
+"multe simboluri comune pentru aceeași variabilă într-un singur simbol. În "
+"cazul în care acestea au dimensiuni diferite, alege cea mai mare "
+"dimensiune. Editorul de legături transformă un simbol comun într-o "
+"declarație, în cazul în care există o definiție a aceleiași variabile."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A component of I<path> is not a directory."
+msgstr "O componentă a I<rutei> nu este un director."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A component of I<pathname> does not exist or is a dangling symbolic link."
+msgstr ""
+"O componentădin I<nume-rută> nu există sau este o legătură simbolică incertă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A connection operation on a nonblocking socket is already in progress."
+msgstr ""
+"O operație de conectare pe un soclu care nu blochează este deja în curs de "
+"desfășurare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A connection was closed during an B<accept>(2)."
+msgstr "O conexiune a fost închisă în timpul unui apel la B<accept>(2)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A daemon that listens for reboot notifications from other hosts, and manages "
+"the list of hosts to be notified when the local system reboots"
+msgstr ""
+"Un demon care ascultă notificările de repornire de la alte gazde și "
+"gestionează lista de gazde care urmează să fie notificate atunci când "
+"sistemul local repornește."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"A definition, which goes in the initialized data section of the output file."
+msgstr ""
+"O definiție, care se introduce în secțiunea de date inițializate a "
+"fișierului de ieșire."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"A fourth way to avoid this problem is to re-code your library to use a "
+"functional interface rather than a data interface for the offending "
+"variables (e.g. B<set_foo()> and B<get_foo()> accessor functions)."
+msgstr ""
+"O a patra modalitate de a evita această problemă este de a vă recodifica "
+"biblioteca pentru a utiliza o interfață funcțională mai degrabă decât o "
+"interfață de date pentru variabilele în cauză (de exemplu, funcțiile de "
+"accesor B<set_foo()> și B<get_foo()>)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A height, again in ASCII decimal."
+msgstr "O înălțime, din nou în format ASCII zecimal."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A helper program that notifies NFS peers after the local system reboots"
+msgstr ""
+"Un program de ajutor care notifică omologii NFS după repornirea sistemului "
+"local"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A kernel subsystem was not configured."
+msgstr "Un subsistem de nucleu nu a fost configurat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "A literal E<.Sq %>."
+msgstr "Un literal E<.Sq %>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A nonexistent interface was requested or the requested source address was "
+"not local."
+msgstr ""
+"A fost solicitată o interfață inexistentă sau adresa sursă solicitată nu era "
+"locală."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A nonsettable monotonically increasing clock that measures time from some "
+"unspecified point in the past that does not change after system startup."
+msgstr ""
+"Un ceas monotonic crescător care măsoară timpul de la un punct nespecificat "
+"din trecut și care nu se modifică după pornirea sistemului."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "A note on freshness"
+msgstr "O notă de împrospătare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A pathname was longer than B<MAXPATHLEN>."
+msgstr "Un nume de rută a fost mai lung decât B<MAXPATHLEN>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"A second solution is to force one of the 'constants' to be a variable -- "
+"that is, unknown and un-optimizable at compile time. For arrays, there are "
+"two possibilities: a) make the indexee (the array's address) a variable, or "
+"b) make the 'constant' index a variable. Thus:"
+msgstr ""
+"O a doua soluție este de a forța una dintre „constante” să fie o variabilă "
+"-- adică necunoscută și neoptimizabilă la compilare. Pentru matrice, există "
+"două posibilități: a) transformarea indexului (adresa matricei) într-o "
+"variabilă sau b) transformarea indexului „constant” într-o variabilă. Astfel:"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"A second solution is to force one of the 'constants' to be a variable \\*(-- "
+"that is, unknown and un-optimizable at compile time. For arrays, there are "
+"two possibilities: a) make the indexee (the array's address) a variable, or "
+"b) make the 'constant' index a variable. Thus:"
+msgstr ""
+"O a doua soluție este de a forța una dintre „constante” să fie o variabilă "
+"\\*(-- adică necunoscută și neoptimizabilă la compilare. Pentru matrice, "
+"există două posibilități: a) transformarea indexului (adresa matricei) într-"
+"o variabilă sau b) transformarea indexului „constant” într-o variabilă. "
+"Astfel:"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"A shared library specified at link time may not be the same as the one that "
+"is available at load time, so the symbol might actually be resolvable at "
+"load time."
+msgstr ""
+"Este posibil ca o bibliotecă partajată specificată în momentul vinculării să "
+"nu fie aceeași cu cea care este disponibilă în momentul încărcării, astfel "
+"încât simbolul ar putea fi de fapt rezolvabil în momentul încărcării."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "A single option is supported:"
+msgstr "O singură opțiune este acceptată:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A supplied memory address was invalid."
+msgstr "Adresa de memorie furnizată nu a fost validă."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"A system-wide clock derived from wall-clock time but counting leap seconds."
+msgstr ""
+"Un ceas la nivel de sistem derivat din ceasul etalon, dar care numără "
+"secundele bisecte."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A system-wide clock derived from wall-clock time but ignoring leap seconds."
+msgstr ""
+"Un ceas la nivel de sistem derivat din ceasul etalon, dar care ignoră "
+"secundele bisecte."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"A third method of dealing with this difficulty is to abandon \\&'auto-"
+"import' for the offending symbol and mark it with \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_declspec(dllimport)\\*(C'>. However, in practice that requires using "
+"compile-time #defines to indicate whether you are building a DLL, building "
+"client code that will link to the DLL, or merely building/linking to a "
+"static library. In making the choice between the various methods of "
+"resolving the 'direct address with constant offset' problem, you should "
+"consider typical real-world usage:"
+msgstr ""
+"O a treia metodă de rezolvare a acestei dificultăți este de a renunța la "
+"„auto-import” pentru simbolul incriminat și de a-l marca cu \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_declspec(dllimport)\\*(C'>. Cu toate acestea, în practică, acest lucru "
+"necesită utilizarea de #define în timpul compilării pentru a indica dacă "
+"construiți o DLL, construiți cod client care se va lega la DLL sau doar "
+"construiți/legați la o bibliotecă statică. Atunci când alegeți între "
+"diferitele metode de rezolvare a problemei „adresei directe cu decalaj "
+"constant”, trebuie să luați în considerare utilizarea tipică în lumea reală:"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"A third method of dealing with this difficulty is to abandon \\&'auto-"
+"import' for the offending symbol and mark it with \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_declspec(dllimport)\\*(C'>. However, in practice that requires using "
+"compile-time #defines to indicate whether you are building a \\s-1DLL,\\s0 "
+"building client code that will link to the \\s-1DLL,\\s0 or merely building/"
+"linking to a static library. In making the choice between the various "
+"methods of resolving the 'direct address with constant offset' problem, you "
+"should consider typical real-world usage:"
+msgstr ""
+"O a treia metodă de rezolvare a acestei dificultăți este de a renunța la "
+"„auto-import” pentru simbolul incriminat și de a-l marca cu \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_declspec(dllimport)\\*(C'>. Cu toate acestea, în practică, acest lucru "
+"necesită utilizarea de #define în timpul compilării pentru a indica dacă "
+"construiți o „DLL”, construiți cod client care se va lega la „DLL”, sau doar "
+"construiți/legații la o bibliotecă statică. Atunci când alegeți între "
+"diferitele metode de rezolvare a problemei „adresei directe cu decalaj "
+"constant”, trebuie să luați în considerare utilizarea obișnuită în lumea "
+"reală:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A user-space application that wishes to determine which extensions the "
+"running kernel supports can do so by conducting a binary search on I<size> "
+"with a structure which has every byte nonzero (to find the largest value "
+"which doesn't produce an error of B<E2BIG>)."
+msgstr ""
+"O aplicație din spațiul utilizatorului care dorește să determine ce extensii "
+"suportă nucleul care rulează poate face acest lucru prin efectuarea unei "
+"căutări binare pe I<size> cu o structură care are fiecare octet diferit de "
+"zero (pentru a găsi cea mai mare valoare care nu produce o eroare de "
+"B<E2BIG>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A whitespace-separated list of hardware addresses\\&. The acceptable formats "
+"are:"
+msgstr ""
+"O listă de adrese hardware separate prin spații albe&. Formatele acceptabile "
+"sunt:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A whitespace-separated list of hardware\\*(Aqs permanent addresses\\&. While "
+"I<MACAddress=> matches the device\\*(Aqs current MAC address, this matches "
+"the device\\*(Aqs permanent MAC address, which may be different from the "
+"current one\\&. Use full colon-, hyphen- or dot-delimited hexadecimal, or "
+"IPv4 or IPv6 address format\\&. This option may appear more than once, in "
+"which case the lists are merged\\&. If the empty string is assigned to this "
+"option, the list of hardware addresses defined prior to this is reset\\&. "
+"Defaults to unset\\&."
+msgstr ""
+"O listă de adrese permanente ale hardware-ului, separate prin spații albe. "
+"În timp ce I<MACAddress=> se potrivește cu adresa MAC curentă a "
+"dispozitivului, aceasta se potrivește cu adresa MAC permanentă a "
+"dispozitivului, care poate fi diferită de cea curentă\\&. Utilizează un "
+"format hexazecimal complet delimitat prin două puncte, liniuță sau punct, "
+"sau un format de adresă IPv4 sau IPv6\\&. Această opțiune poate apărea de "
+"mai multe ori, caz în care listele sunt unite\\&. În cazul în care acestei "
+"opțiuni i se atribuie șirul gol, se restabilește lista de adrese hardware "
+"definită înainte de aceasta\\&. Nu este definită în mod implicit\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A whitespace-separated list of shell-style globs matching the device kind, "
+"as exposed by B<networkctl status >I<INTERFACE> or B<ip -d link show "
+">I<INTERFACE>\\&. If the list is prefixed with a \"!\", the test is "
+"inverted\\&. Some valid values are \"bond\", \"bridge\", \"gre\", \"tun\", "
+"\"veth\"\\&. Valid kinds are given by netlink\\*(Aqs \"IFLA_INFO_KIND\" "
+"attribute, so this is not comprehensive\\&."
+msgstr ""
+"O listă de modele globale de tip shell, separate prin spații albe, care "
+"corespund tipului de dispozitiv, așa cum este expus de B<networkctl status "
+">I<INTERFAȚĂ> sau B<ip -d link show >I<INTERFAȚĂ>\\&. Dacă lista este "
+"prefixată cu un „!”, testul este inversat\\&. Câteva valori valide sunt "
+"„bond”, „bridge”, „gre”, „tun”, „veth”\\&. Tipurile valide sunt date de "
+"atributul „IFLA_INFO_KIND” al netlink, deci nu este o listă completă\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A whitespace-separated list of shell-style globs matching the device type, "
+"as exposed by B<networkctl list>\\&. If the list is prefixed with a \"!\", "
+"the test is inverted\\&. Some valid values are \"ether\", \"loopback\", "
+"\"wlan\", \"wwan\"\\&. Valid types are named either from the udev "
+"\"DEVTYPE\" attribute, or \"ARPHRD_\" macros in linux/if_arp\\&.h, so this "
+"is not comprehensive\\&."
+msgstr ""
+"O listă de modele globale de tip shell, separate prin spații albe, care "
+"corespund tipului de dispozitiv, așa cum sunt expuse de B<networkctl "
+"list>\\&. Dacă lista este prefixată cu un „!”, testul este inversat\\&. "
+"Unele valori valide sunt „ether”, „loopback”, „wlan”, „wwan”\\&. Tipurile "
+"valide sunt numite fie din atributul „DEVTYPE” al «udev», fie din macrourile "
+"„ARPHRD_” din „linux/if_arp\\&.h”, deci nu este o listă completă\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A whitespace-separated list of shell-style globs matching the driver "
+"currently bound to the device, as exposed by the udev property "
+"I<ID_NET_DRIVER> of its parent device, or if that is not set, the driver as "
+"exposed by B<ethtool -i> of the device itself\\&. If the list is prefixed "
+"with a \"!\", the test is inverted\\&."
+msgstr ""
+"O listă de modele globale de tip shell, separate prin spații albe, care se "
+"potrivesc cu controlorul asociat în mod curent dispozitivului, așa cum este "
+"prezentat de proprietatea udev I<ID_NET_DRIVER> a dispozitivului părinte "
+"sau, dacă aceasta nu este definită, controlorul prezentat de B<ethtool -i> "
+"al dispozitivului însuși\\&. În cazul în care lista este prefixată cu „!”, "
+"testul este inversat\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A whitespace-separated list of shell-style globs matching the persistent "
+"path, as exposed by the udev property I<ID_PATH>\\&."
+msgstr ""
+"O listă de modele globale de tip shell, separate prin spații albe, care se "
+"potrivesc cu ruta persistentă, așa cum este expusă de proprietatea udev "
+"I<ID_PATH>\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A whitespace-separated list of udev property names with their values after "
+"equals sign (\"=\")\\&. If multiple properties are specified, the test "
+"results are ANDed\\&. If the list is prefixed with a \"!\", the test is "
+"inverted\\&. If a value contains white spaces, then please quote whole key "
+"and value pair\\&. If a value contains quotation, then please escape the "
+"quotation with \"\\e\"\\&."
+msgstr ""
+"O listă de nume de proprietăți udev, separate prin spații albe, cu valorile "
+"lor după semnul egal („=”)\\&. În cazul în care sunt specificate mai multe "
+"proprietăți, rezultatele testului sunt combinate AND binar\\&. În cazul în "
+"care lista este prefixată cu „!”, testul este inversat\\&. În cazul în care "
+"o valoare conține spații albe, vă rugăm să puneți între ghilimele întreaga "
+"pereche de cheie și valoare\\&. În cazul în care o valoare conține "
+"ghilimele, vă rugăm să eludați ghilimelele cu „\\e”\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A wide character has been encountered that can not be represented as a "
+"multibyte sequence (according to the current locale). In this case, I<*src> "
+"is left pointing to the invalid wide character, I<(size_t)\\ -1> is "
+"returned, and I<errno> is set to B<EILSEQ>."
+msgstr ""
+"A fost întâlnit un caracter lat care nu poate fi reprezentat ca o secvență "
+"de mai mulți octeți (în conformitate cu configurația regională curentă). În "
+"acest caz, I<*src> rămâne îndreptat către caracterul lat nevalid, se "
+"returnează I<(size_t)\\ -1>, iar I<errno> este configurată la B<EILSEQ>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A width, formatted as ASCII characters in decimal."
+msgstr "O lățime, formatată în caractere ASCII în zecimale."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ABOUT THIS FILE"
+msgstr "DESPRE ACEST FIȘIER"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ACCESS CONTROL"
+msgstr "CONTROLUL ACCESULUI"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "MULȚUMIRI"
+
+#
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ACS magic cookie count"
+msgstr "ACS magic cookie count"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ACTIONS"
+msgstr "ACȚIUNI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ADDITIONAL NOTES"
+msgstr "NOTE ADIȚIONALE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ADVANCED USAGE"
+msgstr "UTILIZARE AVANSATĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ALIASES"
+msgstr "NUME DE ALIAS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ALMOST EQUAL TO"
+msgstr "APROAPE EGAL CU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AND HORIZONTAL DOUBLE"
+msgstr "ȘI DOUĂ LINII ORIZONTALE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "API File Systems"
+msgstr "API sisteme de fișiere"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ASYNC-SIGNAL SAFETY"
+msgstr "SIGURANȚA SEMNALELOR ASINCRONE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "AT&T"
+msgstr "AT&T"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHENTICATION"
+msgstr "AUTENTIFICARE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"According to POSIX, the behavior of a process is undefined after it ignores "
+"a B<SIGFPE>, B<SIGILL>, or B<SIGSEGV> signal that was not generated by "
+"B<kill>(2) or B<raise>(3). Integer division by zero has undefined result. "
+"On some architectures it will generate a B<SIGFPE> signal. (Also dividing "
+"the most negative integer by -1 may generate B<SIGFPE>.) Ignoring this "
+"signal might lead to an endless loop."
+msgstr ""
+"În conformitate cu POSIX, comportamentul unui proces este nedefinit după ce "
+"acesta ignoră un semnal B<SIGFPE>, B<SIGILL> sau B<SIGSEGV> care nu a fost "
+"generat de B<kill>(2) sau B<raise>(3). Divizarea unui număr întreg cu zero "
+"are un rezultat nedefinit. Pe unele arhitecturi, aceasta va genera un semnal "
+"B<SIGFPE>; (de asemenea, împărțirea celui mai negativ număr întreg cu -1 "
+"poate genera B<SIGFPE>). Ignorarea acestui semnal ar putea duce la o buclă "
+"fără sfârșit."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"According to POSIX.1, if I<count> is greater than B<SSIZE_MAX>, the result "
+"is implementation-defined; see NOTES for the upper limit on Linux."
+msgstr ""
+"În conformitate cu POSIX.1, dacă I<count> este mai mare decât B<SSIZE_MAX>, "
+"rezultatul este definit de implementare; a se vedea NOTE pentru limita "
+"superioară în Linux."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"According to POSIX.1-2008/SUSv4 Section XSI 2.9.7 (\"Thread Interactions "
+"with Regular File Operations\"):"
+msgstr ""
+"În conformitate cu POSIX.1-2008/SUSv4 secțiunea XSI 2.9.7 („Interacțiuni ale "
+"firelor de execuție cu operațiile fișierelor obișnuite”):"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Actions"
+msgstr "Acțiuni"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Add (and enable) the repo from the specified file or url. If it has to be "
+"added into installroot, combine it with B<--setopt=reposdir=/"
+"E<lt>installrootE<gt>/etc/yum.repos.d> command-line option."
+msgstr ""
+"Adaugă (și activează) depozitul „repo” din fișierul sau adresa URL "
+"specificată. Dacă trebuie adăugat în „installroot”, combinați-l cu opțiunea "
+"de linie de comandă B<--setopt=reposdir=/E<lt>installrootE<gt>/etc/yum.repos."
+"d>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Add I<path> to the default library search path. This option exists for "
+"Solaris compatibility."
+msgstr ""
+"Adaugă I<path> la ruta de căutare implicită a bibliotecii. Această opțiune "
+"există pentru compatibilitate cu Solaris."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Add a B<E<lt>repoidE<gt>> as a new repository. Can be specified multiple "
+"times."
+msgstr ""
+"Adaugă un B<E<lt>identificator-depozitE<gt>> ca un nou depozit. Poate fi "
+"specificată de mai multe ori."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Add a B<E<lt>repoidE<gt>> as an old repository. It is possible to be used in "
+"conjunction with B<--repofrompath> option. Can be specified multiple times."
+msgstr ""
+"Adaugă un B<E<lt>identificator-depozitE<gt>> ca un depozit vechi. Este "
+"posibil să fie utilizată împreună cu opțiunea B<--repofrompath>. Poate fi "
+"specificată de mai multe ori."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Add a directory to the runtime library search path. This is used when "
+"linking an ELF executable with shared objects. All B<-rpath> arguments are "
+"concatenated and passed to the runtime linker, which uses them to locate "
+"shared objects at runtime."
+msgstr ""
+"Adaugă un director la ruta de căutare a bibliotecii de execuție. Acest lucru "
+"este utilizat atunci când se leagă un executabil ELF cu obiecte partajate. "
+"Toate argumentele B<-rpath> sunt concatenate și transmise editorului de "
+"legături în timp de execuție, care le utilizează pentru a localiza obiectele "
+"partajate în timpul execuției."
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Add a directory to the runtime library search path. This is used when "
+"linking an \\s-1ELF\\s0 executable with shared objects. All B<-rpath> "
+"arguments are concatenated and passed to the runtime linker, which uses them "
+"to locate shared objects at runtime."
+msgstr ""
+"Adaugă un director la ruta de căutare a bibliotecii de execuție. Acest lucru "
+"este utilizat atunci când se leagă un executabil \\s-1ELF\\s0 cu obiecte "
+"partajate. Toate argumentele B<-rpath> sunt concatenate și transmise "
+"editorului de legături în timp de execuție, care le utilizează pentru a "
+"localiza obiectele partajate în timpul execuției."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Add architectures to change the default from just comparing source packages. "
+"Note that you can use a wildcard \"*\" for all architectures. Can be "
+"specified multiple times."
+msgstr ""
+"Adaugă arhitecturi pentru a schimba opțiunea implicită de la simpla "
+"comparare a pachetelor sursă. Rețineți că puteți utiliza un caracter joker "
+"„*” pentru toate arhitecturile. Poate fi specificată de mai multe ori."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Add path I<searchdir> to the list of paths that B<ld> will search for "
+"archive libraries and B<ld> control scripts. You may use this option any "
+"number of times. The directories are searched in the order in which they "
+"are specified on the command line. Directories specified on the command "
+"line are searched before the default directories. All \\&B<-L> options "
+"apply to all B<-l> options, regardless of the order in which the options "
+"appear. B<-L> options do not affect how B<ld> searches for a linker script "
+"unless B<-T> option is specified."
+msgstr ""
+"Adaugă ruta I<searchdir> la lista de rute pe care B<ld> le va căuta pentru "
+"biblioteci de arhivă și scripturi de control B<ld>. Puteți utiliza această "
+"opțiune de orice număr de ori. Directoarele sunt căutate în ordinea în care "
+"sunt specificate în linia de comandă. Directoarele specificate în linia de "
+"comandă sunt căutate înaintea directoarelor implicite. Toate opțiunile \\&B<-"
+"L> se aplică tuturor opțiunilor B<-l>, indiferent de ordinea în care apar "
+"opțiunile. Opțiunile B<-L> nu afectează modul în care B<ld> caută un script "
+"de legătură decât dacă este specificată opțiunea B<-T>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Add the archive or object file specified by I<namespec> to the list of files "
+"to link. This option may be used any number of times. If I<namespec> is of "
+"the form I<:filename>, B<ld> will search the library path for a file called "
+"I<filename>, otherwise it will search the library path for a file called "
+"I<libnamespec.a>."
+msgstr ""
+"Adaugă fișierul arhivă sau fișierul obiect specificat de I<namespec> la "
+"lista de fișiere care urmează să fie legate. Această opțiune poate fi "
+"utilizată de un număr nelimitat de ori. Dacă I<namespec> este de forma I<:"
+"nume-fișier>, B<ld> va căuta în ruta bibliotecii un fișier numit I<nume-"
+"fișier>, în caz contrar va căuta în ruta bibliotecii un fișier numit "
+"I<libnamespec.a>."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 185\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 185\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 200\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 200\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 223\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 223\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Additional backup superblocks can be determined by using the B<mke2fs> "
+"program using the B<-n> option to print out where the superblocks exist, "
+"supposing B<mke2fs> is supplied with arguments that are consistent with the "
+"file system's layout (e.g. blocksize, blocks per group, B<sparse_super>, "
+"etc.)."
+msgstr ""
+"Super-blocurile de rezervă suplimentare pot fi determinate cu ajutorul "
+"programului B<mke2fs> folosind opțiunea B<-n> pentru a afișa locul unde "
+"există super-blocurile, presupunând că B<mke2fs> este furnizat cu argumente "
+"care sunt în concordanță cu configurația sistemului de fișiere (de exemplu, "
+"dimensiunea blocurilor, blocuri pe grup, B<sparse_super> etc.)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid ""
+"Additionally, the AIX I<box1> capability will be automatically translated to "
+"an B<acsc> string."
+msgstr ""
+"În plus, capacitatea AIX I<box1> va fi tradusă automat într-un șir B<acsc>."
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Additionally, this program translates the AIX B<box1> capability to an "
+"B<acsc> string."
+msgstr ""
+"În plus, acest program convertește capacitatea AIX B<box1> într-un șir "
+"B<acsc>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Additionally, version strings can have an I<epoch> value defined that will "
+"overrule any version comparison, unless the epoch values are equal\\&. This "
+"is specified in an epoch:version-rel format\\&. For example, 2:1\\&.0-1 is "
+"always greater than 1:3\\&.6-1\\&."
+msgstr ""
+"În plus, șirurile de versiuni pot avea definită o valoare I<epoch> care va "
+"anula orice comparație de versiuni, cu excepția cazului în care valorile "
+"epocii sunt egale\\&. Acest lucru este specificat într-un format epoch:"
+"version-rel\\&. De exemplu, 2:1\\&.0-1 este întotdeauna mai mare decât "
+"1:3\\&.6-1\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Address formats"
+msgstr "Formate de adrese"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Adds I<AUDITLIB> to the CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> entry of the dynamic "
+"section. \\&I<AUDITLIB> is not checked for existence, nor will it use the "
+"DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times "
+"CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit "
+"interfaces to use. If the linker finds an object with an audit entry while "
+"searching for shared libraries, it will add a corresponding "
+"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry in the output file. This option is only "
+"meaningful on ELF platforms supporting the rtld-audit interface."
+msgstr ""
+"Adaugă I<AUDITLIB> la intrarea CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> din secțiunea "
+"dinamică. Nu se verifică existența lui \\&I<AUDITLIB> și nici nu va utiliza "
+"DT_SONAME specificat în bibliotecă. Dacă este specificat de mai multe ori, "
+"CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> va conține o listă de interfețe de audit care "
+"trebuie utilizate, separate prin două puncte. În cazul în care editorul de "
+"legături găsește un obiect cu o intrare de audit în timpul căutării "
+"bibliotecilor partajate, acesta va adăuga o intrare "
+"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> corespunzătoare în fișierul de ieșire. Această "
+"opțiune este semnificativă numai pe platformele ELF care acceptă interfața "
+"rtld-audit."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Adds I<AUDITLIB> to the CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry of the dynamic "
+"section. \\&I<AUDITLIB> is not checked for existence, nor will it use the "
+"DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times "
+"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit "
+"interfaces to use. This option is only meaningful on ELF platforms "
+"supporting the rtld-audit interface. The -P option is provided for Solaris "
+"compatibility."
+msgstr ""
+"Adaugă I<AUDITLIB> la intrarea CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> din secțiunea "
+"dinamică. Nu se verifică existența lui \\&I<AUDITLIB> și nici nu va utiliza "
+"DT_SONAME specificat în bibliotecă. Dacă este specificat de mai multe ori, "
+"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> va conține o listă de interfețe de audit care "
+"trebuie utilizate, separate prin două puncte. Această opțiune este "
+"semnificativă numai pe platformele ELF care acceptă interfața rtld-audit. "
+"Opțiunea „-P” este furnizată pentru compatibilitate cu Solaris."
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Adds I<\\s-1AUDITLIB\\s0> to the CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> entry of the "
+"dynamic section. \\&I<\\s-1AUDITLIB\\s0> is not checked for existence, nor "
+"will it use the \\s-1DT_SONAME\\s0 specified in the library. If specified "
+"multiple times CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list "
+"of audit interfaces to use. If the linker finds an object with an audit "
+"entry while searching for shared libraries, it will add a corresponding "
+"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry in the output file. This option is only "
+"meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms supporting the rtld-audit interface."
+msgstr ""
+"Adaugă I<„AUDITLIB”> la intrarea CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> a secțiunii "
+"dinamice. Nu se verifică existența lui \\&I<„AUDITLIB”> și nici nu va "
+"utiliza „DT_SONAME” specificat în bibliotecă. Dacă este specificat de mai "
+"multe ori, CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> va conține o listă de interfețe de audit "
+"care trebuie utilizate, separate prin două puncte. În cazul în care "
+"corectorul găsește un obiect cu o intrare de audit în timpul căutării "
+"bibliotecilor partajate, acesta va adăuga o intrare "
+"CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> corespunzătoare în fișierul de ieșire. Această "
+"opțiune este semnificativă numai pe platformele „ELF” care acceptă interfața "
+"rtld-audit."
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Adds I<\\s-1AUDITLIB\\s0> to the CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry of the "
+"dynamic section. \\&I<\\s-1AUDITLIB\\s0> is not checked for existence, nor "
+"will it use the \\s-1DT_SONAME\\s0 specified in the library. If specified "
+"multiple times CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> will contain a colon separated "
+"list of audit interfaces to use. This option is only meaningful on "
+"\\s-1ELF\\s0 platforms supporting the rtld-audit interface. The -P option "
+"is provided for Solaris compatibility."
+msgstr ""
+"Adaugă I<„AUDITLIB”> la intrarea CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> a secțiunii "
+"dinamice. Nu se verifică existența lui \\&I<„AUDITLIB”> și nici nu va "
+"utiliza „DT_SONAME” specificat în bibliotecă. Dacă este specificat de mai "
+"multe ori, CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> va conține o listă de interfețe de "
+"audit care urmează să fie utilizate, separate prin două puncte. Această "
+"opțiune este semnificativă numai pe platformele „ELF” care acceptă interfața "
+"rtld-audit. Opțiunea „-P” este furnizată pentru compatibilitate cu Solaris."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Adds I<dir> to the directory stack at the top"
+msgstr "Adaugă I<dir> la stiva de directoare în partea de sus"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates the stack, "
+"making the new top of the stack the current working directory. With no "
+"arguments, B<pushd> exchanges the top two elements of the directory stack. "
+"Arguments, if supplied, have the following meanings:"
+msgstr ""
+"Adaugă un director în partea de sus a stivei de directoare sau rotește "
+"stiva, transformând noul vârf al stivei în directorul de lucru curent. Fără "
+"argumente, B<pushd> schimbă primele două elemente ale stivei de directoare. "
+"Argumentele, dacă sunt furnizate, au următoarele semnificații:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Adjust the initial MMP update interval to I<interval> seconds. Specifying "
+"an I<interval> of 0 means to use the default interval. The specified "
+"interval must be less than 300 seconds. Requires that the B<mmp> feature be "
+"enabled."
+msgstr ""
+"Ajustează intervalul inițial de actualizare MMP la I<interval> secunde. "
+"Specificarea unui I<interval> de 0 înseamnă că se utilizează intervalul "
+"implicit. Intervalul specificat trebuie să fie mai mic de 300 de secunde. "
+"Necesită ca funcția B<mmp> să fie activată."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid "Adjust the method used to share types between translation units in CTF."
+msgstr ""
+"Ajustează metoda utilizată pentru partajarea tipurilor între unitățile de "
+"conversie în CTF."
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Adjust the method used to share types between translation units in \\s-1CTF."
+"\\s0"
+msgstr ""
+"Ajustează metoda utilizată pentru partajarea tipurilor între unitățile de "
+"conversie în „CTF”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"After any matches defined by the compspec are generated, directory name "
+"completion is attempted and any matches are added to the results of the "
+"other actions."
+msgstr ""
+"După ce sunt generate toate corespondențele definite de compspec, se "
+"încearcă completarea numelui directorului și orice corespondență este "
+"adăugată la rezultatele celorlalte acțiuni."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"After expanding each I<simple command>, B<for> command, B<case> command, "
+"B<select> command, or arithmetic B<for> command, display the expanded value "
+"of E<.SM> B<PS4>, followed by the command and its expanded arguments or "
+"associated word list."
+msgstr ""
+"După extinderea fiecărei comenzi I<comandă simplă>, comanda B<for>, comanda "
+"B<case>, comanda B<select> sau comanda aritmetică B<for>, afișează valoarea "
+"extinsă a E<.SM> B<PS4>, urmată de comandă și de argumentele sale extinse "
+"sau de lista de cuvinte asociată."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"After the stack has been modified, if the B<-n> option was not supplied, "
+"B<pushd> uses the B<cd> builtin to change to the directory at the top of the "
+"stack. If the B<cd> fails, B<pushd> returns a non-zero value."
+msgstr ""
+"După ce stiva a fost modificată, dacă nu a fost furnizată opțiunea B<-n>, "
+"B<pushd> utilizează comanda internă B<cd> pentru a trece la directorul din "
+"partea de sus a stivei. Dacă B<cd> nu reușește, B<pushd> returnează o "
+"valoare diferită de zero."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Alan Cox, E<lt>Alan.Cox@linux.orgE<gt>"
+msgstr "Alan Cox, E<lt>Alan.Cox@linux.orgE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Alias names. May also be specified as B<-a>."
+msgstr "Nume alias. Poate fi, de asemenea, specificate ca B<-a>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"All archive members included in the link, with a mention of the symbol which "
+"caused the archive member to be brought in."
+msgstr ""
+"Toți membrii arhivei sunt incluși în legătură, cu menționarea simbolului "
+"care a determinat introducerea membrului arhivei."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All arguments in the form of assignment statements are placed in the "
+"environment for a command, not just those that precede the command name."
+msgstr ""
+"Toate argumentele sub formă de instrucțiuni de atribuire sunt plasate în "
+"mediul unei comenzi, nu doar cele care preced numele comenzii."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "All current limits are reported; no limits are set"
+msgstr "Se raportează toate limitele curente; nu se stabilește nicio limită"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All general DNF options are accepted. Namely, the B<--repoid> option can be "
+"used to specify the repositories to synchronize. See I<Options> in B<dnf(8)> "
+"for details."
+msgstr ""
+"Sunt acceptate toate opțiunile generale DNF. Mai exact, opțiunea B<--repoid> "
+"poate fi utilizată pentru a specifica depozitele care trebuie sincronizate. "
+"Pentru detalii, consultați I<Opțiuni> în B<dnf(8)>."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "All is good."
+msgstr "Totul este bine."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All of the following functions shall be atomic with respect to each other in "
+"the effects specified in POSIX.1-2008 when they operate on regular files or "
+"symbolic links: ..."
+msgstr ""
+"Toate funcțiile următoare trebuie să fie atomice una față de cealaltă în "
+"efectele specificate în POSIX.1-2008 atunci când operează cu fișiere "
+"obișnuite sau legături simbolice: ..."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"All orphan sections are discarded, by placing them in the \\&B</DISCARD/> "
+"section."
+msgstr ""
+"Toate secțiunile orfane sunt eliminate, prin plasarea lor în secțiunea \\&B</"
+"DISCARD/>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "All other commands"
+msgstr "Toate celelalte comenzi"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All processes run in a separate process group. When a background job "
+"completes, the shell prints a line containing its exit status."
+msgstr ""
+"Toate procesele se execută într-un grup de procese separat. Atunci când o "
+"sarcină de fundal se încheie, shell-ul imprimă o linie care conține starea "
+"de ieșire."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Allow multiple definitions."
+msgstr "Permite definiții multiple."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Allows forwarding of E<.Xr ssh-agent 1> to the remote system. The default "
+"is not to forward an authentication agent."
+msgstr ""
+"Permite redirecționarea de E<.Xr ssh-agent 1> către sistemul la distanță. "
+"Opțiunea implicită este de a nu transmite un agent de autentificare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Allows one to set the link state of the virtual function (VF)\\&. Takes a "
+"boolean or a special value \"auto\"\\&. Setting to \"auto\" means a "
+"reflection of the physical function (PF) link state, \"yes\" lets the VF to "
+"communicate with other VFs on this host even if the PF link state is down, "
+"\"no\" causes the hardware to drop any packets sent by the VF\\&. When "
+"unset, the kernel\\*(Aqs default will be used\\&."
+msgstr ""
+"Permite stabilirea stării legăturii funcției virtuale (VF)\\&. Acceptă un "
+"boolean sau o valoare specială „auto”\\&. Stabilirea la „auto” înseamnă o "
+"reflectare a stării legăturii funcției fizice (PF), „yes” permite VF să "
+"comunice cu alte VF de pe această gazdă chiar dacă starea legăturii PF este "
+"căzută, „no” face ca hardware-ul să renunțe la toate pachetele trimise de "
+"VF\\&. Dacă nu este stabilită, se va utiliza valoarea implicită a "
+"nucleului\\&."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Allows or disallows undefined symbols in shared libraries. This switch is "
+"similar to B<--no-undefined> except that it determines the behaviour when "
+"the undefined symbols are in a shared library rather than a regular object "
+"file. It does not affect how undefined symbols in regular object files are "
+"handled."
+msgstr ""
+"Permite sau nu permite simboluri nedefinite în bibliotecile partajate. "
+"Această opțiune este similară cu B<--no-undefined>, cu excepția faptului că "
+"determină comportamentul în cazul în care simbolurile nedefinite se află "
+"într-o bibliotecă partajată și nu într-un fișier obiect obișnuit. Nu "
+"afectează modul în care sunt tratate simbolurile nedefinite din fișierele de "
+"obiecte obișnuite."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Alphanumeric:\n"
+" 1\\&.0a E<lt> 1\\&.0b E<lt> 1\\&.0beta E<lt> 1\\&.0p E<lt> 1\\&.0pre E<lt> 1\\&.0rc E<lt> 1\\&.0 E<lt> 1\\&.0\\&.a E<lt> 1\\&.0\\&.1\n"
+"Numeric:\n"
+" 1 E<lt> 1\\&.0 E<lt> 1\\&.1 E<lt> 1\\&.1\\&.1 E<lt> 1\\&.2 E<lt> 2\\&.0 E<lt> 3\\&.0\\&.0\n"
+msgstr ""
+"Alfanumeric:\n"
+" 1\\&.0a E<lt> 1\\&.0b E<lt> 1\\&.0beta E<lt> 1\\&.0p E<lt> 1\\&.0pre E<lt> 1\\&.0rc E<lt> 1\\&.0 E<lt> 1\\&.0\\&.a E<lt> 1\\&.0\\&.1\n"
+"Numeric:\n"
+" 1 E<lt> 1\\&.0 E<lt> 1\\&.1 E<lt> 1\\&.1\\&.1 E<lt> 1\\&.2 E<lt> 2\\&.0 E<lt> 3\\&.0\\&.0\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Also download and uncompress comps.xml. Consider using B<--download-"
+"metadata> option which will download all available repository metadata."
+msgstr ""
+"De asemenea, descarcă și decomprimă comps.xml. Luați în considerare "
+"utilizarea opțiunii B<--download-metadata>, care va descărca toate "
+"metadatele de depozit disponibile."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Also search all the mirrored databases."
+msgstr "De asemenea, caută în toate bazele de date oglindite."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Although technically B<man> is a troff macro package, in reality a large "
+"number of other tools process man page files that don't implement all of "
+"troff's abilities. Thus, it's best to avoid some of troff's more exotic "
+"abilities where possible to permit these other tools to work correctly. "
+"Avoid using the various troff preprocessors (if you must, go ahead and use "
+"B<tbl>(1), but try to use the B<IP> and B<TP> commands instead for two-"
+"column tables). Avoid using computations; most other tools can't process "
+"them. Use simple commands that are easy to translate to other formats. The "
+"following troff macros are believed to be safe (though in many cases they "
+"will be ignored by translators): B<\\e\">, B<.>, B<ad>, B<bp>, B<br>, B<ce>, "
+"B<de>, B<ds>, B<el>, B<ie>, B<if>, B<fi>, B<ft>, B<hy>, B<ig>, B<in>, B<na>, "
+"B<ne>, B<nf>, B<nh>, B<ps>, B<so>, B<sp>, B<ti>, B<tr>."
+msgstr ""
+"Deși, din punct de vedere tehnic, B<man> este un pachet macro troff, în "
+"realitate, un număr mare de alte instrumente procesează fișiere de pagini de "
+"manual care nu implementează toate abilitățile troff. Astfel, este mai bine "
+"să evitați unele dintre cele mai exotice abilități ale lui troff atunci când "
+"este posibil pentru a permite acestor alte instrumente să funcționeze "
+"corect. Evitați să folosiți diversele preprocesoare troff (dacă trebuie, "
+"folosiți B<tbl>(1), dar încercați să folosiți în schimb comenzile B<IP> și "
+"B<TP> pentru tabelele cu două coloane). Evitați să folosiți calcule; "
+"majoritatea celorlalte instrumente nu le pot procesa. Folosiți comenzi "
+"simple care sunt ușor de transpus în alte formate. Următoarele macro troff "
+"sunt considerate a fi sigure (deși în multe cazuri vor fi ignorate de "
+"traducători): B<\\e\">, B<.>, B<ad>, B<bp>, B<br>, B<ce>, B<de>, B<ds>, "
+"B<el>, B<ie>, B<if>, B<fi>, B<ft>, B<hy>, B<ig>, B<in>, B<na>, B<ne>, B<nf>, "
+"B<nh>, B<ps>, B<so>, B<sp>, B<ti>, B<tr>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Although the image understands isolation, do not isolate the image. This "
+"option is disabled by default."
+msgstr ""
+"Deși imaginea înțelege izolarea, nu izolează imaginea. Această opțiune este "
+"dezactivată în mod implicit."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"Always generate warnings, even if the executable stack is requested via the "
+"B<-z execstack> command line option."
+msgstr ""
+"Generează întotdeauna avertismente, chiar dacă stiva executabilă este "
+"solicitată prin intermediul opțiunii de linie de comandă B<-z execstack>."
+
+#: archlinux
+msgid "Always show directive names even if only one I<directive> is provided."
+msgstr ""
+"Afișează întotdeauna numele directivelor, chiar dacă este furnizată doar o "
+"singură I<directivă>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Always, for a user process."
+msgstr "Întotdeauna, pentru un proces de utilizator."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Amit Gud E<lt>agud@redhat.comE<gt>"
+msgstr "Amit Gud E<lt>agud@redhat.comE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"An NFS client sends a hostname, known as the client's I<caller_name>, in "
+"each file lock request. An NFS server can use this hostname to send "
+"asynchronous GRANT calls to a client, or to notify the client it has "
+"rebooted."
+msgstr ""
+"Un client NFS trimite un nume de gazdă, cunoscut sub numele de I<nume-"
+"apelant> al clientului, la fiecare cerere de blocare a unui fișier. Un "
+"server NFS poate utiliza acest nume de gazdă pentru a trimite apeluri "
+"asincrone GRANT către un client sau pentru a notifica clientul că a repornit."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"An alternative form of the option \\&B<--remap-inputs-file=filename> allows "
+"the remappings to be read from a file. Each line in the file can contain a "
+"single remapping. Blank lines are ignored. Anything from a hash character "
+"(B<#>) to the end of a line is considered to be a comment and is also "
+"ignored. The mapping pattern can be separated from the filename by "
+"whitespace or an equals (B<=>) character."
+msgstr ""
+"O formă alternativă a opțiunii \\&B<--remap-inputs-file=nume-fișier> permite "
+"citirea reasocierilor dintr-un fișier. Fiecare linie din fișier poate "
+"conține o singură reasociere. Liniile goale sunt ignorate. Orice lucru de la "
+"un caracter hash (B<#>) până la sfârșitul unei linii este considerat un "
+"comentariu și este, de asemenea, ignorat. Modelul de asociere poate fi "
+"separat de numele fișierului prin spații albe sau printr-un caracter de "
+"egalitate (B<=>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An implementation of these functions might be:"
+msgstr "O implementare a acestor funcții ar putea fi:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An invalid flag value was specified in I<flags>."
+msgstr "O valoare nevalidă de fanion a fost specificată în I<fanioane>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"An invalid multibyte sequence has been encountered. In this case, I<*src> "
+"is left pointing to the invalid multibyte sequence, I<(size_t)\\ -1> is "
+"returned, and I<errno> is set to B<EILSEQ>."
+msgstr ""
+"A fost întâlnită o secvență multiocteți nevalidă. În acest caz, I<*src> "
+"rămâne indicând către secvența multiocteți nevalidă, I<(size_t)\\ -1> este "
+"returnată, iar I<errno> este configurată la B<EILSEQ>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An invalid signal was specified."
+msgstr "A fost specificat un semnal nevalid."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"An option with machine dependent effects. This option is only supported on "
+"a few targets."
+msgstr ""
+"O opțiune cu efecte dependente de mașină. Această opțiune este suportată "
+"doar pe câteva obiective-țintă."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"An undefined reference, which does not allocate space. There must be either "
+"a definition or a common symbol for the variable somewhere."
+msgstr ""
+"O referință nedefinită, care nu alocă spațiu. Trebuie să existe undeva fie o "
+"definiție, fie un simbol comun pentru variabila respectivă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An unsupported value was specified in I<flags>."
+msgstr "O valoare neacceptată a fost specificată în I<fanioane>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Anacron Users' Manual"
+msgstr "Manualul utilizatorului Anacron"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Andy Adamson E<lt>andros@umich.eduE<gt>"
+msgstr "Andy Adamson E<lt>andros@umich.eduE<gt>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Another effect of the switch is to set the default hash table size to 1021, "
+"which again saves memory at the cost of lengthening the linker's run time. "
+"This is not done however if the B<--hash-size> switch has been used."
+msgstr ""
+"Un alt efect al modificării este de a stabili dimensiunea implicită a "
+"tabelului sumelor de control (hash) la 1021, ceea ce, din nou, economisește "
+"memorie cu prețul prelungirii timpului de execuție al editorului de "
+"legături. Totuși, acest lucru nu se întâmplă dacă s-a folosit opțiunea B<--"
+"hash-size>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Any directories specified by B<-rpath-link> options."
+msgstr "Orice directoare specificate prin opțiunile B<-rpath-link>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Any directories specified by B<-rpath> options. The difference between B<-"
+"rpath> and B<-rpath-link> is that directories specified by B<-rpath> options "
+"are included in the executable and used at runtime, whereas the B<-rpath-"
+"link> option is only effective at link time. Searching B<-rpath> in this way "
+"is only supported by native linkers and cross linkers which have been "
+"configured with the B<--with-sysroot> option."
+msgstr ""
+"Orice directoare specificate prin opțiunile B<-rpath>. Diferența dintre B<-"
+"rpath> și B<-rpath-link> constă în faptul că directoarele specificate prin "
+"opțiunile B<-rpath> sunt incluse în executabil și utilizate în timpul "
+"execuției, în timp ce opțiunea B<-rpath-link> este eficientă numai în timpul "
+"vinculării. Căutarea B<-rpath> în acest mod este acceptată numai de către "
+"editorii de legături nativi și de editorii de legături încrucișate care au "
+"fost configurați cu opțiunea B<--with-sysroot>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Any directories specified by a CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command in a "
+"default linker script."
+msgstr ""
+"Orice directoare specificate de o comandă CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> într-un "
+"script de editare de legături implicit."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Any directories specified by a CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command in a "
+"linker script given on the command line, including scripts specified by B<-"
+"T> (but not B<-dT>)."
+msgstr ""
+"Orice directoare specificate de o comandă CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> într-un "
+"script de editare de legături dat în linia de comandă, inclusiv scripturile "
+"specificate de B<-T> (dar nu și de B<-dT>)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid "Any directories specified by a plugin LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH."
+msgstr "Orice directoare specificate de un modul LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH."
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Any directories specified by a plugin \\s-1LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH.\\s0"
+msgstr ""
+"Orice directoare specificate de un modul \\s-1LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH."
+"\\s0"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Any other label"
+msgstr "Orice altă etichetă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Apart from the usual ones, there is"
+msgstr "În afară de cele obișnuite, mai există"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Append the ``new'' history lines to the history file. These are history "
+"lines entered since the beginning of the current B<bash> session, but not "
+"already appended to the history file."
+msgstr ""
+"Adaugă liniile de istoric „noi” la fișierul istoricului. Acestea sunt "
+"liniile de istoric introduse de la începutul sesiunii curente B<bash>, dar "
+"care nu au fost deja adăugate la fișierul istoricului."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ar host"
+msgstr "Ar gazdă"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ar port"
+msgstr "Ar port"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Architecture-specific variants"
+msgstr "Variante specifice arhitecturii"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Argument points outside the calling process's address space."
+msgstr ""
+"Argumentul indică puncte în afara spațiului de adrese al procesului apelant."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Arguments to multiple-letter options must either be separated from the "
+"option name by an equals sign, or be given as separate arguments immediately "
+"following the option that requires them. For example, \\&B<--trace-symbol "
+"foo> and B<--trace-symbol=foo> are equivalent. Unique abbreviations of the "
+"names of multiple-letter options are accepted."
+msgstr ""
+"Argumentele opțiunilor cu mai multe litere trebuie fie separate de numele "
+"opțiunii prin semnul egal, fie prezentate ca argumente separate imediat după "
+"opțiunea care le solicită. De exemplu, \\&B<--trace-symbol foo> și B<--"
+"trace-symbol=foo> sunt echivalente. Se acceptă abrevieri unice ale numelor "
+"opțiunilor cu mai multe litere."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Arguments to non-string format specifiers are treated as C constants, except "
+"that a leading plus or minus sign is allowed, and if the leading character "
+"is a single or double quote, the value is the ASCII value of the following "
+"character."
+msgstr ""
+"Argumentele pentru specificatorii de format care nu sunt șiruri sunt tratate "
+"ca și constantele C, cu excepția faptului că este permis un semn plus sau "
+"minus în față, iar dacă caracterul din față este o ghilimea simplă sau "
+"dublă, valoarea este valoarea ASCII a caracterului următor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Arguments to some keywords can make use of tokens, which are expanded at "
+"runtime:"
+msgstr ""
+"Argumentele la unele cuvinte cheie pot utiliza simboluri, care sunt "
+"expandate în timpul execuției:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Array variable names."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Arrays"
+msgstr "Matrice"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Artifex Software, Inc. are the primary maintainers of Ghostscript."
+msgstr "Artifex Software, Inc. sunt principalii întreținători ai Ghostscript."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"As a GNU extension, ELF input sections marked with the "
+"\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> flag will not be garbage collected."
+msgstr ""
+"Ca o extensie GNU, secțiunile de intrare ELF marcate cu fanionul "
+"\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> nu vor fi colectate la gunoi."
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"As a \\s-1GNU\\s0 extension, \\s-1ELF\\s0 input sections marked with the "
+"\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> flag will not be garbage collected."
+msgstr ""
+"Ca o extensie \\s-1GNU\\s0, secțiunile de intrare \\s-1ELF\\s0 marcate cu "
+"fanionul \\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> nu vor fi colectate la gunoi."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"As can be seen, only one scheduling parameter is supported. For details of "
+"the permitted ranges for scheduling priorities in each scheduling policy, "
+"see B<sched>(7)."
+msgstr ""
+"După cum se poate observa, se acceptă doar un singur parametru de "
+"planificare. Pentru detalii privind intervalele permise pentru prioritățile "
+"de planificare în fiecare politică de planificare, a se vedea B<sched>(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "As for B<signal>(2)."
+msgstr "Ca și pentru B<signal>(2)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "As in the [DHCPv4] section\\&."
+msgstr "La fel ca în secțiunea [DHCPv4]\\&."
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"As most standard utilities rename can be used with a terminal device (tty in "
+"short) in canonical mode, where the line is buffered by the tty and you "
+"press ENTER to validate the user input. If you put your tty in cbreak mode "
+"however, rename requires only a single key press to answer the prompt. To "
+"set cbreak mode, run for example:"
+msgstr ""
+"La fel ca majoritatea utilităților standard, «rename» poate fi utilizat cu "
+"un dispozitiv terminal (pe scurt, tty) în modul canonic, în care linia este "
+"pusă în memoria tampon de către tty și se apasă ENTER pentru a valida "
+"introducerea utilizatorului. Totuși, dacă puneți tty-ul în modul cbreak, "
+"«rename» necesită doar o singură apăsare de tastă pentru a răspunde la "
+"prompt. Pentru a stabili modul cbreak, rulați de exemplu:"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Aside from its flexibility, the GNU linker is more helpful than other "
+"linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon execution "
+"immediately upon encountering an error; whenever possible, \\&B<ld> "
+"continues executing, allowing you to identify other errors (or, in some "
+"cases, to get an output file in spite of the error)."
+msgstr ""
+"Pe lângă flexibilitatea sa, editorul de legături GNU este mai util decât "
+"alți editori de legături în ceea ce privește furnizarea de informații de "
+"diagnosticare. Mulți editori de legături abandonează execuția imediat ce "
+"întâlnesc o eroare; ori de câte ori este posibil, \\&B<ld> continuă "
+"execuția, permițându-vă să identificați alte erori (sau, în unele cazuri, să "
+"obțineți un fișier de ieșire în ciuda erorii)."
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Aside from its flexibility, the \\s-1GNU\\s0 linker is more helpful than "
+"other linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon "
+"execution immediately upon encountering an error; whenever possible, "
+"\\&B<ld> continues executing, allowing you to identify other errors (or, in "
+"some cases, to get an output file in spite of the error)."
+msgstr ""
+"Pe lângă flexibilitatea sa, editorul de legături „GNU” este mai util decât "
+"alți editori de legături în ceea ce privește furnizarea de informații de "
+"diagnosticare. Mulți editori de legături abandonează execuția imediat ce "
+"întâlnesc o eroare; ori de câte ori este posibil, \\&B<ld> continuă "
+"execuția, permițându-vă să identificați alte erori (sau, în unele cazuri, să "
+"obțineți un fișier de ieșire în ciuda erorii)."
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "Ask before overwriting existing files."
+msgstr "Întreabă înainte de a suprascrie fișierele existente."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Asks the linker I<not> to check section addresses after they have been "
+"assigned to see if there are any overlaps. Normally the linker will perform "
+"this check, and if it finds any overlaps it will produce suitable error "
+"messages. The linker does know about, and does make allowances for sections "
+"in overlays. The default behaviour can be restored by using the command-"
+"line switch B<--check-sections>. Section overlap is not usually checked for "
+"relocatable links. You can force checking in that case by using the B<--"
+"check-sections> option."
+msgstr ""
+"Solicită editorului de legături să I<nu> verifice adresele secțiunilor după "
+"ce acestea au fost alocate pentru a vedea dacă există suprapuneri. În mod "
+"normal, editorul de legături va efectua această verificare și, dacă găsește "
+"suprapuneri, va produce mesaje de eroare corespunzătoare. Editorul de "
+"legături are cunoștință și ține cont de secțiunile care se suprapun. "
+"Comportamentul implicit poate fi restabilit prin utilizarea opțiunii din "
+"linia de comandă B<--check-sections>. De obicei, suprapunerea secțiunilor nu "
+"este verificată pentru legăturile realocabile. Puteți forța verificarea în "
+"acest caz folosind opțiunea B<--check-sections>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Async-cancel safety"
+msgstr "Async-cancel safety"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"At early boot and when the system manager configuration is reloaded, /etc/"
+"crypttab is translated into systemd-cryptsetup@\\&.service units by "
+"B<systemd-cryptsetup-generator>(8)\\&."
+msgstr ""
+"La începutul pornirii și atunci când configurația administratorului de "
+"sistem este reîncărcată, „/etc/crypttab” este tradus în unități systemd-"
+"cryptsetup@\\&.service de către B<systemd-cryptsetup-generator>(8)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "At present, the following scanners are known to work with this backend."
+msgstr ""
+"În prezent, se știe că următoarele scanere funcționează cu acest controlor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "At was mostly written by Thomas Koenig."
+msgstr "At a fost scris în mare parte de Thomas Koenig."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Attempt automatic login. Currently, this sends the user name via the E<.Ev "
+"USER> variable of the E<.Ev ENVIRON> option if supported by the remote "
+"system. The name used is that of the current user as returned by E<.Xr "
+"getlogin 2> if it agrees with the current user ID, otherwise it is the name "
+"associated with the user ID."
+msgstr ""
+"Încearcă autentificarea automată. În prezent, aceasta trimite numele de "
+"utilizator prin intermediul variabilei E<.Ev USER> a opțiunii E<.Ev "
+"ENVIRON>, dacă este acceptată de sistemul de la distanță. Numele utilizat "
+"este cel al utilizatorului curent, așa cum este returnat de E<.Xr getlogin "
+"2>, dacă este în concordanță cu ID-ul utilizatorului curent, altfel este "
+"numele asociat cu ID-ul utilizatorului."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Attempt to enable (disable) the E<.Dv EDIT> mode of the E<.Dv LINEMODE> "
+"option. This requires that the E<.Dv LINEMODE> option be enabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Attempt to enable (disable) the E<.Dv LIT_ECHO> mode of the E<.Dv LINEMODE> "
+"option. This requires that the E<.Dv LINEMODE> option be enabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Attempt to enable (disable) the E<.Dv SOFT_TAB> mode of the E<.Dv LINEMODE> "
+"option. This requires that the E<.Dv LINEMODE> option be enabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Attempt to enable (disable) the E<.Dv TRAPSIG> mode of the E<.Dv LINEMODE> "
+"option. This requires that the E<.Dv LINEMODE> option be enabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Attempts to start encryption. If you omit E<.Ic input> and E<.Ic output,> "
+"both input and output are enabled. To obtain a list of available types, use "
+"the E<.Ic encrypt enable \\&?> command."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atribute"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Automatically choose the image base for DLLs, optionally starting with base "
+"\\&I<value>, unless one is specified using the CW<\\*(C`--image-base\\*(C'> "
+"argument. By using a hash generated from the dllname to create unique image "
+"bases for each DLL, in-memory collisions and relocations which can delay "
+"program execution are avoided. [This option is specific to the i386 PE "
+"targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Automatically choose the image base for DLLs, optionally starting with base "
+"\\&I<value>, unless one is specified using the CW<\\*(C`--image-base\\*(C'> "
+"argument. By using a hash generated from the dllname to create unique image "
+"bases for each \\s-1DLL,\\s0 in-memory collisions and relocations which can "
+"delay program execution are avoided. [This option is specific to the i386 "
+"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Automatically indent a newly created line to the same number of tabs and/or "
+"spaces as the previous line (or as the next line if the previous line is the "
+"beginning of a paragraph)."
+msgstr ""
+"Indentarea automată a unei linii nou create la același număr de tabulatoare "
+"și/sau spații ca și linia anterioară (sau ca și linia următoare, dacă linia "
+"anterioară este începutul unui paragraf)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Automating System Administration with Perl"
+msgstr "Automatizarea administrării sistemului cu Perl"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilitate"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Avoid duplicated local symbol names in the symbol string table. Append \"."
+"CW<\\*(C`number\\*(C'>\" to duplicated local symbol names if B<unique-"
+"symbol> is used. B<nounique-symbol> is the default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B.O. Gallmeister, POSIX.4, O'Reilly, pp. 128\\[en]129 and 389\\[en]391."
+msgstr "B.O. Gallmeister, POSIX.4, O'Reilly, pp. 128\\[en]129 și 389\\[en]391."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<! >I<expr>"
+msgstr "B<! >I<expresia>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE>\n"
+"B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE>\n"
+"B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE>\n"
+"B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE>\n"
+"B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE>\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE>\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* Definition of B<O_*> constants */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* Definirea constantelor B<O_*> */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#define _FILE_OFFSET_BITS 64>\n"
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#define _FILE_OFFSET_BITS 64>\n"
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>search.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>search.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _XOPEN_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _XOPEN_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>asm/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>linux/netlink.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>linux/rtnetlink.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>asm/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>linux/netlink.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>linux/rtnetlink.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>fmtmsg.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>fmtmsg.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>keyutils.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>keyutils.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>linux/aio_abi.hE<gt>> /* Defines needed types */\n"
+msgstr "B<#include E<lt>linux/aio_abi.hE<gt>> /* Definește tipurile necesare */\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>mcheck.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>mcheck.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>net/if.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>net/if.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>rpc/des_crypt.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>rpc/des_crypt.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>rpc/rpc.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>rpc/rpc.hE<gt>>\n"
+
+#: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/auxv.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/auxv.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/fsuid.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/fsuid.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/mount.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/mount.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>sys/spu.hE<gt>> /* Definition of B<SPU_*> constants */\n"
+"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definition of B<SYS_*> constants */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>sys/spu.hE<gt>> /* Definirea constantelor B<SPU_*> */\n"
+"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definirea constantelor B<SYS_*> */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/timex.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/timex.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>netdb.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>netdb.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/uio.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/uio.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/wait.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/wait.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>syslog.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>syslog.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>ucontext.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>ucontext.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<$$>"
+msgstr "B<$$>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<$HOME/.procmailrc>"
+msgstr "B<$HOME/.procmailrc>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<$driver>"
+msgstr "B<$driver>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<$links>"
+msgstr "B<$links>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<$name>"
+msgstr "B<$name>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%(>I<datefmt>B<)T>"
+msgstr "B<%(>I<datefmt>B<)T>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%E>"
+msgstr "B<%E>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%G>"
+msgstr "B<%G>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%O>"
+msgstr "B<%O>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%Q>"
+msgstr "B<%Q>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%V>"
+msgstr "B<%V>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%d>"
+msgstr "B<%d>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%e>"
+msgstr "B<%e>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%g>"
+msgstr "B<%g>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%h>"
+msgstr "B<%h>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%j>"
+msgstr "B<%j>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%n>"
+msgstr "B<%n>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%q>"
+msgstr "B<%q>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%z>"
+msgstr "B<%z>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<&&>"
+msgstr "B<&&>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<&>"
+msgstr "B<&>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<( >I<expr>B< )>"
+msgstr "B<( >I<expresia>B< )>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<* / %>"
+msgstr "B<* / %>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<+ ->"
+msgstr "B<+ ->"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-(> I<archives> B<-)>"
+msgstr "B<-(> I<arhive> B<-)>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--accept-cached>"
+msgstr "B<--accept-cached>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--accept-unknown-input-arch>"
+msgstr "B<--accept-unknown-input-arch>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--acquired>"
+msgstr "B<--acquired>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--activatable>"
+msgstr "B<--activatable>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--add-needed>"
+msgstr "B<--add-needed>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--add-repo=URL>"
+msgstr "B<--add-repo=URL>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--add-stdcall-alias>"
+msgstr "B<--add-stdcall-alias>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--address >I<\\,ADDRESS\\/>"
+msgstr "B<--address >I<\\,ADRESA\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--adjust-system-clock>"
+msgstr "B<--adjust-system-clock>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--ae-wb>"
+msgstr "B<--ae-wb>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--ae>"
+msgstr "B<--ae>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--after-cursor=>"
+msgstr "B<--after-cursor=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--after>"
+msgstr "B<--after>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--ahz>I< hz>"
+msgstr "B<--ahz>I< hz>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--all-architectures>"
+msgstr "B<--all-architectures>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--all>, B<-a>"
+msgstr "B<--all>, B<-a>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--alldeps>"
+msgstr "B<--alldeps>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-floppy>"
+msgstr "B<--allow-floppy>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-multiple-definition>"
+msgstr "B<--allow-multiple-definition>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--allow-shlib-undefined>"
+msgstr "B<--allow-shlib-undefined>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--alphaout=>I<alpha-filename>"
+msgstr "B<--alphaout=>I<nume_fișier-alfa>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--any>"
+msgstr "B<--any>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--arch E<lt>archE<gt>>"
+msgstr "B<--arch E<lt>arhitecturaE<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--arch E<lt>archE<gt>[,E<lt>archE<gt>...]>"
+msgstr "B<--arch E<lt>arhitecturaE<gt>[,E<lt>arhitectturaE<gt>...]>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--archlist=E<lt>archE<gt>, -a E<lt>archE<gt>>"
+msgstr "B<--archlist=E<lt>arhitecturaE<gt>, -a E<lt>arhitecturaE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--arcs-boot>"
+msgstr "B<--arcs-boot>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--as-needed>"
+msgstr "B<--as-needed>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<--asdeps>"
+msgstr "B<--asdeps>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--attach>"
+msgstr "B<--attach>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--audit> I<AUDITLIB>"
+msgstr "B<--audit> I<BIBL_AUDIT>"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<--audit> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>"
+msgstr "B<--audit> I<\\s-1BIBL_AUDIT\\s0>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--autofocus>"
+msgstr "B<--autofocus>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--auxiliary=>I<name>"
+msgstr "B<--auxiliary=>I<nume>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--bank-window> I<name>"
+msgstr "B<--bank-window> I<nume>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--base-file> I<file>"
+msgstr "B<--base-file> I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--base64>"
+msgstr "B<--base64>"
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--batch>"
+msgstr "B<--batch>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--before>"
+msgstr "B<--before>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--bind-device>"
+msgstr "B<--bind-device>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<--boot-path=>"
+msgstr "B<--boot-path=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--boot>"
+msgstr "B<--boot>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--booted>"
+msgstr "B<--booted>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--bootloader-id>=I<\\,ID\\/>"
+msgstr "B<--bootloader-id>=I<\\,ID\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--branch-stub>"
+msgstr "B<--branch-stub>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--build-id=>I<style>"
+msgstr "B<--build-id=>I<stil>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--build-id>"
+msgstr "B<--build-id>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--can-factory-reset>"
+msgstr "B<--can-factory-reset>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--case-sensitive>B<[=BOOLEAN]>"
+msgstr "B<--case-sensitive>B<[=BOOLEAN]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--cat>"
+msgstr "B<--cat>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--chain>"
+msgstr "B<--chain>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--check E<lt>repoidE<gt>>"
+msgstr "B<--check E<lt>identificator-depozitE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--check-order>"
+msgstr "B<--check-order>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--check-sections>"
+msgstr "B<--check-sections>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--commit>"
+msgstr "B<--commit>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--compact-branches>"
+msgstr "B<--compact-branches>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compare-arch>"
+msgstr "B<--compare-arch>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress-debug-sections>"
+msgstr "B<--compress-debug-sections>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--confirm-spawn>"
+msgstr "B<--confirm-spawn>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--copy-dt-needed-entries>"
+msgstr "B<--copy-dt-needed-entries>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--copy>"
+msgstr "B<--copy>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--crash-reboot>"
+msgstr "B<--crash-reboot>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--crash-shell>"
+msgstr "B<--crash-shell>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--create>"
+msgstr "B<--create>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--cref>"
+msgstr "B<--cref>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--csharp-resources>"
+msgstr "B<--csharp-resources>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--csharp>"
+msgstr "B<--csharp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--ctf-parent=>I<member>"
+msgstr "B<--ctf-parent=>I<membru>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--ctf-share-types=>I<method>"
+msgstr "B<--ctf-share-types=>I<metoda>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--ctf-variables>"
+msgstr "B<--ctf-variables>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--ctf[=>I<section>B<]>"
+msgstr "B<--ctf[=>I<secțiunea>B<]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--current>"
+msgstr "B<--current>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--cvm>"
+msgstr "B<--cvm>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--dbonly>"
+msgstr "B<--dbonly>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--dbpath >I<DIRECTORY>"
+msgstr "B<--dbpath >I<DIRECTOR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--debugger>"
+msgstr "B<--debugger>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--debugging>"
+msgstr "B<--debugging>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--debuginfo>"
+msgstr "B<--debuginfo>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dec={ 0 | 1 | 2 }>"
+msgstr "B<--dec={ 0 | 1 | 2 }>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--decompress>"
+msgstr "B<--decompress>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--default-imported-symver>"
+msgstr "B<--default-imported-symver>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--default-script=>I<scriptfile>"
+msgstr "B<--default-script=>I<fișier-script>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--default-symver>"
+msgstr "B<--default-symver>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--definitions=>"
+msgstr "B<--definitions=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--defsym=>I<symbol>B<=>I<expression>"
+msgstr "B<--defsym=>I<simbol>B<=>I<expresia>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--delete-root-password>"
+msgstr "B<--delete-root-password>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--depaudit> I<AUDITLIB>"
+msgstr "B<--depaudit> I<BIBL_AUDIT>"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<--depaudit> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>"
+msgstr "B<--depaudit> I<\\s-1BIBL_AUDIT\\s0>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--dependency-file=>I<depfile>"
+msgstr "B<--dependency-file=>I<fișier-dependențe>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--depth E<lt>nE<gt>>"
+msgstr "B<--depth E<lt>nE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--description=>"
+msgstr "B<--description=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--detach>"
+msgstr "B<--detach>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--device>"
+msgstr "B<--device>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--diff-program>=I<PROGRAM>"
+msgstr "B<--diff-program>=I<PROGRAM>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-auto-image-base>"
+msgstr "B<--disable-auto-image-base>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-auto-import>"
+msgstr "B<--disable-auto-import>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-deterministic-archives>"
+msgstr "B<--disable-deterministic-archives>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-dynamicbase>"
+msgstr "B<--disable-dynamicbase>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-forceinteg>"
+msgstr "B<--disable-forceinteg>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-high-entropy-va>"
+msgstr "B<--disable-high-entropy-va>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-large-address-aware>"
+msgstr "B<--disable-large-address-aware>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-linker-version>"
+msgstr "B<--disable-linker-version>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-long-section-names>"
+msgstr "B<--disable-long-section-names>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-multiple-abs-defs>"
+msgstr "B<--disable-multiple-abs-defs>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-new-dtags>"
+msgstr "B<--disable-new-dtags>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-no-bind>"
+msgstr "B<--disable-no-bind>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-no-isolation>"
+msgstr "B<--disable-no-isolation>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-no-seh>"
+msgstr "B<--disable-no-seh>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-nxcompat>"
+msgstr "B<--disable-nxcompat>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-reloc-section>"
+msgstr "B<--disable-reloc-section>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-runtime-pseudo-reloc>"
+msgstr "B<--disable-runtime-pseudo-reloc>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-stdcall-fixup>"
+msgstr "B<--disable-stdcall-fixup>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-tsaware>"
+msgstr "B<--disable-tsaware>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-wdmdriver>"
+msgstr "B<--disable-wdmdriver>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--discard=>"
+msgstr "B<--discard=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--disk-module>=I<\\,MODULE\\/>"
+msgstr "B<--disk-module>=I<\\,MODUL\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--disk-usage>"
+msgstr "B<--disk-usage>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--dll-search-prefix> I<string>"
+msgstr "B<--dll-search-prefix> I<șir>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--dll-verbose>"
+msgstr "B<--dll-verbose>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--dll>"
+msgstr "B<--dll>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--downgrade>"
+msgstr "B<--downgrade>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--download-metadata>"
+msgstr "B<--download-metadata>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--downloaddir>"
+msgstr "B<--downloaddir>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--drop-in=>"
+msgstr "B<--drop-in=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--drop-in=>I<NAME>"
+msgstr "B<--drop-in=>I<NUME>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--dsbt-index> I<index>"
+msgstr "B<--dsbt-index> I<index>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--dsbt-size> I<size>"
+msgstr "B<--dsbt-size> I<dimensiunea>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--dump-bus-properties>"
+msgstr "B<--dump-bus-properties>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--dump-configuration-items>"
+msgstr "B<--dump-configuration-items>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--dump-core>"
+msgstr "B<--dump-core>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--dupes>"
+msgstr "B<--dupes>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dwarf-depth=>I<n>"
+msgstr "B<--dwarf-depth=>I<n>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dwarf-start=>I<n>"
+msgstr "B<--dwarf-start=>I<n>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamic-linker=>I<file>"
+msgstr "B<--dynamic-linker=>I<filșier>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamic-list-cpp-new>"
+msgstr "B<--dynamic-list-cpp-new>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamic-list-cpp-typeinfo>"
+msgstr "B<--dynamic-list-cpp-typeinfo>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamic-list-data>"
+msgstr "B<--dynamic-list-data>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamic-list=>I<dynamic-list-file>"
+msgstr "B<--dynamic-list=>I<fișier-de-listă-dinamică>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamic>"
+msgstr "B<--dynamic>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--dynamicbase>"
+msgstr "B<--dynamicbase>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--efi-directory>=I<\\,DIR\\/>"
+msgstr "B<--efi-directory>=I<\\,DIR\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--eh-frame-hdr>"
+msgstr "B<--eh-frame-hdr>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--eject>"
+msgstr "B<--eject>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--elf-stt-common=no>"
+msgstr "B<--elf-stt-common=no>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--elf-stt-common=yes>"
+msgstr "B<--elf-stt-common=yes>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--embedded-relocs>"
+msgstr "B<--embedded-relocs>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--emit-relocs>"
+msgstr "B<--emit-relocs>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--empty>"
+msgstr "B<--empty>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-auto-image-base=>I<value>"
+msgstr "B<--enable-auto-image-base=>I<valoare>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-auto-image-base>"
+msgstr "B<--enable-auto-image-base>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-auto-import>"
+msgstr "B<--enable-auto-import>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-deterministic-archives>"
+msgstr "B<--enable-deterministic-archives>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-extra-pe-debug>"
+msgstr "B<--enable-extra-pe-debug>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-linker-version>"
+msgstr "B<--enable-linker-version>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-long-section-names>"
+msgstr "B<--enable-long-section-names>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-new-dtags>"
+msgstr "B<--enable-new-dtags>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-non-contiguous-regions-warnings>"
+msgstr "B<--enable-non-contiguous-regions-warnings>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-non-contiguous-regions>"
+msgstr "B<--enable-non-contiguous-regions>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-reloc-section>"
+msgstr "B<--enable-reloc-section>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-runtime-pseudo-reloc>"
+msgstr "B<--enable-runtime-pseudo-reloc>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--enable-stdcall-fixup>"
+msgstr "B<--enable-stdcall-fixup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--enable>"
+msgstr "B<--enable>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<--entry-token=>"
+msgstr "B<--entry-token=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--entry=>I<entry>"
+msgstr "B<--entry=>I<intrarea>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--error-execstack>"
+msgstr "B<--error-execstack>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--error-handling-script=>I<scriptname>"
+msgstr "B<--error-handling-script=>I<nume-script>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--error-rwx-segments>"
+msgstr "B<--error-rwx-segments>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--error-unresolved-symbols>"
+msgstr "B<--error-unresolved-symbols>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<--esp-path=>"
+msgstr "B<--esp-path=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--exclude-all-symbols>"
+msgstr "B<--exclude-all-symbols>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--exclude-libs> I<lib>B<,>I<lib>B<,...>"
+msgstr "B<--exclude-libs> I<biblioteca>B<,>I<biblioteca>B<,...>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--exclude-modules-for-implib> I<module>B<,>I<module>B<,...>"
+msgstr "B<--exclude-modules-for-implib> I<modul>B<,>I<modul>B<,...>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--exclude-symbols> I<symbol>B<,>I<symbol>B<,...>"
+msgstr "B<--exclude-symbols> I<simbol>B<,>I<simbol>B<,...>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--exec>"
+msgstr "B<--exec>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--export-all-symbols>"
+msgstr "B<--export-all-symbols>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--export-dynamic-symbol-list=>I<file>"
+msgstr "B<--export-dynamic-symbol-list=>I<fișier>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--export-dynamic-symbol=>I<glob>"
+msgstr "B<--export-dynamic-symbol=>I<global>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--export-dynamic>"
+msgstr "B<--export-dynamic>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--exposure>"
+msgstr "B<--exposure>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--fail>"
+msgstr "B<--fail>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--failed>"
+msgstr "B<--failed>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--fast>"
+msgstr "B<--fast>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--fido2-credential-algorithm=>I<STRING>"
+msgstr "B<--fido2-credential-algorithm=>I<ȘIR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--fido2-device=>I<PATH>"
+msgstr "B<--fido2-device=>I<RUTA>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--fido2-with-client-pin=>I<BOOL>"
+msgstr "B<--fido2-with-client-pin=>I<BOOLEAN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--fido2-with-user-presence=>I<BOOL>"
+msgstr "B<--fido2-with-user-presence=>I<BOOLEAN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--fido2-with-user-verification=>I<BOOL>"
+msgstr "B<--fido2-with-user-verification=>I<BOOLEAN>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--file-alignment>"
+msgstr "B<--file-alignment>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--filter=>I<name>"
+msgstr "B<--filter=>I<nume>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--firmware-setup>"
+msgstr "B<--firmware-setup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--flush>"
+msgstr "B<--flush>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-dynamic>"
+msgstr "B<--force-dynamic>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-exe-suffix>"
+msgstr "B<--force-exe-suffix>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-file-id>"
+msgstr "B<--force-file-id>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-group-allocation>"
+msgstr "B<--force-group-allocation>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-local>"
+msgstr "B<--force-local>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--forceinteg>"
+msgstr "B<--forceinteg>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--format=>I<format>"
+msgstr "B<--format=>I<format>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--format=>I<input-format>"
+msgstr "B<--format=>I<format-intrare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--frame E<lt>nE<gt>>"
+msgstr "B<--frame E<lt>nE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--gamma>"
+msgstr "B<--gamma>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--gc-keep-exported>"
+msgstr "B<--gc-keep-exported>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--gc-sections>"
+msgstr "B<--gc-sections>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--generators>"
+msgstr "B<--generators>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--gid>"
+msgstr "B<--gid>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--got=>I<type>"
+msgstr "B<--got=>I<tip>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<--gpgdir> E<lt>dirE<gt>"
+msgstr "B<--gpgdir> E<lt>directorE<gt>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--gpsize=>I<value>"
+msgstr "B<--gpsize=>I<valoare>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--groups>=I<\\,G_LIST\\/>"
+msgstr "B<--groups>=I<\\,LISTĂ_G\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--halftone-pattern>"
+msgstr "B<--halftone-pattern>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--halt>"
+msgstr "B<--halt>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--hash-size=>I<number>"
+msgstr "B<--hash-size=>I<număr>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--hash-style=>I<style>"
+msgstr "B<--hash-style=>I<stil>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--help-env>"
+msgstr "B<--help-env>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--help-xoptions>"
+msgstr "B<--help-xoptions>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<--help> displays a usage message, while B<-v> and B<--version> show "
+"version information; all exit afterward."
+msgstr ""
+"B<--help> afișează un mesaj de utilizare, în timp ce B<-v> și B<--version> "
+"afișează informații despre versiune; toate acestea ies după aceea."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--high-entropy-va>"
+msgstr "B<--high-entropy-va>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--html>"
+msgstr "B<--html>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--icon>"
+msgstr "B<--icon>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--ignore-branch-isa>"
+msgstr "B<--ignore-branch-isa>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--ignore>"
+msgstr "B<--ignore>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--image=>"
+msgstr "B<--image=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--image=>I<path>"
+msgstr "B<--image=>I<ruta>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--imagic>"
+msgstr "B<--imagic>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--in-memory>"
+msgstr "B<--in-memory>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--indent>"
+msgstr "B<--indent>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--inetd>"
+msgstr "B<--inetd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--infrared=yes/no>"
+msgstr "B<--infrared=yes/no>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--init-file> I<file>"
+msgstr "B<--init-file> I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--inline>"
+msgstr "B<--inline>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--inlines>"
+msgstr "B<--inlines>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--inodes>"
+msgstr "B<--inodes>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--input-target=>I<bfdname>"
+msgstr "B<--input-target=>I<nume-bfd>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--insert-timestamp>"
+msgstr "B<--insert-timestamp>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--insn32>"
+msgstr "B<--insn32>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--instance>"
+msgstr "B<--instance>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-arm-efi>"
+msgstr "B<--is-arm-efi>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-arm-linux>"
+msgstr "B<--is-arm-linux>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-arm64-efi>"
+msgstr "B<--is-arm64-efi>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-arm64-linux>"
+msgstr "B<--is-arm64-linux>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-hibernated-hiberfil>"
+msgstr "B<--is-hibernated-hiberfil>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-i386-efi>"
+msgstr "B<--is-i386-efi>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-i386-kfreebsd>"
+msgstr "B<--is-i386-kfreebsd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-i386-knetbsd>"
+msgstr "B<--is-i386-knetbsd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-i386-xen-pae-domu>"
+msgstr "B<--is-i386-xen-pae-domu>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-i386-xnu>"
+msgstr "B<--is-i386-xnu>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-ia64-efi>"
+msgstr "B<--is-ia64-efi>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-ia64-linux>"
+msgstr "B<--is-ia64-linux>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-mips-linux>"
+msgstr "B<--is-mips-linux>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-mipsel-linux>"
+msgstr "B<--is-mipsel-linux>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-powerpc-linux>"
+msgstr "B<--is-powerpc-linux>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-riscv32-efi>"
+msgstr "B<--is-riscv32-efi>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-riscv64-efi>"
+msgstr "B<--is-riscv64-efi>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-sparc64-linux>"
+msgstr "B<--is-sparc64-linux>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-x86-bios-bootsector>"
+msgstr "B<--is-x86-bios-bootsector>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-x86-kfreebsd>"
+msgstr "B<--is-x86-kfreebsd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-x86-knetbsd>"
+msgstr "B<--is-x86-knetbsd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-x86-linux32>"
+msgstr "B<--is-x86-linux32>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-x86-linux>"
+msgstr "B<--is-x86-linux>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<--is-x86-multiboot2> Check if FILE can be used as x86 multiboot2 kernel"
+msgstr ""
+"B<--is-x86-multiboot2> Verifică dacă FIȘIER poate fi utilizat ca nucleu "
+"multiboot2 x86"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-x86-multiboot>"
+msgstr "B<--is-x86-multiboot>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-x86-xen-dom0>"
+msgstr "B<--is-x86-xen-dom0>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-x86_64-efi>"
+msgstr "B<--is-x86_64-efi>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-x86_64-kfreebsd>"
+msgstr "B<--is-x86_64-kfreebsd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--is-x86_64-knetbsd> Check if FILE is x86_64 kNetBSD"
+msgstr "B<--is-x86_64-knetbsd> Verifică dacă FIȘIER este x86_64 kNetBSD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-x86_64-xen-domu>"
+msgstr "B<--is-x86_64-xen-domu>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-x86_64-xnu>"
+msgstr "B<--is-x86_64-xnu>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--is-xnu-hibr>"
+msgstr "B<--is-xnu-hibr>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--iso>"
+msgstr "B<--iso>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--json>"
+msgstr "B<--json>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--just-symbols=>I<filename>"
+msgstr "B<--just-symbols=>I<nume-fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--keep-file-symbols>"
+msgstr "B<--keep-file-symbols>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--keep-section=>I<sectionpattern>"
+msgstr "B<--keep-section=>I<model-secțiune>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--keep-symbol=>I<symbolname>"
+msgstr "B<--keep-symbol=>I<nume-simbol>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--keep-unit>"
+msgstr "B<--keep-unit>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--keep>"
+msgstr "B<--keep>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--kill-at>"
+msgstr "B<--kill-at>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--large-address-aware>"
+msgstr "B<--large-address-aware>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--leading-underscore>"
+msgstr "B<--leading-underscore>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--legend=>I<BOOL>"
+msgstr "B<--legend=>I<BOOLEAN>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--library-path=>I<searchdir>"
+msgstr "B<--library-path=>I<director-căutare>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--library=>I<namespec>"
+msgstr "B<--library=>I<nume-specificație>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--list-boots>"
+msgstr "B<--list-boots>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--list-cvm>"
+msgstr "B<--list-cvm>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--load-credential=>I<ID>:I<PATH>, B<--set-credential=>I<ID>:I<VALUE>"
+msgstr ""
+"B<--load-credential=>I<ID>:I<RUTA>, B<--set-credential=>I<ID>:I<VALOARE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--load>"
+msgstr "B<--load>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--log-color>"
+msgstr "B<--log-color>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--log-location>"
+msgstr "B<--log-location>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--long-hostname>"
+msgstr "B<--long-hostname>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--low>"
+msgstr "B<--low>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--machine-id>"
+msgstr "B<--machine-id>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--macppc-directory>=I<\\,DIR\\/> use DIR for PPC MAC install."
+msgstr ""
+"B<--macppc-directory>=I<\\,DIR\\/> utilizează DIR pentru instalarea PPC MAC."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--major-image-version> I<value>"
+msgstr "B<--major-image-version> I<valoare>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--major-os-version> I<value>"
+msgstr "B<--major-os-version> I<valoare>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--major-subsystem-version> I<value>"
+msgstr "B<--major-subsystem-version> I<valoare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--marked>"
+msgstr "B<--marked>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--max-cache-size=>I<size>"
+msgstr "B<--max-cache-size=>I<dimensiunea>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--merge-notes>"
+msgstr "B<--merge-notes>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--message>"
+msgstr "B<--message>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--metadata-path>"
+msgstr "B<--metadata-path>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--minor-image-version> I<value>"
+msgstr "B<--minor-image-version> I<valoare>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--minor-os-version> I<value>"
+msgstr "B<--minor-os-version> I<valoare>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--minor-subsystem-version> I<value>"
+msgstr "B<--minor-subsystem-version> I<valoare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--mode Black & White|Grayscale|Color>"
+msgstr "B<--mode Black & White|Grayscale|Color>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--mode Lineart|Halftone|Gray|Color>"
+msgstr "B<--mode Lineart|Halftone|Gray|Color>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--monitor>"
+msgstr "B<--monitor>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--more>"
+msgstr "B<--more>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--mri-script=>I<MRI-commandfile>"
+msgstr "B<--mri-script=>I<fișier-comenzi-MRI>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--mtree>"
+msgstr "B<--mtree>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--multiple>"
+msgstr "B<--multiple>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--name-match>B<[=NAME]>"
+msgstr "B<--name-match>B<[=NUME]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--namespace=>I<NAMESPACE>"
+msgstr "B<--namespace=>I<SPAȚIU_NUME>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<--needed>"
+msgstr "B<--needed>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--net-directory>=I<\\,DIR\\/>"
+msgstr "B<--net-directory>=I<\\,DIR\\/>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--newest>"
+msgstr "B<--newest>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--nmagic>"
+msgstr "B<--nmagic>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-accept-unknown-input-arch>"
+msgstr "B<--no-accept-unknown-input-arch>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-add-needed>"
+msgstr "B<--no-add-needed>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-allow-shlib-undefined>"
+msgstr "B<--no-allow-shlib-undefined>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-as-needed>"
+msgstr "B<--no-as-needed>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-bind>"
+msgstr "B<--no-bind>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-bitmap>"
+msgstr "B<--no-bitmap>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-bootsector>"
+msgstr "B<--no-bootsector>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-check-sections>"
+msgstr "B<--no-check-sections>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-compact-branches>"
+msgstr "B<--no-compact-branches>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-copy-dt-needed-entries>"
+msgstr "B<--no-copy-dt-needed-entries>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-ctf-variables>"
+msgstr "B<--no-ctf-variables>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-define-common>"
+msgstr "B<--no-define-common>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-dynamic-linker>"
+msgstr "B<--no-dynamic-linker>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-eh-frame-hdr>"
+msgstr "B<--no-eh-frame-hdr>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-error-execstack>"
+msgstr "B<--no-error-execstack>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-error-rwx-segments>"
+msgstr "B<--no-error-rwx-segments>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-escape>"
+msgstr "B<--no-escape>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-export-dynamic>"
+msgstr "B<--no-export-dynamic>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-fatal-warnings>"
+msgstr "B<--no-fatal-warnings>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-gc-sections>"
+msgstr "B<--no-gc-sections>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-hinting>"
+msgstr "B<--no-hinting>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-ignore-branch-isa>"
+msgstr "B<--no-ignore-branch-isa>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-insert-timestamp>"
+msgstr "B<--no-insert-timestamp>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-insn32>"
+msgstr "B<--no-insn32>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-isolation>"
+msgstr "B<--no-isolation>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-journal-available>"
+msgstr "B<--no-journal-available>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-keep-memory>"
+msgstr "B<--no-keep-memory>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-ld-generated-unwind-info>"
+msgstr "B<--no-ld-generated-unwind-info>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-leading-underscore>"
+msgstr "B<--no-leading-underscore>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-logfile>"
+msgstr "B<--no-logfile>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-loghandler>"
+msgstr "B<--no-loghandler>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-merge-notes>"
+msgstr "B<--no-merge-notes>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-nvram>"
+msgstr "B<--no-nvram>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-omagic>"
+msgstr "B<--no-omagic>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--no-output>"
+msgstr "B<--no-output>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-print-gc-sections>"
+msgstr "B<--no-print-gc-sections>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-print-map-discarded>"
+msgstr "B<--no-print-map-discarded>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-print-map-locals>"
+msgstr "B<--no-print-map-locals>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-relax>"
+msgstr "B<--no-relax>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-seh>"
+msgstr "B<--no-seh>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-strip-discarded>"
+msgstr "B<--no-strip-discarded>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--no-style>"
+msgstr "B<--no-style>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--no-summary>"
+msgstr "B<--no-summary>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-sync>"
+msgstr "B<--no-sync>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--no-tail>"
+msgstr "B<--no-tail>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-trampoline>"
+msgstr "B<--no-trampoline>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--no-tty>"
+msgstr "B<--no-tty>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-undefined-version>"
+msgstr "B<--no-undefined-version>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-undefined>"
+msgstr "B<--no-undefined>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--no-variables>"
+msgstr "B<--no-variables>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-verbose>"
+msgstr "B<--no-verbose>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-warn-execstack>"
+msgstr "B<--no-warn-execstack>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-warn-mismatch>"
+msgstr "B<--no-warn-mismatch>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-warn-rwx-segments>"
+msgstr "B<--no-warn-rwx-segments>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-warn-search-mismatch>"
+msgstr "B<--no-warn-search-mismatch>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-warnings>"
+msgstr "B<--no-warnings>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-whole-archive>"
+msgstr "B<--no-whole-archive>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--nocaps>"
+msgstr "B<--nocaps>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--nocheck-order>"
+msgstr "B<--nocheck-order>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--nocheck>"
+msgstr "B<--nocheck>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<--noconfirm>"
+msgstr "B<--noconfirm>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--nodeps>"
+msgstr "B<--nodeps>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--nohostname>"
+msgstr "B<--nohostname>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--noinhibit-exec>"
+msgstr "B<--noinhibit-exec>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--noprofile>"
+msgstr "B<--noprofile>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<--noprogressbar>"
+msgstr "B<--noprogressbar>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--norc>"
+msgstr "B<--norc>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--norepopath>"
+msgstr "B<--norepopath>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--ns >I<pid>"
+msgstr "B<--ns >I<pid>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--nxcompat>"
+msgstr "B<--nxcompat>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--oformat=>I<output-format>"
+msgstr "B<--oformat=>I<format-ieșire>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--oldonly>"
+msgstr "B<--oldonly>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--omagic>"
+msgstr "B<--omagic>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--omit-header>"
+msgstr "B<--omit-header>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--one-file-system>"
+msgstr "B<--one-file-system>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--oneway>"
+msgstr "B<--oneway>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--only-keep-debug>"
+msgstr "B<--only-keep-debug>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--options>"
+msgstr "B<--options>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--orphan-handling=>I<MODE>"
+msgstr "B<--orphan-handling=>I<MOD>"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MODE\\s0>"
+msgstr "B<--orphan-handling=>I<\\s-1MOD\\s0>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--out-implib> I<file>"
+msgstr "B<--out-implib> I<fișier>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--output-def> I<file>"
+msgstr "B<--output-def> I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--output-target=>I<bfdname>"
+msgstr "B<--output-target=>I<nume-bfd>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--output=>I<output>"
+msgstr "B<--output=>I<ieșirea>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--output=>I<outputfile>"
+msgstr "B<--output=>I<fișier-ieșire>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--package-metadata=>I<JSON>"
+msgstr "B<--package-metadata=>I<JSON>"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<--package-metadata=>I<\\s-1JSON\\s0>"
+msgstr "B<--package-metadata=>I<\\s-1JSON\\s0>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--parent-match>B<[=NAME]>"
+msgstr "B<--parent-match>B<[=NUME]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--password>"
+msgstr "B<--password>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--pcr=>"
+msgstr "B<--pcr=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--pic-executable>"
+msgstr "B<--pic-executable>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--pid>"
+msgstr "B<--pid>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--ping>"
+msgstr "B<--ping>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--pipe >I<CMD>"
+msgstr "B<--pipe >I<COMANDA>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--pipe>, B<-P>"
+msgstr "B<--pipe>, B<-P>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--pkcs11-token-uri=>I<URI>"
+msgstr "B<--pkcs11-token-uri=>I<URI>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--pkg E<lt>pkg-specE<gt>>"
+msgstr "B<--pkg E<lt>specificare-pachetE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--plain>"
+msgstr "B<--plain>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--plugin> I<name>"
+msgstr "B<--plugin> I<nume>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--plymouth>"
+msgstr "B<--plymouth>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--pop-state>"
+msgstr "B<--pop-state>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--port >I<\\,PORT\\/>"
+msgstr "B<--port >I<\\,PORT\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--portability>"
+msgstr "B<--portability>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--prefix=>I<pathname>"
+msgstr "B<--prefix=>I<nume-rută>"
+
+#: archlinux mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--prefix>"
+msgstr "B<--prefix>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--preserve-dates>"
+msgstr "B<--preserve-dates>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--pretty>"
+msgstr "B<--pretty>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--previous>"
+msgstr "B<--previous>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-file-name>"
+msgstr "B<--print-file-name>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-gc-sections>"
+msgstr "B<--print-gc-sections>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-map-discarded>"
+msgstr "B<--print-map-discarded>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-map-locals>"
+msgstr "B<--print-map-locals>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-map>"
+msgstr "B<--print-map>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-memory-usage>"
+msgstr "B<--print-memory-usage>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-output-format>"
+msgstr "B<--print-output-format>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--print-size>"
+msgstr "B<--print-size>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--print>"
+msgstr "B<--print>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--private-network>"
+msgstr "B<--private-network>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--private-users>"
+msgstr "B<--private-users>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--process-links>"
+msgstr "B<--process-links>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--product-name>=I<\\,STRING\\/>"
+msgstr "B<--product-name>=I<\\,ȘIR_TEXT\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--prompt>"
+msgstr "B<--prompt>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--property-match>B<[=KEY=VALUE]>"
+msgstr "B<--property-match>B<[=CHEIE=VALOARE]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--property=>, B<-p>"
+msgstr "B<--property=>, B<-p>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--protocol>"
+msgstr "B<--protocol>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--push-state>"
+msgstr "B<--push-state>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--qemu-gui>"
+msgstr "B<--qemu-gui>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--qt>"
+msgstr "B<--qt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--query>"
+msgstr "B<--query>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--radix=>I<radix>"
+msgstr "B<--radix=>I<bază>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--raw-description>"
+msgstr "B<--raw-description>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--rcfile >I<FILELIST>"
+msgstr "B<--rcfile >I<LISTĂ-FIȘIERE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--rcfile> I<file>"
+msgstr "B<--rcfile> I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--ready>"
+msgstr "B<--ready>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--recheck>"
+msgstr "B<--recheck>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--recovery-key>"
+msgstr "B<--recovery-key>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--regex>"
+msgstr "B<--regex>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--relax>"
+msgstr "B<--relax>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--relinquish-var>"
+msgstr "B<--relinquish-var>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--reload>"
+msgstr "B<--reload>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--reloading>"
+msgstr "B<--reloading>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--relocatable>"
+msgstr "B<--relocatable>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--remap-inputs-file=>\\f(BIfile\\fR"
+msgstr "B<--remap-inputs-file=>\\f(BIfișier\\fR"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--remap-inputs=>\\f(BIpatternB<=>\\f(BIfilename\\fR"
+msgstr "B<--remap-inputs=>\\f(BImodelB<=>\\f(BInumefișier\\fR"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--remote-time>"
+msgstr "B<--remote-time>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--removable>"
+msgstr "B<--removable>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--remove-relocations=>I<sectionpattern>"
+msgstr "B<--remove-relocations=>I<model-secțiune>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--removed>"
+msgstr "B<--removed>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--replace=>I<PATH>"
+msgstr "B<--replace=>I<RUTA>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--repo-new=E<lt>repoidE<gt>, -n E<lt>repoidE<gt>>"
+msgstr "B<--repo-new=E<lt>identificator-depozitE<gt>, -n E<lt>identificator-depozitE<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--repo-old=E<lt>repoidE<gt>, -o E<lt>repoidE<gt>>"
+msgstr "B<--repo-old=E<lt>identificator-depozitE<gt>, -o E<lt>identificator-depozitE<gt>>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--require-defined=>I<symbol>"
+msgstr "B<--require-defined=>I<simbol>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--resolution 1..600>"
+msgstr "B<--resolution 1..600>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--resolve>"
+msgstr "B<--resolve>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--retain-symbols-file=>I<filename>"
+msgstr "B<--retain-symbols-file=>I<nume-fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--reverse>"
+msgstr "B<--reverse>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--rmdir>"
+msgstr "B<--rmdir>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--rom-directory>=I<\\,DIR\\/>"
+msgstr "B<--rom-directory>=I<\\,DIRECTOR\\/>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--root >I<DIRECTORY>"
+msgstr "B<--root >I<DIRECTOR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--root=>I<PATH>"
+msgstr "B<--root=>I<RUTA>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--root=>I<ROOT>"
+msgstr "B<--root=>I<ROOT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--rotate>"
+msgstr "B<--rotate>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--rpmfcdebug>"
+msgstr "B<--rpmfcdebug>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--safe-write-path>"
+msgstr "B<--safe-write-path>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--save>"
+msgstr "B<--save>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--scope>"
+msgstr "B<--scope>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--script=>I<scriptfile>"
+msgstr "B<--script=>I<fișier-script>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--section-alignment>"
+msgstr "B<--section-alignment>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--section-headers>"
+msgstr "B<--section-headers>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--section-start=>I<sectionname>B<=>I<org>"
+msgstr "B<--section-start=>I<nume-secțiune>B<=>I<org>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--section>"
+msgstr "B<--section>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--send-sighup>"
+msgstr "B<--send-sighup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--seqpacket>"
+msgstr "B<--seqpacket>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--service-watchdogs>"
+msgstr "B<--service-watchdogs>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--session-command=>I<command>"
+msgstr "B<--session-command=>I<comanda>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--set-disabled, --disable>"
+msgstr "B<--set-disabled, --disable>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--set-enabled, --enable>"
+msgstr "B<--set-enabled, --enable>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--setopt=E<lt>optionE<gt>=E<lt>valueE<gt>>"
+msgstr "B<--setopt=E<lt>opțiuneE<gt>=E<lt>valoareE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--settle>"
+msgstr "B<--settle>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--setup-keys>"
+msgstr "B<--setup-keys>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--setup-machine-id>"
+msgstr "B<--setup-machine-id>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<--shadow>"
+msgstr "B<--shadow>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--show-cursor>"
+msgstr "B<--show-cursor>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--show-machine>"
+msgstr "B<--show-machine>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--show-status>"
+msgstr "B<--show-status>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--show-types>"
+msgstr "B<--show-types>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--simple>"
+msgstr "B<--simple>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--size, -s>"
+msgstr "B<--size, -s>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--size=>"
+msgstr "B<--size=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--skip-chdir>"
+msgstr "B<--skip-chdir>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--skip-unavailable>"
+msgstr "B<--skip-unavailable>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--slice-inherit>"
+msgstr "B<--slice-inherit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--smart-relinquish-var>"
+msgstr "B<--smart-relinquish-var>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--sort-common=ascending>"
+msgstr "B<--sort-common=ascending>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--sort-common=descending>"
+msgstr "B<--sort-common=descending>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--sort-common>"
+msgstr "B<--sort-common>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--sort-section=alignment>"
+msgstr "B<--sort-section=alinierea>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--sort-section=name>"
+msgstr "B<--sort-section=nume>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--sparc-boot>"
+msgstr "B<--sparc-boot>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--spare-dynamic-tags=>I<count>"
+msgstr "B<--spare-dynamic-tags=>I<număr>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--spec>"
+msgstr "B<--spec>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--special-syms>"
+msgstr "B<--special-syms>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--split-by-file[=>I<size>B<]>"
+msgstr "B<--split-by-file[=>I<dimensiunea>B<]>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--split-by-reloc[=>I<count>B<]>"
+msgstr "B<--split-by-reloc[=>I<număr>B<]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--split-mode>"
+msgstr "B<--split-mode>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--srpm>"
+msgstr "B<--srpm>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--start-group> I<archives> B<--end-group>"
+msgstr "B<--start-group> I<archive> B<--end-group>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--statistics>"
+msgstr "B<--statistics>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--stopping>"
+msgstr "B<--stopping>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--strip-discarded>"
+msgstr "B<--strip-discarded>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--strip-dwo>"
+msgstr "B<--strip-dwo>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--strip-section-headers>"
+msgstr "B<--strip-section-headers>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--strip-symbol=>I<symbolname>"
+msgstr "B<--strip-symbol=>I<nume-simbol>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--strip-trailing-slashes>"
+msgstr "B<--strip-trailing-slashes>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--strip-unneeded>"
+msgstr "B<--strip-unneeded>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--stub-group-size=>I<N>"
+msgstr "B<--stub-group-size=>I<N>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--subdir>=I<\\,DIR\\/>"
+msgstr "B<--subdir>=I<\\,DIR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--subframe E<lt>xE<gt>>"
+msgstr "B<--subframe E<lt>xE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--suffix=>"
+msgstr "B<--suffix=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--suffix>=I<\\,SUFFIX\\/>"
+msgstr "B<--suffix>=I<\\,SUFIX\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--summary>[=I<when>]"
+msgstr "B<--summary>[=I<când>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--swcrop>"
+msgstr "B<--swcrop>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--swdeskew>"
+msgstr "B<--swdeskew>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--syms>"
+msgstr "B<--syms>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--synthesize=>I<BOOL>"
+msgstr "B<--synthesize=>I<BOOLEAN>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--sysname-match>B<[=NAME]>"
+msgstr "B<--sysname-match>B<[=NUME]>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--sysroot=>I<directory>"
+msgstr "B<--sysroot=>I<director>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--table>"
+msgstr "B<--table>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--tabsize>=I<NUM>"
+msgstr "B<--tabsize>=I<NUMĂR>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--tag-match>B<[=TAG]>"
+msgstr "B<--tag-match>B<[=ETICHETA]>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--target>=I<\\,TARGET\\/>"
+msgstr "B<--target>=I<\\,OBIECTIV_ȚINTĂ\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--task-link>"
+msgstr "B<--task-link>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--tcl>"
+msgstr "B<--tcl>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--template=>"
+msgstr "B<--template=>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--time-format> I<format>"
+msgstr "B<--time-format> I<format>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--time-format> I<type>"
+msgstr "B<--time-format> I<tip>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--timeout=>I<SECS>"
+msgstr "B<--timeout=>I<SECUNDE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--timezone=>I<TIMEZONE>"
+msgstr "B<--timezone=>I<FUS_ORAR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--total>"
+msgstr "B<--total>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--tpm2-pcrlock=> [PATH]"
+msgstr "B<--tpm2-pcrlock=> [RUTA]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--tpm2-pcrs=> [PCR...]"
+msgstr "B<--tpm2-pcrs=> [PCR...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--tpm2-public-key=> [PATH], B<--tpm2-public-key-pcrs=> [PCR...]"
+msgstr "B<--tpm2-public-key=> [RUTA], B<--tpm2-public-key-pcrs=> [PCR...]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--trace-symbol=>I<symbol>"
+msgstr "B<--trace-symbol=>I<simbol>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--traditional-format>"
+msgstr "B<--traditional-format>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--tree>"
+msgstr "B<--tree>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--truncate-newline>"
+msgstr "B<--truncate-newline>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--tsaware>"
+msgstr "B<--tsaware>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--ui { qml|webservice|websocket }>"
+msgstr "B<--ui { qml|webservice|websocket }>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--uid>"
+msgstr "B<--uid>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--undefined=>I<symbol>"
+msgstr "B<--undefined=>I<simbol>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--unique>"
+msgstr "B<--unique>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--unique[=>I<SECTION>B<]>"
+msgstr "B<--unique[=>I<SECȚIUNEA>B<]>"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<--unique[=>I<\\s-1SECTION\\s0>B<]>"
+msgstr "B<--unique[=>I<\\s-1SECȚIUNEA\\s0>B<]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--unregister>"
+msgstr "B<--unregister>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--unresolved-symbols=>I<method>"
+msgstr "B<--unresolved-symbols=>I<metoda>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--update-catalog>"
+msgstr "B<--update-catalog>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--update>[=I<\\,UPDATE\\/>]"
+msgstr "B<--update>[=I<\\,UPDATE\\/>]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--urlprotocol>"
+msgstr "B<--urlprotocol>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--use-first>"
+msgstr "B<--use-first>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--user-unit>"
+msgstr "B<--user-unit>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--userspec>=I<\\,USER\\/>:GROUP"
+msgstr "B<--userspec>=I<\\,UTILIZATOR\\/>:GRUP"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--usr>"
+msgstr "B<--usr>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--uuid>"
+msgstr "B<--uuid>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--validate>"
+msgstr "B<--validate>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--variant> I<TYPE>"
+msgstr "B<--variant> I<TIP>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--verbose[=>I<NUMBER>B<]>"
+msgstr "B<--verbose[=>I<NUMĂR>B<]>"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<--verbose[=>I<\\s-1NUMBER\\s0>B<]>"
+msgstr "B<--verbose[=>I<\\s-1NUMĂR\\s0>B<]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--verify=>"
+msgstr "B<--verify=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--version-script=>I<version-scriptfile>"
+msgstr "B<--version-script=>I<versiunea-fișier-script>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--wall>"
+msgstr "B<--wall>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-alternate-em>"
+msgstr "B<--warn-alternate-em>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-common>"
+msgstr "B<--warn-common>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-constructors>"
+msgstr "B<--warn-constructors>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-execstack-objects>"
+msgstr "B<--warn-execstack-objects>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-execstack>"
+msgstr "B<--warn-execstack>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-multiple-gp>"
+msgstr "B<--warn-multiple-gp>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-once>"
+msgstr "B<--warn-once>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-rwx-segments>"
+msgstr "B<--warn-rwx-segments>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-section-align>"
+msgstr "B<--warn-section-align>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-textrel>"
+msgstr "B<--warn-textrel>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--warn-unresolved-symbols>"
+msgstr "B<--warn-unresolved-symbols>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--watch>"
+msgstr "B<--watch>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--wdmdriver>"
+msgstr "B<--wdmdriver>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--what=>"
+msgstr "B<--what=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--whole-archive>"
+msgstr "B<--whole-archive>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--wide>"
+msgstr "B<--wide>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--wildcard>"
+msgstr "B<--wildcard>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--with-dependencies>"
+msgstr "B<--with-dependencies>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--with>"
+msgstr "B<--with>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--wrap=>I<symbol>"
+msgstr "B<--wrap=>I<simbol>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--xattr>"
+msgstr "B<--xattr>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--xml-interface>"
+msgstr "B<--xml-interface>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--xorriso>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<--xorriso>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-2>"
+msgstr "B<-2>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-3>, B<--input32>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-3>, B<--input32>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-4>, B<-6>"
+msgstr "B<-4>, B<-6>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-6>, B<--input64>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-6>, B<--input64>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-8>, B<--8-bit>"
+msgstr "B<-8>, B<--8-bit>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<->, B<-l>, B<--login>"
+msgstr "B<->, B<-l>, B<--login>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-?>,\\ B<--help>"
+msgstr "B<-?>,\\ B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-A> I<action>"
+msgstr "B<-A> I<acțiunea>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-A>, B<--show-all>"
+msgstr "B<-A>, B<--show-all>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-B>, B<--block-size>=I<\\,SIZE\\/>"
+msgstr "B<-B>, B<--block-size>=I<\\,DIMENS\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-B>, B<--ignore-blank-lines>"
+msgstr "B<-B>, B<--ignore-blank-lines>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-B>I< blocksize>"
+msgstr "B<-B>I< dimensiune-bloc>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bdynamic>"
+msgstr "B<-Bdynamic>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bgroup>"
+msgstr "B<-Bgroup>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bno-symbolic>"
+msgstr "B<-Bno-symbolic>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bshareable>"
+msgstr "B<-Bshareable>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bstatic>"
+msgstr "B<-Bstatic>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bsymbolic-functions>"
+msgstr "B<-Bsymbolic-functions>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Bsymbolic>"
+msgstr "B<-Bsymbolic>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-C, --copy>"
+msgstr "B<-C, --copy>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-C> I<command>"
+msgstr "B<-C> I<comanda>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-C>, B<--compression=>(xz|none|auto)"
+msgstr "B<-C>, B<--compression=>(xz|none|auto)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-C>, B<--console>=I<\\,DEV\\/>"
+msgstr "B<-C>, B<--console>=I<\\,DEV\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-C>, B<--copyright>"
+msgstr "B<-C>, B<--copyright>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-D >I<DIR>, B<--directory=>I<DIR>"
+msgstr "B<-D >I<DIR>, B<--directory=>I<DIRECTOR>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-D E<lt>macro exprE<gt>, --define E<lt>macro exprE<gt>>"
+msgstr "B<-D E<lt>macro exprE<gt>, --define E<lt>macro exprE<gt>>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-D, --define='>I<MACRO EXPR>B<'>"
+msgstr "B<-D, --define='>I<MACRO EXPR>B<'>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>, B<--debug>[=I<\\,LEVEL\\/>]"
+msgstr "B<-D>, B<--debug>[=I<\\,NIVEL\\/>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>, B<--directory=>I<DIR>"
+msgstr "B<-D>, B<--directory=>I<DIRECTOR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>, B<--dtb>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-D>, B<--dtb>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-E>, B<--extended-regexp>"
+msgstr "B<-E>, B<--extended-regexp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-E>, B<--ignore-tab-expansion>"
+msgstr "B<-E>, B<--ignore-tab-expansion>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-E>, B<--no-escape>"
+msgstr "B<-E>, B<--no-escape>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-E>I< extended-options>"
+msgstr "B<-E>I< opțiuni-extinse>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-EAGAIN>"
+msgstr "B<-EAGAIN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-EBUSY>"
+msgstr "B<-EBUSY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-EFAULT>"
+msgstr "B<-EFAULT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-EIO>"
+msgstr "B<-EIO>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-ENOENT>"
+msgstr "B<-ENOENT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-ENOMEM>"
+msgstr "B<-ENOMEM>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-EPERM>"
+msgstr "B<-EPERM>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-ESRCH>"
+msgstr "B<-ESRCH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-F> I<bfdname>"
+msgstr "B<-F> I<nume-bfd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-F> I<function>"
+msgstr "B<-F> I<funcția>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-F> I<name>"
+msgstr "B<-F> I<nume>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-G> I<globpat>"
+msgstr "B<-G> I<model-global>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-G> I<value>"
+msgstr "B<-G> I<valoare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-G>, B<--collect>"
+msgstr "B<-G>, B<--collect>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-G>, B<--setgid> I<gid>"
+msgstr "B<-G>, B<--setgid> I<gid>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-G>, B<--supp-group>=I<group>"
+msgstr "B<-G>, B<--supp-group>=I<grup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-G>, B<--traditional>"
+msgstr "B<-G>, B<--traditional>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-I> DIR"
+msgstr "B<-I> DIRECTOR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-I> I<bfdname>"
+msgstr "B<-I> I<nume-bfd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-I>, B<--ignore-matching-lines>=I<RE>"
+msgstr "B<-I>, B<--ignore-matching-lines>=I<ExpReg>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-I>I<file>"
+msgstr "B<-I>I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-I\\~>I<dir>"
+msgstr "B<-I\\~>I<director>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-K> I<symbolname>"
+msgstr "B<-K> I<nume-simbol>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-L> I<searchdir>"
+msgstr "B<-L> I<director-căutare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-L>, B<--language>=I<\\,NAME\\/>"
+msgstr "B<-L>, B<--language>=I<\\,NUME\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-M >I<MACHINE>, B<--machine=>I<MACHINE>"
+msgstr "B<-M >I<MAȘINA>, B<--machine=>I<MAȘINA>"
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-M>, B<--modprobe> I<modprobe>"
+msgstr "B<-M>, B<--modprobe> I<program_modprobe>"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-M>, B<--modprobe> I<modprobe_program>"
+msgstr "B<-M>, B<--modprobe> I<program_modprobe>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-M>I< last-mounted-directory>"
+msgstr "B<-M>I< ultimul-director-montat>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Map=>I<mapfile>"
+msgstr "B<-Map=>I<fișier-hartă>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-N >I<nchars>"
+msgstr "B<-N >I<număr-caractere>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-N sector>"
+msgstr "B<-N sector>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-N> I<symbolname>"
+msgstr "B<-N> I<nume-simbol>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-N>, B<--namespace> I<ns>"
+msgstr "B<-N>, B<--spațiu-name> I<ns>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-N>, B<--no-fuzzy-matching>"
+msgstr "B<-N>, B<--no-fuzzy-matching>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-O >I<file>"
+msgstr "B<-O >I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-O> I<bfdname>"
+msgstr "B<-O> I<nume-bfd>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-O> I<level>"
+msgstr "B<-O> I<nivel>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-O>, B<--format>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-O>, B<--format>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-O>, B<--format>=I<\\,FORMAT\\/>"
+msgstr "B<-O>, B<--format>=I<\\,FORMAT\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-O>, B<--log-out> I<file>"
+msgstr "B<-O>, B<--log-out> I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-P, >B<--state-directory-path>I< pathname>"
+msgstr "B<-P, >B<--state-directory-path>I< nume-rută>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-P> I<AUDITLIB>"
+msgstr "B<-P> I<BIBL_AUDIT>"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<-P> I<\\s-1AUDITLIB\\s0>"
+msgstr "B<-P> I<\\s-1BIBL_AUDIT\\s0>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-P>, B<--no-dereference>"
+msgstr "B<-P>, B<--no-dereference>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-P>, B<--pty>"
+msgstr "B<-P>, B<--pty>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-Q>, B<--no-warn>"
+msgstr "B<-Q>, B<--no-warn>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Qy>"
+msgstr "B<-Qy>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<-R, --remove>"
+msgstr "B<-R, --remove>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-R> I<filename>"
+msgstr "B<-R> I<nume-fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-S> I<suffix>"
+msgstr "B<-S> I<sufix>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-S>, B<--setuid> I<uid>"
+msgstr "B<-S>, B<--setuid> I<uid>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-S>, B<--size> I<size>"
+msgstr "B<-S>, B<--size> I<dimensiunea>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "B<-S>, B<--softirq>"
+msgstr "B<-S>, B<--softirq>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-S>I<, >"
+msgstr "B<-S>I<, >"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-T sector>"
+msgstr "B<-T sector>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-T> I<scriptfile>"
+msgstr "B<-T> I<fișier-script>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-T>, B<--target-cwd>=I<\\,DIR\\/>"
+msgstr "B<-T>, B<--target-cwd>=I<\\,DIRECTOR\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-T>, B<--test>"
+msgstr "B<-T>, B<--test>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-T>,\\ B<--total>"
+msgstr "B<-T>,\\ B<--total>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Tbss=>I<org>"
+msgstr "B<-Tbss=>I<org>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Tdata=>I<org>"
+msgstr "B<-Tdata=>I<org>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Tldata-segment=>I<org>"
+msgstr "B<-Tldata-segment=>I<org>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Trodata-segment=>I<org>"
+msgstr "B<-Trodata-segment=>I<org>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Ttext-segment=>I<org>"
+msgstr "B<-Ttext-segment=>I<org>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Ttext=>I<org>"
+msgstr "B<-Ttext=>I<org>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-U>, B<--uniq>"
+msgstr "B<-U>, B<--uniq>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-U>, B<--uuid> I<UUID>"
+msgstr "B<-U>, B<--uuid> I<UUID>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-U>, B<--uuid> I<uuid>"
+msgstr "B<-U>, B<--uuid> I<uuid>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-U>I< UUID>"
+msgstr "B<-U>I< UUID>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Ur>"
+msgstr "B<-Ur>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<--verbose>"
+msgstr "B<-V>, B<--verbose>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<-\\^-version>"
+msgstr "B<-V>, B<-\\^-version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>,\\ B<--version>"
+msgstr "B<-V>,\\ B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-W> I<wordlist>"
+msgstr "B<-W> I<listă-cuvinte>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-W>, B<--wait-interval> I<microseconds>"
+msgstr "B<-W>, B<--wait-interval> I<microsecunde>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-W>, B<--wipe-partitions> I<when>"
+msgstr "B<-W>, B<--wipe-partitions> I<când>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-X> I<filterpat>"
+msgstr "B<-X> I<model-filtru>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-X>, B<--exclude-from>=I<FILE>"
+msgstr "B<-X>, B<--exclude-from>=I<FIȘIER>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Y>"
+msgstr "B<-Y>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-Y> I<path>"
+msgstr "B<-Y> I<ruta>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Z>, B<--ignore-trailing-space>"
+msgstr "B<-Z>, B<--ignore-trailing-space>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-a --ascii>"
+msgstr "B<-a --ascii>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-a >I<aname>"
+msgstr "B<-a >I<a-nume>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-a E<lt>architectureE<gt>, --arch=E<lt>architectureE<gt>>"
+msgstr "B<-a E<lt>arhitecturaE<gt>, --arch=E<lt>arhitecturaE<gt>>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-a> I<keyword>"
+msgstr "B<-a> I<cuvânt-cheie>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-a>, B<--all-tasks>"
+msgstr "B<-a>, B<--all-tasks>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-a>, B<--alternative>"
+msgstr "B<-a>, B<--alternative>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--auto-pager>"
+msgstr "B<-a>, B<--auto-pager>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-a>, B<--auto>"
+msgstr "B<-a>, B<--auto>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--force-autohint>"
+msgstr "B<-a>, B<--force-autohint>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--verify-hostname>"
+msgstr "B<-a>, B<--verify-hostname>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-assert> I<keyword>"
+msgstr "B<-assert> I<cuvânt-cheie>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-b >I<basedir>, B<--basedir >I<basedir>"
+msgstr "B<-b >I<director-bază>, B<--basedir >I<director-bază>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b, --backup>"
+msgstr "B<-b, --backup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b> I<bfdname>"
+msgstr "B<-b> I<nume-bfd>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-b> I<input-format>"
+msgstr "B<-b> I<format-intrare>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--basename>"
+msgstr "B<-b>, B<--basename>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--bgcolor>=I<\\,COLOR\\/>"
+msgstr "B<-b>, B<--bgcolor>=I<\\,CULOARE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--bold>"
+msgstr "B<-b>, B<--bold>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--boot>"
+msgstr "B<-b>, B<--boot>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--ignore-space-change>"
+msgstr "B<-b>, B<--ignore-space-change>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>I< superblock>"
+msgstr "B<-b>I< superbloc>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-ba>"
+msgstr "B<-ba>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bi>"
+msgstr "B<-bi>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bp>"
+msgstr "B<-bp>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-bs>"
+msgstr "B<-bs>"
+
+#: archlinux
+msgid "B<-c, --cachedir E<lt>dirE<gt>>"
+msgstr "B<-c, --cachedir E<lt>directorE<gt>>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<-c, --clean>"
+msgstr "B<-c, --clean>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c, --nocopy>"
+msgstr "B<-c, --nocopy>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-c> I<MRI-commandfile>"
+msgstr "B<-c> I<fișier-comenzi-MRI>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--asce>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-c>, B<--asce>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--color>=I<\\,COLOR\\/>"
+msgstr "B<-c>, B<--color>=I<\\,CULOARE\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-c>, B<--command>=I<command>"
+msgstr "B<-c>, B<--command>=I<comanda>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--comment>"
+msgstr "B<-c>, B<--comment>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--config>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-c>, B<--config>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--context>=I<\\,CONTEXT\\/>"
+msgstr "B<-c>, B<--context>=I<\\,CONTEXT\\/>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--count> I<count>"
+msgstr "B<-c>, B<--count> I<număr>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--counters>"
+msgstr "B<-c>, B<--counters>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-c>, B<--creator>"
+msgstr "B<-c>, B<--creator>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--cwd>=I<\\,DIR\\/>"
+msgstr "B<-c>, B<--cwd>=I<\\,DIRECTOR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--diskcount>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-c>, B<--diskcount>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--iteration-count>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-c>, B<--iteration-count>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-c>, B<--no-canonicalize>"
+msgstr "B<-c>, B<--no-canonicalize>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--no-create>"
+msgstr "B<-c>, B<--no-create>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--stdout>, B<--to-stdout>"
+msgstr "B<-c>, B<--stdout>, B<--to-stdout>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-call_shared>"
+msgstr "B<-call_shared>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d >I<delim>"
+msgstr "B<-d >I<delimitator>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d kind or --debug kind>"
+msgstr "B<-d tip sau --debug tip>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<-d, --nodeps>"
+msgstr "B<-d, --nodeps>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d> DIRECTORY"
+msgstr "B<-d> DIRECTOR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d> I<offset>"
+msgstr "B<-d> I<decalaj>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d> I<start>-I<end>"
+msgstr "B<-d> I<început>-I<sfârșit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--date>=I<\\,STRING\\/>"
+msgstr "B<-d>, B<--date>=I<\\,ȘIR\\/>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--decompress>, B<--uncompress>"
+msgstr "B<-d>, B<--decompress>, B<--uncompress>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--delay> I<seconds>"
+msgstr "B<-d>, B<--delay> I<secunde>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--desc>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-d>, B<--desc>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--domain>=I<\\,TEXTDOMAIN\\/>"
+msgstr "B<-d>, B<--domain>=I<\\,DOMENIU_TEXT\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--draw>[=I<\\,DIMENSION\\/>]"
+msgstr "B<-d>, B<--draw>[=I<\\,DIMENSIUNE\\/>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--minimal>"
+msgstr "B<-d>, B<--minimal>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--repeated>"
+msgstr "B<-d>, B<--repeated>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-dT> I<scriptfile>"
+msgstr "B<-dT> I<fișier-script>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-dc>"
+msgstr "B<-dc>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-debug>"
+msgstr "B<-debug>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-display >I<display>"
+msgstr "B<-display >I<afișaj>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-dp>"
+msgstr "B<-dp>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-dy>"
+msgstr "B<-dy>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-e> I<entry>"
+msgstr "B<-e> I<intrarea>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--canonicalize-existing>"
+msgstr "B<-e>, B<--canonicalize-existing>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--echo>"
+msgstr "B<-e>, B<--echo>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--ed>"
+msgstr "B<-e>, B<--ed>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--even>"
+msgstr "B<-e>, B<--even>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--existing>"
+msgstr "B<-e>, B<--existing>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--exit>"
+msgstr "B<-e>, B<--exit>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-e>, B<--export>"
+msgstr "B<-e>, B<--export>"
+
+#: fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--stderr>"
+msgstr "B<-e>, B<--stderr>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>I< error-behavior>"
+msgstr "B<-e>I< comportament-eroare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f --force>"
+msgstr "B<-f --force>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f >I<filename>"
+msgstr "B<-f >I<nume-fișier>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-f> I<name>"
+msgstr "B<-f> I<nume>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-f>, B<--fast>"
+msgstr "B<-f>, B<--fast>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--file-system>"
+msgstr "B<-f>, B<--file-system>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--font>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-f>, B<--font>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-f>, B<--fork>"
+msgstr "B<-f>, B<--fork>"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--from>"
+msgstr "B<-f>, B<--from>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--full>"
+msgstr "B<-f>, B<--full>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>I<name>"
+msgstr "B<-f>I<nume>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-fini=>I<name>"
+msgstr "B<-fini=>I<nume>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-g grade, --grade grade>"
+msgstr "B<-g grad, --grade grad>"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-g user>"
+msgstr "B<-g utilizator>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-g, --gpgcheck>"
+msgstr "B<-g, --gpgcheck>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-g>, B<--group>=I<group>"
+msgstr "B<-g>, B<--group>=I<grup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h or --help>"
+msgstr "B<-h sau --help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-h> I<name>"
+msgstr "B<-h> I<nume>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<-h>, B<--help> Display this help and exit. B<-u>, B<--usage> Display the "
+"usage of this command and exit."
+msgstr ""
+"B<-h>, B<--help> Afișează acest ajutor și iese. B<-u>, B<--usage> Afișează "
+"modul de utilizare al acestei comenzi și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i >I<text>"
+msgstr "B<-i >I<text>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i iso_image>"
+msgstr "B<-i imagine-iso>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i, --no-autofs>"
+msgstr "B<-i, --no-autofs>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i> I<file>"
+msgstr "B<-i> I<fișier>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-i>, B<--id> I<id>"
+msgstr "B<-i>, B<--id> I<id>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-i>, B<--image=>"
+msgstr "B<-i>, B<--image=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--index>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-i>, B<--index>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--isolinux>"
+msgstr "B<-i>, B<--isolinux>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-init=>I<name>"
+msgstr "B<-init=>I<nume>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-j charset>"
+msgstr "B<-j set-caractere>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-j, --jobid>"
+msgstr "B<-j, --jobid>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-j>, B<--java>"
+msgstr "B<-j>, B<--java>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-k --keep>"
+msgstr "B<-k --keep>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-k E<lt>keep-numberE<gt>, --keep E<lt>keep-numberE<gt>>"
+msgstr "B<-k E<lt>numărE<gt>, --keep E<lt>numărE<gt>>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-k>, B<--keep>"
+msgstr "B<-k>, B<--keep>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-k>, B<--keyword>"
+msgstr "B<-k>, B<--keyword>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-k>, B<--kill>"
+msgstr "B<-k>, B<--kill>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-kWORD>, B<--keyword>=I<\\,WORD\\/>"
+msgstr "B<-kCUVÂNT>, B<--keyword>=I<\\,CUVÂNT\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-l> I<namespec>"
+msgstr "B<-l> I<spațiu-nume>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-l> | B<--label >I<LABEL>"
+msgstr "B<-l> | B<--label >I<ETICHETA>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--buflen>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-l>, B<--buflen>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--length>=I<\\,BITS\\/>"
+msgstr "B<-l>, B<--length>=I<\\,BIȚI\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--less-mode>"
+msgstr "B<-l>, B<--less-mode>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--link>"
+msgstr "B<-l>, B<--link>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--listen>"
+msgstr "B<-l>, B<--listen>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--local>"
+msgstr "B<-l>, B<--local>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--locale>=I<\\,LOCALE\\/>"
+msgstr "B<-l>, B<--locale>=I<\\,LOCALIZARE\\/>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--logging>"
+msgstr "B<-l>, B<--logging>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--login>"
+msgstr "B<-l>, B<--login>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--no-rhosts>"
+msgstr "B<-l>, B<--no-rhosts>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--paginate>"
+msgstr "B<-l>, B<--paginate>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--range>=I<\\,RANGE\\/>"
+msgstr "B<-l>, B<--range>=I<\\,INTERVAL\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>I< filename>"
+msgstr "B<-l>I< nume-fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m >I<keymap>"
+msgstr "B<-m >I<aranjament-tastatură>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m, --downloadcomps>"
+msgstr "B<-m, --downloadcomps>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-m, --machine-readable>"
+msgstr "B<-m, --machine-readable>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<-m, --nocolor>"
+msgstr "B<-m, --nocolor>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-m> I<emulation>"
+msgstr "B<-m> I<emularea>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--memdisk>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-m>, B<--memdisk>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--canonicalize-missing>"
+msgstr "B<-m>, B<--canonicalize-missing>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-m>, B<--maxdelay> I<number>"
+msgstr "B<-m>, B<--maxdelay> I<număr>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--maximize>"
+msgstr "B<-m>, B<--maximize>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--multi-domain>"
+msgstr "B<-m>, B<--multi-domain>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-m>, B<--shmems>"
+msgstr "B<-m>, B<--shmems>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-m>, B<-p>, B<--preserve-environment>"
+msgstr "B<-m>, B<-p>, B<--preserve-environment>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>I< reserved-blocks-percentage>"
+msgstr "B<-m>I< procentaj-blocuri-rezervate>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n >I<nchars>"
+msgstr "B<-n >I<număr-caractere>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n, --newest-only>"
+msgstr "B<-n, --newest-only>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n, --numeric>"
+msgstr "B<-n, --numeric>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--avoid-wraps>"
+msgstr "B<-n>, B<--avoid-wraps>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--length>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-n>, B<--length>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--name>=I<\\,NAME\\/>"
+msgstr "B<-n>, B<--name>=I<\\,NUME\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-n>, B<--newline>"
+msgstr "B<-n>, B<--newline>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--no-clobber>"
+msgstr "B<-n>, B<--no-clobber>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-n>, B<--no-mtab>"
+msgstr "B<-n>, B<--no-mtab>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--note>"
+msgstr "B<-n>, B<--note>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--quiet>, B<--silent>"
+msgstr "B<-n>, B<--quiet>, B<--silent>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-nn>"
+msgstr "B<-nn>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-no-pie>"
+msgstr "B<-no-pie>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-no_setlocale_collate>"
+msgstr "B<-no_setlocale_collate>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-non_shared>"
+msgstr "B<-non_shared>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-nostdlib>"
+msgstr "B<-nostdlib>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-o >I<option-name>"
+msgstr "B<-o >I<nume-opțiune>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-o> I<comp-option>"
+msgstr "B<-o> I<opțiune-comparare>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-o> I<output>"
+msgstr "B<-o> I<ieșirea>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "B<-o>, B<--no-overwrite>"
+msgstr "B<-o>, B<--no-overwrite>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-o>, B<--odd>"
+msgstr "B<-o>, B<--odd>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-o>, B<--once>"
+msgstr "B<-o>, B<--once>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-o>, B<--options> I<opts>"
+msgstr "B<-o>, B<--options> I<opțiuni>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-o>, B<--output>"
+msgstr "B<-o>, B<--output>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-o\\ >I<dir>"
+msgstr "B<-o\\ >I<director>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-o\\~>I<outputfile>"
+msgstr "B<-o\\~>I<fișier-ieșire>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p >I<prompt>"
+msgstr "B<-p >I<prompt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p E<lt>download-pathE<gt>, --download-path=E<lt>download-pathE<gt>>"
+msgstr "B<-p E<lt>ruta-descărcăriiE<gt>, --download-path=E<lt>ruta-descărcăriiE<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p, --show-paging>"
+msgstr "B<-p, --show-paging>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--parents>"
+msgstr "B<-p>, B<--parents>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--ppc>"
+msgstr "B<-p>, B<--ppc>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--prefix>=I<\\,DIR\\/>"
+msgstr "B<-p>, B<--prefix>=I<\\,DIRECTOR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--preserve>"
+msgstr "B<-p>, B<--preserve>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--printer>"
+msgstr "B<-p>, B<--printer>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-p>, B<--priority=>"
+msgstr "B<-p>, B<--priority=>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-p>, B<--priority> I<priority>"
+msgstr "B<-p>, B<--priority> I<prioritatea>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--pxelinux>"
+msgstr "B<-p>, B<--pxelinux>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-pie>"
+msgstr "B<-pie>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-plugin> I<name>"
+msgstr "B<-plugin> I<nume>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<-q -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=pdfwrite>"
+msgstr "B<-q -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=pdfwrite>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-q >I<function>"
+msgstr "B<-q >I<funcția>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-q>, B<--queues>"
+msgstr "B<-q>, B<--queues>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-qmagic>"
+msgstr "B<-qmagic>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r >I<keyseq>"
+msgstr "B<-r >I<secvență-taste>"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r user>"
+msgstr "B<-r utilizator>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r, --nouucico>"
+msgstr "B<-r, --nouucico>"
+
+#: archlinux
+msgid "B<-r, --reverse>"
+msgstr "B<-r, --reverse>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r, --rpc>"
+msgstr "B<-r, --rpc>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+msgid "B<-r>, B<--random>"
+msgstr "B<-r>, B<--random>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--range>=I<\\,FROM-TO[\\/>,FROM-TO]"
+msgstr "B<-r>, B<--range>=I<\\,DE_LA-LA[\\/>,DE_LA-LA]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--reference>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-r>, B<--reference>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--regexp>"
+msgstr "B<-r>, B<--regexp>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--relative>"
+msgstr "B<-r>, B<--relative>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--resource>=I<\\,RESOURCE\\/>"
+msgstr "B<-r>, B<--resource>=I<\\,RESURSA\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--restricted>"
+msgstr "B<-r>, B<--restricted>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--reverse-required>"
+msgstr "B<-r>, B<--reverse-required>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--role>=I<\\,ROLE\\/>"
+msgstr "B<-r>, B<--role>=I<\\,ROL\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--root>=I<\\,DIR\\/>"
+msgstr "B<-r>, B<--root>=I<\\,DIR\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-rpath-link=>I<dir>"
+msgstr "B<-rpath-link=>I<director>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-rpath=>I<dir>"
+msgstr "B<-rpath=>I<director>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s system, --system system>"
+msgstr "B<-s sistem, --system sistem>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s, --human-readable[=>I<units>]"
+msgstr "B<-s, --human-readable[=>I<unități-măsură>]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s, --space>"
+msgstr "B<-s, --space>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s, --summary>"
+msgstr "B<-s, --summary>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--password>=I<\\,STR\\/>"
+msgstr "B<-s>, B<--password>=I<\\,ȘIR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--salt>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-s>, B<--salt>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--sbat>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-s>, B<--sbat>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-s>, B<--semaphores>"
+msgstr "B<-s>, B<--semaphores>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--separator>=I<\\,STRING\\/>"
+msgstr "B<-s>, B<--separator>=I<\\,ȘIR\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-s>, B<--shell>=I<shell>"
+msgstr "B<-s>, B<--shell>=I<shell>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--silent>, B<--quiet>"
+msgstr "B<-s>, B<--silent>, B<--quiet>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--skip>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-s>, B<--skip>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "B<-s>, B<--sort> I<column>"
+msgstr "B<-s>, B<--sort> I<coloana>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--statistics>"
+msgstr "B<-s>, B<--statistics>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "B<-s>, B<--symlink>"
+msgstr "B<-s>, B<--symlink>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--syslinux>"
+msgstr "B<-s>, B<--syslinux>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-s>, B<--syslog>"
+msgstr "B<-s>, B<--syslog>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-s>, B<--sysroot> I<directory>"
+msgstr "B<-s>, B<--sysroot> I<director>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-setlocale_ctype>"
+msgstr "B<-setlocale_ctype>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-shared>"
+msgstr "B<-shared>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-soname=>I<name>"
+msgstr "B<-soname=>I<nume>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-static>"
+msgstr "B<-static>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t --test>"
+msgstr "B<-t --test>"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t timeout>"
+msgstr "B<-t timp-așteptare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t> I<radix>"
+msgstr "B<-t> I<bază>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--list>"
+msgstr "B<-t>, B<--list>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,LIST\\/>"
+msgstr "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,LISTĂ\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,N\\/>"
+msgstr "B<-t>, B<--tabs>=I<\\,N\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--target-root>=I<\\,DIR\\/>"
+msgstr "B<-t>, B<--target-root>=I<\\,DIRECTOR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--target>=I<\\,TARGET\\/>"
+msgstr "B<-t>,B<--target>=I<\\,OBIECTIV_ȚINTĂ\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--terminal>"
+msgstr "B<-t>, B<--terminal>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--test>"
+msgstr "B<-t>, B<--test>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--text>=I<\\,STRING\\/>"
+msgstr "B<-t>, B<--text>=I<\\,ȘIR\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-t>, B<--timeout> I<timeout>"
+msgstr "B<-t>, B<--timeout> I<timp-așteptare>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-t>, B<--timing> I<file>"
+msgstr "B<-t>, B<--timing> I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--tree>"
+msgstr "B<-t>, B<--tree>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-t>, B<--type=>"
+msgstr "B<-t>, B<--type=>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-t>, B<--types> I<list>"
+msgstr "B<-t>, B<--types> I<listă>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u >I<fd>"
+msgstr "B<-u >I<descriptor-fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u >I<file>"
+msgstr "B<-u >I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u >I<function>"
+msgstr "B<-u >I<funcție>"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u user>"
+msgstr "B<-u utilizator>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u, --urls>"
+msgstr "B<-u, --urls>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-u> I<symbol>"
+msgstr "B<-u> I<simbol>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-u> | B<--uuid >I<UUID>"
+msgstr "B<-u> | B<--uuid >I<UUID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>, B<--unbuffered>"
+msgstr "B<-u>, B<--unbuffered>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>, B<--uncompress>"
+msgstr "B<-u>, B<--uncompress>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>, B<--user>=I<\\,USER\\/>"
+msgstr "B<-u>, B<--user>=I<\\,UTILIZATOR\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<-v, --verify>"
+msgstr "B<-v, --verify>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>, B<--show-nonprinting>"
+msgstr "B<-v>, B<--show-nonprinting>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "B<-v>, B<--vertical>"
+msgstr "B<-v>, B<--vertical>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>, B<--start-delete>=I<\\,STRING\\/>"
+msgstr "B<-w>, B<--start-delete>=I<\\,ȘIR\\/>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>, B<--wait>"
+msgstr "B<-w>, B<--wait>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>, B<--wait> [I<seconds>]"
+msgstr "B<-w>, B<--wait> [I<secunde>]"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-w>, B<--whitelist-environment>=I<list>"
+msgstr "B<-w>, B<--whitelist-environment>=I<listă>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>, B<--wholename>"
+msgstr "B<-w>, B<--wholename>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>, B<--wide>"
+msgstr "B<-w>, B<--wide>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>, B<--width>=I<\\,WIDTH\\/>"
+msgstr "B<-w>, B<--width>=I<\\,LĂȚIMEA\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-w>, B<--wipe> I<when>"
+msgstr "B<-w>, B<--wipe> I<când>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x >I<keyseq>B<:>I<shell-command>"
+msgstr "B<-x >I<secvență-taste>B<:>I<comanda-shell>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x pathname>"
+msgstr "B<-x nume-rută>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>, B<--end-delete>=I<\\,STRING\\/>"
+msgstr "B<-x>, B<--end-delete>=I<\\,ȘIR\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-x>, B<--hex>"
+msgstr "B<-x>, B<--hex>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>, B<--one-file-system>"
+msgstr "B<-x>, B<--one-file-system>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>, B<--x86>"
+msgstr "B<-x>, B<--x86>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x\\ >I<size>,\\ B<--x-size=>I<size>"
+msgstr "B<-x\\ >I<dimensiunea>,\\ B<--x-size=>I<dimensiunea>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-y> I<symbol>"
+msgstr "B<-y> I<simbol>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-y>, B<--start-insert>=I<\\,STRING\\/>"
+msgstr "B<-y>, B<--start-insert>=I<\\,ȘIR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-y\\ >I<size>,\\ B<--y-size=>I<size>"
+msgstr "B<-y\\ >I<dimensiunea>,\\ B<--y-size=>I<dimensiunea>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-z defs>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-z muldefs>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux
+msgid "B<-z, --null>"
+msgstr "B<-z, --null>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-z> I<keyword>"
+msgstr "B<-z> I<cuvânt-cheie>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-z>, B<--end-insert>=I<\\,STRING\\/>"
+msgstr "B<-z>, B<--end-insert>=I<\\,ȘIR\\/>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.B>"
+msgstr "B<.B>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.BI>"
+msgstr "B<.BI>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.BR>"
+msgstr "B<.BR>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.DT>"
+msgstr "B<.DT>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.HP>I< i>"
+msgstr "B<.HP>I< i>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.I>"
+msgstr "B<.I>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.IB>"
+msgstr "B<.IB>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.IP>I< x i>"
+msgstr "B<.IP>I< x i>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.IR>"
+msgstr "B<.IR>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.LP>"
+msgstr "B<.LP>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.P>"
+msgstr "B<.P>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.PD>I< d>"
+msgstr "B<.PD>I< d>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.PP>"
+msgstr "B<.PP>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.RB>"
+msgstr "B<.RB>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.RE>"
+msgstr "B<.RE>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.RI>"
+msgstr "B<.RI>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.RS>I< i>"
+msgstr "B<.RS>I< i>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.SB>"
+msgstr "B<.SB>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.SM>"
+msgstr "B<.SM>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.SS>I< t>"
+msgstr "B<.SS>I< t>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "B<.TH> I<title section date source manual>"
+msgstr "B<.TH> I<titlu secțiune dată sursă manual>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.TP>I< i>"
+msgstr "B<.TP>I< i>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.UE>\\~"
+msgstr "B<.UE>\\~"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.UR>I< url>"
+msgstr "B<.UR>I< url>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B</dev/stderr>"
+msgstr "B</dev/stderr>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B</dev/stdin>"
+msgstr "B</dev/stdin>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B</dev/stdout>"
+msgstr "B</dev/stdout>"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "B</lib/systemd/system-environment-generators/some-generator>"
+msgstr "B</lib/systemd/system-environment-generators/some-generator>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B</proc/self/mountstats>"
+msgstr "B</proc/self/mountstats>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B</usr/lib/systemd/system-environment-generators/some-generator>"
+msgstr "B</usr/lib/systemd/system-environment-generators/some-generator>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B</usr/lib/systemd/user-environment-generators/some-generator>"
+msgstr "B</usr/lib/systemd/user-environment-generators/some-generator>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B</var/lib/mlocate/mlocate.db>"
+msgstr "B</var/lib/mlocate/mlocate.db>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B</var/mail/$LOGNAME.lock>"
+msgstr "B</var/mail/$LOGNAME.lock>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B</var/spool/mail/$LOGNAME.lock>"
+msgstr "B</var/spool/mail/$LOGNAME.lock>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<0> or B<ENOENT> or B<ESRCH> or B<EBADF> or B<EPERM> or ..."
+msgstr "B<0> sau B<ENOENT> sau B<ESRCH> sau B<EBADF> sau B<EPERM> sau B<EPERM> sau ..."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<0x02>"
+msgstr "B<0x02>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<0x04>"
+msgstr "B<0x04>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<0x08>"
+msgstr "B<0x08>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<0x10>"
+msgstr "B<0x10>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<0x20>"
+msgstr "B<0x20>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<0x40>"
+msgstr "B<0x40>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<0xFFFFFFFF>"
+msgstr "B<0xFFFFFFFF>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<1.>"
+msgstr "B<1.>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<2.>"
+msgstr "B<2.>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<3.>"
+msgstr "B<3.>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<4.>"
+msgstr "B<4.>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<5.>"
+msgstr "B<5.>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<6.>"
+msgstr "B<6.>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<64bit>"
+msgstr "B<64biți>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<:>"
+msgstr "B<:>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<:> [I<arguments>]"
+msgstr "B<:> [I<argumente>]"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<:n>"
+msgstr "B<:n>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<ACTION>"
+msgstr "B<ACTION>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_ALG>"
+msgstr "B<AF_ALG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_APPLETALK>"
+msgstr "B<AF_APPLETALK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_AX25>"
+msgstr "B<AF_AX25>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_BLUETOOTH>"
+msgstr "B<AF_BLUETOOTH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_CAN>"
+msgstr "B<AF_CAN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_DECnet>"
+msgstr "B<AF_DECnet>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_IB>"
+msgstr "B<AF_IB>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_IPX>"
+msgstr "B<AF_IPX>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_KCM>"
+msgstr "B<AF_KCM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_KEY>"
+msgstr "B<AF_KEY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_LLC>"
+msgstr "B<AF_LLC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_LOCAL>"
+msgstr "B<AF_LOCAL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_MPLS>"
+msgstr "B<AF_MPLS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_PPPOX>"
+msgstr "B<AF_PPPOX>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_RDS>"
+msgstr "B<AF_RDS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_TIPC>"
+msgstr "B<AF_TIPC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_X25>"
+msgstr "B<AF_X25>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_XDP>"
+msgstr "B<AF_XDP>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<AI_ADDRCONFIG>"
+msgstr "B<AI_ADDRCONFIG>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<AI_ALL>"
+msgstr "B<AI_ALL>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<AI_V4MAPPED>"
+msgstr "B<AI_V4MAPPED>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<ALWAYS_SET_PATH> (boolean)"
+msgstr "B<ALWAYS_SET_PATH> (boolean)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<AT_EMPTY_PATH> (since Linux 5.8)"
+msgstr "B<AT_EMPTY_PATH> (începând cu Linux 5.8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AT_NO_AUTOMOUNT>"
+msgstr "B<AT_NO_AUTOMOUNT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<Alias> with no arguments or with the B<-p> option prints the list of "
+"aliases in the form B<alias> I<name>=I<value> on standard output. When "
+"arguments are supplied, an alias is defined for each I<name> whose I<value> "
+"is given. A trailing space in I<value> causes the next word to be checked "
+"for alias substitution when the alias is expanded. For each I<name> in the "
+"argument list for which no I<value> is supplied, the name and value of the "
+"alias is printed. B<Alias> returns true unless a I<name> is given for which "
+"no alias has been defined."
+msgstr ""
+"B<alias> fără argumente sau cu opțiunea B<-p> afișează lista de pseudonime "
+"sub forma B<alias> I<nume>=I<valoare> la ieșirea standard. În cazul în care "
+"se furnizează argumente, se definește un alias pentru fiecare I<nume> a "
+"cărui I<valoare> este dată. Un spațiu la sfârșitul lui I<valoare> face ca "
+"următorul cuvânt să fie verificat pentru înlocuirea aliasului atunci când "
+"acesta este extins. Pentru fiecare I<nume> din lista de argumente pentru "
+"care nu se furnizează I<valoare>, se afișează numele și valoarea aliasului. "
+"B<alias> returnează „true” (adevărat) în afară de cazul în care este "
+"furnizat un I<nume> pentru care nu a fost definit un alias."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<B>"
+msgstr "B<B>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<BPF_ANY>"
+msgstr "B<BPF_ANY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<BPF_EXIST>"
+msgstr "B<BPF_EXIST>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<BPF_NOEXIST>"
+msgstr "B<BPF_NOEXIST>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<BUILDDIR=>\"/path/to/directory\""
+msgstr "B<BUILDDIR=>\"/ruta/la/director\""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_CHOWN>"
+msgstr "B<CAP_CHOWN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_DAC_OVERRIDE>"
+msgstr "B<CAP_DAC_OVERRIDE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_DAC_READ_SEARCH>"
+msgstr "B<CAP_DAC_READ_SEARCH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_FOWNER>"
+msgstr "B<CAP_FOWNER>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_FSETID>"
+msgstr "B<CAP_FSETID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_IPC_OWNER>"
+msgstr "B<CAP_IPC_OWNER>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_KILL>"
+msgstr "B<CAP_KILL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_LINUX_IMMUTABLE>"
+msgstr "B<CAP_LINUX_IMMUTABLE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_NET_ADMIN>"
+msgstr "B<CAP_NET_ADMIN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_NET_BIND_SERVICE>"
+msgstr "B<CAP_NET_BIND_SERVICE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_NET_BROADCAST>"
+msgstr "B<CAP_NET_BROADCAST>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_NET_RAW>"
+msgstr "B<CAP_NET_RAW>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SETGID>"
+msgstr "B<CAP_SETGID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SETPCAP>"
+msgstr "B<CAP_SETPCAP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SETUID>"
+msgstr "B<CAP_SETUID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SYS_ADMIN>"
+msgstr "B<CAP_SYS_ADMIN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SYS_BOOT>"
+msgstr "B<CAP_SYS_BOOT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SYS_CHROOT>"
+msgstr "B<CAP_SYS_CHROOT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SYS_MODULE>"
+msgstr "B<CAP_SYS_MODULE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SYS_NICE>"
+msgstr "B<CAP_SYS_NICE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SYS_PTRACE>"
+msgstr "B<CAP_SYS_PTRACE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SYS_RAWIO>"
+msgstr "B<CAP_SYS_RAWIO>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SYS_RESOURCE>"
+msgstr "B<CAP_SYS_RESOURCE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SYS_TIME>"
+msgstr "B<CAP_SYS_TIME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CAP_SYS_TTY_CONFIG>"
+msgstr "B<CAP_SYS_TTY_CONFIG>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<CCISS_DEREGDISK>"
+msgstr "B<CCISS_DEREGDISK>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CCISS_DEREGDISK>, B<CCISS_REGNEWDISK>, B<CCISS_REGNEWD>"
+msgstr "B<CCISS_DEREGDISK>, B<CCISS_REGNEWDISK>, B<CCISS_REGNEWD>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CCISS_GETDRIVVER>"
+msgstr "B<CCISS_GETDRIVVER>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CCISS_GETPCIINFO>"
+msgstr "B<CCISS_GETPCIINFO>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CCISS_PASSTHRU>"
+msgstr "B<CCISS_PASSTHRU>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<CCISS_REGNEWD>"
+msgstr "B<CCISS_REGNEWD>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<CCISS_REGNEWDISK>"
+msgstr "B<CCISS_REGNEWDISK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID> (since Linux 2.6.12)"
+msgstr "B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID> (începând cu Linux 2.6.12)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CLOCK_TAI> (since Linux 3.10)"
+msgstr "B<CLOCK_TAI> (începând cu Linux 3.10)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID> (since Linux 2.6.12)"
+msgstr "B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID> (începând cu Linux 2.6.12)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CLONE_NEWIPC> (since Linux 2.6.19)"
+msgstr "B<CLONE_NEWIPC> (începând cu Linux 2.6.19)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CLONE_NEWNET> (since Linux 2.6.24)"
+msgstr "B<CLONE_NEWNET> (începând cu Linux 2.6.24)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CLONE_NEWNS>"
+msgstr "B<CLONE_NEWNS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CLONE_NEWPID> (since Linux 3.8)"
+msgstr "B<CLONE_NEWPID> (începând cu Linux 3.8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CLONE_NEWUSER> (since Linux 3.8)"
+msgstr "B<CLONE_NEWUSER> (începând cu Linux 3.8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CLONE_NEWUTS> (since Linux 2.6.19)"
+msgstr "B<CLONE_NEWUTS> (începând cu Linux 2.6.19)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<COLUMNS>"
+msgstr "B<COLUMNS>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<DEFAULT>"
+msgstr "B<DEFAULT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<DT_BLK>"
+msgstr "B<DT_BLK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<DT_CHR>"
+msgstr "B<DT_CHR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<DT_DIR>"
+msgstr "B<DT_DIR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<DT_FIFO>"
+msgstr "B<DT_FIFO>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<DT_LNK>"
+msgstr "B<DT_LNK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<DT_REG>"
+msgstr "B<DT_REG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<DT_SOCK>"
+msgstr "B<DT_SOCK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<DT_UNKNOWN>"
+msgstr "B<DT_UNKNOWN>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>packageE<gt>>"
+msgstr "B<E<lt>pachetE<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>pkg-specE<gt>>"
+msgstr "B<E<lt>specificație-pachetE<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>sectionE<gt>>"
+msgstr "B<E<lt>secțiuneaE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EACCES> or B<EAGAIN>"
+msgstr "B<EACCES> sau B<EAGAIN>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EACCES>, B<EPERM>"
+msgstr "B<EACCES>, B<EPERM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAI_BADFLAGS>"
+msgstr "B<EAI_BADFLAGS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAI_FAIL>"
+msgstr "B<EAI_FAIL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAI_FAMILY>"
+msgstr "B<EAI_FAMILY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAI_NONAME>"
+msgstr "B<EAI_NONAME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EBADMSG>"
+msgstr "B<EBADMSG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ECHILD>"
+msgstr "B<ECHILD>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EDEADLOCK>"
+msgstr "B<EDEADLOCK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EHWPOISON>"
+msgstr "B<EHWPOISON>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL> (since Linux 4.3)"
+msgstr "B<EINVAL> (începând cu Linux 4.3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL> (since Linux 5.5)"
+msgstr "B<EINVAL> (începând cu Linux 5.5)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ELIBBAD>"
+msgstr "B<ELIBBAD>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENETDOWN>"
+msgstr "B<ENETDOWN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENETUNREACH>"
+msgstr "B<ENETUNREACH>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOBUFS>, B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOBUFS>, B<ENOMEM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOPROTOOPT> and B<EOPNOTSUPP>"
+msgstr "B<ENOPROTOOPT> și B<EOPNOTSUPP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOSPC> (since Linux 3.7)"
+msgstr "B<ENOSPC> (începând cu Linux 3.7)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOSPC> (since Linux 4.9)"
+msgstr "B<ENOSPC> (începând cu Linux 4.9)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOSPC> (since Linux 4.9; beforehand B<EUSERS>)"
+msgstr "B<ENOSPC> (începând cu Linux 4.9; înainte B<EUSERS>)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOTEMPTY>"
+msgstr "B<ENOTEMPTY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPERM> (since Linux 3.9)"
+msgstr "B<EPERM> (începând cu Linux 3.9)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPERM> or B<EACCES>"
+msgstr "B<EPERM> sau B<EACCES>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPOLLERR>"
+msgstr "B<EPOLLERR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPOLLET>"
+msgstr "B<EPOLLET>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPOLLHUP>"
+msgstr "B<EPOLLHUP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPOLLIN>"
+msgstr "B<EPOLLIN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPOLLOUT>"
+msgstr "B<EPOLLOUT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPOLLPRI>"
+msgstr "B<EPOLLPRI>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ERESTARTNOINTR> (since Linux 2.6.17)"
+msgstr "B<ERESTARTNOINTR> (începând cu Linux 2.6.17)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ESTALE>"
+msgstr "B<ESTALE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ETOOMANYREFS>"
+msgstr "B<ETOOMANYREFS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EUSERS>"
+msgstr "B<EUSERS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_ADDRESS_FAMILIES>"
+msgstr "B<EXIT_ADDRESS_FAMILIES>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_APPARMOR_PROFILE>"
+msgstr "B<EXIT_APPARMOR_PROFILE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_BPF>"
+msgstr "B<EXIT_BPF>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_CACHE_DIRECTORY>"
+msgstr "B<EXIT_CACHE_DIRECTORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_CAPABILITIES>"
+msgstr "B<EXIT_CAPABILITIES>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_CGROUP>"
+msgstr "B<EXIT_CGROUP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_CHDIR>"
+msgstr "B<EXIT_CHDIR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_CHOWN>"
+msgstr "B<EXIT_CHOWN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_CHROOT>"
+msgstr "B<EXIT_CHROOT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_CONFIGURATION_DIRECTORY>"
+msgstr "B<EXIT_CONFIGURATION_DIRECTORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_CONFIRM>"
+msgstr "B<EXIT_CONFIRM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_CPUAFFINITY>"
+msgstr "B<EXIT_CPUAFFINITY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_CREDENTIALS>"
+msgstr "B<EXIT_CREDENTIALS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_EXEC>"
+msgstr "B<EXIT_EXEC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_FAILURE>"
+msgstr "B<EXIT_FAILURE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_FDS>"
+msgstr "B<EXIT_FDS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_GROUP>"
+msgstr "B<EXIT_GROUP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_INVALIDARGUMENT>"
+msgstr "B<EXIT_INVALIDARGUMENT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_IOPRIO>"
+msgstr "B<EXIT_IOPRIO>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_KEYRING>"
+msgstr "B<EXIT_KEYRING>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_LIMITS>"
+msgstr "B<EXIT_LIMITS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_LOGS_DIRECTORY>"
+msgstr "B<EXIT_LOGS_DIRECTORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_MEMORY>"
+msgstr "B<EXIT_MEMORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_NAMESPACE>"
+msgstr "B<EXIT_NAMESPACE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_NETWORK>"
+msgstr "B<EXIT_NETWORK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_NICE>"
+msgstr "B<EXIT_NICE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_NOPERMISSION>"
+msgstr "B<EXIT_NOPERMISSION>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_NOTCONFIGURED>"
+msgstr "B<EXIT_NOTCONFIGURED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_NOTIMPLEMENTED>"
+msgstr "B<EXIT_NOTIMPLEMENTED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_NOTINSTALLED>"
+msgstr "B<EXIT_NOTINSTALLED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_NOTRUNNING>"
+msgstr "B<EXIT_NOTRUNNING>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_NO_NEW_PRIVILEGES>"
+msgstr "B<EXIT_NO_NEW_PRIVILEGES>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_NUMA_POLICY>"
+msgstr "B<EXIT_NUMA_POLICY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_OOM_ADJUST>"
+msgstr "B<EXIT_OOM_ADJUST>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_PAM>"
+msgstr "B<EXIT_PAM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_PERSONALITY>"
+msgstr "B<EXIT_PERSONALITY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_RUNTIME_DIRECTORY>"
+msgstr "B<EXIT_RUNTIME_DIRECTORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_SECCOMP>"
+msgstr "B<EXIT_SECCOMP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_SECUREBITS>"
+msgstr "B<EXIT_SECUREBITS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_SELINUX_CONTEXT>"
+msgstr "B<EXIT_SELINUX_CONTEXT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_SETSCHEDULER>"
+msgstr "B<EXIT_SETSCHEDULER>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_SETSID>"
+msgstr "B<EXIT_SETSID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_SIGNAL_MASK>"
+msgstr "B<EXIT_SIGNAL_MASK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_SMACK_PROCESS_LABEL>"
+msgstr "B<EXIT_SMACK_PROCESS_LABEL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_STATE_DIRECTORY>"
+msgstr "B<EXIT_STATE_DIRECTORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_STDERR>"
+msgstr "B<EXIT_STDERR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_STDIN>"
+msgstr "B<EXIT_STDIN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_STDOUT>"
+msgstr "B<EXIT_STDOUT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_SUCCESS>"
+msgstr "B<EXIT_SUCCESS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_TIMERSLACK>"
+msgstr "B<EXIT_TIMERSLACK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXIT_USER>"
+msgstr "B<EXIT_USER>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_CANTCREAT>"
+msgstr "B<EX_CANTCREAT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_CONFIG>"
+msgstr "B<EX_CONFIG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_DATAERR>"
+msgstr "B<EX_DATAERR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_IOERR>"
+msgstr "B<EX_IOERR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_NOHOST>"
+msgstr "B<EX_NOHOST>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_NOINPUT>"
+msgstr "B<EX_NOINPUT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_NOPERM>"
+msgstr "B<EX_NOPERM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_NOUSER>"
+msgstr "B<EX_NOUSER>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_OSERR>"
+msgstr "B<EX_OSERR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_OSFILE>"
+msgstr "B<EX_OSFILE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_PROTOCOL>"
+msgstr "B<EX_PROTOCOL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_SOFTWARE>"
+msgstr "B<EX_SOFTWARE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_TEMPFAIL>"
+msgstr "B<EX_TEMPFAIL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_UNAVAILABLE>"
+msgstr "B<EX_UNAVAILABLE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EX_USAGE>"
+msgstr "B<EX_USAGE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Example\\ \\&3.\\ \\&Debugging a generator>"
+msgstr "B<Exemplu\\ \\&3.\\ \\&Depanarea unui generator>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<F>"
+msgstr "B<F>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "B<FAIL_DELAY> (number)"
+msgstr "B<FAIL_DELAY> (număr)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FAN_ACCESS>"
+msgstr "B<FAN_ACCESS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FAN_ACCESS_PERM>"
+msgstr "B<FAN_ACCESS_PERM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FAN_CLOSE>"
+msgstr "B<FAN_CLOSE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FAN_CLOSE_NOWRITE>"
+msgstr "B<FAN_CLOSE_NOWRITE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FAN_CLOSE_WRITE>"
+msgstr "B<FAN_CLOSE_WRITE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FAN_MODIFY>"
+msgstr "B<FAN_MODIFY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FAN_MOVE>"
+msgstr "B<FAN_MOVE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FAN_ONDIR>"
+msgstr "B<FAN_ONDIR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FAN_OPEN>"
+msgstr "B<FAN_OPEN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FAN_OPEN_PERM>"
+msgstr "B<FAN_OPEN_PERM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<FD_CLOEXEC>"
+msgstr "B<FD_CLOEXEC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<G>"
+msgstr "B<G>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<H=>"
+msgstr "B<H=>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<H>"
+msgstr "B<H>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<HOST_NOT_FOUND>"
+msgstr "B<HOST_NOT_FOUND>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<IN>"
+msgstr "B<IN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<IN_MASK_ADD>"
+msgstr "B<IN_MASK_ADD>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<IN_ONESHOT>"
+msgstr "B<IN_ONESHOT>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<IPC namespace>"
+msgstr "B<IPC spațiu-nume>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<IPV6_UNICAST_HOPS>"
+msgstr "B<IPV6_UNICAST_HOPS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<IPv4 address format>"
+msgstr "B<IPv4 format adresă>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<IPv6 address format>"
+msgstr "B<IPv6 format adresă>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LINES>"
+msgstr "B<LINES>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LM_ID_BASE>"
+msgstr "B<LM_ID_BASE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LM_ID_NEWLM>"
+msgstr "B<LM_ID_NEWLM>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<LOCATE_PATH>"
+msgstr "B<LOCATE_PATH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LOCK_EX>"
+msgstr "B<LOCK_EX>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LOCK_SH>"
+msgstr "B<LOCK_SH>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<LOGDEST=>\"/path/to/directory\""
+msgstr "B<LOGDEST=>\"/ruta/la/director\""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<LOGNAME>"
+msgstr "B<LOGNAME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LOG_ALERT>"
+msgstr "B<LOG_ALERT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LOG_CRIT>"
+msgstr "B<LOG_CRIT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LOG_DEBUG>"
+msgstr "B<LOG_DEBUG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LOG_EMERG>"
+msgstr "B<LOG_EMERG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LOG_ERR>"
+msgstr "B<LOG_ERR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LOG_INFO>"
+msgstr "B<LOG_INFO>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LOG_NOTICE>"
+msgstr "B<LOG_NOTICE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LOG_WARNING>"
+msgstr "B<LOG_WARNING>"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "B<LOOPDEV_DEBUG>=all"
+msgstr "B<LOOPDEV_DEBUG>=all"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<M=>"
+msgstr "B<M=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<M>"
+msgstr "B<M>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MADV_WILLNEED>"
+msgstr "B<MADV_WILLNEED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MAIL>"
+msgstr "B<MAIL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MAP_ANON>"
+msgstr "B<MAP_ANON>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MPOL_BIND>"
+msgstr "B<MPOL_BIND>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MPOL_DEFAULT>"
+msgstr "B<MPOL_DEFAULT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MPOL_INTERLEAVE>"
+msgstr "B<MPOL_INTERLEAVE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MPOL_LOCAL> (since Linux 3.8)"
+msgstr "B<MPOL_LOCAL> (începând cu Linux 3.8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MPOL_PREFERRED>"
+msgstr "B<MPOL_PREFERRED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MSG_DONTWAIT> (since Linux 2.2)"
+msgstr "B<MSG_DONTWAIT> (începând cu Linux 2.2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MSG_OOB>"
+msgstr "B<MSG_OOB>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MS_NOSUID>"
+msgstr "B<MS_NOSUID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<NAME>"
+msgstr "B<NAME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<NO_ADDRESS>"
+msgstr "B<NO_ADDRESS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<NO_RECOVERY>"
+msgstr "B<NO_RECOVERY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Note:>"
+msgstr "B<Notă:>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O_DSYNC>"
+msgstr "B<O_DSYNC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O_LARGEFILE>"
+msgstr "B<O_LARGEFILE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O_SYNC>"
+msgstr "B<O_SYNC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O_TRUNC>"
+msgstr "B<O_TRUNC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O_WRONLY>"
+msgstr "B<O_WRONLY>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<PID namespace>"
+msgstr "B<PID spațiu-nume>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<PKGDEST=>\"/path/to/directory\""
+msgstr "B<PKGDEST=>\"/ruta/la/director\""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<PKGEXT=>\"\\&.pkg\\&.tar\\&.gz\", B<SRCEXT=>\"\\&.src\\&.tar\\&.gz\""
+msgstr "B<PKGEXT=>\"\\&.pkg\\&.tar\\&.gz\", B<SRCEXT=>\"\\&.src\\&.tar\\&.gz\""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<POLLERR>"
+msgstr "B<POLLERR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<POLLHUP>"
+msgstr "B<POLLHUP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<POLLIN>"
+msgstr "B<POLLIN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<POLLOUT>"
+msgstr "B<POLLOUT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<POLLPRI>"
+msgstr "B<POLLPRI>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<PROT_NONE>"
+msgstr "B<PROT_NONE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<PROT_READ>"
+msgstr "B<PROT_READ>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<PTHREAD_PROCESS_PRIVATE>"
+msgstr "B<PTHREAD_PROCESS_PRIVATE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<PTHREAD_PROCESS_SHARED>"
+msgstr "B<PTHREAD_PROCESS_SHARED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<PWD>"
+msgstr "B<PWD>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<QT_QPA_PLATFORM={ wayland|X11 }>"
+msgstr "B<QT_QPA_PLATFORM={ wayland|X11 }>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<RLIMIT_NOFILE>"
+msgstr "B<RLIMIT_NOFILE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<RLIMIT_NPROC>"
+msgstr "B<RLIMIT_NPROC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<RWF_APPEND> (since Linux 4.16)"
+msgstr "B<RWF_APPEND> (începând cu Linux 4.16)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<RWF_NOWAIT> (since Linux 4.14)"
+msgstr "B<RWF_NOWAIT> (începând cu Linux 4.14)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Readline> key binding names."
+msgstr "B<Readline> nume de asocieri de taste."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Robby Workman> E<lt>\\&rworkman@slackware\\&.com\\&E<gt>"
+msgstr "B<Robby Workman> E<lt>\\&rworkman@slackware\\&.com\\&E<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SCHED_BATCH>"
+msgstr "B<SCHED_BATCH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SCHED_DEADLINE>"
+msgstr "B<SCHED_DEADLINE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SCHED_IDLE>"
+msgstr "B<SCHED_IDLE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SCHED_OTHER>"
+msgstr "B<SCHED_OTHER>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SEEK_CUR>"
+msgstr "B<SEEK_CUR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SEEK_END>"
+msgstr "B<SEEK_END>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SEEK_SET>"
+msgstr "B<SEEK_SET>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SEMVMX>"
+msgstr "B<SEMVMX>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SIGEV_THREAD_ID> (Linux-specific)"
+msgstr "B<SIGEV_THREAD_ID> (specific-Linux)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGINT>"
+msgstr "B<SIGINT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGPWR>"
+msgstr "B<SIGPWR>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<SIGQUIT>"
+msgstr "B<SIGQUIT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+0>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+0>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+13>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+13>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+14>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+14>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+15>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+15>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+16>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+16>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+17>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+17>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+20>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+20>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+21>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+21>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+22>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+22>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+23>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+23>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+24>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+24>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+25>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+25>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+26>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+26>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+2>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+2>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+3>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+3>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+4>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+4>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+5>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+5>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+6>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+6>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+7>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+7>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGTERM>"
+msgstr "B<SIGTERM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGWINCH>"
+msgstr "B<SIGWINCH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SIG_DFL>"
+msgstr "B<SIG_DFL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIOCGSTAMP> was called on a socket where no packet arrived."
+msgstr "B<SIOCGSTAMP> a fost apelat pe un soclu unde nu a sosit niciun pachet."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SIOCINQ>"
+msgstr "B<SIOCINQ>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SOCK_CLOEXEC>"
+msgstr "B<SOCK_CLOEXEC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SOCK_DGRAM>"
+msgstr "B<SOCK_DGRAM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SOCK_NONBLOCK>"
+msgstr "B<SOCK_NONBLOCK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SOCK_RAW>"
+msgstr "B<SOCK_RAW>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SOCK_SEQPACKET>"
+msgstr "B<SOCK_SEQPACKET>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SOCK_STREAM>"
+msgstr "B<SOCK_STREAM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SO_BINDTODEVICE>"
+msgstr "B<SO_BINDTODEVICE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SO_BROADCAST>"
+msgstr "B<SO_BROADCAST>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SO_KEEPALIVE>"
+msgstr "B<SO_KEEPALIVE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SO_PEERCRED>"
+msgstr "B<SO_PEERCRED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SO_PRIORITY>"
+msgstr "B<SO_PRIORITY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SO_RCVBUF>"
+msgstr "B<SO_RCVBUF>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SO_SNDBUF>"
+msgstr "B<SO_SNDBUF>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SO_TIMESTAMP>"
+msgstr "B<SO_TIMESTAMP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<SPLICE_F_NONBLOCK> was specified in I<flags> or one of the file "
+"descriptors had been marked as nonblocking (B<O_NONBLOCK>)B<,> and the "
+"operation would block."
+msgstr ""
+"B<SPLICE_F_NONBLOCK> a fost specificat în I<fanioane> sau unul dintre "
+"descriptorii de fișiere a fost marcat ca neblocant (B<O_NONBLOCK>)B<,> și "
+"operația s-ar putea bloca."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<SRCDEST=>\"/path/to/directory\""
+msgstr "B<SRCDEST=>\"/ruta/la/director\""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<SRCPKGDEST=>\"/path/to/directory\""
+msgstr "B<SRCPKGDEST=>\"/ruta/la/director\""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ST_MANDLOCK>"
+msgstr "B<ST_MANDLOCK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ST_NOATIME>"
+msgstr "B<ST_NOATIME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ST_NODEV>"
+msgstr "B<ST_NODEV>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ST_NODIRATIME>"
+msgstr "B<ST_NODIRATIME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ST_NOEXEC>"
+msgstr "B<ST_NOEXEC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ST_NOSUID>"
+msgstr "B<ST_NOSUID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ST_RDONLY>"
+msgstr "B<ST_RDONLY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ST_RELATIME>"
+msgstr "B<ST_RELATIME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ST_SYNCHRONOUS>"
+msgstr "B<ST_SYNCHRONOUS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<S_IRUSR>"
+msgstr "B<S_IRUSR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<Scan Mode Options>"
+msgstr "B<Opțiuni mod de scanare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET>"
+msgstr "B<TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<TIOCSTI>"
+msgstr "B<TIOCSTI>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<TRY_AGAIN>"
+msgstr "B<TRY_AGAIN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Table\\ \\&3.\\ \\&Specifiers available>"
+msgstr "B<Tabel\\ \\&3.\\ \\&Specificatori disponibili>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<USB>"
+msgstr "B<USB>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<UTS namespace>"
+msgstr "B<spațiu de nume UTS>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<VERBOSE>"
+msgstr "B<VERBOSE>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<VLOCK_ALL_MESSAGE>"
+msgstr "B<VLOCK_ALL_MESSAGE>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<VLOCK_CURRENT_MESSAGE>"
+msgstr "B<VLOCK_CURRENT_MESSAGE>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<VLOCK_MESSAGE>"
+msgstr "B<VLOCK_MESSAGE>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<VLOCK_PROMPT_TIMEOUT>"
+msgstr "B<VLOCK_PROMPT_TIMEOUT>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<VLOCK_TIMEOUT>"
+msgstr "B<VLOCK_TIMEOUT>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<W=> (or B<M=>)"
+msgstr "B<W=> (sau B<M=>)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<W>"
+msgstr "B<W>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<WCONTINUED>"
+msgstr "B<WCONTINUED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<WEXITED>"
+msgstr "B<WEXITED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<WSTOPPED>"
+msgstr "B<WSTOPPED>"
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<Whois> and this man page were written by Marco d'Itri E<lt>I<md@linux."
+"it>E<gt> and are licensed under the terms of the GNU General Public License, "
+"version 2 or later."
+msgstr ""
+"B<Whois> și această pagină de manual au fost scrise de Marco d'Itri "
+"E<lt>I<md@linux.it>E<gt> și sunt licențiate în conformitate cu termenii "
+"Licenței Publice Generale GNU, versiunea 2 sau ulterioară."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<X=> (or B<H=>)"
+msgstr "B<X=> (sau B<H=>)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<[> I<expr> B<]>"
+msgstr "B<[> I<expresia> B<]>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"B<\\%captoinfo> - convert a I<termcap> description into a I<\\%term\\%info> "
+"description"
+msgstr ""
+"B<\\%captoinfo> - convertește o descriere I<termcap> într-o descriere I<\\"
+"%term\\%info>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"B<\\%captoinfo> composes single-line capabilities into an B<acsc> string, "
+"and discards B<GG> and double-line capabilities with a warning diagnostic."
+msgstr ""
+"B<\\%captoinfo> compune capacitățile cu o singură linie într-un șir B<acsc> "
+"și elimină capacitățile B<GG> și cele cu două linii cu un diagnostic de "
+"avertizare."
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"B<\\%captoinfo> translates some obsolete, nonstandard capabilities into "
+"standard (SVr4/XSI Curses) I<\\%\\%term\\%info> capabilities. It issues a "
+"diagnostic to the standard error stream for each, inviting the user to check "
+"that it has not mistakenly translated an unknown or mistyped capability name."
+msgstr ""
+"B<\\%captoinfo> convertește unele capacități învechite, nestandardizate, în "
+"capacități standard (SVr4/XSI Curses) I<\\%\\%term\\%info>. Pentru fiecare "
+"dintre acestea, emite un diagnostic în fluxul de eroare standard, invitând "
+"utilizatorul să verifice dacă nu a convertit din greșeală un nume de "
+"capacitate necunoscut sau greșit tastat."
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"B<\\%captoinfo> translates terminal descriptions. It looks in each given "
+"text I<file> for I<\\%termcap> entries and, for each one found, writes an "
+"equivalent I<\\%\\%term\\%info> description to the standard output stream. "
+"I<\\%termcap> B<tc> capabilities translate to I<\\%\\%term\\%info> "
+"\\*(``B<use>\\*('' capabilities."
+msgstr ""
+"B<\\%captoinfo> caută în fiecare text dat I<fișier> descrierile B<\\"
+"%termcap>. Pentru fiecare descriere găsită, o descriere echivalentă B<\\%\\"
+"%term\\%info> este scrisă la ieșirea standard. Capacitățile B<tc> I<\\"
+"%termcap> sunt convertite direct în capacități „B<utilizate>” de I<\\%\\"
+"%term\\%info>."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.B>"
+msgstr "B<\\&.B>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.BI>"
+msgstr "B<\\&.BI>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.BR>"
+msgstr "B<\\&.BR>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.DT>"
+msgstr "B<\\&.DT>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.HP>I< i>"
+msgstr "B<\\&.HP>I< i>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.I>"
+msgstr "B<\\&.I>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.IB>"
+msgstr "B<\\&.IB>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.IP>I< x i>"
+msgstr "B<\\&.IP>I< x i>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.IR>"
+msgstr "B<\\&.IR>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.LP>"
+msgstr "B<\\&.LP>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.P>"
+msgstr "B<\\&.P>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.PD>I< d>"
+msgstr "B<\\&.PD>I< d>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.PP>"
+msgstr "B<\\&.PP>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.RB>"
+msgstr "B<\\&.RB>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.RE>"
+msgstr "B<\\&.RE>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.RI>"
+msgstr "B<\\&.RI>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.RS>I< i>"
+msgstr "B<\\&.RS>I< i>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.SB>"
+msgstr "B<\\&.SB>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.SM>"
+msgstr "B<\\&.SM>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.SS>I< t>"
+msgstr "B<\\&.SS>I< t>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<\\&.TH> I<title section date source manual>"
+msgstr "B<\\&.TH> I<titlu secțiune dată sursă manual>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.TP>I< i>"
+msgstr "B<\\&.TP>I< i>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.UE>"
+msgstr "B<\\&.UE>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<\\&.UR>I< url>"
+msgstr "B<\\&.UR>I< url>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\*-v>"
+msgstr "B<\\*-v>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\[ha]>"
+msgstr "B<\\[ha]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\e!>"
+msgstr "B<\\e!>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\e#>"
+msgstr "B<\\e#>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\e.>"
+msgstr "B<\\e.>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\e0>I<nnn>"
+msgstr "B<\\e0>I<nnn>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\e?>"
+msgstr "B<\\e?>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\eT>"
+msgstr "B<\\eT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\eU>"
+msgstr "B<\\eU>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\eU>I<HHHHHHHH>"
+msgstr "B<\\eU>I<HHHHHHHH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\ea>"
+msgstr "B<\\ea>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\ee>"
+msgstr "B<\\ee>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\ef>"
+msgstr "B<\\ef>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\el>"
+msgstr "B<\\el>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\eu>"
+msgstr "B<\\eu>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\eu>I<HHHH>"
+msgstr "B<\\eu>I<HHHH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\ex>I<HH>"
+msgstr "B<\\ex>I<HH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<_>"
+msgstr "B<_>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<_exit>(2)"
+msgstr "B<_exit>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<a+>"
+msgstr "B<a+>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<accept4>(2)"
+msgstr "B<accept4>(2)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<acct>(5), B<ac>(1)"
+msgstr "B<acct>(5), B<ac>(1)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<acl>"
+msgstr "B<acl>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<aio_error>(3)"
+msgstr "B<aio_error>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<aio_return>(3)"
+msgstr "B<aio_return>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<aio_suspend>(3)"
+msgstr "B<aio_suspend>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<alarm>(2)"
+msgstr "B<alarm>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<alias>"
+msgstr "B<alias>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<alias> [B<-p>] [I<name>[=I<value>] ...]"
+msgstr "B<alias> [B<-p>] [I<nume>[=I<valoare>] ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<allexport>"
+msgstr "B<allexport>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<allow-discards>"
+msgstr "B<allow-discards>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<always>"
+msgstr "B<always>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<any>"
+msgstr "B<any>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<application/json>"
+msgstr "B<application/json>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<application/vnd\\&.fdo\\&.journal>"
+msgstr "B<application/vnd\\&.fdo\\&.journal>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<aquota.user or aquota.group>"
+msgstr "B<aquota.user sau aquota.group>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<aquota.user>"
+msgstr "B<aquota.user>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<aquota.user> or B<aquota.group>"
+msgstr "B<aquota.user> sau B<aquota.group>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<arp>"
+msgstr "B<arp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<arrayvar>"
+msgstr "B<arrayvar>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<assoc_expand_once>"
+msgstr "B<assoc_expand_once>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<audit>"
+msgstr "B<audit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<aui>"
+msgstr "B<aui>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<autocd>"
+msgstr "B<autocd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<bad>"
+msgstr "B<bad>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "B<basenc>(1)"
+msgstr "B<basenc>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<bashdefault>"
+msgstr "B<bashdefault>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<besteffort>"
+msgstr "B<besteffort>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<bg> [I<jobspec> ...]"
+msgstr "B<bg> [I<specificație-sarcinăc> ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<bind> I<readline-command-line>"
+msgstr "B<bind> I<linia-de-comandă-readline>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<bind> [B<-m> I<keymap>] B<-f> I<filename>"
+msgstr "B<bind> [B<-m> I<aranjament-tastatură>] B<-f> I<nume-fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<bind> [B<-m> I<keymap>] B<-x> I<keyseq>:I<shell-command>"
+msgstr "B<bind> [B<-m> I<aranjament-tastatură>] B<-x> I<secvență-taste>:I<comandă-shell>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<bind> [B<-m> I<keymap>] I<keyseq>:I<function-name>"
+msgstr "B<bind> [B<-m> I<aranjament-tastatură>] I<secvență-taste>:I<nume-funcție>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<bind> [B<-m> I<keymap>] I<keyseq>:I<readline-command>"
+msgstr "B<bind> [B<-m>I<aranjament-tastatură>] I<secvență-taste>:I<comandă-readline>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<bind> [B<-m> I<keymap>] [B<-lpsvPSVX>]"
+msgstr "B<bind> [B<-m> I<aranjament-tastatură>] [B<-lpsvPSVX>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<bind> [B<-m> I<keymap>] [B<-q> I<function>] [B<-u> I<function>] [B<-r> I<keyseq>]"
+msgstr "B<bind> [B<-m> I<aranjament-tastatură>] [B<-q> I<funcție>] [B<-u> I<funcție>] [B<-r> I<secvență-taste>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<binding>"
+msgstr "B<binding>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<bitlk>"
+msgstr "B<bitlk>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<blkid>(8), B<findfs>(8)"
+msgstr "B<blkid>(8), B<findfs>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<bnc>"
+msgstr "B<bnc>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<braceexpand>"
+msgstr "B<braceexpand>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<break> [I<n>]"
+msgstr "B<break> [I<n>]"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<breakpause> is the time in 1,000,000ths of a usec between sending the "
+"\"back to default\" break sending commands."
+msgstr ""
+"B<breakpause> este timpul în 1.000.000 de usec între trimiterea comenzilor "
+"de trimitere a pauzei „back to default”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<breakpause> specifies how many usec (1,000,000ths of a second) between "
+"sending the \"back to default\" break and sending commands."
+msgstr ""
+"B<breakpause> specifică numărul de usec (1.000.000 de sutimi de secundă) "
+"între trimiterea pauzei „back to default” și trimiterea comenzilor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<broadcast>"
+msgstr "B<broadcast>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<builtin>"
+msgstr "B<builtin>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<builtin> I<shell-builtin> [I<arguments>]"
+msgstr "B<builtin> I<comanda-internă-shell> [I<argumente>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<cabs>(3), B<complex>(7)"
+msgstr "B<cabs>(3), B<complex>(7)"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<cache>"
+msgstr "B<zonele de prestocare(cache)>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<call-nop=prefix->I<byte>"
+msgstr "B<call-nop=prefix->I<octeți>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<call-nop=prefix-addr>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<call-nop=suffix->I<byte>"
+msgstr "B<call-nop=sufix->I<octeți>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<call-nop=suffix-nop>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<caller> [I<expr>]"
+msgstr "B<caller> [I<expresia>]"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<captoinfo -V>"
+msgstr "B<captoinfo -V>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid ""
+"B<captoinfo> - convert a I<termcap> description into a I<terminfo> "
+"description"
+msgstr ""
+"B<captoinfo> - convertește o descriere I<termcap> într-o descriere "
+"I<terminfo>"
+
+#: debian-bookworm archlinux
+msgid ""
+"B<captoinfo> [B<-v>I<n> I<width>] [B<-V>] [B<-1>] [B<-w> I<width>] "
+"I<file> ..."
+msgstr ""
+"B<captoinfo> [B<-v>I<n> I<lățime>] [B<-V>] [B<-1>] [B<-w> I<lățime>] "
+"I<fișier> ..."
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<captoinfo> [I<tic-option>] [I<file> \\&.\\|.\\|.]"
+msgstr "B<captoinfo> [I<tic-opțiune>] [I<fișier> \\&.\\|.\\|.]"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid ""
+"B<captoinfo> looks in each given text I<file> for B<termcap> descriptions. "
+"For each one found, an equivalent B<terminfo> description is written to "
+"standard output. Termcap B<tc> capabilities are translated directly to "
+"terminfo B<use> capabilities."
+msgstr ""
+"B<captoinfo> caută în fiecare text dat I<fișier> descrierile B<termcap>. "
+"Pentru fiecare descriere găsită, o descriere echivalentă B<terminfo> este "
+"scrisă la ieșirea standard. Capacitățile B<tc> termcap sunt convertite "
+"direct în capacități B<utilizate> de terminfo."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<casefold>"
+msgstr "B<casefold>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<cat>"
+msgstr "B<cat>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<ccache>"
+msgstr "B<ccache>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<cd> [B<-L>|[B<-P> [B<-e>]] [-@]] [I<dir>]"
+msgstr "B<cd> [B<-L>|[B<-P> [B<-e>]] [-@]] [I<director>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<cdable_vars>"
+msgstr "B<cdable_vars>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<cdspell>"
+msgstr "B<cdspell>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), "
+"B<round>(3)"
+msgstr ""
+"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), "
+"B<round>(3)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<cet-report=error>"
+msgstr "B<cet-report=error>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<cet-report=none>"
+msgstr "B<cet-report=none>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<cet-report=warning>"
+msgstr "B<cet-report=warning>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<cgroup namespace>"
+msgstr "B<spațiu de nume cgroup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<cgroup>"
+msgstr "B<cgroup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<chdir>(2)"
+msgstr "B<chdir>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<check-at-most-once>"
+msgstr "B<check-at-most-once>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<check-new>"
+msgstr "B<check-new>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<checkhash>"
+msgstr "B<checkhash>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<checkjobs>"
+msgstr "B<checkjobs>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<checkwinsize>"
+msgstr "B<checkwinsize>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<chroot> I<\\,OPTION\\/>"
+msgstr "B<chroot> I<\\,OPȚIUNE\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"B<chroot> [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,NEWROOT \\/>[I<\\,COMMAND \\/>[I<\\,ARG\\/"
+">]...]"
+msgstr ""
+"B<chroot> [I<\\,OPȚIUNE\\/>] I<\\,RĂDĂCINA_NOUĂ \\/>[I<\\,COMANDA \\/>[I<\\,"
+"ARG\\/>]...]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<cipher=>"
+msgstr "B<cipher=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<cleanup>"
+msgstr "B<cleanup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<clock_gettime>(2)"
+msgstr "B<clock_gettime>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<clone>(2)"
+msgstr "B<clone>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<closed>"
+msgstr "B<closed>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<cmdhist>"
+msgstr "B<cmdhist>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<cmdrespause> specifies how many usec (1,000,000ths of a second) to wait "
+"between writing the command and reading the result. 125000 seems to be the "
+"lowest I could go reliably."
+msgstr ""
+"B<cmdrespause> specifică numărul de 𝜇sec (1.000.000 de sutimi de secundă) "
+"care trebuie așteptat între scrierea comenzii și citirea rezultatului. "
+"125000 pare a fi cel mai mic nivel la care am putut ajunge în mod fiabil."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<cmdrespause> specifies how many usec (1,000,000ths of a) between writing "
+"the command and reading the result should be used. 125000 seems to be the "
+"lowest I could go reliably."
+msgstr ""
+"B<cmdrespause> specifică câte 𝜇sec (1.000.000 de miimi de sec) între "
+"scrierea comenzii și citirea rezultatului trebuie utilizate. 125000 pare a "
+"fi cel mai mic nivel la care am putut ajunge în mod fiabil."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<colon-delimited hexadecimal>"
+msgstr "B<hexazecimal delimitat de două puncte „:”>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<combreloc>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<command>"
+msgstr "B<comanda>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<command> [B<-pVv>] I<command> [I<arg> ...]"
+msgstr "B<comanda> [B<-pVv>] I<comanda> [I<argumente> ...]"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<comment>"
+msgstr "B<comentariu>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<common-page-size=>I<value>"
+msgstr "B<common-page-size=>I<valoare>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<common>"
+msgstr "B<common>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<compat31>"
+msgstr "B<compat31>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<compat32>"
+msgstr "B<compat32>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<compat40>"
+msgstr "B<compat40>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<compat41>"
+msgstr "B<compat41>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<compat42>"
+msgstr "B<compat42>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<compat43>"
+msgstr "B<compat43>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<compat44>"
+msgstr "B<compat44>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<compat50>"
+msgstr "B<compat50>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<compat51>"
+msgstr "B<compat51>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<compgen> [I<option>] [I<word>]"
+msgstr "B<compgen> [I<opțiune>] [I<cuvânt>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<complete> B<-pr> [B<-DEI>] [I<name> ...]"
+msgstr "B<complete> B<-pr> [B<-DEI>] [I<nume> ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<complete> [B<-abcdefgjksuv>] [B<-o> I<comp-option>] [B<-DEI>] [B<-A> I<action>] [B<-G> I<globpat>] [B<-W> I<wordlist>]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<complete_fullquote>"
+msgstr "B<complete_fullquote>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<components>"
+msgstr "B<componente>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<compopt> [B<-o> I<option>] [B<-DEI>] [B<+o> I<option>] [I<name>]"
+msgstr "B<compopt> [B<-o> I<opțiune>] [B<-DEI>] [B<+o> I<opțiune>] [I<nume>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<connect>(2) was called on an already connected socket."
+msgstr "B<connect>(2) a fost apelat pe un soclu deja conectat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<continue> [I<n>]"
+msgstr "B<continue> [I<n>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<creat>(2)"
+msgstr "B<creat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<crypt>(3)"
+msgstr "B<crypt>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<database>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<db_persist>"
+msgstr "B<db_persist>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<declare> [B<-aAfFgiIlnrtux>] [B<-p>] [I<name>[=I<value>] ...]"
+msgstr "B<declare> [B<-aAfFgiIlnrtux>] [B<-p>] [I<nume>[=I<valoare>] ...]"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<defaults>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<defs>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<delete>"
+msgstr "B<delete>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<detach> I<volume>"
+msgstr "B<detach> I<volum>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<devdump> I<isoimage>"
+msgstr "B<devdump> I<imagine-iso>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<devdump> is a crude utility to interactively display the contents of "
+"device or filesystem images. The initial screen is a display of the first "
+"256 bytes of the first 2048 byte sector. The commands are the same as with "
+"B<isodump>."
+msgstr ""
+"B<devdump> este un instrument rudimentar de afișare interactivă a "
+"conținutului imaginilor de dispozitiv sau de sistem de fișiere. Ecranul "
+"inițial este o afișare a primilor 256 de octeți din primul sector de 2048 de "
+"octeți. Comenzile sunt aceleași ca și în cazul lui B<isodump>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<device=>I<external-journal>"
+msgstr "B<device=>I<jurnal-extern>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<diffserv3>"
+msgstr "B<diffserv3>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<diffserv4>"
+msgstr "B<diffserv4>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<diffserv8>"
+msgstr "B<diffserv8>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dir_index>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dir_nlink>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<direxpand>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dirnames>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dirs [-clpv] [+>I<n>B<] [->I<n>B<]>"
+msgstr "B<dirs [-clpv] [+>I<n>B<] [->I<n>B<]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dirspell>"
+msgstr "B<dirspell>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<disable>"
+msgstr "B<disable>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<disabled>"
+msgstr "B<disabled>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<disown> [B<-ar>] [B<-h>] [I<jobspec> ... | I<pid> ... ]"
+msgstr "B<disown> [B<-ar>] [B<-h>] [I<specificație-sarcină> ... | I<pid> ... ]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<distcc>"
+msgstr "B<distcc>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<dnf --repofrompath=syncedrepo,the_repo --repoid=syncedrepo list --"
+"available>"
+msgstr ""
+"B<dnf --repofrompath=syncedrepo,depozitul --repoid=lista-syncedrepo --"
+"available>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf builddep --spec foobar.spec.in>"
+msgstr "B<dnf builddep --spec foobar.spec.in>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf builddep -D \\(aqscl python27\\(aq python-foobar.spec>"
+msgstr "B<dnf builddep -D \\(aqscl python27\\(aq python-foobar.spec>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<dnf builddep E<lt>packageE<gt>...>"
+msgstr "B<dnf builddep E<lt>pachetE<gt>...>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf builddep foobar-1.0-1.src.rpm>"
+msgstr "B<dnf builddep foobar-1.0-1.src.rpm>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf builddep foobar-1.0-1>"
+msgstr "B<dnf builddep foobar-1.0-1>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf builddep foobar.spec>"
+msgstr "B<dnf builddep foobar.spec>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf config-manager --add-repo http://example.com/different/repo>"
+msgstr "B<dnf config-manager --add-repo http://example.com/different/repo>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf config-manager --add-repo http://example.com/some/additional.repo>"
+msgstr "B<dnf config-manager --add-repo http://example.com/some/additional.repo>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf config-manager --dump E<lt>sectionE<gt>>"
+msgstr "B<dnf config-manager --dump E<lt>secțiuneaE<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf config-manager --dump>"
+msgstr "B<dnf config-manager --dump>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf config-manager --save --setopt=*-debuginfo.gpgcheck=0>"
+msgstr "B<dnf config-manager --save --setopt=*-debuginfo.gpgcheck=0>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf config-manager --save --setopt=*.proxy=http://proxy.example.com:3128/ E<lt>repo1E<gt> E<lt>repo2E<gt>>"
+msgstr "B<dnf config-manager --save --setopt=*.proxy=http://proxy.example.com:3128/ E<lt>depozit1E<gt> E<lt>depozit2E<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf config-manager --set-disabled E<lt>repoid1E<gt> E<lt>repoid2E<gt>>"
+msgstr "B<dnf config-manager --set-disabled E<lt>identificator-depozit1E<gt> E<lt>identificator-depozit2E<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf config-manager --set-disabled E<lt>repoid1E<gt>,E<lt>repoid2E<gt>>"
+msgstr "B<dnf config-manager --set-disabled E<lt>identificator-depozit1E<gt>,E<lt>identificator-depozit2E<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf config-manager --set-enabled E<lt>repoidE<gt>>"
+msgstr "B<dnf config-manager --set-enabled E<lt>identificator-depozitE<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<dnf config-manager [options] E<lt>sectionE<gt>...>"
+msgstr "B<dnf config-manager [opțiuni] E<lt>secțiuneaE<gt>...>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download --url --urlprotocols=https --urlprotocols=rsync dnf>"
+msgstr "B<dnf download --url --urlprotocols=https --urlprotocols=rsync dnf>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download --url dnf>"
+msgstr "B<dnf download --url dnf>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<dnf download [options] E<lt>pkg-specE<gt>...>"
+msgstr "B<dnf download [opțiuni] E<lt>specificație-pachetE<gt>...>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download btanks --resolve>"
+msgstr "B<dnf download btanks --resolve>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download dnf --destdir /tmp/dnl>"
+msgstr "B<dnf download dnf --destdir /tmp/dnl>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download dnf --source>"
+msgstr "B<dnf download dnf --source>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download dnf>"
+msgstr "B<dnf download dnf>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download rpm --debuginfo>"
+msgstr "B<dnf download rpm --debuginfo>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<dnf repoclosure [E<lt>optionsE<gt>]>"
+msgstr "B<dnf repoclosure [E<lt>opțiuniE<gt>]>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<dnf repodiff [E<lt>optionsE<gt>]>"
+msgstr "B<dnf repodiff [E<lt>opțiuniE<gt>]>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<dnf repomanage [E<lt>optional-optionsE<gt>] [E<lt>optionsE<gt>] "
+"E<lt>pathE<gt>>"
+msgstr ""
+"B<dnf repomanage [E<lt>opțiuni-opționaleE<gt>] [E<lt>opțiuniE<gt>] "
+"E<lt>rutaE<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf reposync --repoid=the_repo --download-metadata>"
+msgstr "B<dnf reposync --repoid=depozitul --download-metadata>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf reposync --repoid=the_repo>"
+msgstr "B<dnf reposync --repoid=depozitul>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf reposync -p /my/repos/path --repoid=the_repo>"
+msgstr "B<dnf reposync -p /ruta/depozitelor/mele --repoid=depozitul>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<dnf reposync [options]>"
+msgstr "B<dnf reposync [opțiuni]>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<dnf(8)>, DNF Command Reference"
+msgstr "B<dnf(8)>, Referință pentru comanda DNF"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<docs>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<dot-delimited hexadecimal>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dotglob>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<down>"
+msgstr "B<down>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<drand48>(3), B<rand>(3), B<random>(3)"
+msgstr "B<drand48>(3), B<rand>(3), B<random>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<driver>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<dst-host>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<dual-dst-host>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<dual-src-host>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<dump>"
+msgstr "B<dump>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dup2>(2)"
+msgstr "B<dup2>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dup>(2)"
+msgstr "B<dup>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<dynamic-undefined-weak>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<e2fsck>(8)"
+msgstr "B<e2fsck>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<e2fsck>(8), B<mke2fs>(8)"
+msgstr "B<e2fsck>(8), B<mke2fs>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ea_inode>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<echo> [B<-neE>] [I<arg> ...]"
+msgstr "B<echo> [B<-neE>] [I<argument> ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ecn>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<editor>"
+msgstr "B<editor>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<emacs>"
+msgstr "B<emacs>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<emacs>(1), B<tex>(1)."
+msgstr "B<emacs>(1), B<tex>(1)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<emerg>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<emptydirs>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<en>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<enable> [B<-a>] [B<-dnps>] [B<-f> I<filename>] [I<name> ...]"
+msgstr "B<enable> [B<-a>] [B<-dnps>] [B<-f> I<nume-fișier>] [I<nume> ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<encoding=>I<encoding-name>"
+msgstr "B<encoding=>I<nume-codificare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<encoding_flags=>I<encoding-flags>"
+msgstr "B<encoding_flags=>I<fanioane-codificare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<encrypt>"
+msgstr "B<encrypt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<errexit>"
+msgstr "B<errexit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<errors=>{B<continue>|B<remount-ro>|B<panic>}"
+msgstr "B<errors=>{B<continue>|B<remount-ro>|B<panic>}"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<errtrace>"
+msgstr "B<errtrace>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<esp>"
+msgstr "B<esp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<ethers>"
+msgstr "B<ethers>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<eui64>"
+msgstr "B<eui64>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<eval> [I<arg> ...]"
+msgstr "B<eval> [I<argument> ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<exec>"
+msgstr "B<exec>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<exec> [B<-cl>] [B<-a> I<name>] [I<command> [I<arguments>]]"
+msgstr "B<exec> [B<-cl>] [B<-a> I<nume>] [I<comanda> [I<argumente>]]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<execfail>"
+msgstr "B<execfail>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<execstack>"
+msgstr "B<execstack>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<execve>(2)"
+msgstr "B<execve>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<exit> [I<n>]"
+msgstr "B<exit> [I<n>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<expand_aliases>"
+msgstr "B<expand_aliases>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<export -p>"
+msgstr "B<export -p>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<export> [B<-fn>\\^] [I<name>[=I<word>]] ..."
+msgstr "B<export> [B<-fn>\\^] [I<nume>[=I<cuvânt>]] ..."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<exports>"
+msgstr "B<exports>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ext2>"
+msgstr "B<ext2>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ext4>"
+msgstr "B<ext4>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<extdebug>"
+msgstr "B<extdebug>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<extent>"
+msgstr "B<extent>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<extern int i;>"
+msgstr "B<extern int i;>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<extglob>"
+msgstr "B<extglob>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<extquote>"
+msgstr "B<extquote>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<extra_isize>"
+msgstr "B<extra_isize>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<faccessat>(2)"
+msgstr "B<faccessat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<failglob>"
+msgstr "B<failglob>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fast_commit_size=>I<fast-commit-size>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--fast>"
+msgid "B<fastopen>"
+msgstr "B<--fast>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<fatlabel>(8)"
+msgstr "B<fatlabel>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fc> B<-s> [I<pat>=I<rep>] [I<cmd>]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fc> [B<-e> I<ename>] [B<-lnr>] [I<first>] [I<last>]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fchdir>(2)"
+msgstr "B<fchdir>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fchmodat>(2)"
+msgstr "B<fchmodat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fchownat>(2)"
+msgstr "B<fchownat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fcntl>(2)"
+msgstr "B<fcntl>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fdatasync>(2)"
+msgstr "B<fdatasync>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fg> [I<jobspec>]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<fgetwc>(3), B<unlocked_stdio>(3)"
+msgstr "B<fgetwc>(3), B<unlocked_stdio>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fibre>"
+msgstr "B<fibre>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<fido2-cid=>"
+msgstr "B<fido2-cid=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<fido2-device=>"
+msgstr "B<fido2-device=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<fido2-rp=>"
+msgstr "B<fido2-rp=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<file> I<\\,OPTIONS FILE\\/>"
+msgstr "B<file> I<\\,OPȚIUNI FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<filenames>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<filetype>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<flex_bg>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<flock>(2)"
+msgstr "B<flock>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "B<flock>(2) locking is mostly used on BSD-based systems."
+msgstr ""
+"Blocarea B<flock>(2) este utilizată în principal pe sistemele bazate pe BSD."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<flows>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<flush>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<force_fignore>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fork>(2)"
+msgstr "B<fork>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<fputwc>(3), B<unlocked_stdio>(3)"
+msgstr "B<fputwc>(3), B<unlocked_stdio>(3)"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<fsck.fat>(8)"
+msgstr "B<fsck.fat>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fseek>(3)"
+msgstr "B<fseek>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fsync>(2)"
+msgstr "B<fsync>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<function>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<functrace>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<get_mempolicy>(2), B<mbind>(2), B<set_mempolicy>(2), B<numa>(3), "
+"B<numa_maps>(5), B<cpuset>(7), B<numa>(7), B<migratepages>(8), B<numastat>(8)"
+msgstr ""
+"B<get_mempolicy>(2), B<mbind>(2), B<set_mempolicy>(2), B<numa>(3), "
+"B<numa_maps>(5), B<cpuset>(7), B<numa>(7), B<migratepages>(8), B<numastat>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getegid>(2)"
+msgstr "B<getegid>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<geteuid>(2)"
+msgstr "B<geteuid>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getgid>(2)"
+msgstr "B<getgid>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getgroups>(2)"
+msgstr "B<getgroups>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getopts> I<optstring> I<name> [I<arg ...>]"
+msgstr "B<getopts> I<șir-opțiuni> I<nume> [I<argument ...>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<getopts> can report errors in two ways. If the first character of "
+"I<optstring> is a colon, I<silent> error reporting is used. In normal "
+"operation, diagnostic messages are printed when invalid options or missing "
+"option arguments are encountered. If the variable E<.SM> B<OPTERR> is set "
+"to 0, no error messages will be displayed, even if the first character of "
+"I<optstring> is not a colon."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<getopts> is used by shell procedures to parse positional parameters. "
+"I<optstring> contains the option characters to be recognized; if a character "
+"is followed by a colon, the option is expected to have an argument, which "
+"should be separated from it by white space. The colon and question mark "
+"characters may not be used as option characters. Each time it is invoked, "
+"B<getopts> places the next option in the shell variable I<name>, "
+"initializing I<name> if it does not exist, and the index of the next "
+"argument to be processed into the variable E<.SM> B<OPTIND>. E<.SM> "
+"B<OPTIND> is initialized to 1 each time the shell or a shell script is "
+"invoked. When an option requires an argument, B<getopts> places that "
+"argument into the variable E<.SM> B<OPTARG>. The shell does not reset E<."
+"SM> B<OPTIND> automatically; it must be manually reset between multiple "
+"calls to B<getopts> within the same shell invocation if a new set of "
+"parameters is to be used."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<getopts> normally parses the positional parameters, but if more arguments "
+"are supplied as I<arg> values, B<getopts> parses those instead."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<getopts> returns true if an option, specified or unspecified, is found. "
+"It returns false if the end of options is encountered or an error occurs."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getpgrp>(2)"
+msgstr "B<getpgrp>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getpid>(2)"
+msgstr "B<getpid>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getppid>(2)"
+msgstr "B<getppid>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getpriority>(2)"
+msgstr "B<getpriority>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getsid>(2)"
+msgstr "B<getsid>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getuid>(2)"
+msgstr "B<getuid>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<global>"
+msgstr "B<global>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<globalaudit>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<globasciiranges>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<globskipdots>"
+msgstr "B<globskipdots>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<globstar>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<gnu_errfmt>"
+msgstr "B<gnu_errfmt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<good>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<groff -Tascii -man> I<file> \\&..."
+msgstr "B<groff -Tascii -man> I<fișier> \\&..."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<groff -Tps -man> I<file> \\&..."
+msgstr "B<groff -Tps -man> I<fișier> \\&..."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<grpquota>|B<noquota>|B<quota>|B<usrquota>"
+msgstr "B<grpquota>|B<noquota>|B<quota>|B<usrquota>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-editenv> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,FILENAME COMMAND\\/>"
+msgstr "B<grub-editenv> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,NUME_FIȘIER COMANDA\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-fstest> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,IMAGE_PATH COMMANDS\\/>"
+msgstr "B<grub-fstest> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,RUTĂ_IMAGINE COMENZI\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-fstest>(1)"
+msgstr "B<grub-fstest>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-glue-efi> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>]"
+msgstr "B<grub-glue-efi> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNI\\/>]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<grub-install> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>] [I<\\,"
+"INSTALL_DEVICE\\/>]"
+msgstr ""
+"B<grub-install> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNE\\/>] [I<\\,"
+"DISPOZITIV_INSTALARE\\/>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-install>(1)"
+msgstr "B<grub-install>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-install>(8)"
+msgstr "B<grub-install>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-install>(8), B<grub-mkrescue>(1), B<grub-mknetdir>(8)"
+msgstr "B<grub-install>(8), B<grub-mkrescue>(1), B<grub-mknetdir>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-kbdcomp> I<\\,-o OUTPUT CKBMAP_ARGUMENTS\\/>..."
+msgstr "B<grub-kbdcomp> I<\\,-o OUTPUT CKBMAP_ARGUMENTS\\/>..."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-macbless> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,--ppc PATH|--x86 FILE\\/>"
+msgstr ""
+"B<grub-macbless> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,--ppc RUTA|--x86 FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-menulst2cfg> [I<\\,INFILE \\/>[I<\\,OUTFILE\\/>]]"
+msgstr ""
+"B<grub-menulst2cfg> [I<\\,FIȘIER_INTRARE \\/>[I<\\,FIȘIER_IEȘIRE\\/>]]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-menulst2cfg>(8)"
+msgstr "B<grub-menulst2cfg>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-mkconfig> [I<\\,OPTION\\/>]"
+msgstr "B<grub-mkconfig> [I<\\,OPȚIUNE\\/>]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-mkconfig>(8), B<grub-mkimage>(1), B<grub-mkrescue>(1)"
+msgstr "B<grub-mkconfig>(8), B<grub-mkimage>(1), B<grub-mkrescue>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<grub-mkfont> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>] I<\\,FONT_FILES\\/>"
+msgstr ""
+"B<grub-mkfont> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNI\\/>] I<\\,FIȘIERE_FONT\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<grub-mkimage> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,MODULES\\/>]"
+msgstr ""
+"B<grub-mkimage> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNE\\/>]... [I<\\,MODULE\\/>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-mklayout> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>]"
+msgstr "B<grub-mklayout> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNI\\/>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-mklayout>(8)"
+msgstr "B<grub-mklayout>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-mknetdir> [I<\\,OPTION\\/>...]"
+msgstr "B<grub-mknetdir> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-mkpasswd-pbkdf2> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>]"
+msgstr "B<grub-mkpasswd-pbkdf2> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNI\\/>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-mkrelpath> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,PATH\\/>"
+msgstr "B<grub-mkrelpath> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,RUTA\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<grub-mkrescue> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,SOURCE\\/>..."
+msgstr ""
+"B<grub-mkrescue> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNE\\/>] I<\\,SURSA\\/>..."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<grub-mkstandalone> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,SOURCE\\/"
+">..."
+msgstr ""
+"B<grub-mkstandalone> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNE\\/>] I<\\,SURSA\\/"
+">..."
+
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-ofpathname> I<\\,DEVICE\\/>"
+msgstr "B<grub-ofpathname> I<\\,DISPOZITIV\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<grub-probe> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,PATH|DEVICE\\/"
+">]"
+msgstr ""
+"B<grub-probe> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNE\\/>]... [I<\\,RUTA|"
+"DISPOZITIV\\/>]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-reboot> [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,MENU_ENTRY\\/>"
+msgstr "B<grub-reboot> [I<\\,OPȚIUNE\\/>] I<\\,INTRARE_MENIU\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-reboot>(8), B<grub-editenv>(1)"
+msgstr "B<grub-reboot>(8), B<grub-editenv>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-reboot>(8), B<grub-set-default>(8)"
+msgstr "B<grub-reboot>(8), B<grub-set-default>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-render-label> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>]"
+msgstr "B<grub-render-label> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,OPȚIUNI\\/>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-script-check> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,PATH\\/>]"
+msgstr "B<grub-script-check> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,RUTA\\/>]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-set-default> [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,MENU_ENTRY\\/>"
+msgstr "B<grub-set-default> [I<\\,OPȚIUNE\\/>] I<\\,INTRARE_MENIU\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-set-default>(8), B<grub-editenv>(1)"
+msgstr "B<grub-set-default>(8), B<grub-editenv>(1)"
+
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-sparc64-setup> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,DEVICE\\/>"
+msgstr "B<grub-sparc64-setup> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,DISPOZITIV\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-syslinux2cfg> [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<grub-syslinux2cfg> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<grub>(8), B<update-grub>(8)."
+msgstr "B<grub>(8), B<update-grub>(8)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<has_journal>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<hash=>"
+msgstr "B<hash=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<hash> [B<-lr>] [B<-p> I<filename>] [B<-dt>] [I<name>]"
+msgstr "B<hash> [B<-lr>] [B<-p> I<nume-fișier>] [B<-dt>] [I<nume>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<hashall>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<header=>"
+msgstr "B<header=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<headless=>"
+msgstr "B<headless=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<help> [B<-dms>] [I<pattern>]"
+msgstr "B<help> [B<-dms>] [I<model>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<helptopic>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<hibernate>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<histappend>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<histexpand>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<history -d> I<offset>"
+msgstr "B<history -d> I<poziție>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<history -d> I<start>-I<end>"
+msgstr "B<history -d> I<start>-I<sfârșit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<history [>I<n>B<]>"
+msgstr "B<history [>I<n>B<]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<history> B<-anrw> [I<filename>]"
+msgstr "B<history> B<-anrw> [I<nume-fișier>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<history> B<-c>"
+msgstr "B<history> B<-c>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<history> B<-p> I<arg> [I<arg ...>]"
+msgstr "B<history> B<-p> I<argument> [I<argument ...>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<history> B<-s> I<arg> [I<arg ...>]"
+msgstr "B<history> B<-s> I<argument> [I<argument ...>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<histreedit>"
+msgstr "B<histreedit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<histverify>"
+msgstr "B<histverify>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<horizontal>"
+msgstr "B<orizontal>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<hostcomplete>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<hp>"
+msgstr "B<hp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<huge_file>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<huponexit>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<hwdb>(7)"
+msgstr "B<hwdb>(7)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<hybrid-sleep>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<hyphen-delimited hexadecimal>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ib>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<ibt>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<ibtplt>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<idmapd.conf>(5), B<request-key>(8)"
+msgstr "B<idmapd.conf>(5), B<request-key>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<if-safe>"
+msgstr "B<if-safe>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<ignore-all>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<ignore-in-object-files>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<ignore-in-shared-libs>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<ignore-zero-blocks>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ignoreeof>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<indeterminate>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<indirect-extern-access>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-editenv>"
+msgstr "B<info grub-editenv>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-file>"
+msgstr "B<info grub-file>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-fstest>"
+msgstr "B<info grub-fstest>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-glue-efi>"
+msgstr "B<info grub-glue-efi>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-install>"
+msgstr "B<info grub-install>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-kbdcomp>"
+msgstr "B<info grub-kbdcomp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-macbless>"
+msgstr "B<info grub-macbless>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-menulst2cfg>"
+msgstr "B<info grub-menulst2cfg>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-mkconfig>"
+msgstr "B<info grub-mkconfig>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-mkfont>"
+msgstr "B<info grub-mkfont>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-mkimage>"
+msgstr "B<info grub-mkimage>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-mklayout>"
+msgstr "B<info grub-mklayout>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-mknetdir>"
+msgstr "B<info grub-mknetdir>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-mkpasswd-pbkdf2>"
+msgstr "B<info grub-mkpasswd-pbkdf2>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-mkrelpath>"
+msgstr "B<info grub-mkrelpath>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-mkrescue>"
+msgstr "B<info grub-mkrescue>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-mkstandalone>"
+msgstr "B<info grub-mkstandalone>"
+
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-ofpathname>"
+msgstr "B<info grub-ofpathname>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-probe>"
+msgstr "B<info grub-probe>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-reboot>"
+msgstr "B<info grub-reboot>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-render-label>"
+msgstr "B<info grub-render-label>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-script-check>"
+msgstr "B<info grub-script-check>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-set-default>"
+msgstr "B<info grub-set-default>"
+
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-sparc64-setup>"
+msgstr "B<info grub-sparc64-setup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info grub-syslinux2cfg>"
+msgstr "B<info grub-syslinux2cfg>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<info wdiff>"
+msgstr "B<info wdiff>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<inherit_errexit>"
+msgstr "B<inherit_errexit>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<initfirst>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<initgroups>"
+msgstr "B<initgroups>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<int i = 1;>"
+msgstr "B<int i = 1;>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<int i;>"
+msgstr "B<int i;>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n"
+msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int memcmp(const void >I<s1>B<[.>I<n>B<], const void >I<s2>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n"
+msgstr "B<int memcmp(const void >I<s1>B<[.>I<n>B<], const void >I<s2>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int socket(int >I<domain>B<, int >I<type>B<, int >I<protocol>B<);>\n"
+msgstr "B<int socket(int >I<domain>B<, int >I<type>B<, int >I<protocol>B<);>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<interactive_comments>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<interpose>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<io>"
+msgstr "B<io>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<io\\&.systemd\\&.DropIn>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<io\\&.systemd\\&.DynamicUser>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<io\\&.systemd\\&.Home>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<io\\&.systemd\\&.Machine>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<io\\&.systemd\\&.Multiplexer>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<io\\&.systemd\\&.NameServiceSwitch>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ioprio_set>(2)"
+msgstr "B<ioprio_set>(2)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<ipcmk>(1), B<ipcrm>(1), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<semget>(2), "
+"B<semop>(2), B<shmat>(2), B<shmdt>(2), B<shmget>(2), B<sysvipc>(7)"
+msgstr ""
+"B<ipcmk>(1), B<ipcrm>(1), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<semget>(2), "
+"B<semop>(2), B<shmat>(2), B<shmdt>(2), B<shmget>(2), B<sysvipc>(7)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<ipv4>"
+msgstr "B<ipv4>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<ipv6>"
+msgstr "B<ipv6>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<is-installed>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<isnan>():"
+msgstr "B<isnan>():"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<isodump> I<isoimage>"
+msgstr "B<isodump> I<isoimage>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<isodump> is a crude utility to interactively display the contents of "
+"iso9660 images in order to verify directory integrity. The initial screen "
+"is a display of the first part of the root directory, and the prompt shows "
+"you the extent number and offset in the extent."
+msgstr ""
+"B<isodump> este un instrument rudimentar pentru a afișa interactiv "
+"conținutul imaginilor iso9660 pentru a verifica integritatea directoarelor. "
+"Ecranul inițial este o afișare a primei părți a directorului rădăcină, iar "
+"promptul vă arată numărul de extensie și poziția în extensie."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<isoinfo> is a utility to perform directory like listings of iso9660 images."
+msgstr ""
+"B<isoinfo> este un instrument pentru a efectua listări de tip director de "
+"imagini iso9660."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<isovfy> I<isoimage>"
+msgstr "B<isovfy> I<imagine-iso>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<job>"
+msgstr "B<job>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<jobs> B<-x> I<command> [ I<args> ... ]"
+msgstr "B<jobs> B<-x> I<comanda> [ I<argumente> ... ]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<jobs> [B<-lnprs>] [ I<jobspec> ... ]"
+msgstr "B<jobs> [B<-lnprs>] [ I<specificație-sarcină> ... ]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<json-pretty>"
+msgstr "B<json-pretty>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<json-seq>"
+msgstr "B<json-seq>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<json-sse>"
+msgstr "B<json-sse>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<json>"
+msgstr "B<json>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<keep>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<key-slot=>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<keyfile-erase>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<keyfile-offset=>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<keyfile-size=>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<keyfile-timeout=>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<keyword>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<kill> B<-l>|B<-L> [I<sigspec> | I<exit_status>]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<kill> [B<-s> I<sigspec> | B<-n> I<signum> | B<->I<sigspec>] [I<pid> | I<jobspec>] ..."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-report=error>"
+msgstr "B<lam-report=error>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-report=none>"
+msgstr "B<lam-report=none>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-report=warning>"
+msgstr "B<lam-report=warning>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-u48-report=error>"
+msgstr "B<lam-u48-report=error>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-u48-report=none>"
+msgstr "B<lam-u48-report=none>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-u48-report=warning>"
+msgstr "B<lam-u48-report=warning>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-u48>"
+msgstr "B<lam-u48>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-u57-report=error>"
+msgstr "B<lam-u57-report=error>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-u57-report=none>"
+msgstr "B<lam-u57-report=none>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-u57-report=warning>"
+msgstr "B<lam-u57-report=warning>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lam-u57>"
+msgstr "B<lam-u57>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<large_dir>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<large_file>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<lastpipe>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<lazy>"
+msgstr "B<lazy>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<less>(1)"
+msgstr "B<less>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<let> I<arg> [I<arg> ...]"
+msgstr "B<let> I<argument> [I<argument> ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<link-local>"
+msgstr "B<link-local>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<linkat>(2)"
+msgstr "B<linkat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<linux-generic>"
+msgstr "B<linux-generic>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<lithist>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ll>"
+msgstr "B<ll>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<loadfltr>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<loadkeys>(1)"
+msgstr "B<loadkeys>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<local> [I<option>] [I<name>[=I<value>] ... | - ]"
+msgstr "B<local> [I<opțiune>] [I<nume>[=I<valoare>] ... | - ]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<localhost>"
+msgstr "B<localhost>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<localvar_inherit>"
+msgstr "B<localvar_inherit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<localvar_unset>"
+msgstr "B<localvar_unset>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<location>I<=journal-location>"
+msgstr "B<location>I<=locație-jurnal>"
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<lock>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<log-level> [I<LEVEL>]"
+msgstr "B<log-level> [I<NIVEL>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<login_shell>"
+msgstr "B<login_shell>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<logout>"
+msgstr "B<logout>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<lstat>(2)"
+msgstr "B<lstat>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<lto>"
+msgstr "B<lto>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<luks>"
+msgstr "B<luks>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<magic>"
+msgstr "B<magic>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<mail>"
+msgstr "B<mail>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<mailwarn>"
+msgstr "B<mailwarn>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<makepkg>(8), B<pacman>(8), B<makepkg.conf>(5)"
+msgstr "B<makepkg>(8), B<pacman>(8), B<makepkg.conf>(5)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<malloc>(3)"
+msgstr "B<malloc>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<manual>"
+msgstr "B<manual>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<mapfile> [B<-d> I<delim>] [B<-n> I<count>] [B<-O> I<origin>] [B<-s> I<count>] [B<-t>] [B<-u> I<fd>] [B<-C> I<callback>] [B<-c> I<quantum>] [I<array>]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<mapfile> returns successfully unless an invalid option or option argument "
+"is supplied, I<array> is invalid or unassignable, or if I<array> is not an "
+"indexed array."
+msgstr ""
+"B<mapfile> returnează cu succes, cu excepția cazului în care este furnizată "
+"o opțiune sau un argument de opțiune nevalid, dacă I<matricea> nu este "
+"validă sau nu este atribuibilă sau dacă I<matricea> nu este o matrice "
+"indexată."
+
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<mail>"
+msgid "B<mark-plt>"
+msgstr "B<mail>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<max-page-size=>I<value>"
+msgstr "B<max-page-size=>I<valoare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<memchr>(3)"
+msgstr "B<memchr>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<memcmp>(3)"
+msgstr "B<memcmp>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<memset>(3)"
+msgstr "B<memset>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<metadata_csum>"
+msgstr "B<metadata_csum>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<metadata_csum_seed>"
+msgstr "B<metadata_csum_seed>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<mii>"
+msgstr "B<mii>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<mixed>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<mkdirat>(2)"
+msgstr "B<mkdirat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<mke2fs -O journal_dev> I<external-journal>"
+msgstr "B<mke2fs -O dispozitiv_jurnal> I<jurnal-extern>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<mke2fs>(8), B<tune2fs>(8)"
+msgstr "B<mke2fs>(8), B<tune2fs>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<mkfifo>(3)"
+msgstr "B<mkfifo>(3)"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<mkfs.fat>(8)"
+msgstr "B<mkfs.fat>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<mknodat>(2)"
+msgstr "B<mknodat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<mmp>"
+msgstr "B<mmp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<mmp_update_interval=>I<interval>"
+msgstr "B<mmp_update_interval=>I<interval>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<mode m>"
+msgstr "B<mode m>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<mode=>"
+msgstr "B<mode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<mode>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<mount namespace>"
+msgstr "B<spațiu de nume mount>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<mount>(8)"
+msgstr "B<mount>(8)"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ms>"
+msgstr "B<ms>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<msgctl>(2)"
+msgstr "B<msgctl>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<msgget>(2)"
+msgstr "B<msgget>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<msgrcv>(2)"
+msgstr "B<msgrcv>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<msgsnd>(2)"
+msgstr "B<msgsnd>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<muldefs>"
+msgstr "B<muldefs>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<munmap>(2)"
+msgstr "B<munmap>(2)"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "B<mv>(1)"
+msgstr "B<mv>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nano>(1)"
+msgstr "B<nano>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<netgroup>"
+msgstr "B<netgroup>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<network namespace>"
+msgstr "B<spațiu de nume network>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<networks>"
+msgstr "B<networks>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<never>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<next>"
+msgstr "B<next>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nfsd>"
+msgstr "B<nfsd>"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nfsidmap -d>"
+msgstr "B<nfsidmap -d>"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nfsidmap -h>"
+msgstr "B<nfsidmap -h>"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nfsidmap -l>"
+msgstr "B<nfsidmap -l>"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nfsidmap [-v] [-c]>"
+msgstr "B<nfsidmap [-v] [-c]>"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nfsidmap [-v] [-t timeout] key desc>"
+msgstr "B<nfsidmap [-v] [-t timp-așteptare] key desc>"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nfsidmap [-v] [-u|-g|-r user]>"
+msgstr "B<nfsidmap [-v] [-u|-g|-r utilizator]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nice>(2)"
+msgstr "B<nice>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<no-read-workqueue>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<no-write-workqueue>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<no_empty_cmd_completion>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<noatime>"
+msgstr "B<noatime>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<noauto>, B<auto>"
+msgstr "B<noauto>, B<auto>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<nocaseglob>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<nocasematch>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<noclobber>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<nocombreloc>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<nocommon>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<nocopyreloc>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<nodefaultlib>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nodelalloc>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<nodelete>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nodiscard>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<nodlopen>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<nodump>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<nodynamic-undefined-weak>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<noexecstack>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<noexpand_translation>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<noextern-protected-data>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<noglob>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<noindirect-extern-access>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<nomark-plt>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<nopack-relative-relocs>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<noquote>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<noreloc-overflow>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<norelro>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--section-headers>"
+msgid "B<nosectionheader>"
+msgstr "B<--section-headers>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<noseparate-code>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<nosort>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<nospace>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<nostart-stop-gc>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<notext>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<notice>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<notify>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<nounique-symbol>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<nounique>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<nounset>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<now>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nowatch>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<null>"
+msgstr "B<null>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nullglob>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<off_t lseek(int >I<fd>B<, off_t >I<offset>B<, int >I<whence>B<);>\n"
+msgstr "B<off_t lseek(int >I<fd>B<, off_t >I<offset>B<, int >I<whence>B<);>\n"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<offset=>"
+msgstr "B<offset=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<onboard>"
+msgstr "B<onboard>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<onecmd>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<open>(2)"
+msgstr "B<open>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<openat>(2)"
+msgstr "B<openat>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<options (array)>"
+msgstr "B<options (serie de opțiuni)>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<origin>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<orphan_file_size=>I<size>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<owner>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<pack-relative-relocs>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<partition>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<path>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<patsub_replacement>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<pending>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<persistent>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<phy>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<physical>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<pidfd_send_signal>(2)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<pipe>(2)"
+msgstr "B<pipe>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<pipefail>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<pipefs-directory>"
+msgstr "B<pipefs-directory>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<pkcs11-uri=>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<pkgbase>"
+msgstr "B<pkgbase>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<pkgver>"
+msgstr "B<pkgver>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<plain>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<plusdirs>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<popd> [-B<n>] [+I<n>] [-I<n>]"
+msgstr "B<popd> [-B<n>] [+I<n>] [-I<n>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<export>"
+msgid "B<port>"
+msgstr "B<export>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<poweroff>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<read>(2)"
+msgid "B<pread>(2)"
+msgstr "B<read>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--dereference>"
+msgid "B<precedence>"
+msgstr "B<--dereference>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<prefixstable[:>I<ADDRESS>B<][,>I<UUID>B<]>"
+msgstr "B<prefixstable[:>I<ADRESA>B<][,>I<UUID>B<]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<printf> [B<-v> I<var>] I<format> [I<arguments>]"
+msgstr "B<printf> [B<-v> I<var>] I<format> [I<argumente>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<printf>(3)"
+msgstr "B<printf>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<privileged>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<progcomp>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<progcomp_alias>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<project>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<promptvars>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<property>"
+msgstr "B<property>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<protocols>"
+msgstr "B<protocols>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ps>"
+msgstr "B<ps>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<ps>(1), B<pgrep>(1)"
+msgstr "B<ps>(1), B<pgrep>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<pstore.conf>(5)"
+msgstr "B<pstore.conf>(5)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<pthread_attr_getaffinity_np>(3), B<pthread_attr_getdetachstate>(3), "
+"B<pthread_attr_getguardsize>(3), B<pthread_attr_getinheritsched>(3), "
+"B<pthread_attr_getschedparam>(3), B<pthread_attr_getschedpolicy>(3), "
+"B<pthread_attr_getscope>(3), B<pthread_attr_getstack>(3), "
+"B<pthread_attr_getstackaddr>(3), B<pthread_attr_getstacksize>(3), "
+"B<pthread_attr_init>(3), B<pthread_create>(3), B<pthreads>(7)"
+msgstr ""
+"B<pthread_attr_getaffinity_np>(3), B<pthread_attr_getdetachstate>(3), "
+"B<pthread_attr_getguardsize>(3), B<pthread_attr_getinheritsched>(3), "
+"B<pthread_attr_getschedparam>(3), B<pthread_attr_getschedpolicy>(3), "
+"B<pthread_attr_getscope>(3), B<pthread_attr_getstack>(3), "
+"B<pthread_attr_getstackaddr>(3), B<pthread_attr_getstacksize>(3), "
+"B<pthread_attr_init>(3), B<pthread_create>(3), B<pthreads>(7)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<pthread_kill>(3)"
+msgstr "B<pthread_kill>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<pushd> [B<-n>] [+I<n>] [-I<n>]"
+msgstr "B<pushd> [B<-n>] [+I<n>] [-I<n>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<pushd> [B<-n>] [I<dir>]"
+msgstr "B<pushd> [B<-n>] [I<dir>]"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<putenv>()"
+msgstr "B<putenv>()"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<pwd> [B<-LP>]"
+msgstr "B<pwd> [B<-LP>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<write>(2)"
+msgid "B<pwrite>(2)"
+msgstr "B<write>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<quota.user or quota.group>"
+msgstr "B<quota.user sau quota.group>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<quota.user> or B<quota.group>"
+msgstr "B<quota.user> sau B<quota.group>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<raise>(3)"
+msgstr "B<raise>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<random-seed>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<rbash> turns off any restrictions in the shell spawned to execute the "
+"script."
+msgstr ""
+"B<rbash> dezactivează orice restricții în shell-ul generat pentru a executa "
+"scriptul."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<rdma>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<read> [B<-ers>] [B<-a> I<aname>] [B<-d> I<delim>] [B<-i> I<text>] [B<-n> I<nchars>] [B<-N> I<nchars>] [B<-p> I<prompt>] [B<-t> I<timeout>] [B<-u> I<fd>] [I<name> ...]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<read> returns after reading I<nchars> characters rather than waiting for a "
+"complete line of input, but honors a delimiter if fewer than I<nchars> "
+"characters are read before the delimiter."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<read> returns after reading exactly I<nchars> characters rather than "
+"waiting for a complete line of input, unless EOF is encountered or B<read> "
+"times out. Delimiter characters encountered in the input are not treated "
+"specially and do not cause B<read> to return until I<nchars> characters are "
+"read. The result is not split on the characters in B<IFS>; the intent is "
+"that the variable is assigned exactly the characters read (with the "
+"exception of backslash; see the B<-r> option below)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<readarray> [B<-d> I<delim>] [B<-n> I<count>] [B<-O> I<origin>] [B<-s> I<count>] [B<-t>] [B<-u> I<fd>] [B<-C> I<callback>] [B<-c> I<quantum>] [I<array>]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<readlink>(2)"
+msgstr "B<readlink>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<readlinkat>(2)"
+msgstr "B<readlinkat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<readonly> [B<-aAf>] [B<-p>] [I<name>[=I<word>] ...]"
+msgstr "B<readonly> [B<-aAf>] [B<-p>] [I<nume>[=I<cuvânt>] ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<recvmmsg>(2)"
+msgstr "B<recvmmsg>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<regular-file>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<relro>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "B<rename> [options] I<expression replacement file>..."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"B<rename> will rename the specified files by replacing the first occurrence "
+"of I<expression> in their name by I<replacement>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<renameat>(2)"
+msgstr "B<renameat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<replace>"
+msgstr "B<replace>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<report-all>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<report-relative-reloc>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<resize_inode>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
+msgid "B<resolution, y-resolution>"
+msgstr "B<resolution, y-resolution>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgid "B<restricted_shell>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<return> [I<n>]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<root-secondary-verity-sig>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<root-secondary-verity>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<root-secondary>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<root-verity-sig>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<root-verity>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<root-{arch}-verity-sig>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<root-{arch}-verity>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<root-{arch}>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgid "B<root>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<rpc-verbosity>"
+msgstr "B<rpc-verbosity>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<rpc.statd>"
+msgstr "B<rpc.statd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<rpc.statd> records information about each monitored NFS peer on persistent "
+"storage. This information describes how to contact a remote peer in case "
+"the local system reboots, how to recognize which monitored peer is reporting "
+"a reboot, and how to notify the local lock manager when a monitored peer "
+"indicates it has rebooted."
+msgstr ""
+"B<rpc.statd> înregistrează informații despre fiecare unitate NFS "
+"monitorizată în memoria persistentă. Aceste informații descriu cum se "
+"contactează unitatea de la distanță în cazul în care sistemul local se "
+"repornește, cum se recunoaște care unitate monitorizată raportează o "
+"repornire și cum se notifică managerul local de blocare atunci când o "
+"unitate monitorizată indică faptul că a fost repornită."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<rpm --help> - as rpm supports customizing the options via popt aliases "
+"it's impossible to guarantee that what's described in the manual matches "
+"what's available."
+msgstr ""
+"B<rpm --help> - deoarece rpm acceptă personalizarea opțiunilor prin "
+"intermediul de diferite alias «popt», este imposibil să se garanteze că ceea "
+"ce este descris în manual corespunde cu ceea ce este disponibil."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<rpm> {B<-q|--query>} [B<select-options>] [B<query-options>]"
+msgstr "B<rpm> {B<-q|--query>} [B<opțiuni-selecare>] [B<opțiuni-interogare>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<rt_sigaction>(2)"
+msgstr "B<rt_sigaction>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<rt_sigpending>(2)"
+msgstr "B<rt_sigpending>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<rt_sigprocmask>(2)"
+msgstr "B<rt_sigprocmask>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<rt_sigreturn>(2)"
+msgstr "B<rt_sigreturn>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<rt_sigsuspend>(2)"
+msgstr "B<rt_sigsuspend>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<rt_sigtimedwait>(2)"
+msgstr "B<rt_sigtimedwait>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<rtnetlink_socket = socket(AF_NETLINK, int >I<socket_type>B<, NETLINK_ROUTE);>\n"
+msgstr "B<rtnetlink_socket = socket(AF_NETLINK, int >I<socket_type>B<, NETLINK_ROUTE);>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<rw>"
+msgstr "B<rw>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<s390>"
+msgstr "B<s390>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<same-cpu-crypt>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sane>(7), B<sane-find-scanner>(1), B<sane-scsi>(5),"
+msgstr "B<sane>(7), B<sane-find-scanner>(1), B<sane-scsi>(5),"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sane>(7), B<sane-scsi>(5), B<scanimage>(1)"
+msgstr "B<sane>(7), B<sane-scsi>(5), B<scanimage>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sane>(7), B<sane-usb>(5), B<sane-find-scanner>(1)"
+msgstr "B<sane>(7), B<sane-usb>(5), B<sane-find-scanner>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sane>(7), B<sane-usb>(5), B<sane-scsi>(5)"
+msgstr "B<sane>(7), B<sane-usb>(5), B<sane-scsi>(5)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sched_get_priority_max>(2)"
+msgstr "B<sched_get_priority_max>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sched_get_priority_min>(2)"
+msgstr "B<sched_get_priority_min>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sched_getaffinity>(2)"
+msgstr "B<sched_getaffinity>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sched_getattr>(2)"
+msgstr "B<sched_getattr>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sched_getparam>(2)"
+msgstr "B<sched_getparam>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sched_getscheduler>(2)"
+msgstr "B<sched_getscheduler>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sched_rr_get_interval>(2)"
+msgstr "B<sched_rr_get_interval>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sched_setaffinity>(2)"
+msgstr "B<sched_setaffinity>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sched_setattr>(2)"
+msgstr "B<sched_setattr>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sched_setparam>(2)"
+msgstr "B<sched_setparam>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sched_setscheduler>(2)"
+msgstr "B<sched_setscheduler>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sched_yield>(2)"
+msgstr "B<sched_yield>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--section-headers>"
+msgid "B<sectionheader>"
+msgstr "B<--section-headers>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sector-size=>"
+msgstr "B<sector-size=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<secureon>"
+msgstr "B<secureon>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<semctl>(2)"
+msgstr "B<semctl>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<semget>(2)"
+msgstr "B<semget>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<semop>(2)"
+msgstr "B<semop>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sendmmsg>(2)"
+msgstr "B<sendmmsg>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<separate-code>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgid "B<service>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<set> [B<+abefhkmnptuvxBCEHPT>] [B<+o> I<option-name>] [B<-->] [B<->] [I<arg> ...]"
+msgstr "B<set> [B<+abefhkmnptuvxBCEHPT>] [B<+o> I<nume-opțiune>] [B<-->] [B<->] [I<argument> ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<set> [B<-abefhkmnptuvxBCEHPT>] [B<-o> I<option-name>] [B<-->] [B<->] [I<arg> ...]"
+msgstr "B<set> [B<-abefhkmnptuvxBCEHPT>] [B<-o> I<nume-opțiune>] [B<-->] [B<->] [I<argument> ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setgid>(2)"
+msgstr "B<setgid>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setgroups>(2)"
+msgstr "B<setgroups>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setns>(2)"
+msgstr "B<setns>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setopt>"
+msgstr "B<setopt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setpgid>(2)"
+msgstr "B<setpgid>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setpriority>(2)"
+msgstr "B<setpriority>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setuid>(2)"
+msgstr "B<setuid>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<sha256>"
+msgstr "B<sha256>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<shadow>"
+msgstr "B<shadow>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<share-duplicated>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<share-unconflicted>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<shell>"
+msgstr "B<shell>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<shift> [I<n>]"
+msgstr "B<shift> [I<n>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<shift_verbose>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<shmat>(2)"
+msgstr "B<shmat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<shmctl>(2)"
+msgstr "B<shmctl>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<shmdt>(2)"
+msgstr "B<shmdt>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<shmget>(2)"
+msgstr "B<shmget>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<shopt>"
+msgstr "B<shopt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<shopt> [B<-pqsu>] [B<-o>] [I<optname> ...]"
+msgstr "B<shopt> [B<-pqsu>] [B<-o>] [I<nume-opțiune> ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--delete>"
+msgid "B<short-delta>"
+msgstr "B<--delete>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<short-full>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<short-iso-precise>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<short-iso>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<short-monotonic>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<short-precise>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<short-unix>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<short>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<show>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<shstk>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sign>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<signal>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sigreturn>(2)"
+msgstr "B<sigreturn>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<size=>"
+msgstr "B<size=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<size=>I<journal-size>"
+msgstr "B<size=>I<dimensiune-jurnal>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<skip=>"
+msgstr "B<skip=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sl>"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<sle15-sp3>"
+msgstr "B<sle15-sp3>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<sle15-sp4>"
+msgstr "B<sle15-sp4>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<sleep>(3)"
+msgstr "B<sleep>(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<slot>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<socket>(2), B<socket>(7)"
+msgstr "B<socket>(2), B<socket>(7)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<source s>"
+msgstr "B<source s>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<source> I<filename> [I<arguments>]"
+msgstr "B<source> I<nume-fișier> [I<argumente>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<sourcepath>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sparse_super>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<src-host>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<srv>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<stable_inodes>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<stack-size=>I<value>"
+msgstr "B<stack-size=>I<valoare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<standards>(7)"
+msgstr "B<standards>(7)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<start-stop-gc>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<start-stop-visibility=>I<value>"
+msgstr "B<start-stop-visibility=>I<valoare>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<startdir>"
+msgstr "B<startdir>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<stat>(2)"
+msgstr "B<stat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<statfs>(2)"
+msgstr "B<statfs>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<static:>I<ADDRESS>"
+msgstr "B<static:>I<ADRESA>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<static_node=>"
+msgstr "B<static_node=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<staticlibs>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<stdout>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<step>"
+msgstr "B<step>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<stopped>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<strict>"
+msgstr "B<strict>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<stride=>I<stride-size>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<strip>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<stripe_width=>I<stripe-width>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<strncpy>(3)"
+msgstr "B<strncpy>(3)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<submit-from-crypt-cpus>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sun>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<suspend-then-hibernate>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<suspend> [B<-f>]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<symlink>"
+msgstr "B<symlink>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<symlink>(2)"
+msgstr "B<symlink>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<symlinkat>(2)"
+msgstr "B<symlinkat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sysctl>"
+msgstr "B<sysctl>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<systemd-hwdb>(8)"
+msgstr "B<systemd-hwdb>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<systemd-journald.service>(8)"
+msgstr "B<systemd-journald.service>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<systemd-machine-id-setup>"
+msgstr "B<systemd-machine-id-setup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<systemd>(1), B<systemctl>(1)"
+msgstr "B<systemd>(1), B<systemctl>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<systemd>(1), B<systemd-hibernate-resume-generator>(8)"
+msgstr "B<systemd>(1), B<systemd-hibernate-resume-generator>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<systemd>(1), B<systemd.unit>(5)"
+msgstr "B<systemd>(1), B<systemd.unit>(5)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tab>"
+msgstr "B<tab>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tac>(1)"
+msgstr "B<tac>(1)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "B<tar>(1)."
+msgstr "B<tar>(1)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tcp>"
+msgstr "B<tcp>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tcrypt-hidden>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tcrypt-keyfile=>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tcrypt-system>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tcrypt-veracrypt>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tcrypt>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tee>(2)"
+msgstr "B<tee>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<test>"
+msgstr "B<test>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<test> I<expr>"
+msgstr "B<test> I<expresie>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<test> and B<[> evaluate conditional expressions using a set of rules based "
+"on the number of arguments."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<test_fs>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<text/event-stream>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<text/plain>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<text>"
+msgstr "B<text>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
+msgid "B<textoff>"
+msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tgkill>(2)"
+msgstr "B<tgkill>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<threads>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<time namespace>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<time>(2)"
+msgstr "B<time>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<timeout=>"
+msgstr "B<timeout=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<timeout=>"
+msgid "B<timeout>"
+msgstr "B<timeout=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<timer_delete>(2)"
+msgstr "B<timer_delete>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<times>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<times>(2)"
+msgstr "B<times>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tmp=>"
+msgstr "B<tmp=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<tmp>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tmpfs>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<token-timeout=>"
+msgstr "B<token-timeout=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tpm2-device=>"
+msgstr "B<tpm2-device=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tpm2-measure-bank=>"
+msgstr "B<tpm2-measure-bank=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tpm2-measure-pcr=>"
+msgstr "B<tpm2-measure-pcr=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "B<tpm2-pcrs=>"
+msgid "B<tpm2-pcrlock=>"
+msgstr "B<tpm2-pcrs=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tpm2-pcrs=>"
+msgstr "B<tpm2-pcrs=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tpm2-pin=>"
+msgstr "B<tpm2-pin=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tpm2-signature=>"
+msgstr "B<tpm2-signature=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<trap> [B<-lp>] [[I<arg>] I<sigspec> ...]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<tries=>"
+msgstr "B<tries=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<triple>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<try-empty-password=>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ts>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<type> [B<-aftpP>] I<name> [I<name> ...]"
+msgstr "B<type> [B<-aftpP>] I<nume> [I<nume> ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<typedef int >I<bool_t>B<;>\n"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<typeset> [B<-aAfFgiIlnrtux>] [B<-p>] [I<name>[=I<value>] ...]"
+msgstr "B<typeset> [B<-aAfFgiIlnrtux>] [B<-p>] [I<nume>[=I<valoare>] ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<udp>"
+msgstr "B<udp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ulimit> [B<-HS>] B<-a>"
+msgstr "B<ulimit> [B<-HS>] B<-a>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ulimit> [B<-HS>] [B<-bcdefiklmnpqrstuvxPRT> [I<limit>]]"
+msgstr "B<ulimit> [B<-HS>] [B<-bcdefiklmnpqrstuvxPRT> [I<limita>]]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<umask> [B<-p>] [B<-S>] [I<mode>]"
+msgstr "B<umask> [B<-p>] [B<-S>] [I<mod>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<umask>(2)"
+msgstr "B<umask>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<unalias> [-B<a>] [I<name> ...]"
+msgstr "B<unalias> [-B<a>] [I<nume> ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<uname>(2)"
+msgstr "B<uname>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<undefs>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<unicast>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<uninit_bg>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<unique-symbol>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<unique>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<unlinkat>(2)"
+msgstr "B<unlinkat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<unmerge>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<unset> [-B<fv>] [-B<n>] [I<name> ...]"
+msgstr "B<unset> [-B<fv>] [-B<n>] [I<nume> ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<unshare>(2)"
+msgstr "B<unshare>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<up>"
+msgstr "B<up>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<update>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<url-file>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<ustar>"
+msgid "B<url-tar>"
+msgstr "B<ustar>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<url>"
+msgstr "B<url>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<user namespace>"
+msgstr "B<spațiu de nume de utilizator>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<usr-secondary-verity-sig>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<usr-secondary-verity>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<usr-secondary>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<usr-verity-sig>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<usr-verity>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<usr-{arch}-verity-sig>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "B<usr-{arch}-verity>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<usr-{arch}>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<usr>"
+msgstr "B<usr>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<ustar>"
+msgstr "B<ustar>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<utc>"
+msgstr "B<utc>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<utf8>"
+msgstr "B<utf8>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<utime>(2)"
+msgstr "B<utime>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<utimensat>(2)"
+msgstr "B<utimensat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<utimes>(2)"
+msgstr "B<utimes>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<uuid>"
+msgstr "B<uuid>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v238>"
+msgstr "B<v238>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v239>"
+msgstr "B<v239>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v240>"
+msgstr "B<v240>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v241>"
+msgstr "B<v241>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v243>"
+msgstr "B<v243>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v245>"
+msgstr "B<v245>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v247>"
+msgstr "B<v247>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v249>"
+msgstr "B<v249>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v250>"
+msgstr "B<v250>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v251>"
+msgstr "B<v251>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v252>"
+msgstr "B<v252>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v253>"
+msgstr "B<v253>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<v254>"
+msgstr "B<v254>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<v255>"
+msgstr "B<v255>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<vacuum>"
+msgstr "B<vacuum>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<var>"
+msgstr "B<var>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<variable>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<varredir_close>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<vendor>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<encrypt>"
+msgid "B<veracrypt-pim=>"
+msgstr "B<encrypt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<verbosity>"
+msgstr "B<verbosity>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<verity>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<vertical>"
+msgstr "B<vertical>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<vi>"
+msgstr "B<vi>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<vmsplice>(2)"
+msgstr "B<vmsplice>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<void *memfrob(void >I<s>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n"
+msgstr "B<void *memfrob(void >I<s>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void *memmem(const void >I<haystack>B<[.>I<haystacklen>B<], size_t >I<haystacklen>B<,>\n"
+"B< const void >I<needle>B<[.>I<needlelen>B<], size_t >I<needlelen>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<void *memmem(const void >I<haystack>B<[.>I<haystacklen>B<], size_t >I<haystacklen>B<,>\n"
+"B< const void >I<needle>B<[.>I<needlelen>B<], size_t >I<needlelen>B<);>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<void *memmove(void >I<dest>B<[.>I<n>B<], const void >I<src>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n"
+msgstr "B<void *memmove(void >I<dest>B<[.>I<n>B<], const void >I<src>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<void *memset(void >I<s>B<[.>I<n>B<], int >I<c>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
+msgstr "B<void *memset(void >I<s>B<[.>I<n>B<], int >I<c>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<void bzero(void >I<s>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n"
+msgstr "B<void bzero(void >I<s>B<[.>I<n>B<], size_t >I<n>B<);>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<wait> [B<-fn>] [B<-p> I<varname>] [I<id ...>]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<waitpid>(2)"
+msgstr "B<waitpid>(2)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "B<warning>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<watch>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<welcome>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<whois --help>"
+msgstr "B<whois --help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<whois --version>"
+msgstr "B<whois --version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<whois> B<-q> I<KEYWORD>"
+msgstr "B<whois> B<-q> I<CUVĂNT_CHEIE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<whois> B<-t> I<TYPE>"
+msgstr "B<whois> B<-t> I<TIP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<whois> B<-v> I<TYPE>"
+msgstr "B<whois> B<-v> I<TIP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<whois> [ {\\~B<-h>\\~|\\~B<--host>\\~} I<HOST> ] [ {\\~B<-p>\\~|\\~B<--"
+"port>\\~} I<PORT> ] [\\~ B<-abBcdGHIKlLmMrRx> ] [\\~ B<-g>I<\\~SOURCE:FIRST-"
+"LAST> ] [\\~ B<-i>\\~ I<ATTR>[,I<ATTR>]...\\~] [\\~ B<-s>\\~ I<SOURCE>[,"
+"I<SOURCE>]...\\~] [\\~ B<-T>\\~ I<TYPE>[,I<TYPE>]...\\~] [\\~B<--"
+"verbose>\\~] [\\~B<--no-recursion>\\~] I<OBJECT>"
+msgstr ""
+"B<whois> [ {\\~B<-h>\\~|\\~B<--host>\\~} I<GAZDĂ> ] [ {\\~B<-p>\\~|\\~B<--"
+"port>\\~} I<PORT> ] [\\~ B<-abBcdGHIKlLmMrRx> ] [\\~ B<-g>I<\\~SURSA:PRIMA-"
+"ULTIMA> ] [\\~ B<-i>\\~ I<ATRIBUT>[,I<ATRIBUT>]...\\~] [\\~ B<-s>\\~ "
+"I<SURSĂ>[,I<SURSĂ>]...\\~] [\\~ B<-T>\\~ I<TIP>[,I<TIP>]...\\~] [\\~B<--"
+"verbose>\\~] [\\~B<--no-recursion>\\~] I<OBIECT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<whois> searches for an object in a I<RFC 3912> database."
+msgstr "B<whois> caută un obiect într-o bază de date I<RFC 3912>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<with-unit>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<wl>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ww>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-initrd\\&.mount>"
+msgstr "B<x-initrd\\&.mount>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-systemd\\&.automount>"
+msgstr "B<x-systemd\\&.automount>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<x-systemd\\&.device-bound=>"
+msgstr "B<x-systemd\\&.device-bound=>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-systemd\\&.device-bound>"
+msgstr "B<x-systemd\\&.device-bound>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-systemd\\&.growfs>"
+msgstr "B<x-systemd\\&.growfs>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-systemd\\&.idle-timeout=>"
+msgstr "B<x-systemd\\&.idle-timeout=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-systemd\\&.mount-timeout=>"
+msgstr "B<x-systemd\\&.mount-timeout=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-systemd\\&.pcrfs>"
+msgstr "B<x-systemd\\&.pcrfs>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-systemd\\&.requires-mounts-for=>"
+msgstr "B<x-systemd\\&.requires-mounts-for=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-systemd\\&.requires=>"
+msgstr "B<x-systemd\\&.requires=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-systemd\\&.rw-only>"
+msgstr "B<x-systemd\\&.rw-only>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<x86-64-baseline>"
+msgstr "B<x86-64-baseline>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<x86-64-v2>"
+msgstr "B<x86-64-v2>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<x86-64-v3>"
+msgstr "B<x86-64-v3>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<x86-64-v4>"
+msgstr "B<x86-64-v4>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<xbootldr>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<xpg_echo>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<xtrace>"
+msgstr "B<xtrace>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<xz>(1)"
+msgstr "B<xz>(1)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<y>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<zipman>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<zstd>(1)"
+msgstr "B<zstd>(1)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<{>"
+msgstr "B<{>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<||>"
+msgstr "B<||>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<~>"
+msgstr "B<~>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BACKSPACE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BLACK SQUARE"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "BO"
+msgstr "BO"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOTTOM HALF INTEGRAL"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND HORIZONTAL"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND LEFT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND RIGHT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE HORIZONTAL"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND HORIZONTAL"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND LEFT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND RIGHT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND HORIZONTAL"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND LEFT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND RIGHT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND RIGHT DOUBLE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND HORIZONTAL"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND LEFT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND RIGHT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS LIGHT HORIZONTAL"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS LIGHT UP AND HORIZONTAL"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS LIGHT UP AND LEFT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS LIGHT UP AND RIGHT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND HORIZONTAL"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND LEFT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND RIGHT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS UP DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS UP DOUBLE AND RIGHT SINGLE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS UP SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS UP SINGLE AND LEFT DOUBLE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS UP SINGLE AND RIGHT DOUBLE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND RIGHT SINGLE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE\n"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND LEFT DOUBLE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND RIGHT DOUBLE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BREVE"
+msgstr "CĂCIULIȚĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "BSD also has"
+msgstr "BSD are de asemenea"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "BSD, Solaris."
+msgstr "BSD, Solaris."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BTRFS"
+msgstr "BTRFS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS AND SUPPORT"
+msgstr "ERORI ȘI ASISTENȚĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BULLET"
+msgstr "BULINĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BULLET OPERATOR"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Backslash does not act as an escape character. The backslash is considered "
+"to be part of the line. In particular, a backslash-newline pair may not "
+"then be used as a line continuation."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Backspace (ASCII 8)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Bad address."
+msgstr "Adresă incorectă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Bash-4.0 introduced the concept of a I<shell compatibility level>, specified "
+"as a set of options to the shopt builtin ( B<compat31>, B<compat32>, "
+"B<compat40>, B<compat41>, and so on). There is only one current "
+"compatibility level -- each option is mutually exclusive. The compatibility "
+"level is intended to allow users to select behavior from previous versions "
+"that is incompatible with newer versions while they migrate scripts to use "
+"current features and behavior. It's intended to be a temporary solution."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Bash-4.3 introduced a new shell variable: E<.SM> B<BASH_COMPAT>. The value "
+"assigned to this variable (a decimal version number like 4.2, or an integer "
+"corresponding to the B<compat>I<NN> option, like 42) determines the "
+"compatibility level."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Bash-5.0 is the final version for which there will be an individual shopt "
+"option for the previous version. Users should use E<.SM> B<BASH_COMPAT> on "
+"bash-5.0 and later versions."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Bash-5.1 changed the way E<.SM> B<$RANDOM> is generated to introduce "
+"slightly more randomness. If the shell compatibility level is set to 50 or "
+"lower, it reverts to the method from bash-5.0 and previous versions, so "
+"seeding the random number generator by assigning a value to E<.SM> B<RANDOM> "
+"will produce the same sequence as in bash-5.0"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Because a copy-on-write operation requires the allocation of new storage, "
+"the B<fallocate>(2) operation may unshare shared blocks to guarantee that "
+"subsequent writes will not fail because of lack of disk space."
+msgstr ""
+"Deoarece o operație de copiere la scriere „copy-on-write” necesită alocarea "
+"de noi spații de stocare, operația B<fallocate>(2) poate să nu partajeze "
+"blocurile partajate pentru a garanta că scrierile ulterioare nu vor eșua din "
+"cauza lipsei de spațiu pe disc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before glibc 2.22, the glibc implementation did not set I<errno> to B<EDOM> "
+"when a domain error occurred."
+msgstr ""
+"Înainte de glibc 2.22, implementarea glibc nu stabilea I<errno> la B<EDOM> "
+"atunci când se producea o eroare de domeniu."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Begin a new paragraph and reset prevailing indent."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Begin assigning to I<array> at index I<origin>. The default index is 0."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Begin paragraph with a hanging indent (the first line of the paragraph is at "
+"the left margin of normal paragraphs, and the rest of the paragraph's lines "
+"are indented)."
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Begin paragraph with hanging tag. The tag is given on the next line, but "
+"its results are like those of the B<.IP> command."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Begin paragraph with hanging tag. The tag is given on the next line, but "
+"its results are like those of the B<\\&.IP> command."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Beginning Perl"
+msgstr "Beginning Perl"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Bell (ASCII 7)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Below are other relevant macros and predefined strings. Unless noted "
+"otherwise, all macros cause a break (end the current line of text). Many of "
+"these macros set or use the \"prevailing indent\". The \"prevailing "
+"indent\" value is set by any macro with the parameter I<i> below; macros may "
+"omit I<i> in which case the current prevailing indent will be used. As a "
+"result, successive indented paragraphs can use the same indent without "
+"respecifying the indent value. A normal (nonindented) paragraph resets the "
+"prevailing indent value to its default value (0.5 inches). By default, a "
+"given indent is measured in ens; try to use ens or ems as units for indents, "
+"since these will automatically adjust to font size changes. The other key "
+"macro definitions are:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Bold"
+msgstr "Aldin"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Bold alternating with Roman (especially useful for referring to other manual "
+"pages)"
+msgstr ""
+"Aldin alternând cu Roman (deosebit de util pentru a face trimitere la alte "
+"pagini de manual)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Bold alternating with italics (especially useful for function specifications)"
+msgstr ""
+"Aldin alternând cu cursiv (deosebit de util pentru specificarea funcțiilor)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Brian Fox, Free Software Foundation"
+msgstr "Brian Fox, Free Software Foundation"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Bryan Schumaker, E<lt>bjschuma@netapp.comE<gt>"
+msgstr "Bryan Schumaker, E<lt>bjschuma@netapp.comE<gt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Build dependencies in a package (i.e. src.rpm) might be different than you "
+"would expect because they were evaluated according macros set on the package "
+"build host."
+msgstr ""
+"Dependențele de compilare dintr-un pachet (de exemplu, src.rpm) pot fi "
+"diferite de ceea ce v-ați aștepta, deoarece au fost evaluate în conformitate "
+"cu macrocomenzile definite pe gazda de compilare a pachetului."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"By all means include full URLs (or URIs) in the text itself; some tools such "
+"as B<man2html>(1) can automatically turn them into hypertext links. You "
+"can also use the B<UR> and B<UE> macros to identify links to related "
+"information. If you include URLs, use the full URL (e.g., E<.UR http://www."
+"kernel.org> E<.UE )> to ensure that tools can automatically find the URLs."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"By default statistics are displayed in color when the output is connected to "
+"a terminal. Use this variable to change the settings. Possible values for "
+"this variable are I<never>, I<always >or I<auto> (the latter is equivalent "
+"to the default settings)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"By default, display the name of the section named I<.ctf>, which is the name "
+"emitted by B<ld>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"By default, the I<domain> part of the string is the system's DNS domain "
+"name. It can also be specified in I</etc/idmapd.conf> if the system is "
+"multi-homed, or if the system's DNS domain name does not match the name of "
+"the system's Kerberos realm."
+msgstr ""
+"În mod implicit, partea I<domeniu> a șirului este numele de domeniu DNS al "
+"sistemului. De asemenea, poate fi specificată în I</etc/idmapd.conf> dacă "
+"sistemul este „multi-homed” (conectat la mai multe rețele) sau dacă numele "
+"de domeniu DNS al sistemului nu se potrivește cu numele domeniului Kerberos "
+"al sistemului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C library/kernel ABI differences"
+msgstr "Diferențe ABI între biblioteca C și nucleu"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008 (XSI)."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008 (XSI)."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C89, POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD."
+msgstr "C89, POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C99, POSIX.1-2001 (XSI). Obsolete in POSIX.1-2008 (XSI)."
+msgstr "C99, POSIX.1-2001 (XSI). Obsoletă în POSIX.1-2008 (XSI)."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008. This function is defined in IEC 559 (and "
+"the appendix with recommended functions in IEEE 754/IEEE 854)."
+msgstr ""
+"C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008. Această funcție este definită în IEC 559 "
+"(și în apendicele cu funcțiile recomandate din IEEE 754/IEEE 854)."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C99, POSIX.1-2001. glibc 2.1."
+msgstr "C99, POSIX.1-2001. glibc 2.1."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CANCELLATION"
+msgstr "ANULARE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CARON"
+msgstr "CARON"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "CHROOT"
+msgstr "CHROOT"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CI"
+msgstr "CI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CIRCLEQ"
+msgstr "CIRCLEQ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CMP"
+msgstr "CMP"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "COLUMN"
+msgstr "COLOANĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COMMAND SUMMARY"
+msgstr "REZUMATUL COMENZII"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "COMMAND-LINE OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI DE LINIE DE COMANDĂ"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux
+#, no-wrap
+msgid "CONFIG"
+msgstr "CONFIGURARE"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "CONFIG FILES"
+msgstr "FIȘIERE DE CONFIGURARE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CONFIGURATION FILE FORMAT"
+msgstr "FORMATUL FIȘIERULUI DE CONFIGURARE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CONFIGURATION IN /ETC/NSSWITCH\\&.CONF"
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CONFIGURING"
+msgstr "CONFIGURAREA"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CONTRIBUTORS"
+msgstr "CONTRIBUITORI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COPYING"
+msgstr "COPIEREA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT NOTICE"
+msgstr "NOTIFICARE PRIVIND DREPTURILE DE AUTOR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "KERNEL COMMAND LINE"
+msgid "CORE OS COMMAND LINE ARGUMENTS"
+msgstr "LINIA DE COMANDĂ A NUCLEULUI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CP"
+msgstr "CP"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CRONTAB"
+msgstr "CRONTAB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CURRENT STATUS"
+msgstr "STAREA ACTUALĂ"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CV"
+msgstr "CV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER DJE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ DJE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER DZE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ DZE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER DZHE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ DZHE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH UPTURN"
+msgstr "LITERĂ MAJUSCULĂ CHIRILICĂ GHE CU UVERTURĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER GJE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ GJE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER JE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ JE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER KJE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ KJE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER LJE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ LJE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER NJE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ NJE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ U SCURT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER TSHE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ TSHE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER YI"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ YI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ I BIELORUSĂ-UCRAINEANĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER DJE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ DJE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER DZE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ DZE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER DZHE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ DZHE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH UPTURN"
+msgstr "LITERĂ MINUSCULĂ CHIRILICĂ GHE CU UVERTURĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER GJE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ GJE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER JE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ JE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER KJE"
+msgstr "LITERA MAINUSCULĂ CHIRILICĂ KJE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER LJE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ LJE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER NJE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ NJE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SHORT U"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ U SCURT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER TSHE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ TSHE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER YI"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ YI"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Capacități"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Capacity"
+msgstr "Capacitate"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Carriage Return (ASCII 13)"
+msgstr "Retur de cărucior (ASCII 13)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Cause B<read> to time out and return failure if a complete line of input (or "
+"a specified number of characters) is not read within I<timeout> seconds. "
+"I<timeout> may be a decimal number with a fractional portion following the "
+"decimal point. This option is only effective if B<read> is reading input "
+"from a terminal, pipe, or other special file; it has no effect when reading "
+"from regular files. If B<read> times out, B<read> saves any partial input "
+"read into the specified variable I<name>. If I<timeout> is 0, B<read> "
+"returns immediately, without trying to read any data. The exit status is 0 "
+"if input is available on the specified file descriptor, or the read will "
+"return EOF, non-zero otherwise. The exit status is greater than 128 if the "
+"timeout is exceeded."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Cause I<shell-command> to be executed whenever I<keyseq> is entered. When "
+"I<shell-command> is executed, the shell sets the E<.SM> B<READLINE_LINE> "
+"variable to the contents of the B<readline> line buffer and the E<.SM> "
+"B<READLINE_POINT> and E<.SM> B<READLINE_MARK> variables to the current "
+"location of the insertion point and the saved insertion point (the mark), "
+"respectively. The shell assigns any numeric argument the user supplied to "
+"the E<.SM> B<READLINE_ARGUMENT> variable. If there was no argument, that "
+"variable is not set. If the executed command changes the value of any of E<."
+"SM> B<READLINE_LINE>, E<.SM> B<READLINE_POINT>, or E<.SM> B<READLINE_MARK>, "
+"those new values will be reflected in the editing state."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Cause the shell to exit with a status of I<n>. If I<n> is omitted, the exit "
+"status is that of the last command executed. A trap on E<.SM> B<EXIT> is "
+"executed before the shell terminates."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Causes a function to stop executing and return the value specified by I<n> "
+"to its caller. If I<n> is omitted, the return status is that of the last "
+"command executed in the function body. If B<return> is executed by a trap "
+"handler, the last command used to determine the status is the last command "
+"executed before the trap handler. If B<return> is executed during a "
+"B<DEBUG> trap, the last command used to determine the status is the last "
+"command executed by the trap handler before B<return> was invoked. If "
+"B<return> is used outside a function, but during execution of a script by "
+"the B<.> (B<source>) command, it causes the shell to stop executing that "
+"script and return either I<n> or the exit status of the last command "
+"executed within the script as the exit status of the script. If I<n> is "
+"supplied, the return value is its least significant 8 bits. The return "
+"status is non-zero if B<return> is supplied a non-numeric argument, or is "
+"used outside a function and not during execution of a script by B<.>\\^ or "
+"B<source>. Any command associated with the B<RETURN> trap is executed "
+"before execution resumes after the function or script."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Certain terms and abbreviations are used to indicate UNIX variants and "
+"standards to which calls in this section conform. See B<standards>(7)."
+msgstr ""
+"Anumiți termeni și anumite abrevieri sunt utilizate pentru a indica "
+"variantele și standardele UNIX la care sunt conforme apelurile din această "
+"secțiune. A se vedea B<standards>(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Change the behavior of B<bash> where the default operation differs from the "
+"POSIX standard to match the standard (I<posix mode>). See E<.SM> B<SEE ALSO>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Change the behavior of the kernel code when errors are detected. In all "
+"cases, a file system error will cause B<e2fsck>(8) to check the file system "
+"on the next boot. I<error-behavior> can be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Change the current directory to I<dir>. if I<dir> is not supplied, the "
+"value of the E<.SM> B<HOME> shell variable is the default. The variable E<."
+"SM> B<CDPATH> defines the search path for the directory containing I<dir>: "
+"each directory name in E<.SM> B<CDPATH> is searched for I<dir>. Alternative "
+"directory names in E<.SM> B<CDPATH> are separated by a colon (:). A null "
+"directory name in E<.SM> B<CDPATH> is the same as the current directory, i."
+"e., ``B<.>''. If I<dir> begins with a slash (/), then E<.SM> B<CDPATH> is "
+"not used. The B<-P> option causes B<cd> to use the physical directory "
+"structure by resolving symbolic links while traversing I<dir> and before "
+"processing instances of I<..> in I<dir> (see also the B<-P> option to the "
+"B<set> builtin command); the B<-L> option forces symbolic links to be "
+"followed by resolving the link after processing instances of I<..> in "
+"I<dir>. If I<..> appears in I<dir>, it is processed by removing the "
+"immediately previous pathname component from I<dir>, back to a slash or the "
+"beginning of I<dir>. If the B<-e> option is supplied with B<-P>, and the "
+"current working directory cannot be successfully determined after a "
+"successful directory change, B<cd> will return an unsuccessful status. On "
+"systems that support it, the B<-@> option presents the extended attributes "
+"associated with a file as a directory. An argument of B<-> is converted to "
+"E<.SM> B<$OLDPWD> before the directory change is attempted. If a non-empty "
+"directory name from E<.SM> B<CDPATH> is used, or if B<-> is the first "
+"argument, and the directory change is successful, the absolute pathname of "
+"the new working directory is written to the standard output. If the "
+"directory change is successful, B<cd> sets the value of the B<PWD> "
+"environment variable to the new directory name, and sets the B<OLDPWD> "
+"environment variable to the value of the current working directory before "
+"the change. The return value is true if the directory was successfully "
+"changed; false otherwise."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Change to default font size"
+msgstr "Schimbă la dimensiunea implicită a fontului"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check closure for this package only."
+msgstr "Verifică rezoluția dependențelor numai pentru acest pachet."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE can be booted as i386 PAE Xen unprivileged guest kernel"
+msgstr ""
+"Verifică dacă FIȘIER poate fi inițializat ca nucleu invitat neprivilegiat "
+"i386 PAE Xen"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE can be booted as x86_64 Xen unprivileged guest kernel"
+msgstr ""
+"Verifică dacă FIȘIER poate fi inițializat ca nucleu invitat neprivilegiat "
+"x86_64 Xen"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE can be used as Xen x86 privileged guest kernel"
+msgstr ""
+"Verifică dacă FIȘIR poate fi utilizat ca nucleu invitat privilegiat Xen x86"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot kernel"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER poate fi utilizat ca nucleu multiboot x86"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is ARM EFI file"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier ARM EFI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is ARM Linux"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este ARM Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is ARM64 EFI file"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier ARM64 EFI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is ARM64 Linux"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este ARM64 Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is BIOS bootsector"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este sector de pornire al BIOS-ului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is IA64 EFI file"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier IA64 EFI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is IA64 Linux"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este IA64 Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is MIPS Linux"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este MIPS Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is MIPSEL Linux"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este MIPSEL Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is POWERPC Linux"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este POWERPC Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is RISC-V 32bit EFI file"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier RISC-V 32bit EFI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is RISC-V 64bit EFI file"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier RISC-V 64bit EFI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is SPARC64 Linux"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este SPARC64 Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is XNU (Mac OS X kernel) hibernated image"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este imagine hibernată XNU (nucleu Mac OS X)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is hiberfil.sys in hibernated state"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este hiberfil.sys în starea de hibernare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is i386 EFI file"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier i386 EFI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is i386 XNU (Mac OS X kernel)"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este i386 XNU (nucleu Mac OS X)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is i386 kFreeBSD"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este i386 kFreeBSD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is i386 kNetBSD"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este i386 kNetBSD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is of specified type."
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este de tipul specificat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is x86 Linux"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este x86 Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is x86 Linux supporting 32-bit protocol"
+msgstr ""
+"Verifică dacă FIȘIER este X86 Linux ce suportă protocolul pe 32 de biți"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is x86 kFreeBSD"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este x86 kFreeBSD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is x86 kNetBSD"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este x86 kNetBSD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is x86_64 EFI file"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este fișier x86_64 EFI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is x86_64 XNU (Mac OS X kernel)"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este x86_64 XNU (nucleu Mac OS X)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check if FILE is x86_64 kFreeBSD"
+msgstr "Verifică dacă FIȘIER este x86_64 kFreeBSD"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check only the newest packages in the repos."
+msgstr "Verifică doar cele mai noi pachete din depozite."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Check only the newest packages per arch."
+msgstr "Verifică numai cele mai noi pachete pentru fiecare arhitectură."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Checks GRUB script configuration file for syntax errors."
+msgstr ""
+"Verifică fișierul de configurare al scriptului GRUB cautând erori de sintaxă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Checks whether the specified credential was passed to the systemd-udevd\\&."
+"service service\\&. See \\m[blue]B<System and Service "
+"Credentials>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 for details\\&. When prefixed with "
+"an exclamation mark (\"!\"), the result is negated\\&. If an empty string is "
+"assigned, the previously assigned value is cleared\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Chet Ramey, Case Western Reserve University"
+msgstr "Chet Ramey, Case Western Reserve University"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Clear the history list by deleting all the entries."
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Clear the keyring of all the keys."
+msgstr "Eliberează inelul de chei de toate cheile deținute."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Clears the directory stack by deleting all of the entries."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Close a E<.Tn TELNET> session and return to command mode."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm AddressFamily"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm CASignatureAlgorithms"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "ConnectTimeout"
+msgid "Cm ChannelTimeout"
+msgstr "ConnectTimeout"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm Ciphers"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm Compression"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm FingerprintHash"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm GSSAPIAuthentication"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm GSSAPIKexAlgorithms"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm GSSAPIKeyExchange"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm GatewayPorts"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm HostKeyAlgorithms"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm HostbasedAcceptedAlgorithms"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm HostbasedAuthentication"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm IPQoS"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm Include"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm KbdInteractiveAuthentication"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm KexAlgorithms"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm LogLevel"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm LogVerbose"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm MACs"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm Match"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm PasswordAuthentication"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm Port"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm PubkeyAcceptedAlgorithms"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm PubkeyAuthentication"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm RekeyLimit"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm RequiredRSASize"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm SecurityKeyProvider"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm SetEnv"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm StreamLocalBindMask"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm StreamLocalBindUnlink"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm SyslogFacility"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm TCPKeepAlive"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm XAuthLocation"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm agent-connection"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Cm buffer Ns = Ns Ar value"
+msgstr "Cm buffer Ns = Ns Ar valoare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Cm cert-authority"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm direct-tcpip , Cm direct-streamlocal@openssh.com"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm forwarded-tcpip , Cm forwarded-streamlocal@openssh.com"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Cm hashalg Ns = Ns Ar algorithm"
+msgstr "Cm hashalg Ns = Ns Ar algoritm"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Cm no-touch-required"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Cm nrequests Ns = Ns Ar value"
+msgstr "Cm nrequests Ns = Ns Ar valoare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm user"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Cm verify-required"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm x11-connection"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Code integrity checks are enforced. This option is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Color or grayscale mode."
+msgstr "Modul color sau scară de griuri."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Color, grayscale, halftone and lineart scans."
+msgstr "Scanări color, în tonuri de gri, în semitonuri și lineart."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Combine multiple dynamic relocation sections and sort to improve dynamic "
+"symbol lookup caching. Do not do this if B<nocombreloc>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Command completed successfully."
+msgstr "Comanda a ieșit cu succes."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Command line arguments will always be interpreted accordingly to the current "
+"system locale and converted to the IDN ASCII Compatible Encoding."
+msgstr ""
+"Argumentele din linia de comandă vor fi întotdeauna interpretate în funcție "
+"de configurația regională curentă a sistemului și vor fi convertite în "
+"codificarea compatibilă IDN ASCII."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Command names. May also be specified as B<-c>."
+msgstr "Numele comenzilor. Poate fi, de asemenea, specificat cu B<-c>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarii"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Comments are delimited by a semicolon (';') or a hash ('#') character at the "
+"beginning of the comment, and are terminated by the end of line character."
+msgstr ""
+"Comentariile sunt delimitate de un punct și virgulă („;”) sau de un caracter "
+"hash („#”) la începutul comentariului și se termină cu caracterul de sfârșit "
+"de linie."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Common Options"
+msgstr "Opțiuni comune"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Compare FILE with local file LOCAL."
+msgstr "Compară FIȘIERUL cu fișierul local LOCAL."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Compare source pkgs in two local repos:"
+msgstr "Compară pachetele sursă din două depozite locale:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Compare x86_64 compat. binary pkgs in two remote repos, and two local one:"
+msgstr ""
+"Compară pachetele binare compatibile x86_64 din două depozite la distanță și "
+"două locale:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Compare x86_64 compat. binary pkgs, but also compare architecture:"
+msgstr ""
+"Compară pachetele binare compatibile cu x86_64, dar compară de asemenea și "
+"arhitectura:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"Compilation errors will tell you the line number of the error, with an "
+"indication of the next token or token type that was to be examined. (In a "
+"script passed to Perl via B<-e> switches, each \\&B<-e> is counted as one "
+"line.)"
+msgstr ""
+"Erorile de compilare vă vor indica numărul de linie al erorii, precum și "
+"următorul simbol sau tip de simbol care trebuie examinat; (într-un script "
+"transmis către Perl prin intermediul opțiunilor B<-e>, fiecare \\&B<-e> este "
+"socotit ca o linie)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid "Compiled terminal description database."
+msgstr "Baza de date compilată pentru descrierea terminalelor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Compute XNU UUID of the device."
+msgstr "Calculează UUID-ul XNU al dispozitivului."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Compute and display statistics about the operation of the linker, such as "
+"execution time and memory usage."
+msgstr ""
+"Calculează și afișează statistici despre funcționarea editorului de "
+"legături, cum ar fi timpul de execuție și utilizarea memoriei."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Configuration details"
+msgstr "Detalii de configurare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Configuration file for NFS mounts"
+msgstr "Fișier de configurare pentru montări NFS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Configuration file for this backend, read each time the backend is "
+"initialized."
+msgstr ""
+"Fișierul de configurare pentru acest controlor, citit de fiecare dată când "
+"controlorul este inițializat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Configure how long systemd should wait for a device to show up before giving "
+"up on an entry from /etc/fstab\\&. Specify a time in seconds or explicitly "
+"append a unit such as \"s\", \"min\", \"h\", \"ms\"\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Configure the out-of-memory (OOM) killing policy for the kernel and the "
+"userspace OOM killer B<systemd-oomd.service>(8)\\&. On Linux, when memory "
+"becomes scarce to the point that the kernel has trouble allocating memory "
+"for itself, it might decide to kill a running process in order to free up "
+"memory and reduce memory pressure\\&. Note that systemd-oomd\\&.service is a "
+"more flexible solution that aims to prevent out-of-memory situations for the "
+"userspace too, not just the kernel, by attempting to terminate services "
+"earlier, before the kernel would have to act\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Connect to the target host by first making an E<.Nm> connection to the jump "
+"host described by E<.Ar destination> and then establishing a TCP forwarding "
+"to the ultimate destination from there. Multiple jump hops may be specified "
+"separated by comma characters. This is a shortcut to specify a E<.Cm "
+"ProxyJump> configuration directive. This option is directly passed to E<.Xr "
+"ssh 1>."
+msgstr ""
+"Se conectează la gazda țintă făcând mai întâi o conexiune E<.Nm> la gazda de "
+"salt descrisă de E<.Ar destinație> și apoi stabilind de acolo o "
+"redirecționare TCP către destinația finală. Se pot specifica mai multe "
+"salturi de conectare separate prin virgulă. Aceasta este o prescurtare "
+"pentru a specifica o directivă de configurare E<.Cm ProxyJump>. Această "
+"opțiune este pasată direct către E<.Xr ssh 1>."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "New Control Group Interfaces"
+msgid "Control Group v2"
+msgstr "Noi interfețe de grup de control"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Control Groups v2"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Control how orphan sections are handled. An orphan section is one not "
+"specifically mentioned in a linker script."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Controls how many concurrent SFTP read or write requests may be in progress "
+"at any point in time during a download or upload. By default 64 requests "
+"may be active concurrently."
+msgstr ""
+"Controlează numărul de solicitări simultane de citire sau scriere SFTP care "
+"pot fi în desfășurare în orice moment în timpul unei descărcări sau "
+"încărcări. În mod implicit, 64 de cereri pot fi active simultan."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Controls scan resolution. Setting B<--resolution> also sets B<--y-resolution,"
+"> though this behavior is overridden by some frontends."
+msgstr ""
+"Controlează rezoluția de scanare. Opțiunea B<--resolution> stabilește, de "
+"asemenea, B<--y-resolution>, deși acest comportament este anulat de unele "
+"interfețe."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Controls the display of UTF-8 encoded multibyte characters in strings. The "
+"default (B<--unicode=default>) is to give them no special treatment. The "
+"B<--unicode=locale> option displays the sequence in the current locale, "
+"which may or may not support them. The options \\&B<--unicode=hex> and B<--"
+"unicode=invalid> display them as hex byte sequences enclosed by either angle "
+"brackets or curly braces."
+msgstr ""
+"Controlează afișarea caracterelor multi-octet codificate UTF-8 în șiruri de "
+"caractere. În mod implicit (B<--unicode=default>), acestea nu beneficiază de "
+"un tratament special. Opțiunea B<--unicode=locale> afișează secvența în "
+"limba locală curentă, care poate să le suporte sau nu. Opțiunile \\&B<--"
+"unicode=hex> și B<--unicode=invalid> le afișează sub formă de secvențe de "
+"octeți hexazecimali, încadrate fie de paranteze unghiulare, fie de paranteze "
+"drepte."
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Controls the display of \\s-1UTF-8\\s0 encoded multibyte characters in "
+"strings. The default (B<--unicode=default>) is to give them no special "
+"treatment. The B<--unicode=locale> option displays the sequence in the "
+"current locale, which may or may not support them. The options \\&B<--"
+"unicode=hex> and B<--unicode=invalid> display them as hex byte sequences "
+"enclosed by either angle brackets or curly braces."
+msgstr ""
+"Controlează afișarea caracterelor multi-octet codificate „UTF-8” în șiruri "
+"de caractere. În mod implicit (B<--unicode=default>), acestea nu beneficiază "
+"de un tratament special. Opțiunea B<--unicode=locale> afișează secvența în "
+"limba locală curentă, care poate să le suporte sau nu. Opțiunile \\&B<--"
+"unicode=hex> și B<--unicode=invalid> le afișează sub formă de secvențe de "
+"octeți hexazecimali, încadrate fie de paranteze unghiulare, fie de paranteze "
+"drepte."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Controls the maximum buffer size for a single SFTP read/write operation used "
+"during download or upload. By default a 32KB buffer is used."
+msgstr ""
+"Controlează dimensiunea maximă a memoriei tampon pentru o singură operație "
+"SFTP de citire/scriere utilizată în timpul descărcării sau încărcării. În "
+"mod implicit, se utilizează o memorie tampon de 32 Ko."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Controls which TPM2 device to use\\&. Expects a device node path referring "
+"to the TPM2 chip (e\\&.g\\&. /dev/tpmrm0)\\&. Alternatively the special "
+"value \"auto\" may be specified, in order to automatically determine the "
+"device node of a suitable TPM2 device (of which there must be exactly "
+"one)\\&. The special value \"list\" may be used to enumerate all suitable "
+"TPM2 devices currently discovered\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Convert common font file formats into PF2"
+msgstr "Transformă formatele comune de fișiere de fonturi în PF2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Convert each typed tab to spaces -- to the number of spaces that a tab at "
+"that position would take up."
+msgstr ""
+"Convertește fiecare tabulator tastat în spații - în numărul de spații pe "
+"care le-ar ocupa un tabulator în poziția respectivă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Copy FILE to local file LOCAL."
+msgstr "Copiază FIȘIERul în fișierul local LOCAL."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Copy FILE to standard output."
+msgstr "Copiază FIȘIERUL la ieșirea standard."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Copy at most I<count> lines. If I<count> is 0, all lines are copied."
+msgstr ""
+"Copiază cel mult I<număr> linii. Dacă I<număr> este 0, se copiază toate "
+"liniile."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Copyright (C) 1984-2021 Mark Nudelman"
+msgstr "Drepturi de autor © 1984-2021 Mark Nudelman"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Copyright (C) 1984-2023 Mark Nudelman"
+msgstr "Drepturi de autor © 1984-2023 Mark Nudelman"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Copyright (C) 1989, 1991 by Jef Poskanzer."
+msgstr "Drepturi de autor © 1989, 1991 pentru Jef Poskanzer."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Copyright (C) 1991 by Jef Poskanzer."
+msgstr "Drepturi de autor © 1991 by Jef Poskanzer."
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Copyright (c) 1988-2023 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Drepturi de autor © 1988-2023 Free Software Foundation, Inc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Copyright 2000-2023 The OpenSSL Project Authors. All Rights Reserved."
+msgstr ""
+"Drepturi de autor 2000-2023 The OpenSSL Project Authors. Toate drepturile "
+"rezervate."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Copyright \\(co 1990-2021 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: "
+"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 1990-2021 Free Software Foundation, Inc. Licența "
+"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\(co 1990-2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: "
+"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 1990-2022 Free Software Foundation, Inc. Licența "
+"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Copyright \\(co 1992, 1993 Jean-loup Gailly"
+msgstr "Drepturi de autor \\(co 1992, 1993 Jean-loup Gailly"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable
+msgid "Copyright \\(co 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Drepturi de autor \\(co 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Copyright \\(co Angus J. C. Duggan 1991-1997."
+msgstr "Drepturi de autor \\(co Angus J. C. Duggan 1991-1997."
+
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Copyright \\(co Reuben Thomas 2012-2019."
+msgstr "Drepturi de autor \\(co Reuben Thomas 2012-2019."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Copyright \\(co Reuben Thomas 2012-2022."
+msgstr "Drepturi de autor \\(co Reuben Thomas 2012-2022."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\[co]2018 Oracle. License is GPLv2+. E<lt>http://www.gnu.org/"
+"licenses/gpl-2.0.htmlE<gt>"
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\[co]2018 Oracle. Licența este GPLv2+. E<lt>http://www."
+"gnu.org/licenses/gpl-2.0.htmlE<gt>."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Corresponding NFT rules:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Corresponding NFT type name"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Could not allocate memory for internal copies of the I<iovec> structures."
+msgstr ""
+"Nu s-a putut aloca memorie pentru copiile interne ale structurilor I<iovec>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Could not allocate memory."
+msgstr "Nu s-a putut aloca memorie."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Create a DLL instead of a regular executable. You may also use \\&B<-"
+"shared> or specify a CW<\\*(C`LIBRARY\\*(C'> in a given CW<\\*(C`.def\\*(C'> "
+"file. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Create a \\s-1DLL\\s0 instead of a regular executable. You may also use "
+"\\&B<-shared> or specify a CW<\\*(C`LIBRARY\\*(C'> in a given CW<\\*(C`."
+"def\\*(C'> file. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted "
+"port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Create a blank environment block file."
+msgstr "Creează un fișier bloc de mediu gol."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Create a filesystem of variant I<TYPE>. Acceptable values are I<standard> "
+"and I<atari> (in any combination of upper/lower case). See above under "
+"DESCRIPTION for the differences."
+msgstr ""
+"Creează un sistem de fișiere cu varianta I<TIP>. Valorile acceptabile sunt "
+"I<standard> și I<atari> (în orice combinație de majuscule/minuscule). Pentru "
+"diferențe, a se vedea mai sus, la secțiunea DESCRIERE."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Create a global symbol in the output file, containing the absolute address "
+"given by I<expression>. You may use this option as many times as necessary "
+"to define multiple symbols in the command line. A limited form of "
+"arithmetic is supported for the I<expression> in this context: you may give "
+"a hexadecimal constant or the name of an existing symbol, or use CW<\\*(C`+"
+"\\*(C'> and CW<\\*(C`-\\*(C'> to add or subtract hexadecimal constants or "
+"symbols. If you need more elaborate expressions, consider using the linker "
+"command language from a script. \\&I<Note:> there should be no white space "
+"between I<symbol>, the equals sign (\"B<=>\"), and I<expression>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Create a position dependent executable. This is the default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Create a position independent executable. This is currently only supported "
+"on ELF platforms. Position independent executables are similar to shared "
+"libraries in that they are relocated by the dynamic linker to the virtual "
+"address the OS chooses for them (which can vary between invocations). Like "
+"normal dynamically linked executables they can be executed and symbols "
+"defined in the executable cannot be overridden by shared libraries."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Create a position independent executable. This is currently only supported "
+"on \\&\\s-1ELF\\s0 platforms. Position independent executables are similar "
+"to shared libraries in that they are relocated by the dynamic linker to the "
+"virtual address the \\s-1OS\\s0 chooses for them (which can vary between "
+"invocations). Like normal dynamically linked executables they can be "
+"executed and symbols defined in the executable cannot be overridden by "
+"shared libraries."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Create a shared library. This is currently only supported on ELF, XCOFF and "
+"SunOS platforms. On SunOS, the linker will automatically create a shared "
+"library if the B<-e> option is not used and there are undefined symbols in "
+"the link."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Create a shared library. This is currently only supported on \\s-1ELF, "
+"XCOFF\\s0 and SunOS platforms. On SunOS, the linker will automatically "
+"create a shared library if the B<-e> option is not used and there are "
+"undefined symbols in the link."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Create an ELF CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment header in the object. "
+"This specifies a memory segment that should be made read-only after "
+"relocation, if supported. Specifying B<common-page-size> smaller than the "
+"system page size will render this protection ineffective. Don't create an "
+"ELF CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment if B<norelro>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Create an \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment header in the "
+"object. This specifies a memory segment that should be made read-only after "
+"relocation, if supported. Specifying B<common-page-size> smaller than the "
+"system page size will render this protection ineffective. Don't create an "
+"\\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_RELRO\\*(C'> segment if B<norelro>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Create an additional fast commit journal area of size I<fast-commit-size> "
+"kilobytes. This option is only valid if B<fast_commit> feature is enabled "
+"on the file system. If this option is not specified and if B<fast_commit> "
+"feature is turned on, fast commit area size defaults to I<journal-size> / 64 "
+"megabytes. The total size of the journal with B<fast_commit> feature set is "
+"I<journal-size> + ( I<fast-commit-size> * 1024) megabytes. The total journal "
+"size may be no more than 10,240,000 file system blocks or half the total "
+"file system size (whichever is smaller)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Create an import library in I<file> corresponding to the executable the "
+"linker is generating (eg. a DLL or ELF program). This import library (which "
+"should be called CW<\\*(C`*.dll.a\\*(C'> or CW<\\*(C`*.a\\*(C'> for DLLs) "
+"may be used to link clients against the generated executable; this behaviour "
+"makes it possible to skip a separate import library creation step (eg. "
+"CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> for DLLs). This option is only available for the "
+"i386 PE and ELF targetted ports of the linker."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Create an import library in I<file> corresponding to the executable the "
+"linker is generating (eg. a \\s-1DLL\\s0 or \\s-1ELF\\s0 program). This "
+"import library (which should be called CW<\\*(C`*.dll.a\\*(C'> or CW<\\*(C`*."
+"a\\*(C'> for DLLs) may be used to link clients against the generated "
+"executable; this behaviour makes it possible to skip a separate import "
+"library creation step (eg. CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> for DLLs). This option "
+"is only available for the i386 \\s-1PE\\s0 and \\s-1ELF\\s0 targetted ports "
+"of the linker."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Create and use a default symbol version (the soname) for unversioned "
+"exported symbols."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Create and use a default symbol version (the soname) for unversioned "
+"imported symbols."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Create new repo file with I<\\%http://example.com/different/repo> as baseurl "
+"and enable it."
+msgstr ""
+"Crează un nou fișier „.repo” cu I<\\%http://example.com/different/repo> ca "
+"„baseurl” (adresa URL de bază) și-l activează."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Create separate code CW<\\*(C`PT_LOAD\\*(C'> segment header in the object. "
+"This specifies a memory segment that should contain only instructions and "
+"must be in wholly disjoint pages from any other data. Don't create separate "
+"code CW<\\*(C`PT_LOAD\\*(C'> segment if B<noseparate-code> is used."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Create the base relocation table, which is necessary if the image is loaded "
+"at a different image base than specified in the PE header. This option is "
+"enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Create the base relocation table, which is necessary if the image is loaded "
+"at a different image base than specified in the \\s-1PE\\s0 header. This "
+"option is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Creates a separate output section for every input section matching "
+"\\&I<SECTION>, or if the optional wildcard I<SECTION> argument is missing, "
+"for every orphan input section. An orphan section is one not specifically "
+"mentioned in a linker script. You may use this option multiple times on the "
+"command line; It prevents the normal merging of input sections with the same "
+"name, overriding output section assignments in a linker script."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Creates a separate output section for every input section matching "
+"\\&I<\\s-1SECTION\\s0>, or if the optional wildcard I<\\s-1SECTION\\s0> "
+"argument is missing, for every orphan input section. An orphan section is "
+"one not specifically mentioned in a linker script. You may use this option "
+"multiple times on the command line; It prevents the normal merging of input "
+"sections with the same name, overriding output section assignments in a "
+"linker script."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<PassCredentials=>"
+msgid "Credentials"
+msgstr "I<PassCredentials=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Currently ignored."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Currently there is no way to terminate the program on gnome as the TrayIcon "
+"is mandatory."
+msgstr ""
+"În prezent, nu există nicio modalitate de a încheia programul pe gnome, "
+"deoarece TrayIcon (pictograma din tava sistemului) este obligatorie."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Currently, Linux supports the following \"normal\" (i.e., non-real-time) "
+"scheduling policies as values that may be specified in I<policy>:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Currently, only some filesystems (among them: Btrfs, ext2, ext3, and ext4) "
+"have full support for returning the file type in I<d_type>. All "
+"applications must properly handle a return of B<DT_UNKNOWN>."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Currently, the SANE protocol does not allow automatically updating options "
+"whenever the hardware changes. Thus the number of choices for the B<--frame> "
+"option will be fixed when the backend is initialized (usually when the user "
+"runs the frontend). In particular, if there is no film strip in the "
+"automatic film strip feeder when the backend is initialized, the frame "
+"option will not appear at all. Also, restarting the frontend after swapping "
+"film adapters is strongly recommended."
+msgstr ""
+"În prezent, protocolul SANE nu permite actualizarea automată a opțiunilor "
+"ori de câte ori se schimbă hardware-ul. Astfel, numărul de opțiuni pentru "
+"opțiunea B<--frame> va fi fixat atunci când controlorul este inițializat (de "
+"obicei, atunci când utilizatorul rulează interfața). În special, dacă nu "
+"există nicio bandă de film în alimentatorul automat de benzi de film atunci "
+"când controlorul este inițializat, opțiunea de cadre, B<--frame>, nu va "
+"apărea deloc. De asemenea, se recomandă cu insistență repornirea interfeței "
+"după schimbarea adaptoarelor de film."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "D-Bus"
+msgstr "D-Bus"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DAGGER"
+msgstr "CRUCE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DARK SHADE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DATE STRING"
+msgstr "ȘIR DE DATĂ"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DEBIAN SPECIFIC"
+msgstr "SPECIFIC DEBIAN"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DEVICES"
+msgstr "DISPOZITIVE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DIR"
+msgstr "DIR"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"DNF B<config-manager> can misbehave when enabling/disabling repositories "
+"generated by tools like B<subscription-manager> on RHEL. In this case you "
+"should use B<subscription-manager> to perform such actions."
+msgstr ""
+"Modulul B<config-manager> al DNF se poate comporta greșit la activarea/"
+"dezactivarea depozitelor generate de instrumente precum B<subscription-"
+"manager> în RHEL. În acest caz, ar trebui să utilizați B<subscription-"
+"manager> pentru a efectua astfel de acțiuni."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DOUBLE DAGGER"
+msgstr "CRUCE DUBLĂ"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "DS"
+msgstr "DS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Darrick J. Wong E<lt>darrick.wong@oracle.comE<gt>"
+msgstr "Darrick J. Wong E<lt>darrick.wong@oracle.comE<gt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Data Munging with Perl"
+msgstr "Data Munging with Perl"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Debian Administrator's Manual"
+msgstr "Manualul administratorului de Debian"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Debugging:"
+msgstr "Depanare:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Declare variables and/or give them attributes. If no I<name>s are given "
+"then display the values of variables. The B<-p> option will display the "
+"attributes and values of each I<name>. When B<-p> is used with I<name> "
+"arguments, additional options, other than B<-f> and B<-F>, are ignored. "
+"When B<-p> is supplied without I<name> arguments, it will display the "
+"attributes and values of all variables having the attributes specified by "
+"the additional options. If no other options are supplied with B<-p>, "
+"B<declare> will display the attributes and values of all shell variables. "
+"The B<-f> option will restrict the display to shell functions. The B<-F> "
+"option inhibits the display of function definitions; only the function name "
+"and attributes are printed. If the B<extdebug> shell option is enabled "
+"using B<shopt>, the source file name and line number where each I<name> is "
+"defined are displayed as well. The B<-F> option implies B<-f>. The B<-g> "
+"option forces variables to be created or modified at the global scope, even "
+"when B<declare> is executed in a shell function. It is ignored in all other "
+"cases. The B<-I> option causes local variables to inherit the attributes "
+"(except the I<nameref> attribute) and value of any existing variable with "
+"the same I<name> at a surrounding scope. If there is no existing variable, "
+"the local variable is initially unset. The following options can be used to "
+"restrict output to variables with the specified attribute or to give "
+"variables attributes:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Decode (I<demangle>) low-level symbol names into user-level names. Besides "
+"removing any initial underscore prepended by the system, this makes C++ "
+"function names readable. Different compilers have different mangling "
+"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an "
+"appropriate demangling style for your compiler."
+msgstr ""
+"Decodificarea (I<demangle>) numelor de simboluri de nivel scăzut în nume de "
+"nivel utilizator. În afară de eliminarea oricărei sublinieri inițiale "
+"adăugate de sistem, acest lucru face ca numele funcțiilor C++ să fie "
+"lizibile. Compilatoare diferite au stiluri diferite de decodificare. "
+"Argumentul opțional „demangling style” poate fi utilizat pentru a alege un "
+"stil de decodificare adecvat pentru compilatorul dumneavoastră."
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Decode (I<demangle>) low-level symbol names into user-level names. Besides "
+"removing any initial underscore prepended by the system, this makes \\*(C+ "
+"function names readable. Different compilers have different mangling "
+"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an "
+"appropriate demangling style for your compiler."
+msgstr ""
+"Decodificarea (I<demangle>) numelor de simboluri de nivel scăzut în nume de "
+"nivel utilizator. În afară de eliminarea oricărei sublinieri inițiale "
+"adăugate de sistem, acest lucru face ca numele funcțiilor \\*(C+ să fie "
+"lizibile. Compilatoare diferite au stiluri diferite de decodificare. "
+"Argumentul opțional „demangling style” poate fi utilizat pentru a alege un "
+"stil de decodificare adecvat pentru compilatorul dumneavoastră."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Decompress the given executables instead of compressing them."
+msgstr "Decomprimă executabilele date în loc să le comprime."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Decompress."
+msgstr "Decomprimare."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Default is \"qml,webservice,websocket\"."
+msgstr "Valoarea implicită este „qml,webservice,websocket”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Defaults to the setting I<DefaultOOMPolicy=> in B<systemd-system.conf>(5) "
+"is set to, except for units where I<Delegate=> is turned on, where it "
+"defaults to B<continue>\\&."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Define the RPM macro named I<macro> to the value I<expr> when parsing spec "
+"files. Does not apply for source rpm files."
+msgstr ""
+"Definește macro-ul RPM numit I<macro> la valoarea I<expr> atunci când "
+"analizează fișierele de specificații „.spec”. Nu se aplică pentru fișierele "
+"rpm sursă."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Defines I<MACRO> with value I<EXPR>."
+msgstr "Definește I<MACRO> cu valoarea I<EXPR>."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Defines the B<PATH> environment variable for root. B<ENV_SUPATH> takes "
+"precedence. The default value is I</usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/"
+"bin:/usr/sbin:/usr/bin>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable debian-bullseye
+msgid ""
+"Defines the user base directory, which is used to compute the path of the "
+"user I<site-packages> directory and Distutils installation paths for "
+"I<python setup.py install --user>."
+msgstr ""
+"Definește directorul de bază al utilizatorului, care este utilizat pentru a "
+"calcula ruta directorului I<site-packages> al utilizatorului și rutele de "
+"instalare Distutils pentru I<python setup.py install --user>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Delete (ASCII 127)"
+msgstr "Ștergere (ASCII 127)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Delete all local symbols."
+msgstr "Șterge toate simbolurile locale"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Delete all temporary local symbols. (These symbols start with system-"
+"specific local label prefixes, typically B<.L> for ELF systems or B<L> for "
+"traditional a.out systems.)"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Delete all temporary local symbols. (These symbols start with system-"
+"specific local label prefixes, typically B<.L> for \\s-1ELF\\s0 systems or "
+"B<L> for traditional a.out systems.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Delete local packages no longer present in repository."
+msgstr "Șterge pachetele locale care nu mai sunt prezente în depozit."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Delete the history entry at position I<offset>. If I<offset> is negative, "
+"it is interpreted as relative to one greater than the last history position, "
+"so negative indices count back from the end of the history, and an index of "
+"-1 refers to the current B<history -d> command."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Delete the range of history entries between positions I<start> and I<end>, "
+"inclusive. Positive and negative values for I<start> and I<end> are "
+"interpreted as described above."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Delete variables."
+msgstr "Șterge variabile."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Denotes your terminal type. Each terminal type is distinct, though many are "
+"similar."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid ""
+"Depending on the architecture, the above files may instead be located at "
+"directories with the path prefix I</usr/lib64>."
+msgstr ""
+"În funcție de arhitectură, fișierele de mai sus pot fi în schimb localizate "
+"în directoare cu prefixul de rută I</usr/lib64>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Depending on the filesystem, errors other than those listed below can be "
+"returned."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Detach (destroy) the block device I<volume>\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Detailed Description"
+msgstr "Descriere detaliată"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Determine how to handle unresolved symbols. There are four possible values "
+"for B<method>:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Devices"
+msgstr "Dispozitive"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"Did we mention that you should definitely consider using the B<use warnings> "
+"pragma?"
+msgstr ""
+"Am menționat că ar trebui să vă gândiți neapărat să folosiți pragma B<use "
+"warnings>?"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Directory names. May also be specified as B<-d>."
+msgstr "Numele directoarelor. Poate fi, de asemenea, specificat cu B<-d>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Directory trees containing an OS, including the top-level directories /"
+"usr/, /etc/, and so on\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable (unset) each I<optname>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable default log handler. This disables logging to STDOUT."
+msgstr ""
+"Dezactivează gestionarul de jurnal implicit. Acest lucru dezactivează "
+"jurnalizarea către ieșirea standard."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Disable defaults for low speed limit and timeout on downloads\\&. Use this "
+"if you have issues downloading files with proxy and/or security gateway\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Disable following referrals and force showing the object from the local copy "
+"in the server."
+msgstr ""
+"Dezactivează următoarele trimiteri și forțează afișarea obiectului din copia "
+"locală de pe server."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Disable grouping of associated objects."
+msgstr "Dezactivează gruparea obiectelor asociate."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Disable keymenu at the bottom of the screen."
+msgstr "Dezactivează meniul de taste din partea de jos a ecranului."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Disable linker generated .dynbss variables used in place of variables "
+"defined in shared libraries. May result in dynamic text relocations."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Disable objects filtering. (Show the e-mail addresses.)"
+msgstr ""
+"Dezactivează filtrarea obiectelor; (afișează adresele de poștă electronică)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable pathname expansion."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Disable recursion from registry to registrar servers."
+msgstr ""
+"Dezactivează recursivitatea din registru către serverele de înregistrare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Disable recursive lookups for contact information."
+msgstr "Dezactivează căutările recursive pentru informații de contact."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Disable relocation overflow check. This can be used to disable relocation "
+"overflow check if there will be no dynamic relocation overflow at run-time. "
+"Supported for x86_64."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Disable repositories identified by E<lt>repoid1E<gt> and E<lt>repoid2E<gt>"
+msgstr ""
+"Dezactivează depozitele identificate prin E<lt>identificator-depozit1E<gt> "
+"și E<lt>identificator-depozit2E<gt>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable system proxy."
+msgstr "Dezactivează proxy-ul sistemului."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable the specified repos (implies B<--save>)."
+msgstr "Dezactivează depozitele specificate (implică B<--save>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Disables 32-bit UIDs and GIDs. This is for interoperability with older "
+"kernels which only store and expect 16-bit values."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Disables contacting debuginfod servers when there is a need to follow debug "
+"links."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Disables the CW<\\*(C`LINKER_VERSION\\*(C'> linker script directive, so that "
+"it does not insert a version string. This is the default."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Disables the E<.Ar atype> type of authentication."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Disables the following of links to separate debug info files."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Disables the reading of the user's E<.Pa \\&.telnetrc> file. (See the E<.Ic "
+"toggle skiprc> command on this man page.)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Disallow access to device special files on this filesystem."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Discard the first I<count> lines read."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Disk space was exhausted while synchronizing."
+msgstr "Spațiul pe disc a fost epuizat în timpul sincronizării."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display 2 newest versions of each package in \"home\" directory:"
+msgstr ""
+"Afișează cele mai noi 2 versiuni ale fiecărui pachet din directorul „home” "
+"(personal):"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display B<readline> function names and bindings in such a way that they can "
+"be re-read."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display B<readline> key sequences bound to macros and the strings they "
+"output in such a way that they can be re-read."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display B<readline> key sequences bound to macros and the strings they "
+"output."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display B<readline> variable names and values in such a way that they can be "
+"re-read."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display I<prompt> on standard error, without a trailing newline, before "
+"attempting to read any input. The prompt is displayed only if input is "
+"coming from a terminal."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display a \"scrollbar\" on the righthand side of the edit window. It shows "
+"the position of the viewport in the buffer and how much of the buffer is "
+"covered by the viewport."
+msgstr ""
+"Afișează o „bară de derulare” în partea dreaptă a ferestrei de editare. "
+"Aceasta arată poziția ferestrei de vizualizare în conținutul memoriei tampon "
+"și cât de mult din conținutul memoriei tampon este acoperit de fereastra de "
+"vizualizare."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+msgid "Display a help message."
+msgstr "Afișează mesajul de ajutor."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display a list of differences between two or more repositories"
+msgstr "Afișează o listă de diferențe între două sau mai multe depozite"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories."
+msgstr "Afișează o listă de dependențe nerezolvate pentru depozite."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display a list showing all architectures and object formats available."
+msgstr ""
+"Afișează o listă cu toate arhitecturile și formatele de obiecte disponibile."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display a short description of each I<pattern>"
+msgstr "Afișează o scurtă descriere a fiecărui I<model>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display a short option summary and exit."
+msgstr "Afișează un scurt rezumat al opțiunilor și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display a summary of command-line options and arguments and exit."
+msgstr ""
+"Afișează un rezumat al opțiunilor disponibile în linia de comandă și iese."
+
+#: archlinux
+msgid "Display additional debugging information."
+msgstr "Afișează informații suplimentare de depanare."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Display all files including those beginning with a period (.)."
+msgstr "Afișează toate fișierele, inclusiv cele care încep cu un punct (.)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display blocklist of FILE."
+msgstr "Afișează lista de blocuri a unui FIȘIER."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display configuration of a repository identified by E<lt>sectionE<gt>."
+msgstr ""
+"Afișează configurația unui depozit identificat prin E<lt>secțiuneaE<gt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display current B<readline> key and function bindings, bind a key sequence "
+"to a B<readline> function or macro, or set a B<readline> variable. Each non-"
+"option argument is a command as it would appear in a B<readline> "
+"initialization file such as I<.inputrc>, but each binding or command must be "
+"passed as a separate argument; e.g., '\"\\eC-x\\eC-r\": re-read-init-file'. "
+"Options, if supplied, have the following meanings:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Display dates in short, full or iso format. The default is short, this time "
+"format is designed to be space efficient and human readable."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Display each piece of information on a separate line."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display helpful information about builtin commands. If I<pattern> is "
+"specified, B<help> gives detailed help on all commands matching I<pattern>; "
+"otherwise help for all the builtins and shell control structures is printed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display information only about jobs that have changed status since the user "
+"was last notified of their status."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display line numbers to the left of the text area. (Any line with an anchor "
+"additionally gets a mark in the margin.)"
+msgstr ""
+"Afișează numerele de linie în stânga zonei de text; (orice linie cu o ancoră "
+"primește în plus un semn pe margine)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display list of unresolved dependencies for all enabled repositories:"
+msgstr ""
+"Afișează lista de dependențe nerezolvate pentru toate depozitele activate:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display list of unresolved dependencies for myrepo, an add-on for the "
+"rawhide repository:"
+msgstr ""
+"Afișează lista de dependențe nerezolvate pentru „myrepo”, un spațiu "
+"suplimentar (add-on) pentru depozitul „rawhide”:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display list of unresolved dependencies for rawhide repository and packages "
+"with architecture noarch and x86_64:"
+msgstr ""
+"Afișează lista de dependențe nerezolvate pentru depozitul „rawhide” și "
+"pachetele cu arhitectura noarch și x86_64:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display list of unresolved dependencies for zmap package from rawhide "
+"repository:"
+msgstr ""
+"Afișează lista de dependențe nerezolvate pentru pachetul „zmap” din "
+"depozitul „rawhide”:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display main DNF configuration."
+msgstr "Afișează configurația principală a DNF."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display newest packages in current repository (directory):"
+msgstr "Afișează cele mai noi pachete din depozitul (directorul) curent:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display oldest packages separated by space in current repository (directory):"
+msgstr ""
+"Afișează cele mai vechi pachete separate prin spațiu din depozitul "
+"(directorul) curent:"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display on I<stdout> all keys currently in the keyring used to cache ID "
+"mapping results. These keys are visible only to the superuser."
+msgstr ""
+"Afișează la I<ieșirea standard> toate cheile aflate în prezent în inelul de "
+"chei utilizat pentru a stoca în memoria cache rezultatele cartografierii ID-"
+"urilor. Aceste chei sunt vizibile numai pentru superutilizator."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Display online help."
+msgstr "Afișează ajutorul online."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display only a short usage synopsis for each I<pattern>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display only running jobs."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display only stopped jobs."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display the contents of any selected debug sections that are found in "
+"linked, separate debug info file(s). This can result in multiple versions "
+"of the same debug section being displayed if it exists in more than one file."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Display the contents of the specified CTF section. CTF sections themselves "
+"contain many subsections, all of which are displayed in order."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Display the contents of the specified \\s-1CTF\\s0 section. \\s-1CTF\\s0 "
+"sections themselves contain many subsections, all of which are displayed in "
+"order."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "Display the current line number."
+msgstr "Afișează numărul liniei curente."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display the description of each I<pattern> in a manpage-like format"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display the interpreted contents of a B<.debug_frame> section."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display the program version and exit."
+msgstr "Afișează versiunea programului și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display the raw contents of a B<.debug_frame> section."
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display the system's effective NFSv4 domain name on I<stdout>."
+msgstr ""
+"Afișează numele de domeniu NFSv4 efectiv al sistemului la I<ieșirea "
+"standard>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Display the version number and exit."
+msgstr "Afișează numărul versiunii, și iese."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Display the version number for B<ld> and list the linker emulations "
+"supported. Display which input files can and cannot be opened. Display the "
+"linker script being used by the linker. If the optional I<NUMBER> argument "
+"E<gt> 1, plugin symbol status will also be displayed."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Display the version number for B<ld> and list the linker emulations "
+"supported. Display which input files can and cannot be opened. Display the "
+"linker script being used by the linker. If the optional I<\\s-1NUMBER\\s0> "
+"argument E<gt> 1, plugin symbol status will also be displayed."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Display the version number for B<ld>. The B<-V> option also lists the "
+"supported emulations."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Display the version number for B<ld>. The B<-V> option also lists the "
+"supported emulations. See also the description of the \\&B<--enable-linker-"
+"version> in B<Options,,Command-line Options> which can be used to insert the "
+"linker version string into a binary."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Display version and exit\\&."
+msgstr "Afișează versiunea și iese\\&."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays a short help message."
+msgstr "Afișează un scurt mesaj de utilizare."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays all, or some, of the E<.Ic set> and E<.Ic toggle> values (see "
+"below)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays help including Qt specific options."
+msgstr "Afișează ajutorul, inclusiv opțiunile specifice Qt."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the I<n>th entry counting from the left of the list shown by "
+"B<dirs> when invoked without options, starting with zero."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the I<n>th entry counting from the right of the list shown by "
+"B<dirs> when invoked without options, starting with zero."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays the contents of the B<.debug_abbrev> section."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays the contents of the B<.debug_addr> section."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays the contents of the B<.debug_aranges> section."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the contents of the B<.debug_cu_index> and/or \\&B<.debug_tu_index> "
+"sections."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the contents of the B<.debug_info> section. Note: the output from "
+"this option can also be restricted by the use of the \\&B<--dwarf-depth> and "
+"B<--dwarf-start> options."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays the contents of the B<.debug_line> section in a raw format."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the contents of the B<.debug_loc> and/or \\&B<.debug_loclists> "
+"sections."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the contents of the B<.debug_macro> and/or \\&B<.debug_macinfo> "
+"sections."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the contents of the B<.debug_pubnames> and/or \\&B<."
+"debug_gnu_pubnames> sections."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the contents of the B<.debug_pubtypes> and/or \\&B<."
+"debug_gnu_pubtypes> sections."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the contents of the B<.debug_ranges> and/or \\&B<.debug_rnglists> "
+"sections."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the contents of the B<.debug_str>, B<.debug_line_str> and/or B<."
+"debug_str_offsets> sections."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays the contents of the B<.debug_str_offsets> section."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the contents of the B<.gdb_index> and/or \\&B<.debug_names> "
+"sections."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the contents of the B<.gnu_debuglink>, \\&B<.gnu_debugaltlink> and "
+"B<.debug_sup> sections, if any of them are present. Also displays any links "
+"to separate dwarf object files (dwo), if they are specified by the "
+"DW_AT_GNU_dwo_name or DW_AT_dwo_name attributes in the B<.debug_info> "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays the contents of the B<.trace_abbrev> section."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays the contents of the B<.trace_aranges> section."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays the contents of the B<.trace_info> section."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Displays the contents of the DWARF debug sections in the file, if any are "
+"present. Compressed debug sections are automatically decompressed "
+"(temporarily) before they are displayed. If one or more of the optional "
+"letters or words follows the switch then only those type(s) of data will be "
+"dumped. The letters and words refer to the following information:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Displays the contents of the \\s-1DWARF\\s0 debug sections in the file, if "
+"any are present. Compressed debug sections are automatically decompressed "
+"(temporarily) before they are displayed. If one or more of the optional "
+"letters or words follows the switch then only those type(s) of data will be "
+"dumped. The letters and words refer to the following information:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays the interpreted contents of the B<.debug_line> section."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays the legal E<.Ic set> E<.Pq Ic unset> commands."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays the legal E<.Ic toggle> commands."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Displays version information."
+msgstr "Afișează informații despre versiune."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do I<not> operate in I<deterministic> mode. This is the inverse of the B<-"
+"D> option, above: when copying archive members and writing the archive "
+"index, use their actual UID, GID, timestamp, and file mode values."
+msgstr ""
+"I<Nu> funcționează în modul I<determinist>. Aceasta este inversa opțiunii B<-"
+"D>, de mai sus: atunci când copiază membrii arhivei și scrie indexul "
+"arhivei, utilizează valorile lor reale UID, GID, marcaj de timp și modul de "
+"fișier."
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Do I<not> operate in I<deterministic> mode. This is the inverse of the B<-"
+"D> option, above: when copying archive members and writing the archive "
+"index, use their actual \\s-1UID, GID,\\s0 timestamp, and file mode values."
+msgstr ""
+"I<Nu> funcționează în modul I<determinist>. Aceasta este inversa opțiunii B<-"
+"D>, de mai sus: atunci când copiază membrii arhivei și scrie indexul "
+"arhivei, utilizează valorile lor reale „UID, GID”, marcaj de timp și modul "
+"de fișier."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Do not allow multiple definitions with symbols included in filename invoked "
+"by -R or --just-symbols"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Do not attempt to do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to "
+"\\&CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|_symbol\\*(C'> for DATA imports from DLLs. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Do not attempt to do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to "
+"\\&CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|_symbol\\*(C'> for \\s-1DATA\\s0 imports from DLLs. "
+"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Do not automatically generate a unique image base. If there is no user-"
+"specified image base (CW<\\*(C`--image-base\\*(C'>) then use the platform "
+"default. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Do not automatically generate a unique image base. If there is no user-"
+"specified image base (CW<\\*(C`--image-base\\*(C'>) then use the platform "
+"default. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of "
+"the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Do not bind this image. This option is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not block on I/O; see B<splice>(2) for further details."
+msgstr ""
+"Nu blochează operațiile de In/Ieș; a se vedea B<splice>(2) pentru mai multe "
+"detalii."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Do not create pseudo relocations for non-zero offset DATA imports from "
+"DLLs. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Do not create pseudo relocations for non-zero offset \\s-1DATA\\s0 imports "
+"from DLLs. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port "
+"of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not demangle low-level symbol names. This is the default."
+msgstr ""
+"Nu decodifică numele simbolurilor de nivel scăzut. Aceasta este opțiunea "
+"implicită."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Do not display any warning or error messages. This overrides \\&B<--fatal-"
+"warnings> if it has been enabled. This option can be used when it is known "
+"that the output binary will not work, but there is still a need to create it."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Do not display the legal disclaimers that some registries like to show you."
+msgstr ""
+"Nu afișează clauzele legale de renunțare la răspundere pe care unele "
+"registre le afișează cu plăcere."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Do not do setlocale(LC_COLLATE). Default is to do this setlocale."
+msgstr ""
+"Nu efectuează setlocale(LC_COLLATE). Valoarea implicită este de a face acest "
+"setlocale."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "do not create any files"
+msgid "Do not generate any warnings."
+msgstr "nu creează niciun fel de fișiere"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Do not link against shared libraries. This is only meaningful on platforms "
+"for which shared libraries are supported. The different variants of this "
+"option are for compatibility with various systems. You may use this option "
+"multiple times on the command line: it affects library searching for B<-l> "
+"options which follow it. This option also implies B<--unresolved-"
+"symbols=report-all>. This option can be used with B<-shared>. Doing so "
+"means that a shared library is being created but that all of the library's "
+"external references must be resolved by pulling in entries from static "
+"libraries."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "Do not make any changes; add B<--verbose> to see what would be made."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"Do not overwrite existing files. When B<--symlink> is active, do not "
+"overwrite symlinks pointing to existing targets."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Do not print a header line in status output."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "Do not rename a symlink but its target."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Do not report any unresolved symbols."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Do not report unresolved symbol references from regular object files, either "
+"when creating an executable, or when creating a shared library. This option "
+"is the inverse of B<-z defs>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Do not truncate text in columns."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not update access times; see B<mount>(2)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not update directory access times; see B<mount>(2)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not use the line below the title bar, leaving it entirely blank."
+msgstr "Nu utilizează linia de sub bara de titlu, lăsând-o complet goală."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not use the optional parameter for B<bp> (break page). Use only positive "
+"values for B<sp> (vertical space). Don't define a macro (B<de>) with the "
+"same name as a macro in this or the mdoc macro package with a different "
+"meaning; it's likely that such redefinitions will be ignored. Every "
+"positive indent (B<in>) should be paired with a matching negative indent "
+"(although you should be using the B<RS> and B<RE> macros instead). The "
+"condition test (B<if,ie>) should only have \\[aq]t\\[aq] or \\[aq]n\\[aq] "
+"as the condition. Only translations (B<tr>) that can be ignored should be "
+"used. Font changes (B<ft> and the B<\\ef> escape sequence) should only "
+"have the values 1, 2, 3, 4, R, I, B, P, or CW (the ft command may also have "
+"no parameters)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Do setlocale(LC_CTYPE) if available. Default is to not do this setlocale."
+msgstr ""
+"Efectuează setlocale(LC_CTYPE) dacă este disponibil.Valoarea implicită este "
+"de a nu face acest setlocale."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|"
+"_symbol\\*(C'> for DATA imports from DLLs, thus making it possible to bypass "
+"the dllimport mechanism on the user side and to reference unmangled symbol "
+"names. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Do sophisticated linking of CW<\\*(C`_symbol\\*(C'> to CW<\\*(C`_\\|_imp_\\|"
+"_symbol\\*(C'> for \\&\\s-1DATA\\s0 imports from DLLs, thus making it "
+"possible to bypass the dllimport mechanism on the user side and to reference "
+"unmangled symbol names. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 "
+"targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Domain error: I<x> is a NaN or infinite, or the rounded value is too large"
+msgstr "Eroare de domeniu: I<x> este un NaN sau infinit, sau valoarea rotunjită este prea mare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Domain error: I<x> is negative"
+msgstr "Eroare de domeniu: I<x> este negativ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Domain error: I<x> is outside the range [-1,\\ 1]"
+msgstr "Eroare de domeniu: I<x> este în afara intervalului [-1,\\ 1]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Domain error: I<y> is zero"
+msgstr "Eroare de domeniu: I<y> este zero"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Don't automatically add a newline when a text does not end with one. (This "
+"can cause you to save non-POSIX text files.)"
+msgstr ""
+"Nu adaugă automat o linie nouă atunci când un text nu se termină cu una "
+"(acest lucru vă poate face să salvați fișiere text care nu sunt POSIX)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Don't automatically prepend a potentially unsafe path to B<sys.path> such as "
+"the current directory, the script's directory or an empty string. See also "
+"the B<PYTHONSAFEPATH> environment variable."
+msgstr ""
+"Nu adaugă automat o rută potențial nesigură la B<sys.path>, cum ar fi "
+"directorul curent, directorul scriptului sau un șir gol. A se vedea, de "
+"asemenea, variabila de mediu B<PYTHONSAFEPATH>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Don't treat protected data symbols as external when building a shared "
+"library. This option overrides the linker backend default. It can be used "
+"to work around incorrect relocations against protected data symbols "
+"generated by compiler. Updates on protected data symbols by another module "
+"aren't visible to the resulting shared library. Supported for i386 and "
+"x86-64."
+msgstr ""
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Don\\(aqt add the reponame to the download path. Can only be used when "
+"syncing a single repository (default is to add the reponame)."
+msgstr ""
+"Nu adaugă numele depozitului la ruta de descărcare. Poate fi utilizată numai "
+"la sincronizarea unui singur depozit (în mod implicit, se adaugă numele "
+"depozitului)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Don\\(cqt print headings."
+msgstr "Nu imprimă titlurile."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Don\\(cqt reset the environment variables specified in the comma-separated "
+"I<list> when clearing the environment for B<--login>. The whitelist is "
+"ignored for the environment variables B<HOME>, B<SHELL>, B<USER>, "
+"B<LOGNAME>, and B<PATH>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Don\\(cqt truncate output."
+msgstr "Nu trunchiază ieșirea."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Download additional.repo and store it in repodir."
+msgstr ""
+"Descarcă additional.repo și-l stochează în „repodir” (directorul de "
+"depozite)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Download all repository metadata. Downloaded copy is instantly usable as a "
+"repository, no need to run createrepo_c on it."
+msgstr ""
+"Descarcă toate metadatele depozitului. Copia descărcată este utilizabilă "
+"instantaneu ca depozit, nu este nevoie să rulați createrepo_c pe ea."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Download all repository metadata. Downloaded copy is instantly usable as a "
+"repository, no need to run createrepo_c on it. When the option is used with "
+"I<--newest-only>, only latest packages will be downloaded, but metadata will "
+"still contain older packages. It might be useful to update metadata using "
+"I<createrepo_c --update> to remove the packages with missing RPM files from "
+"metadata. Otherwise, DNF ends with an error due to the missing files "
+"whenever it tries to download older packages."
+msgstr ""
+"Descarcă toate metadatele depozitului. Copia descărcată este utilizabilă "
+"instantaneu ca depozit, nu este nevoie să rulați createrepo_c pe ea. Atunci "
+"când opțiunea este utilizată cu I<--newest-only>, vor fi descărcate doar "
+"cele mai recente pachete, dar metadatele vor conține în continuare pachete "
+"mai vechi. Ar putea fi utilă actualizarea metadatelor folosind "
+"I<createrepo_c --update> pentru a elimina din metadate pachetele cu fișiere "
+"RPM lipsă. În caz contrar, DNF se încheie cu o eroare din cauza fișierelor "
+"lipsă ori de câte ori încearcă să descarce pachete mai vechi."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Download binary or source packages."
+msgstr "Descarcă pachete binare sau sursă."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Download directory, default is the current directory (the directory must "
+"exist)."
+msgstr ""
+"Directorul de descărcare, valoarea implicită este directorul curent "
+"(directorul trebuie să existe)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Download only newest packages per-repo."
+msgstr "Descarcă doar cele mai noi pachete per-depozit."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Download only packages of given architectures (default is all "
+"architectures). Can be used multiple times."
+msgstr ""
+"Descarcă numai pachetele din anumite arhitecturi (valoarea implicită este "
+"toate arhitecturile). Poate fi utilizată de mai multe ori."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Download only source packages."
+msgstr "Descarcă doar pachetele sursă."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Download the debuginfo rpm. Enables debuginfo repositories of all enabled "
+"binary repositories."
+msgstr ""
+"Descarcă rpm-ul debuginfo. Activează depozitele debuginfo ale tuturor "
+"depozitelor binare activate."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Download the latest btanks package and the uninstalled dependencies to the "
+"current directory."
+msgstr ""
+"Descarcă cel mai recent pachet btanks și dependențele neinstalate în "
+"directorul curent."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Download the latest dnf package to the /tmp/dnl directory (the directory "
+"must exist)."
+msgstr ""
+"Descarcă cel mai recent pachet „dnf” în directorul „/tmp/dnl” (directorul "
+"trebuie să existe)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Download the latest dnf package to the current directory."
+msgstr "Descarcă cel mai recent pachet „dnf” în directorul curent."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Download the latest dnf source package to the current directory."
+msgstr "Descarcă cel mai recent pachet sursă „dnf” în directorul curent."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Download the latest rpm-debuginfo package to the current directory."
+msgstr "Descarcă cel mai recent pachet rpm-debuginfo în directorul curent."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Download the source rpm. Enables source repositories of all enabled binary "
+"repositories."
+msgstr ""
+"Descarcă sursa rpm. Activează depozitele sursă ale tuturor depozitelor "
+"binare activate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Dug Song E<lt>dugsong@umich.eduE<gt>"
+msgstr "Dug Song E<lt>dugsong@umich.eduE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"During normal operation, the effective user ID it chooses is the owner of "
+"the state directory. This allows it to continue to access files in that "
+"directory after it has dropped its root privileges. To control which user "
+"ID B<rpc.statd> chooses, simply use B<chown>(1) to set the owner of the "
+"state directory."
+msgstr ""
+"În timpul funcționării normale, ID-ul efectiv al utilizatorului pe care îl "
+"alege este proprietarul directorului de stare. Acest lucru îi permite să "
+"continue să acceseze fișierele din acest director după ce a renunțat la "
+"privilegiile de root. Pentru a controla ID-ul de utilizator pe care îl alege "
+"B<rpc.statd>, este suficient să utilizați B<chown>(1) pentru a stabili "
+"proprietarul directorului de stare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E.g. just say:"
+msgstr "De exemplu, spuneți pur și simplu:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E2SCRUB"
+msgstr "E2SCRUB"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.MT colin@colin-dean.org> Colin Dean E<.ME>"
+msgstr "E<.MT colin@colin-dean.org> Colin Dean E<.ME>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.Nm talkd>"
+msgstr "E<.Nm talkd>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.Nm telnet>"
+msgstr "E<.Nm telnet>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.Nm telnet> uses at least the E<.Ev HOME>, E<.Ev SHELL>, E<.Ev DISPLAY>, "
+"and E<.Ev TERM> environment variables. Other environment variables may be "
+"propagated to the other side via the E<.Dv TELNET ENVIRON> option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "E<.Nm> E<.Op Fl v>"
+msgstr "E<.Nm> E<.Op Fl v>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "E<.Nm> is not intended to be invoked directly by the user."
+msgstr "E<.Nm> nu este destinat să fie invocat direct de către utilizator."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.Rs> E<.%A M. Friedl> E<.%A N. Provos> E<.%A W. Simpson> E<.%D March 2006> "
+"E<.%R RFC 4419> E<.%T Diffie-Hellman Group Exchange for the Secure Shell "
+"(SSH) Transport Layer Protocol> E<.Re>"
+msgstr ""
+"E<.Rs> E<.%A M. Friedl> E<.%A N. Provos> E<.%A W. Simpson> E<.%D martie "
+"2006> E<.%R RFC 4419> E<.%T Schimb de grupuri Diffie-Hellman pentru "
+"protocolul de transport Secure Shell (SSH)> E<.Re>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.SM> B<BASH_ARGC> and E<.SM> B<BASH_ARGV> are updated as described in "
+"their descriptions"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.Tn TELNET> protocol"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.UR http://www.slac.stanford.edu/comp/unix/\\:package/\\:rtems/\\:src/\\:"
+"ssrlApps/\\:ntpNanoclock/\\:api.htm> NTP \"Kernel Application Program "
+"Interface\" E<.UE>"
+msgstr ""
+"E<.UR http://www.slac.stanford.edu/comp/unix/\\:package/\\:rtems/\\:src/\\:"
+"ssrlApps/\\:ntpNanoclock/\\:api.htm> NTP „Kernel Application Program "
+"Interface” E<.UE>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "E<.UR staikos@0wned.org> George Staikos E<.UE>"
+msgstr "E<.UR staikos@0wned.org> George Staikos E<.UE>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux mageia-cauldron
+msgid "E<.Xr ssh 1>"
+msgstr "E<.Xr ssh 1>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, E<.Xr ssh-keygen 1>"
+msgstr "E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, E<.Xr ssh-keygen 1>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.Xr talk 1>, E<.Xr write 1>"
+msgstr "E<.Xr talk 1>, E<.Xr write 1>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E<gt> B<0>"
+msgstr "E<gt> B<0>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ECHO"
+msgstr "ECHO"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EN DASH"
+msgstr "CRATIMĂ MEDIE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "END"
+msgstr "END"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXE"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "EXIT VALUES"
+msgstr "VALORI DE IEȘIRE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXPR"
+msgstr "EXPR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXPRESSION"
+msgstr "EXPRESIE"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXTENSIONS"
+msgstr "EXTENSII"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "EXTERNAL HELPERS"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E\\&.g\\&. \"127\\&.0\\&.0\\&.1\" or \"192\\&.168\\&.0\\&.1\"\\&."
+msgstr "E\\&.g\\&. \"127\\&.0\\&.0\\&.1\" sau \"192\\&.168\\&.0\\&.1\"\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E\\&.g\\&. \"2001:0db8:85a3::8a2e:0370:7334\" or \"::1\"\\&."
+msgstr "E\\&.g\\&. \"2001:0db8:85a3::8a2e:0370:7334\" sau \"::1\"\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each I<arg> is an arithmetic expression to be evaluated (see E<.SM> "
+"B<ARITHMETIC EVALUATION>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Each I<name> is an associative array variable (see B<Arrays>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Each I<name> is an indexed array variable (see B<Arrays>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each configuration file shall be named in the style of I<package>\\&.conf or "
+"I<package>-I<part>\\&.conf\\&. The second variant should be used when it is "
+"desirable to make it easy to override just this part of configuration\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each field must be one byte\\&. E\\&.g\\&. \"12-34-56-78-90-ab\" or \"AA-BB-"
+"CC-DD-EE-FF\"\\&."
+msgstr ""
+"Fiecare câmp trebuie să fie de un octet\\&. E\\&.g\\&. \"12-34-56-78-90-ab\" "
+"sau \"AA-BB-CC-DD-EE-FF\"\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each field must be one byte\\&. E\\&.g\\&. \"12:34:56:78:90:ab\" or \"AA:BB:"
+"CC:DD:EE:FF\"\\&."
+msgstr ""
+"Fiecare câmp trebuie să fie de un octet\\&. E\\&.g\\&. \"12:34:56:78:90:ab\" "
+"sau \"AA:BB:CC:DD:EE:FF\"\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each field must be two bytes\\&. E\\&.g\\&. \"1234\\&.5678\\&.90ab\" or "
+"\"AABB\\&.CCDD\\&.EEFF\"\\&."
+msgstr ""
+"Fiecare câmp trebuie să fie de doi octeți&. E\\&.g\\&. "
+"\"1234\\&.5678\\&.90ab\" sau \"AABB\\&.CCDD\\&.EEFF\"\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each line in the configuration file is either of the following, where all "
+"entries are case-sensitive:"
+msgstr ""
+"Fiecare linie din fișierul de configurare este una dintre următoarele, unde "
+"toate intrările sunt sensibile la majuscule și minuscule:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each line that follows a label contains a TAB separated list of items. "
+"Currently, four items are recognized: the SCSI ID of the drive, the default "
+"speed that should be used for this drive, the default FIFO size that should "
+"be used for this drive and drive specific options. The values for I<speed> "
+"and I<fifosize> may be set to -1 to tell the program to use the global "
+"defaults. The value for driveropts may be set to \"\" if no driveropts are "
+"used. A typical line may look this way:"
+msgstr ""
+"Fiecare linie care urmează după o etichetă conține o listă de elemente "
+"separate prin tabulatoare. În prezent, sunt recunoscute patru elemente: ID-"
+"ul SCSI al unității, viteza implicită care trebuie utilizată pentru această "
+"unitate, dimensiunea implicită FIFO care trebuie utilizată pentru această "
+"unitate și opțiunile specifice ale unității. Valorile pentru I<viteză> și "
+"I<dimensiune-fifo> pot fi stabilite la -1 pentru a indica programului să "
+"utilizeze valorile implicite globale. Valoarea pentru driveropts poate fi "
+"stabilită la \"\" în cazul în care nu se utilizează driveropts. O linie "
+"tipică poate arăta astfel:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each time B<hash> is invoked, the full pathname of the command I<name> is "
+"determined by searching the directories in B<$PATH> and remembered. Any "
+"previously-remembered pathname is discarded. If the B<-p> option is "
+"supplied, no path search is performed, and I<filename> is used as the full "
+"filename of the command. The B<-r> option causes the shell to forget all "
+"remembered locations. The B<-d> option causes the shell to forget the "
+"remembered location of each I<name>. If the B<-t> option is supplied, the "
+"full pathname to which each I<name> corresponds is printed. If multiple "
+"I<name> arguments are supplied with B<-t>, the I<name> is printed before the "
+"hashed full pathname. The B<-l> option causes output to be displayed in a "
+"format that may be reused as input. If no arguments are given, or if only "
+"B<-l> is supplied, information about remembered commands is printed. The "
+"return status is true unless a I<name> is not found or an invalid option is "
+"supplied."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each variable or function that is created or modified is given the export "
+"attribute and marked for export to the environment of subsequent commands."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"Each version of Perl comes with the documentation that was current at the "
+"time of release. This poses a problem for content such as book lists. There "
+"are probably very nice books published after this list was included in your "
+"Perl release, and you can check the latest released version at E<lt>https://"
+"perldoc.perl.org/perlbook.htmlE<gt> ."
+msgstr ""
+"Fiecare versiune de Perl este însoțită de documentația curentă la momentul "
+"lansării. Acest lucru reprezintă o problemă pentru conținut, cum ar fi "
+"listele de cărți. Probabil că există cărți foarte interesante publicate după "
+"ce această listă a fost inclusă în versiunea Perl și puteți verifica ultima "
+"versiune lansată la E<lt>https://perldoc.perl.org/perlbook.htmlE<gt> ."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Effective Perl Programming"
+msgstr "Effective Perl Programming"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Either path to .src.rpm, .nosrc.rpm or .spec file or package available in a "
+"repository."
+msgstr ""
+"Fie ruta către fișierul .src.rpm, .nosrc.rpm sau .spec, fie către un pachet "
+"disponibil într-un depozit."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Eject the film strip or mounted slide when using the slide loader."
+msgstr ""
+"Ejectează banda de film sau diapozitivul montat atunci când folosiți "
+"încărcătorul de diapozitive."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Empty fields match all values; trailing empty fields may be omitted. For "
+"example B<-W ignore::DeprecationWarning> ignores all DeprecationWarning "
+"warnings."
+msgstr ""
+"Câmpurile goale se potrivesc cu toate valorile; câmpurile goale din urmă pot "
+"fi omise. De exemplu, B<-W ignore::DeprecationWarning> ignoră toate "
+"avertismentele DeprecationWarning."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Emulate the I<emulation> linker. You can list the available emulations with "
+"the B<--verbose> or B<-V> options."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable (set) each I<optname>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enable B<!> style history substitution. This option is on by default when "
+"the shell is interactive."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enable and disable builtin shell commands. Disabling a builtin allows a "
+"disk command which has the same name as a shell builtin to be executed "
+"without specifying a full pathname, even though the shell normally searches "
+"for builtins before disk commands. If B<-n> is used, each I<name> is "
+"disabled; otherwise, I<names> are enabled. For example, to use the B<test> "
+"binary found via the E<.SM> B<PATH> instead of the shell builtin version, run"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable command history, as described"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable debug mode."
+msgstr "Activează modul de depanare."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Enable garbage collection of unused input sections. It is ignored on "
+"targets that do not support this option. The default behaviour (of not "
+"performing this garbage collection) can be restored by specifying \\&B<--no-"
+"gc-sections> on the command line. Note that garbage collection for COFF and "
+"PE format targets is supported, but the implementation is currently "
+"considered to be experimental."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Enable garbage collection of unused input sections. It is ignored on "
+"targets that do not support this option. The default behaviour (of not "
+"performing this garbage collection) can be restored by specifying \\&B<--no-"
+"gc-sections> on the command line. Note that garbage collection for "
+"\\s-1COFF\\s0 and \\s-1PE\\s0 format targets is supported, but the "
+"implementation is currently considered to be experimental."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enable mouse support, if available for your system. When enabled, mouse "
+"clicks can be used to place the cursor, set the mark (with a double click), "
+"and execute shortcuts. The mouse will work in the X Window System, and on "
+"the console when gpm is running. Text can still be selected through "
+"dragging by holding down the Shift key."
+msgstr ""
+"Activează suportul pentru mouse, dacă este disponibil pentru sistemul "
+"dumneavoastră. Atunci când este activat, clicurile de mouse pot fi utilizate "
+"pentru a plasa cursorul, pentru a activa/dezactiva marcajul (cu un dublu "
+"clic) și pentru a executa comenzi rapide. Mouse-ul va funcționa în sistemul "
+"X Window și pe consolă atunci când se execută «gpm». Textul poate fi în "
+"continuare selectat prin tragere, ținând apăsată tasta Shift."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enable or disable the E<.Dv TELNET BINARY> option on both input and output."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable or disable the E<.Dv TELNET BINARY> option on input."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable or disable the E<.Dv TELNET BINARY> option on output."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enable repository identified by E<lt>repoidE<gt> and make the change "
+"permanent."
+msgstr ""
+"Activează depozitul identificat prin E<lt>identificator-depozitE<gt> și face "
+"ca modificarea să fie permanentă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enable restricted shell mode. This option cannot be unset once it has been "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable the specified repos (implies B<--save>)."
+msgstr "Activează depozitele specificate (implică B<--save>)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Enable verbose messaging."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Enable verbose mode."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enables contacting debuginfod servers if there is a need to follow debug "
+"links. This is the default behaviour."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Enables the CW<\\*(C`LINKER_VERSION\\*(C'> linker script directive, "
+"described in B<Output Section Data>. If this directive is used in a linker "
+"script and this option has been enabled then a string containing the linker "
+"version will be inserted at the current point."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"End relative margin indent and restores the previous value of the prevailing "
+"indent."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Equivalent to B<--json=pretty> when invoked interactively from a "
+"terminal\\&. Otherwise equivalent to B<--json=short>, in particular when the "
+"output is piped to some other program\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Equivalent to B<--nmagic> for pdp11-aout."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Equivalent to B<-l>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Eric S. Raymond E<lt>esr@snark.thyrsus.comE<gt> and"
+msgstr "Eric S. Raymond E<lt>esr@snark.thyrsus.comE<gt> și"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Error tracing is enabled: command substitution, shell functions, and "
+"subshells invoked with B<(> I<command> B<)> inherit the B<ERR> trap."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Escape (ASCII 27)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ev SSH_SK_PROVIDER"
+msgstr "Ev SSH_SK_PROVIDER"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Evaluate I<callback> each time I<quantum> lines are read. The B<-c> option "
+"specifies I<quantum>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Example configs shipped with the source distribution, also available at:\n"
+msgstr "Exemple de configurații livrate împreună cu distribuția sursă, disponibile și la:\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Example: if a \\&.link file has the following:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Examples"
+msgstr "Exemple"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Execute the specified shell builtin, passing it I<arguments>, and return its "
+"exit status. This is useful when defining a function whose name is the same "
+"as a shell builtin, retaining the functionality of the builtin within the "
+"function. The B<cd> builtin is commonly redefined this way. The return "
+"status is false if I<shell-builtin> is not a shell builtin command."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Execution of programs is disallowed on this filesystem."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Exit Code"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Exit a login shell."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Exit after reading and executing one command."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Exit from within a B<for>, B<while>, B<until>, or B<select> loop. If I<n> "
+"is specified, break I<n> levels. I<n> must be \\(E<gt>= 1. If I<n> is "
+"greater than the number of enclosing loops, all enclosing loops are exited. "
+"The return value is 0 unless I<n> is not greater than or equal to 1."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Exit immediately if a I<pipeline> (which may consist of a single I<simple "
+"command>), a I<list>, or a I<compound command> (see E<.SM> B<SHELL GRAMMAR>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Exit status"
+msgstr "Starea de ieșire"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Explain what is being done."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Expressions may be combined using the following operators, listed in "
+"decreasing order of precedence. The evaluation depends on the number of "
+"arguments; see below. Operator precedence is used when there are five or "
+"more arguments."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Extended Boot Loader Partition"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Extended attributes are I<name>: I<value> pairs associated with inodes "
+"(files, directories, symbolic links, etc.). They are extensions to the "
+"normal attributes which are associated with all inodes in the system (i.e., "
+"the B<stat>(2) data). A complete overview of extended attributes concepts "
+"can be found in B<xattr>(7)."
+msgstr ""
+"Atributele extinse sunt perechi I<nume>: I<valoare> asociate cu noduri-i "
+"(fișiere, directoare, legături simbolice etc.). Acestea sunt extensii ale "
+"atributelor normale care sunt asociate cu toate nodurile din sistem (de "
+"exemplu, datele B<stat>(2)). O prezentare completă a conceptelor de atribute "
+"extinse poate fi găsită în B<xattr>(7)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Extending and Embedding Perl"
+msgstr "Extending and Embedding Perl"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Extensibility"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Extract files to standard output."
+msgstr "Extrage fișierele la ieșirea standard."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Extract information from Joliet extensions (if present) for file names."
+msgstr ""
+"Extrage informații din extensiile Joliet (dacă sunt prezente) pentru numele "
+"de fișiere."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Extract information from Rock Ridge extensions (if present) for permissions, "
+"file names and ownerships."
+msgstr ""
+"Extrage informații din extensiile Rock Ridge (dacă sunt prezente) pentru "
+"permisiuni, nume de fișiere și proprietari."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FIFO"
+msgstr "FIFO"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILE ATTRIBUTES"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FIRMWARE FILE"
+msgstr "FIȘIER FIRMWARE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "FL"
+msgstr "FL"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FORMATS"
+msgstr "FORMATE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FSF"
+msgstr "FSF"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FULL BLOCK"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "FUSER"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FUTURE IMPROVEMENTS"
+msgstr "ÎMBUNĂTĂȚIRI VIITOARE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Failed to execute \"x\""
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Feb 14, 2024"
+msgstr "14 februarie 2024"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Feb 2005"
+msgstr "februarie 2005"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Feb 28, 2023"
+msgstr "28 februarie 2023"
+
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Feb 28, 2024"
+msgstr "28 februarie 2024"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fields"
+msgstr "Câmpuri"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "File access mode"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "File containing B<script>\\(aqs terminal input."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "File containing B<script>\\(aqs terminal output and input."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"File containing B<script>\\(aqs timing output. This option overrides old-"
+"style arguments."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "File descriptor does not refer to a directory."
+msgstr "Descriptorul de fișier nu se referă la un director."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"File locks are not part of persistent file system state. Lock state is thus "
+"lost when a host reboots."
+msgstr ""
+"Blocajele de fișiere nu fac parte din starea persistentă a sistemului de "
+"fișiere. Astfel, starea de blocare se pierde atunci când o gazdă repornește."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "File names. May also be specified as B<-f>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"File systems with an inode size of 128 bytes do not support timestamps "
+"beyond January 19, 2038. Inodes which are 256 bytes or larger will support "
+"extended timestamps, project id's, and the ability to store some extended "
+"attributes in the inode table for improved performance."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "Filenames"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Files and directories"
+msgstr "Fișiere și directoare"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Filesystem errors left uncorrected"
+msgstr "Erori de sistem de fișiere lăsate necorectate"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"Finally, the user is queried for a password, possibly multiple times, unless "
+"the I<headless> option is set\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "First appeared in 4.4BSD."
+msgstr "A apărut pentru prima dată în 4.4BSD."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"First query I<whois.iana.org> and then follow its referral to the whois "
+"server authoritative for that request. This works for IP addresses, AS "
+"numbers and domains. B<BEWARE>: this implies that the IANA server will "
+"receive your complete query."
+msgstr ""
+"Mai întâi se interoghează I<whois.iana.org> și apoi se urmărește trimiterea "
+"acestuia la serverul whois autorizat pentru cererea respectivă. Acest lucru "
+"funcționează pentru adrese IP, numere AS și domenii. B<ATENȚIE>: acest "
+"lucru implică faptul că serverul IANA va primi interogarea dvs. completă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl B"
+msgstr "Fl B"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl E Ar log_file"
+msgstr "Fl E Ar fișier-jurnal"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl F Ar ssh_config"
+msgstr "Fl F Ar configurare-ssh"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl G"
+msgstr "Fl G"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl H"
+msgstr "Fl H"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl I"
+msgstr "Fl I"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl P Ar port"
+msgstr "Fl P Ar port"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl R"
+msgstr "Fl R"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl S Ar program"
+msgstr "Fl S Ar program"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl U"
+msgstr "Fl U"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl V"
+msgstr "Fl V"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl X"
+msgstr "Fl X"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl X Ar sftp_option"
+msgstr "Fl X Ar opțiune-sftp"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl c Ar cipher"
+msgstr "Fl c Ar cifrare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl g"
+msgstr "Fl g"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl j"
+msgstr "Fl j"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl l , -logging"
+msgstr "Fl l , -logging"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl l Ar limit"
+msgstr "Fl l Ar limita"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl o Ar option"
+msgstr "Fl o Ar opțiune"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl o Ar ssh_option"
+msgstr "Fl o Ar opțiune-ssh"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl t Ar life"
+msgstr "Fl t Ar durata-de-viață"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl t Ar type"
+msgstr "Fl t Ar tip"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Flag"
+msgstr "Fanion"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Flags"
+msgstr "Fanioane"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For a discussion of the errors that can occur for these functions, see "
+"B<exp>(3)."
+msgstr ""
+"Pentru o discuție privind erorile care pot apărea pentru aceste funcții, a "
+"se vedea B<exp>(3)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For a discussion of the errors that can occur for these functions, see "
+"B<log>(3)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For a full description of the Texinfo language and associated tools, please "
+"see the Texinfo manual (written in Texinfo itself). Most likely, running "
+"this command from your shell:"
+msgstr ""
+"Pentru o descriere completă a limbajului Texinfo și a instrumentelor "
+"asociate, vă rugăm să consultați manualul Texinfo (scris chiar în Texinfo). "
+"Cel mai probabil, executând această comandă din shell:"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"For a linker for a Linux system, if the file I</etc/ld.so.conf> exists, the "
+"list of directories found in that file. Note: the path to this file is "
+"prefixed with the CW<\\*(C`sysroot\\*(C'> value, if that is defined, and "
+"then any CW<\\*(C`prefix\\*(C'> string if the linker was configured with the "
+"B<--prefix=E<lt>pathE<gt>> option."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For a list of other sections that might appear in a manual page, see B<man-"
+"pages>(7)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"For a native ELF linker, the directories in CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> or "
+"\\&CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> of a shared library are searched for shared "
+"libraries needed by it. The CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> entries are ignored if "
+"\\&CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> entries exist."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"For a native \\s-1ELF\\s0 linker, the directories in "
+"CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> or \\&CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> of a shared "
+"library are searched for shared libraries needed by it. The "
+"CW<\\*(C`DT_RPATH\\*(C'> entries are ignored if "
+"\\&CW<\\*(C`DT_RUNPATH\\*(C'> entries exist."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"For a native linker on a FreeBSD system, any directories specified by the "
+"CW<\\*(C`_PATH_ELF_HINTS\\*(C'> macro defined in the I<elf-hints.h> header "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"For a native linker, search the contents of the environment variable "
+"CW<\\*(C`LD_LIBRARY_PATH\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an overview and comparison of the various interfaces that can be used to "
+"obtain randomness, see B<random>(7)."
+msgstr ""
+"Pentru o prezentare generală și o comparație a diverselor interfețe care pot "
+"fi utilizate pentru a obține caracterul aleatoriu, a se vedea B<random>(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For an overview of the fanotify API, see B<fanotify>(7)."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"For anything other than \\*(C+ programs, this option is equivalent to \\&B<-"
+"r>: it generates relocatable output---i.e., an output file that can in turn "
+"serve as input to B<ld>. When linking \\*(C+ programs, B<-Ur> \\&I<does> "
+"resolve references to constructors, unlike B<-r>. It does not work to use "
+"B<-Ur> on files that were themselves linked with B<-Ur>; once the "
+"constructor table has been built, it cannot be added to. Use B<-Ur> only "
+"for the last partial link, and \\&B<-r> for the others."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"For compatibility with linkers produced by MRI, B<ld> accepts script files "
+"written in an alternate, restricted command language, described in the MRI "
+"Compatible Script Files section of GNU ld documentation. Introduce MRI "
+"script files with the option B<-c>; use the B<-T> option to run linker "
+"scripts written in the general-purpose B<ld> scripting language. If I<MRI-"
+"cmdfile> does not exist, B<ld> looks for it in the directories specified by "
+"any B<-L> options."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"For compatibility with linkers produced by \\s-1MRI,\\s0 B<ld> accepts "
+"script files written in an alternate, restricted command language, described "
+"in the \\s-1MRI\\s0 Compatible Script Files section of \\s-1GNU\\s0 ld "
+"documentation. Introduce \\s-1MRI\\s0 script files with the option B<-c>; "
+"use the B<-T> option to run linker scripts written in the general-purpose "
+"B<ld> scripting language. If I<MRI-cmdfile> does not exist, B<ld> looks for "
+"it in the directories specified by any B<-L> options."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"For compatibility with other ELF linkers, if the B<-R> option is followed by "
+"a directory name, rather than a file name, it is treated as the B<-rpath> "
+"option."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"For compatibility with other \\s-1ELF\\s0 linkers, if the B<-R> option is "
+"followed by a directory name, rather than a file name, it is treated as the "
+"B<-rpath> option."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For conventions that should be employed when writing man pages for the Linux "
+"I<man-pages> package, see B<man-pages>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For details of the arguments that should be supplied to the B<TH> command, "
+"see B<man-pages>(7)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For each I<name>, remove the corresponding variable or function. If the B<-"
+"v> option is given, each I<name> refers to a shell variable, and that "
+"variable is removed. Read-only variables may not be unset. If B<-f> is "
+"specified, each I<name> refers to a shell function, and the function "
+"definition is removed. If the B<-n> option is supplied, and I<name> is a "
+"variable with the I<nameref> attribute, I<name> will be unset rather than "
+"the variable it references. B<-n> has no effect if the B<-f> option is "
+"supplied. If no options are supplied, each I<name> refers to a variable; if "
+"there is no variable by that name, a function with that name, if any, is "
+"unset. Each unset variable or function is removed from the environment "
+"passed to subsequent commands. If any of E<.SM> B<BASH_ALIASES>, E<.SM> "
+"B<BASH_ARGV0>, E<.SM> B<BASH_CMDS>, E<.SM> B<BASH_COMMAND>, E<.SM> "
+"B<BASH_SUBSHELL>, E<.SM> B<BASHPID>, E<.SM> B<COMP_WORDBREAKS>, E<.SM> "
+"B<DIRSTACK>, E<.SM> B<EPOCHREALTIME>, E<.SM> B<EPOCHSECONDS>, E<.SM> "
+"B<FUNCNAME>, E<.SM> B<GROUPS>, E<.SM> B<HISTCMD>, E<.SM> B<LINENO>, E<.SM> "
+"B<RANDOM>, E<.SM> B<SECONDS>, or E<.SM> B<SRANDOM> are unset, they lose "
+"their special properties, even if they are subsequently reset. The exit "
+"status is true unless a I<name> is readonly or may not be unset."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"For each archive mentioned on the command line after the \\&B<--whole-"
+"archive> option, include every object file in the archive in the link, "
+"rather than searching the archive for the required object files. This is "
+"normally used to turn an archive file into a shared library, forcing every "
+"object to be included in the resulting shared library. This option may be "
+"used more than once."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For each argument, a local variable named I<name> is created, and assigned "
+"I<value>. The I<option> can be any of the options accepted by B<declare>. "
+"When B<local> is used within a function, it causes the variable I<name> to "
+"have a visible scope restricted to that function and its children. If "
+"I<name> is -, the set of shell options is made local to the function in "
+"which B<local> is invoked: shell options changed using the B<set> builtin "
+"inside the function are restored to their original values when the function "
+"returns. The restore is effected as if a series of B<set> commands were "
+"executed to restore the values that were in place before the function. With "
+"no operands, B<local> writes a list of local variables to the standard "
+"output. It is an error to use B<local> when not within a function. The "
+"return status is 0 unless B<local> is used outside a function, an invalid "
+"I<name> is supplied, or I<name> is a readonly variable."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"For ease of access, the Perl manual has been split up into several sections."
+msgstr ""
+"Pentru a facilita accesul, manualul Perl a fost împărțit în mai multe "
+"secțiuni."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "For example, Windows uses a semicolon instead."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"For example, on SunOS, B<ld> combines duplicate entries in the symbol string "
+"table. This can reduce the size of an output file with full debugging "
+"information by over 30 percent. Unfortunately, the SunOS "
+"\\&CW<\\*(C`dbx\\*(C'> program can not read the resulting program "
+"(CW<\\*(C`gdb\\*(C'> has no trouble). The B<--traditional-format> switch "
+"tells B<ld> to not combine duplicate entries."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For further details on the nice value, see B<sched>(7)."
+msgstr ""
+"Pentru mai multe detalii cu privire la această valoare „nice”, a se vedea "
+"B<sched>(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"For further details see B<bootctl>(1), regarding the command this service "
+"invokes\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "For latest bug fixes and information see"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For more details on CPU affinity masks, see B<sched_setaffinity>(2). For a "
+"description of a set of macros that can be used to manipulate and inspect "
+"CPU sets, see B<CPU_SET>(3)."
+msgstr ""
+"Pentru mai multe detalii despre măștile de afinitate CPU, consultați "
+"B<sched_setaffinity>(2). Pentru o descriere a unui set de macrocomenzi care "
+"pot fi utilizate pentru a manipula și inspecta seturile de CPU, consultați "
+"B<CPU_SET>(3)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"For more information on these options, you can run CW<\\*(C`perldoc "
+"perlrun\\*(C'>."
+msgstr ""
+"Pentru mai multe informații despre aceste opțiuni, puteți rula CW<«perldoc "
+"perlrun»>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"For most targets default symbol-prefix is an underscore and is defined in "
+"target's description. By this option it is possible to disable/enable the "
+"default underscore symbol-prefix."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"For options whose names are a single letter, option arguments must either "
+"follow the option letter without intervening whitespace, or be given as "
+"separate arguments immediately following the option that requires them."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"For options whose names are multiple letters, either one dash or two can "
+"precede the option name; for example, B<-trace-symbol> and \\&B<--trace-"
+"symbol> are equivalent. Note---there is one exception to this rule. "
+"Multiple letter options that start with a lower case 'o' can only be "
+"preceded by two dashes. This is to reduce confusion with the \\&B<-o> "
+"option. So for example B<-omagic> sets the output file name to B<magic> "
+"whereas B<--omagic> sets the NMAGIC flag on the output."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"For options whose names are multiple letters, either one dash or two can "
+"precede the option name; for example, B<-trace-symbol> and \\&B<--trace-"
+"symbol> are equivalent. Note---there is one exception to this rule. "
+"Multiple letter options that start with a lower case 'o' can only be "
+"preceded by two dashes. This is to reduce confusion with the \\&B<-o> "
+"option. So for example B<-omagic> sets the output file name to B<magic> "
+"whereas B<--omagic> sets the \\s-1NMAGIC\\s0 flag on the output."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"For programs that do not use constructors or destructors, or for ELF based "
+"systems this option is equivalent to B<-r>: it generates relocatable "
+"output---i.e., an output file that can in turn serve as input to B<ld>. For "
+"other binaries however the B<-Ur> option is similar to B<-r> but it also "
+"resolves references to constructors and destructors."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"For some targets, the output of B<ld> is different in some ways from the "
+"output of some existing linker. This switch requests B<ld> to use the "
+"traditional format instead."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For special cases, including where I<x> is 0, 1, negative, infinity, or NaN, "
+"see B<log>(3)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"For structs (and most other multiword data types) the only option is to make "
+"the struct itself (or the long long, or the ...) variable:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For the definition of the Gamma function, see B<tgamma>(3)."
+msgstr "Pentru definiția funcției Gamma, a se vedea B<tgamma>(3)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"For the pdp11-aout target, three variants of the output format can be "
+"produced as selected by the following options. The default variant for "
+"pdp11-aout is the B<--omagic> option, whereas for other targets B<--nmagic> "
+"is the default. The B<--imagic> option is defined only for the pdp11-aout "
+"target, while the others are described here as they apply to the pdp11-aout "
+"target."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For this to work E<.Cm GSSAPIKeyExchange> needs to be enabled in the server "
+"and also used by the client."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"For those systems where B<-r> and B<-Ur> behave differently, it does not "
+"work to use B<-Ur> on files that were themselves linked with B<-Ur>; once "
+"the constructor table has been built, it cannot be added to. Use B<-Ur> "
+"only for the last partial link, and B<-r> for the others."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For various special cases, including the handling of infinity and NaN, as "
+"well as overflows and underflows, see B<exp>(3)."
+msgstr ""
+"Pentru diverse cazuri speciale, inclusiv gestionarea infinitului și a lui "
+"NaN („Not a Number”, nu este un număr), precum de asemeni a depășirii "
+"limitelor și a sub-limitelor, a se vedea B<exp>(3)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Force I<symbol> to be entered in the output file as an undefined symbol. "
+"Doing this may, for example, trigger linking of additional modules from "
+"standard libraries. B<-u> may be repeated with different option arguments "
+"to enter additional undefined symbols. This option is equivalent to the "
+"CW<\\*(C`EXTERN\\*(C'> linker script command."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Force checking even if the file system seems clean."
+msgstr "Forțează verificarea chiar dacă sistemul de fișiere pare curat."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Force the output file to have dynamic sections. This option is specific to "
+"VxWorks targets."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Forced unlock denied on \"x\""
+msgstr "Deblocare forțată refuzată la „x”"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Forcing lock on \"x\""
+msgstr "Blocare forțată pe „x”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Form feed (ASCII 12)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Format of the format string"
+msgstr "Formatul șirului de format"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Frederic Lepied"
+msgstr "Frederic Lepied"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Free (as in beer) books"
+msgstr "Cărți gratuite (ca și în cazul berii)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "From"
+msgstr "Din"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"From Linux 3.11 to Linux 4.8, the error diagnosed in this case was B<EUSERS>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Full documentation E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/chrootE<gt>"
+msgstr ""
+"Documentația completă este disponibilă la E<lt>https://www.gnu.org/software/"
+"coreutils/cpE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Function tracing is enabled: command substitution, shell functions, and "
+"subshells invoked with B<(> I<command> B<)> inherit the B<DEBUG> and "
+"B<RETURN> traps."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "G1"
+msgstr "G1"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "G2"
+msgstr "G2"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "G3"
+msgstr "G3"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "G4"
+msgstr "G4"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "G5"
+msgstr "G5"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "G6"
+msgstr "G6"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "G7"
+msgstr "G7"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "G8"
+msgstr "G8"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GD"
+msgstr "GD"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "GETTING HELP"
+msgstr "OBȚINEREA AJUTORULUI"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GG"
+msgstr "GG"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GH"
+msgstr "GH"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GL"
+msgstr "GL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU Bash 5.2"
+msgstr "GNU Bash 5.2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU CPIO"
+msgstr "GNU CPIO"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU EXTENSIONS"
+msgstr "EXTENSII GNU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU Parted Manual"
+msgstr "Manualul GNU Parted"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU Project"
+msgstr "Proiectul GNU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU TAR Manual"
+msgstr "Manualul GNU TAR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU extensions"
+msgstr "Extensii GNU"
+
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "GNU gettext-runtime 0.22"
+msgstr "GNU gettext-runtime 0.22"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "GNU, POSIX.1-2008."
+msgstr "GNU, POSIX.1-2008."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "GNU; hence the suffix \"_np\" (nonportable) in the name."
+msgstr "GNU; de aici și sufixul „_np” (neportabil) din denumire."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GR"
+msgstr "GR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GREATER-THAN OR EQUAL TO"
+msgstr "MAI MARE SAU EGAL CU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-EDITENV"
+msgstr "GRUB-EDITENV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-FILE"
+msgstr "GRUB-FILE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-FSTEST"
+msgstr "GRUB-FSTEST"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-GLUE-EFI"
+msgstr "GRUB-GLUE-EFI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-INSTALL"
+msgstr "GRUB-INSTALL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-KBDCOMP"
+msgstr "GRUB-KBDCOMP"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MACBLESS"
+msgstr "GRUB-MACBLESS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MENULST2CFG"
+msgstr "GRUB-MENULST2CFG"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MKCONFIG"
+msgstr "GRUB-MKCONFIG"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MKFONT"
+msgstr "GRUB-MKFONT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MKIMAGE"
+msgstr "GRUB-MKIMAGE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MKLAYOUT"
+msgstr "GRUB-MKLAYOUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MKNETDIR"
+msgstr "GRUB-MKNETDIR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MKPASSWD-PBKDF2"
+msgstr "GRUB-MKPASSWD-PBKDF2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MKRELPATH"
+msgstr "GRUB-MKRELPATH"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MKRESCUE"
+msgstr "GRUB-MKRESCUE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MKSTANDALONE"
+msgstr "GRUB-MKSTANDALONE"
+
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-OFPATHNAME"
+msgstr "GRUB-OFPATHNAME"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-PROBE"
+msgstr "GRUB-PROBE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-REBOOT"
+msgstr "GRUB-REBOOT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-RENDER-LABEL"
+msgstr "GRUB-RENDER-LABEL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-SCRIPT-CHECK"
+msgstr "GRUB-SCRIPT-CHECK"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-SET-DEFAULT"
+msgstr "GRUB-SET-DEFAULT"
+
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-SPARC64-SETUP"
+msgstr "GRUB-SPARC64-SETUP"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-SYSLINUX2CFG"
+msgstr "GRUB-SYSLINUX2CFG"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GU"
+msgstr "GU"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GV"
+msgstr "GV"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Gc"
+msgstr "Gc"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Gd"
+msgstr "Gd"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "General Options"
+msgstr "Opțiuni generale"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Generate GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS in \\&.note.gnu."
+"property section to indicate that object file requires canonical function "
+"pointers and cannot be used with copy relocation. This option also implies "
+"B<noextern-protected-data> and \\&B<nocopyreloc>. Supported for i386 and "
+"x86-64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT in .note.gnu.property section to "
+"indicate compatibility with IBT. This also implies B<ibtplt>. Supported "
+"for Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 in .note.gnu.property section to "
+"indicate compatibility with Intel LAM_U48. Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 in .note.gnu.property section to "
+"indicate compatibility with Intel LAM_U57. Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK in .note.gnu.property section to "
+"indicate compatibility with Intel Shadow Stack. Supported for Linux/i386 "
+"and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Generate GRUB keyboard layout from Linux console one."
+msgstr "Generează un aranjament de tastatură GRUB dintr-unul de consolă Linux."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Generate Intel Indirect Branch Tracking (IBT) enabled PLT entries. "
+"Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Generate Intel Indirect Branch Tracking (\\s-1IBT\\s0) enabled \\s-1PLT\\s0 "
+"entries. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Generate PBKDF2 password hash."
+msgstr "Generează suma de control pentru parola PBKDF2."
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS\\s0 in \\&.note."
+"gnu.property section to indicate that object file requires canonical "
+"function pointers and cannot be used with copy relocation. This option also "
+"implies B<noextern-protected-data> and \\&B<nocopyreloc>. Supported for "
+"i386 and x86-64."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 in .note.gnu.property "
+"section to indicate compatibility with \\s-1IBT.\\s0 This also implies "
+"B<ibtplt>. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 in .note.gnu.property "
+"section to indicate compatibility with Intel \\s-1LAM_U48.\\s0 Supported for "
+"Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 in .note.gnu.property "
+"section to indicate compatibility with Intel \\s-1LAM_U57.\\s0 Supported for "
+"Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Generate \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 in .note.gnu.property "
+"section to indicate compatibility with Intel Shadow Stack. Supported for "
+"Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Generate a grub config file"
+msgstr "Generează un fișier de configurare grub"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate a standalone image (containing all modules) in the selected format"
+msgstr ""
+"Generează o imagine completă (care conține toate modulele) în formatul "
+"selectat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Generate big-endian output."
+msgstr "Generează ieșirea în format big-endian."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Generate common symbols with STT_COMMON type during a relocatable link. Use "
+"STT_OBJECT type if B<nocommon>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Generate common symbols with \\s-1STT_COMMON\\s0 type during a relocatable "
+"link. Use \\s-1STT_OBJECT\\s0 type if B<nocommon>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Generate compact relative relocation in position-independent executable and "
+"shared library. It adds CW<\\*(C`DT_RELR\\*(C'>, CW<\\*(C`DT_RELRSZ\\*(C'> "
+"and \\&CW<\\*(C`DT_RELRENT\\*(C'> entries to the dynamic section. It is "
+"ignored when building position-dependent executable and relocatable output. "
+"\\&B<nopack-relative-relocs> is the default, which disables compact relative "
+"relocation. When linked against the GNU C Library, a GLIBC_ABI_DT_RELR "
+"symbol version dependency on the shared C Library is added to the output. "
+"Supported for i386 and x86-64."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Generate compact relative relocation in position-independent executable and "
+"shared library. It adds CW<\\*(C`DT_RELR\\*(C'>, CW<\\*(C`DT_RELRSZ\\*(C'> "
+"and \\&CW<\\*(C`DT_RELRENT\\*(C'> entries to the dynamic section. It is "
+"ignored when building position-dependent executable and relocatable output. "
+"\\&B<nopack-relative-relocs> is the default, which disables compact relative "
+"relocation. When linked against the \\s-1GNU C\\s0 Library, a "
+"\\&\\s-1GLIBC_ABI_DT_RELR\\s0 symbol version dependency on the shared C "
+"Library is added to the output. Supported for i386 and x86-64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Generate little-endian output."
+msgstr "Generează ieșirea în format little-endian."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate possible completion matches for I<word> according to the "
+"I<option>s, which may be any option accepted by the B<complete> builtin with "
+"the exception of B<-p> and B<-r>, and write the matches to the standard "
+"output. When using the B<-F> or B<-C> options, the various shell variables "
+"set by the programmable completion facilities, while available, will not "
+"have useful values."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Generate relocatable output---i.e., generate an output file that can in turn "
+"serve as input to B<ld>. This is often called I<partial linking>. As a "
+"side effect, in environments that support standard Unix magic numbers, this "
+"option also sets the output file's magic number to "
+"\\&CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. If this option is not specified, an absolute "
+"file is produced. When linking C++ programs, this option I<will not> "
+"resolve references to constructors; to do that, use B<-Ur>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Generate relocatable output---i.e., generate an output file that can in turn "
+"serve as input to B<ld>. This is often called I<partial linking>. As a "
+"side effect, in environments that support standard Unix magic numbers, this "
+"option also sets the output file's magic number to "
+"\\&CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. If this option is not specified, an absolute "
+"file is produced. When linking \\*(C+ programs, this option I<will not> "
+"resolve references to constructors; to do that, use B<-Ur>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Generate section header. Don't generate section header if "
+"\\&B<nosectionheader> is used. B<sectionheader> is the default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux
+msgid "Generated automatically by Doxygen for libalpm from the source code\\&."
+msgstr "Generat automat de Doxygen pentru „libalpm” din codul sursă\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generates a bootable CD/USB/floppy image. Arguments other than options to "
+"this program are passed to xorriso, and indicate source files, source "
+"directories, or any of the mkisofs options listed by the output of `xorriso "
+"B<-as> mkisofs B<-help>'."
+msgstr ""
+"Generează o imagine de CD/USB/dischetă care poate fi pornită. Argumentele, "
+"altele decât opțiunile acestui program, sunt transmise către «xorriso» și "
+"indică fișiere sursă, directoare sursă sau oricare dintre opțiunile "
+"«mkisofs» enumerate de ieșirea lui «xorriso B<-as> mkisofs B<-help>»."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Generic error before executing the requested command"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Get crc32 checksum of FILE."
+msgstr "Obține suma de control crc32 a FIȘIERULUIi."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Get help. With no arguments, E<.Nm telnet> prints a help summary. If a "
+"command is specified, E<.Nm telnet> will print the help information for just "
+"that command."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Get info:"
+msgstr "Obține informații:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Get your book listed"
+msgstr "Obțineți cartea dvs. listată"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Gh"
+msgstr "Gh"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Give each I<name> the I<nameref> attribute, making it a name reference to "
+"another variable. That other variable is defined by the value of I<name>. "
+"All references, assignments, and attribute modifications to I<name>, except "
+"those using or changing the B<-n> attribute itself, are performed on the "
+"variable referenced by I<name>'s value. The nameref attribute cannot be "
+"applied to array variables."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Give each I<name> the I<trace> attribute. Traced functions inherit the "
+"B<DEBUG> and B<RETURN> traps from the calling shell. The trace attribute "
+"has no special meaning for variables."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"Given the files I<foo1>, ..., I<foo9>, I<foo10>, ..., I<foo278>, the commands"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Global options"
+msgstr "Opțiuni globale"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Glue 32-bit and 64-bit binary into Apple universal one."
+msgstr ""
+"Unește binarii pe 32 de biți și pe 64 biți într-un binar universal de Apple."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Gr"
+msgstr "Gr"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Graft point syntax (E.g. I<\\,/boot/grub/grub\\/>.cfg=./grub.cfg) is accepted"
+msgstr ""
+"Este acceptată sintaxa punctului de grefă (de exemplu, I<\\,/boot/grub/"
+"grub\\/>.cfg=./grub.cfg)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Graphic"
+msgstr "Grafic"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Group names. May also be specified as B<-g>."
+msgstr "Numele grupului. Poate fi, de asemenea, specificat cu B<-g>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Gu"
+msgstr "Gu"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Gv"
+msgstr "Gv"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "HM"
+msgstr "HM"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HORIZONTAL BAR"
+msgstr "BARĂ ORIZONTALĂ"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "HS"
+msgstr "HS"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "HWCLOCK"
+msgstr "HWCLOCK"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Handle N bytes in output file."
+msgstr "Procesează N octeți în fișierul de ieșire."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Help options"
+msgstr "Opțiuni de ajutor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Help topics as accepted by the B<help> builtin."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Here E<lt>interfaceE<gt> can be one of \"scsi\" or \"usb\", and "
+"E<lt>deviceE<gt> is the device file of the scanner. Note that IEEE 1394 "
+"devices are handled by the SBP-2 module in the kernel and appear to SANE as "
+"SCSI devices."
+msgstr ""
+"Aici E<lt>interfațăE<gt> poate fi una dintre „scsi” sau „usb”, iar "
+"E<lt>dispozitivE<gt> este fișierul de dispozitiv al scanerului. Rețineți că "
+"dispozitivele IEEE 1394 sunt gestionate de modulul SBP-2 din nucleu și apar "
+"în SANE ca dispozitive SCSI."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Here E<lt>nE<gt> can either be 8 or the maximum number of bits supported by "
+"the scanner (10, 12, or 14). It specifies whether or not the scanner reduces "
+"the scanned data to 8 bits before sending it to the backend. If 8 bits are "
+"used, some information and thus image quality is lost, but the amount of "
+"data is smaller compared to higher depths. Also, many imaging programs and "
+"image formats cannot handle depths greater than 8 bits."
+msgstr ""
+"Aici E<lt>nE<gt> poate fi 8 sau numărul maxim de biți acceptat de scaner "
+"(10, 12 sau 14). Specifică dacă scanerul reduce sau nu datele scanate la 8 "
+"biți înainte de a le trimite la controlor. Dacă se utilizează 8 biți, se "
+"pierd unele informații și, prin urmare, calitatea imaginii, dar cantitatea "
+"de date este mai mică în comparație cu adâncimi mai mari. De asemenea, multe "
+"programe de imagine și formate de imagine nu pot gestiona adâncimi mai mari "
+"de 8 biți."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Here is a table of the generic command-line switches accepted by the GNU "
+"linker:"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Here is a table of the generic command-line switches accepted by the "
+"\\s-1GNU\\s0 linker:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Here is a trivial example:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid ""
+"Hewlett-Packard's terminfo library supports two nonstandard terminfo "
+"capabilities B<meml> (memory lock) and B<memu> (memory unlock). These will "
+"be discarded with a warning message."
+msgstr ""
+"Biblioteca terminfo de la Hewlett-Packard acceptă două capacități terminfo "
+"nestandardizate B<meml> (blocare memorie) și B<memu> (deblocare memorie). "
+"Acestea vor fi eliminate cu un mesaj de avertizare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Hide all elements of the interface (title bar, status bar, and help lines) "
+"and use all rows of the terminal for showing the contents of the buffer. "
+"The status bar appears only when there is a significant message, and "
+"disappears after 1.5 seconds or upon the next keystroke. With B<M-Z> the "
+"title bar plus status bar can be toggled. With B<M-X> the help lines."
+msgstr ""
+"Ascunde toate elementele interfeței (bara de titlu, bara de stare și liniile "
+"de ajutor) și utilizează toate rândurile terminalului pentru a afișa "
+"conținutul memoriei tampon. Bara de stare apare numai atunci când există un "
+"mesaj important și dispare după 1,5 secunde sau la următoarea apăsare de "
+"tastă. Cu B<M-Z> bara de titlu plus bara de stare pot fi activate/"
+"dezactivate. Cu B<M-X> se afișează liniile de ajutor."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Higher-Order Perl"
+msgstr "Higher-Order Perl"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Hint: if this device is used for a mount point that is specified in "
+"B<fstab>(5), the B<_netdev> option should also be used for the mount "
+"point\\&. Otherwise, a dependency loop might be created where the mount "
+"point will be pulled in by local-fs\\&.target, while the service to "
+"configure the network is usually only started I<after> the local file system "
+"has been mounted\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Historical details"
+msgstr "Informații cu caracter istoric"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Historical notes"
+msgstr "Informații cu caracter istoric"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Hostnames, as taken from the file specified by the E<.SM> B<HOSTFILE> shell "
+"variable."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid "How GNU properties are merged."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid "How \\s-1GNU\\s0 properties are merged."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "How common symbols are allocated."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Hypertext link macros"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<\"big_key\"> (since Linux 3.13)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<\"keyring\">"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<\"logon\"> (since Linux 3.3)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<\"user\">"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<$CACHE_DIRECTORY>"
+msgstr "I<$CACHE_DIRECTORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<$CONFIGURATION_DIRECTORY>"
+msgstr "I<$CONFIGURATION_DIRECTORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$CREDENTIALS_DIRECTORY>"
+msgstr "I<$CREDENTIALS_DIRECTORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<$EXIT_CODE>"
+msgstr "I<$EXIT_CODE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<$EXIT_STATUS>"
+msgstr "I<$EXIT_STATUS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$FDSTORE>"
+msgstr "I<$FDSTORE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$INVOCATION_ID>"
+msgstr "I<$INVOCATION_ID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$JOURNAL_STREAM>"
+msgstr "I<$JOURNAL_STREAM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$LANG>"
+msgstr "I<$LANG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$LISTEN_FDS>"
+msgstr "I<$LISTEN_FDS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$LISTEN_FDS>, I<$LISTEN_PID>, I<$LISTEN_FDNAMES>"
+msgstr "I<$LISTEN_FDS>, I<$LISTEN_PID>, I<$LISTEN_FDNAMES>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<$LOGS_DIRECTORY>"
+msgstr "I<$LOGS_DIRECTORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$LOG_NAMESPACE>"
+msgstr "I<$LOG_NAMESPACE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$MAINPID>"
+msgstr "I<$MAINPID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$MANAGERPID>"
+msgstr "I<$MANAGERPID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$PATH>"
+msgstr "I<$PATH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$PIDFILE>"
+msgstr "I<$PIDFILE>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$PREVLEVEL>"
+msgstr "I<$PREVLEVEL>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$RUNLEVEL>"
+msgstr "I<$RUNLEVEL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<$RUNTIME_DIRECTORY>"
+msgstr "I<$RUNTIME_DIRECTORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<$SERVICE_RESULT>"
+msgstr "I<$SERVICE_RESULT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<$STATE_DIRECTORY>"
+msgstr "I<$STATE_DIRECTORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_ARCHITECTURE>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_ARCHITECTURE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_CONFIDENTIAL_VIRTUALIZATION>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_CONFIDENTIAL_VIRTUALIZATION>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_DEBUGGER>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_DEBUGGER>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_EDITOR>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_EDITOR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_EXEC_PID>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_EXEC_PID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_FIRST_BOOT>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_FIRST_BOOT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_GETTY_AUTO>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_GETTY_AUTO>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_HOME_SUSPEND=>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_HOME_SUSPEND=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_IN_INITRD>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_IN_INITRD>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_CACHE>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_CACHE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_NETWORK>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_NETWORK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_SYNTHESIZE>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_SYNTHESIZE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_TRUST_ANCHOR>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_TRUST_ANCHOR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_VALIDATE>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_VALIDATE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_ZONE>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_NSS_RESOLVE_ZONE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_RANDOM_SEED_CREDIT>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_RANDOM_SEED_CREDIT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_SCOPE>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_SCOPE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$SYSTEMD_VIRTUALIZATION>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_VIRTUALIZATION>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$TERM>"
+msgstr "I<$TERM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME>"
+msgstr "I<$XDG_CONFIG_HOME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$XDG_SEAT>"
+msgstr "I<$XDG_SEAT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$XDG_SESSION_CLASS>"
+msgstr "I<$XDG_SESSION_CLASS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$XDG_SESSION_DESKTOP>"
+msgstr "I<$XDG_SESSION_DESKTOP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$XDG_SESSION_ID>"
+msgstr "I<$XDG_SESSION_ID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$XDG_SESSION_TYPE>"
+msgstr "I<$XDG_SESSION_TYPE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$XDG_VTNR>"
+msgstr "I<$XDG_VTNR>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I<--help>"
+msgstr "I<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<-D>"
+msgstr "I<-D>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<-V>"
+msgstr "I<-V>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<-c>"
+msgstr "I<-c>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<-i>"
+msgstr "I<-i>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<-w>"
+msgstr "I<-w>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</dev/port>"
+msgstr "I</dev/port>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</dev/tty>"
+msgstr "I</dev/tty>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</etc/aliases>"
+msgstr "I</etc/aliases>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</etc/ethers>"
+msgstr "I</etc/ethers>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/exports>"
+msgstr "I</etc/exports>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</etc/gai.conf>"
+msgstr "I</etc/gai.conf>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/hosts.equiv>"
+msgstr "I</etc/hosts.equiv>"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/idmapd.conf>"
+msgstr "I</etc/idmapd.conf>"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/inittab>"
+msgstr "I</etc/inittab>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</etc/issue>"
+msgstr "I</etc/issue>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/ld.so.cache>"
+msgstr "I</etc/ld.so.cache>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "I</etc/login.defs>"
+msgstr "I</etc/login.defs>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</etc/netgroup>"
+msgstr "I</etc/netgroup>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "I</etc/rc.local>"
+msgstr "I</etc/rc.local>"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/request-key.conf>"
+msgstr "I</etc/request-key.conf>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/shadow>"
+msgstr "I</etc/shadow>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</etc/shells>"
+msgstr "I</etc/shells>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "/etc/sysctl.conf"
+msgid "I</etc/sysctl.conf>"
+msgstr "/etc/sysctl.conf"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "/etc/sysctl.d/*.conf"
+msgid "I</etc/sysctl.d/*.conf>"
+msgstr "/etc/sysctl.d/*.conf"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/termcap>"
+msgstr "I</etc/termcap>"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/ttys>"
+msgstr "I</etc/ttys>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</lib/ld.so>"
+msgstr "I</lib/ld.so>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "/lib/sysctl.d/*.conf"
+msgid "I</lib/sysctl.d/*.conf>"
+msgstr "/lib/sysctl.d/*.conf"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</cgroup> (since Linux 2.6.24)"
+msgstr "I</proc/>pidI</cgroup> (începând cu Linux 2.6.24)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/>pidI</numa_maps> (since Linux 2.6.14)"
+msgstr "I</proc/>pidI</numa_maps> (începând cu Linux 2.6.14)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/cgroups> (since Linux 2.6.24)"
+msgstr "I</proc/cgroups> (începând cu Linux 2.6.24)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/key-users> (since Linux 2.6.10)"
+msgstr "I</proc/key-users> (începând cu Linux 2.6.10)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/keys> (since Linux 2.6.10)"
+msgstr "I</proc/keys> (începând cu Linux 2.6.10)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/loadavg>"
+msgstr "I</proc/loadavg>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/meminfo>"
+msgstr "I</proc/meminfo>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/net/arp>"
+msgstr "I</proc/net/arp>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/net/dev>"
+msgstr "I</proc/net/dev>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/net/snmp>"
+msgstr "I</proc/net/snmp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "I</proc/net/wireless>"
+msgstr "I</proc/net/wireless>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/slabinfo>"
+msgstr "I</proc/slabinfo>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/pipe-max-size> (since Linux 2.6.35)"
+msgstr "I</proc/sys/fs/pipe-max-size> (începând cu Linux 2.6.35)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-hard> (since Linux 4.5)"
+msgstr "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-hard> (începând cu Linux 4.5)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-soft> (since Linux 4.5)"
+msgstr "I</proc/sys/fs/pipe-user-pages-soft> (începând cu Linux 4.5)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc/sys>"
+msgstr "I</proc/sys>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</proc>"
+msgstr "I</proc>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "/run/sysctl.d/*.conf"
+msgid "I</run/sysctl.d/*.conf>"
+msgstr "/run/sysctl.d/*.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/lib/gconv/gconv-modules.cache>"
+msgstr "I</usr/lib/gconv/gconv-modules.cache>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/lib/gconv/gconv-modules>"
+msgstr "I</usr/lib/gconv/gconv-modules>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/lib/gconv>"
+msgstr "I</usr/lib/gconv>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/lib/kbd/consoletrans>"
+msgstr "I</usr/lib/kbd/consoletrans>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/lib/kbd/keymaps>"
+msgstr "I</usr/lib/kbd/keymaps>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/lib/kbd/unimaps>"
+msgstr "I</usr/lib/kbd/unimaps>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/lib/locale>"
+msgstr "I</usr/lib/locale>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"I</usr/lib/rpm/macros>\n"
+"I</usr/lib/rpm/redhat/macros>\n"
+"I</etc/rpm/macros>\n"
+"I<~/.rpmmacros>\n"
+msgstr ""
+"I</usr/lib/rpm/macros>\n"
+"I</usr/lib/rpm/redhat/macros>\n"
+"I</etc/rpm/macros>\n"
+"I<~/.rpmmacros>\n"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"I</usr/lib/rpm/rpmrc>\n"
+"I</usr/lib/rpm/redhat/rpmrc>\n"
+"I</etc/rpmrc>\n"
+"I<~/.rpmrc>\n"
+msgstr ""
+"I</usr/lib/rpm/rpmrc>\n"
+"I</usr/lib/rpm/redhat/rpmrc>\n"
+"I</etc/rpmrc>\n"
+"I<~/.rpmrc>\n"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "/usr/lib/sysctl.d/*.conf"
+msgid "I</usr/lib/sysctl.d/*.conf>"
+msgstr "/usr/lib/sysctl.d/*.conf"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf"
+msgid "I</usr/local/lib/sysctl.d/*.conf>"
+msgstr "/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</usr/man/whatis>"
+msgstr "I</usr/man/whatis>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/share/consoletrans>"
+msgstr "I</usr/share/consoletrans>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/share/dict/words>"
+msgstr "I</usr/share/dict/words>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</usr/share/groff/>[*/]I<tmac/an.tmac>"
+msgstr "I</usr/share/groff/>[*/]I<tmac/an.tmac>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/share/i18n/charmaps>"
+msgstr "I</usr/share/i18n/charmaps>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/share/i18n/repertoiremaps>"
+msgstr "I</usr/share/i18n/repertoiremaps>"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/share/kbd/consoletrans>"
+msgstr "I</usr/share/kbd/consoletrans>"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/share/kbd/keymaps>"
+msgstr "I</usr/share/kbd/keymaps>"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/share/kbd/unimaps>"
+msgstr "I</usr/share/kbd/unimaps>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/share/keymaps>"
+msgstr "I</usr/share/keymaps>"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I</usr/share/keymaps>"
+msgid "I</usr/share/tabset>"
+msgstr "I</usr/share/keymaps>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/share/unimaps>"
+msgstr "I</usr/share/unimaps>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/share/zoneinfo>"
+msgstr "I</usr/share/zoneinfo>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</var/lib/nfs/rmtab>"
+msgstr "I</var/lib/nfs/rmtab>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</var/lib/nfs/sm.bak>"
+msgstr "I</var/lib/nfs/sm.bak>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</var/lib/nfs/sm>"
+msgstr "I</var/lib/nfs/sm>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</var/lib/nfs/statd/sm.bak>"
+msgstr "I</var/lib/nfs/statd/sm.bak>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</var/lib/nfs/statd/sm>"
+msgstr "I</var/lib/nfs/statd/sm>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</var/lib/nfs/statd/state>"
+msgstr "I</var/lib/nfs/statd/state>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</var/lib/nfs/state>"
+msgstr "I</var/lib/nfs/state>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</var/spool/at>"
+msgstr "I</var/spool/at>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</var/spool/cron>"
+msgstr "I</var/spool/cron>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "I</var/tmp/rpm*>"
+msgstr "I</var/tmp/rpm*>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ANSI_COLOR=>"
+msgstr "I<ANSI_COLOR=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ARCHITECTURE=>"
+msgstr "I<ARCHITECTURE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ARP=>"
+msgstr "I<ARP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ARPAllTargets=>"
+msgstr "I<ARPAllTargets=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ARPIPTargets=>"
+msgstr "I<ARPIPTargets=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ARPIntervalSec=>"
+msgstr "I<ARPIntervalSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ARPValidate=>"
+msgstr "I<ARPValidate=>"
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<ATTR>[,I<ATTR>]... Inverse-search objects having associated attributes. "
+"I<ATTR> is the attribute name, while the positional I<OBJECT> argument is "
+"the attribute value."
+msgstr ""
+"I<ATRIBUT>[,I<ATRIBUT>]... Efectuează o căutare inversă a obiectelor cu "
+"atribute asociate. I<ATRIBUT> este numele atributului, în timp ce argumentul "
+"pozițional I<OBIECT> este valoarea atributului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ATTRS{>I<filename>I<}>"
+msgstr "I<ATTRS{>I<nume-fișier>I<}>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ATTR{>I<filename>I<}>"
+msgstr "I<ATTR{>I<nume-fișier>I<}>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Accept=>"
+msgstr "I<Accept=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AccuracySec=>"
+msgstr "I<AccuracySec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<AckFilter=>"
+msgstr "I<AckFilter=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Activate=>"
+msgstr "I<Activate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ActivationPolicy=>"
+msgstr "I<ActivationPolicy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ActiveSlave=>"
+msgstr "I<ActiveSlave=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AdActorSystem=>"
+msgstr "I<AdActorSystem=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AdActorSystemPriority=>"
+msgstr "I<AdActorSystemPriority=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AdSelect=>"
+msgstr "I<AdSelect=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AdUserPortKey=>"
+msgstr "I<AdUserPortKey=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<AddPrefixRoute=>"
+msgstr "I<AddPrefixRoute=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Address=>"
+msgstr "I<Address=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Advertise=>"
+msgstr "I<Advertise=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<After=>"
+msgstr "I<After=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AgeingTimeSec=>"
+msgstr "I<AgeingTimeSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Aggregation=>"
+msgstr "I<Aggregation=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<AllMulticast=>"
+msgstr "I<AllMulticast=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AllSlavesActive=>"
+msgstr "I<AllSlavesActive=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AllowIsolate=>"
+msgstr "I<AllowIsolate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<AllowList=>"
+msgstr "I<AllowList=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AllowLocalRemote=>"
+msgstr "I<AllowLocalRemote=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<AllowPortToBeRoot=>"
+msgstr "I<AllowPortToBeRoot=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AllowedIPs=>"
+msgstr "I<AllowedIPs=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Also=>"
+msgstr "I<Also=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AlternativeName=>"
+msgstr "I<AlternativeName=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AlternativeNamesPolicy=>"
+msgstr "I<AlternativeNamesPolicy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AmbientCapabilities=>"
+msgstr "I<AmbientCapabilities=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AmbientCapability=>"
+msgstr "I<AmbientCapability=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Announce=>"
+msgstr "I<Announce=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Anonymize=>"
+msgstr "I<Anonymize=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AppArmorProfile=>"
+msgstr "I<AppArmorProfile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Assign=>"
+msgstr "I<Assign=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AssignToLoopback=>"
+msgstr "I<AssignToLoopback=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<AssociatedWith=>"
+msgstr "I<AssociatedWith=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Audit=>"
+msgstr "I<Audit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<AutoJoin=>"
+msgstr "I<AutoJoin=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AutoNegotiation=>"
+msgstr "I<AutoNegotiation=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<AutoNegotiationFlowControl=>"
+msgstr "I<AutoNegotiationFlowControl=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<AutoRateIngress=>"
+msgstr "I<AutoRateIngress=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Automating System Administration with Perl>"
+msgstr "I<Automatizarea administrării sistemului cu Perl>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<BSSID=>"
+msgstr "I<BSSID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<BUILD_ID=>"
+msgstr "I<BUILD_ID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Backlog=>"
+msgstr "I<Backlog=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Bands=>"
+msgstr "I<Bands=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Bandwidth=>"
+msgstr "I<Bandwidth=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Before=>"
+msgstr "I<Before=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Beginning Perl>"
+msgstr "I<Beginning Perl>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<BindCarrier=>"
+msgstr "I<BindCarrier=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<BindIPv6Only=>"
+msgstr "I<BindIPv6Only=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<BindToDevice=>"
+msgstr "I<BindToDevice=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<BindToInterface=>"
+msgstr "I<BindToInterface=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<BindUser=>"
+msgstr "I<BindUser=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<BindsTo=>"
+msgstr "I<BindsTo=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<BitRate=>"
+msgstr "I<BitRate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<BitsPerSecond=>"
+msgstr "I<BitsPerSecond=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Blackhole=>"
+msgstr "I<Blackhole=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Boot=>"
+msgstr "I<Boot=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<BootFilename=>"
+msgstr "I<BootFilename=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<BootServerAddress=>"
+msgstr "I<BootServerAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<BootServerName=>"
+msgstr "I<BootServerName=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Bridge=>"
+msgstr "I<Bridge=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<BridgeLoopAvoidance=>"
+msgstr "I<BridgeLoopAvoidance=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<BroadcastMulticastQueueLength=>"
+msgstr "I<BroadcastMulticastQueueLength=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Buckets=>"
+msgstr "I<Buckets=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<BufferBytes=>"
+msgstr "I<BufferBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<BurstBytes=>"
+msgstr "I<BurstBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<BusErrorReporting=>"
+msgstr "I<BusErrorReporting=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<BusName=>"
+msgstr "I<BusName=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<CEThresholdSec=>"
+msgstr "I<CEThresholdSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CHASSIS=>"
+msgstr "I<CHASSIS=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<COLUMNS>"
+msgid "I<COLUMNS>"
+msgstr "B<COLUMNS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CONFEXT_LEVEL=>"
+msgstr "I<CONFEXT_LEVEL=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CONFEXT_SCOPE=>"
+msgstr "I<CONFEXT_SCOPE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CONST{>I<key>I<}>"
+msgstr "I<CONST{>I<cheie>I<}>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<COREDUMP=>"
+msgstr "I<COREDUMP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<COREDUMP_CGROUP=>"
+msgstr "I<COREDUMP_CGROUP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<COREDUMP_CONTAINER_CMDLINE=>"
+msgstr "I<COREDUMP_CONTAINER_CMDLINE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<COREDUMP_EXE=>"
+msgstr "I<COREDUMP_EXE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<COREDUMP_FILENAME=>"
+msgstr "I<COREDUMP_FILENAME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<COREDUMP_HOSTNAME=>"
+msgstr "I<COREDUMP_HOSTNAME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<COREDUMP_OPEN_FDS=>"
+msgstr "I<COREDUMP_OPEN_FDS=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "I<COREDUMP_PROC_CGROUP=>"
+msgstr "I<COREDUMP_PROC_CGROUP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<COREDUMP_RLIMIT=>"
+msgstr "I<COREDUMP_RLIMIT=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<COREDUMP_TIMESTAMP=>"
+msgstr "I<COREDUMP_TIMESTAMP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<COREDUMP_TRUNCATED=>"
+msgstr "I<COREDUMP_TRUNCATED=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CPE_NAME=>"
+msgstr "I<CPE_NAME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CPUAccounting=>"
+msgstr "I<CPUAccounting=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CPUQuota=>"
+msgstr "I<CPUQuota=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CPUQuotaPeriodSec=>"
+msgstr "I<CPUQuotaPeriodSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CPUSchedulingPolicy=>"
+msgstr "I<CPUSchedulingPolicy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CPUSchedulingPriority=>"
+msgstr "I<CPUSchedulingPriority=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CPUSchedulingResetOnFork=>"
+msgstr "I<CPUSchedulingResetOnFork=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Cache=>"
+msgstr "I<Cache=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<CacheDirectory=>"
+msgstr "I<CacheDirectory=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<CacheFromLocalhost=>"
+msgstr "I<CacheFromLocalhost=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<CeilBufferBytes=>"
+msgstr "I<CeilBufferBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<CeilRate=>"
+msgstr "I<CeilRate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ClassId=>"
+msgstr "I<ClassId=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ClassicDataLengthCode=>"
+msgstr "I<ClassicDataLengthCode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ClientIdentifier=>"
+msgstr "I<ClientIdentifier=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CoalescePacketRateSampleIntervalSec=>"
+msgstr "I<CoalescePacketRateSampleIntervalSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CollectMode=>"
+msgstr "I<CollectMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<CompensationMode=>"
+msgstr "I<CompensationMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionACPower=>"
+msgstr "I<ConditionACPower=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionArchitecture=>"
+msgstr "I<ConditionArchitecture=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionCPUFeature=>"
+msgstr "I<ConditionCPUFeature=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionCPUs=>"
+msgstr "I<ConditionCPUs=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionCapability=>"
+msgstr "I<ConditionCapability=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionControlGroupController=>"
+msgstr "I<ConditionControlGroupController=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionCredential=>"
+msgstr "I<ConditionCredential=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionDirectoryNotEmpty=>"
+msgstr "I<ConditionDirectoryNotEmpty=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionEnvironment=>"
+msgstr "I<ConditionEnvironment=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionFileIsExecutable=>"
+msgstr "I<ConditionFileIsExecutable=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionFileNotEmpty=>"
+msgstr "I<ConditionFileNotEmpty=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionFirmware=>"
+msgstr "I<ConditionFirmware=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionFirstBoot=>"
+msgstr "I<ConditionFirstBoot=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionGroup=>"
+msgstr "I<ConditionGroup=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionHost=>"
+msgstr "I<ConditionHost=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionKernelCommandLine=>"
+msgstr "I<ConditionKernelCommandLine=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionKernelVersion=>"
+msgstr "I<ConditionKernelVersion=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionMemory=>"
+msgstr "I<ConditionMemory=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionNeedsUpdate=>"
+msgstr "I<ConditionNeedsUpdate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionOSRelease=>"
+msgstr "I<ConditionOSRelease=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionPathExists=>"
+msgstr "I<ConditionPathExists=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionPathExistsGlob=>"
+msgstr "I<ConditionPathExistsGlob=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionPathIsDirectory=>"
+msgstr "I<ConditionPathIsDirectory=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionPathIsEncrypted=>"
+msgstr "I<ConditionPathIsEncrypted=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionPathIsMountPoint=>"
+msgstr "I<ConditionPathIsMountPoint=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionPathIsReadWrite=>"
+msgstr "I<ConditionPathIsReadWrite=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionPathIsSymbolicLink=>"
+msgstr "I<ConditionPathIsSymbolicLink=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionSecurity=>"
+msgstr "I<ConditionSecurity=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionUser=>"
+msgstr "I<ConditionUser=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConditionVirtualization=>"
+msgstr "I<ConditionVirtualization=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<ConfigurationDirectory=>"
+msgstr "I<ConfigurationDirectory=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ConfigureWithoutCarrier=>"
+msgstr "I<ConfigureWithoutCarrier=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Conflicts=>"
+msgstr "I<Conflicts=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ConnectionRetrySec=>"
+msgstr "I<ConnectionRetrySec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<CopyBlocks=>"
+msgstr "I<CopyBlocks=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CopyDSCP=>"
+msgstr "I<CopyDSCP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<CopyFiles=>"
+msgstr "I<CopyFiles=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CoredumpFilter=>"
+msgstr "I<CoredumpFilter=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<CoredumpReceive=>"
+msgstr "I<CoredumpReceive=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Cost=>"
+msgstr "I<Cost=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CtrlAltDelBurstAction=>"
+msgstr "I<CtrlAltDelBurstAction=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<CurrentSymlink=>"
+msgstr "I<CurrentSymlink=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<D>"
+msgstr "I<D>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DEFAULT_HOSTNAME=>"
+msgstr "I<DEFAULT_HOSTNAME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DEPLOYMENT=>"
+msgstr "I<DEPLOYMENT=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DHCP=>"
+msgstr "I<DHCP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DHCPPrefixDelegation=>"
+msgstr "I<DHCPPrefixDelegation=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DHCPServer=>"
+msgstr "I<DHCPServer=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DHCPv6Client=>"
+msgstr "I<DHCPv6Client=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DNSDefaultRoute=>"
+msgstr "I<DNSDefaultRoute=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DNSLifetimeSec=>"
+msgstr "I<DNSLifetimeSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DNSSECNegativeTrustAnchors=>"
+msgstr "I<DNSSECNegativeTrustAnchors=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DNSStubListener=>"
+msgstr "I<DNSStubListener=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DNSStubListenerExtra=>"
+msgstr "I<DNSStubListenerExtra=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DOCUMENTATION=>"
+msgstr "I<DOCUMENTATION=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DRIVER>"
+msgstr "I<DRIVER>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DRIVERS>"
+msgstr "I<DRIVERS>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Data Munging with Perl>"
+msgstr "I<Data Munging with Perl>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DefaultClass=>"
+msgstr "I<DefaultClass=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DefaultDependencies=>"
+msgstr "I<DefaultDependencies=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DefaultDeviceTimeoutSec=>"
+msgstr "I<DefaultDeviceTimeoutSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DefaultEnvironment=>"
+msgstr "I<DefaultEnvironment=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DefaultFileSystemType=>"
+msgstr "I<DefaultFileSystemType=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DefaultInstance=>"
+msgstr "I<DefaultInstance=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DefaultMemoryPressureDurationSec=>"
+msgstr "I<DefaultMemoryPressureDurationSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DefaultMemoryPressureLimit=>"
+msgstr "I<DefaultMemoryPressureLimit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DefaultOOMPolicy=>"
+msgstr "I<DefaultOOMPolicy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DefaultOOMScoreAdjust=>"
+msgstr "I<DefaultOOMScoreAdjust=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DefaultPVID=>"
+msgstr "I<DefaultPVID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DefaultRouteOnDevice=>"
+msgstr "I<DefaultRouteOnDevice=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DefaultSmackProcessLabel=>"
+msgstr "I<DefaultSmackProcessLabel=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DefaultStorage=>"
+msgstr "I<DefaultStorage=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DefaultTasksMax=>"
+msgstr "I<DefaultTasksMax=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DefaultTimerAccuracySec=>"
+msgstr "I<DefaultTimerAccuracySec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DefaultVirtualQueue=>"
+msgstr "I<DefaultVirtualQueue=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DeferAcceptSec=>"
+msgstr "I<DeferAcceptSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DelayJitterSec=>"
+msgstr "I<DelayJitterSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DelaySec=>"
+msgstr "I<DelaySec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Delegate=>"
+msgstr "I<Delegate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DelegateSubgroup=>"
+msgstr "I<DelegateSubgroup=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DenyList=>"
+msgstr "I<DenyList=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Destination=>"
+msgstr "I<Destination=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DeviceAllow=>"
+msgstr "I<DeviceAllow=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DisableControllers=>"
+msgstr "I<DisableControllers=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DiscoverPathMTU=>"
+msgstr "I<DiscoverPathMTU=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DistributedArpTable=>"
+msgstr "I<DistributedArpTable=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Documentation/admin-guide/mm/userfaultfd.rst> in the Linux kernel source "
+"tree"
+msgstr ""
+"I<Documentation/admin-guide/mm/userfaultfd.rst> în arborele sursă al "
+"nucleului Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Documentation=>"
+msgstr "I<Documentation=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DownDelaySec=>"
+msgstr "I<DownDelaySec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Duplex=>"
+msgstr "I<Duplex=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DuplicateAddressDetection=>"
+msgstr "I<DuplicateAddressDetection=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DuplicateRate=>"
+msgstr "I<DuplicateRate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DynamicTransmitLoadBalancing=>"
+msgstr "I<DynamicTransmitLoadBalancing=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DynamicUser=>"
+msgstr "I<DynamicUser=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ECN=>"
+msgstr "I<ECN=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ENV{>I<key>I<}>"
+msgstr "I<ENV{>I<cheie>I<}>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ERRNO=>"
+msgstr "I<ERRNO=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ERSPANDirection=>"
+msgstr "I<ERSPANDirection=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ERSPANHardwareId=>"
+msgstr "I<ERSPANHardwareId=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ERSPANIndex=>"
+msgstr "I<ERSPANIndex=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ERSPANVersion=>"
+msgstr "I<ERSPANVersion=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.addon\\&.efi"
+msgstr "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.addon\\&.efi"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.cred"
+msgstr "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.cred"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.raw"
+msgstr "I<ESP>/\\&.\\&.\\&./I<foo>\\&.efi\\&.extra\\&.d/*\\&.raw"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ESP>/loader/addons/*\\&.addon\\&.efi"
+msgstr "I<ESP>/loader/addons/*\\&.addon\\&.efi"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ESP>/loader/credentials/*\\&.cred"
+msgstr "I<ESP>/loader/credentials/*\\&.cred"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Effective Perl Programming>"
+msgstr "I<Effective Perl Programming>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<EgressUntagged=>"
+msgstr "I<EgressUntagged=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<EmitLLDP=>"
+msgstr "I<EmitLLDP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Encapsulation=>"
+msgstr "I<Encapsulation=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<EncapsulationLimit=>"
+msgstr "I<EncapsulationLimit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<EncapsulationType=>"
+msgstr "I<EncapsulationType=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Endpoint=>"
+msgstr "I<Endpoint=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<EnvironmentFile=>"
+msgstr "I<EnvironmentFile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Ephemeral=>"
+msgstr "I<Ephemeral=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<EtherType=>"
+msgstr "I<EtherType=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ExecCondition=>"
+msgstr "I<ExecCondition=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ExecReload=>"
+msgstr "I<ExecReload=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ExecSearchPath=>"
+msgstr "I<ExecSearchPath=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ExecStart=>"
+msgstr "I<ExecStart=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ExecStartPre=>, I<ExecStartPost=>"
+msgstr "I<ExecStartPre=>, I<ExecStartPost=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ExecStop=>"
+msgstr "I<ExecStop=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ExecStopPost=>"
+msgstr "I<ExecStopPost=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ExitType=>"
+msgstr "I<ExitType=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Extending and Embedding Perl>"
+msgstr "I<Extending and Embedding Perl>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ExtensionDirectories=>"
+msgstr "I<ExtensionDirectories=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ExtensionImages=>"
+msgstr "I<ExtensionImages=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<External=>"
+msgstr "I<External=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ExtraOptions=>"
+msgstr "I<ExtraOptions=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FDBAgeingSec=>"
+msgstr "I<FDBAgeingSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<FDMode=>"
+msgstr "I<FDMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<FDNonISO=>"
+msgstr "I<FDNonISO=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FOUDestinationPort=>"
+msgstr "I<FOUDestinationPort=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FOUSourcePort=>"
+msgstr "I<FOUSourcePort=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<FactoryReset=>"
+msgstr "I<FactoryReset=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FailOverMACPolicy=>"
+msgstr "I<FailOverMACPolicy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<FallbackDNS=>"
+msgstr "I<FallbackDNS=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<FallbackLeaseLifetimeSec=>"
+msgstr "I<FallbackLeaseLifetimeSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FallbackNTP=>"
+msgstr "I<FallbackNTP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Family=>"
+msgstr "I<Family=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<FastLeave=>"
+msgstr "I<FastLeave=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<FastOpenNoCookie=>"
+msgstr "I<FastOpenNoCookie=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FileDescriptorName=>"
+msgstr "I<FileDescriptorName=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FileDescriptorStoreMax=>"
+msgstr "I<FileDescriptorStoreMax=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FileDescriptorStorePreserve=>"
+msgstr "I<FileDescriptorStorePreserve=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FinalKillSignal=>"
+msgstr "I<FinalKillSignal=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FixedRandomDelay=>"
+msgstr "I<FixedRandomDelay=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<FlowIsolationMode=>"
+msgstr "I<FlowIsolationMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FlowLabel=>"
+msgstr "I<FlowLabel=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<FlowLimit=>"
+msgstr "I<FlowLimit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Flows=>"
+msgstr "I<Flows=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FlushPending=>"
+msgstr "I<FlushPending=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FooOverUDP=>"
+msgstr "I<FooOverUDP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ForceUnmount=>"
+msgstr "I<ForceUnmount=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Format=>"
+msgstr "I<Format=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ForwardDelaySec=>"
+msgstr "I<ForwardDelaySec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Fragmentation=>"
+msgstr "I<Fragmentation=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FreeBind=>"
+msgstr "I<FreeBind=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<From=>"
+msgstr "I<From=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GOTO>"
+msgstr "I<GOTO>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<GROFF_BIN_PATH>"
+msgstr "I<GROFF_BIN_PATH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<GROFF_TYPESETTER>"
+msgstr "I<GROFF_TYPESETTER>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GVRP=>"
+msgstr "I<GVRP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Gateway=>"
+msgstr "I<Gateway=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GatewayBandwidthDown=>"
+msgstr "I<GatewayBandwidthDown=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GatewayBandwidthUp=>"
+msgstr "I<GatewayBandwidthUp=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GatewayMode=>"
+msgstr "I<GatewayMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<GatewayOnLink=>"
+msgstr "I<GatewayOnLink=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GenericProtocolExtension=>"
+msgstr "I<GenericProtocolExtension=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<GenericRIO=>"
+msgstr "I<GenericRIO=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GenericReceiveOffload=>"
+msgstr "I<GenericReceiveOffload=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GenericReceiveOffloadHardware=>"
+msgstr "I<GenericReceiveOffloadHardware=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GenericSegmentOffloadMaxBytes=>"
+msgstr "I<GenericSegmentOffloadMaxBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GenericSegmentOffloadMaxSegments=>"
+msgstr "I<GenericSegmentOffloadMaxSegments=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GenericSegmentationOffload=>"
+msgstr "I<GenericSegmentationOffload=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GratuitousARP=>"
+msgstr "I<GratuitousARP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GroupForwardMask=>"
+msgstr "I<GroupForwardMask=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GroupPolicyExtension=>"
+msgstr "I<GroupPolicyExtension=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<GuessMainPID=>"
+msgstr "I<GuessMainPID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<H>"
+msgstr "I<H>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<HARDWARE_MODEL=>"
+msgstr "I<HARDWARE_MODEL=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<HARDWARE_VENDOR=>"
+msgstr "I<HARDWARE_VENDOR=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I<HOME>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<HOST>, B<--host=>I<HOST> Connect to I<HOST>."
+msgstr "I<GAZDA>, B<--host=>I<GAZDA> Conectare la I<GAZDA>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<HairPin=>"
+msgstr "I<HairPin=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Handle=>"
+msgstr "I<Handle=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<HelloTimeSec=>"
+msgstr "I<HelloTimeSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<HibernateDelaySec=>"
+msgstr "I<HibernateDelaySec=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<HibernateMode=>"
+msgstr "I<HibernateMode=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Higher-Order Perl>"
+msgstr "I<Higher-Order Perl>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<HoldoffTimeoutSec=>"
+msgstr "I<HoldoffTimeoutSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<HomeAddress=>"
+msgstr "I<HomeAddress=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<HomeAgent=>"
+msgstr "I<HomeAgent=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<HomeAgentLifetimeSec=>"
+msgstr "I<HomeAgentLifetimeSec=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<HomeAgentPreference=>"
+msgstr "I<HomeAgentPreference=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<HopLimit=>"
+msgstr "I<HopLimit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<HopPenalty=>"
+msgstr "I<HopPenalty=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IAID=>"
+msgstr "I<IAID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ICON_NAME=>"
+msgstr "I<ICON_NAME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ID=>"
+msgstr "I<ID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ID_LIKE=>"
+msgstr "I<ID_LIKE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IMAGE_ID=>"
+msgstr "I<IMAGE_ID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IMAGE_VERSION=>"
+msgstr "I<IMAGE_VERSION=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IMPORT{>I<type>I<}>"
+msgstr "I<IMPORT{>I<tip>I<}>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IOAccounting=>"
+msgstr "I<IOAccounting=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IOSchedulingClass=>"
+msgstr "I<IOSchedulingClass=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IOSchedulingPriority=>"
+msgstr "I<IOSchedulingPriority=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IPAccounting=>"
+msgstr "I<IPAccounting=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IPCNamespacePath=>"
+msgstr "I<IPCNamespacePath=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IPDoNotFragment=>"
+msgstr "I<IPDoNotFragment=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPForward=>"
+msgstr "I<IPForward=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPMasquerade=>"
+msgstr "I<IPMasquerade=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPProtocol=>"
+msgstr "I<IPProtocol=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPServiceType=>"
+msgstr "I<IPServiceType=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IPTOS=>"
+msgstr "I<IPTOS=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IPTTL=>"
+msgstr "I<IPTTL=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv4AcceptLocal=>"
+msgstr "I<IPv4AcceptLocal=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv4LLRoute=>"
+msgstr "I<IPv4LLRoute=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv4LLStartAddress=>"
+msgstr "I<IPv4LLStartAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv4ProxyARP=>"
+msgstr "I<IPv4ProxyARP=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<IPv4ReversePathFilter=>"
+msgstr "I<IPv4ReversePathFilter=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv4RouteLocalnet=>"
+msgstr "I<IPv4RouteLocalnet=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv6AcceptRA=>"
+msgstr "I<IPv6AcceptRA=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv6DuplicateAddressDetection=>"
+msgstr "I<IPv6DuplicateAddressDetection=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IPv6FlowLabel=>"
+msgstr "I<IPv6FlowLabel=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv6HopLimit=>"
+msgstr "I<IPv6HopLimit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv6LinkLocalAddressGenerationMode=>"
+msgstr "I<IPv6LinkLocalAddressGenerationMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv6MTUBytes=>"
+msgstr "I<IPv6MTUBytes=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<IPv6OnlyMode=>"
+msgstr "I<IPv6OnlyMode=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<IPv6OnlyPreferredSec=>"
+msgstr "I<IPv6OnlyPreferredSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv6Preference=>"
+msgstr "I<IPv6Preference=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv6ProxyNDP=>"
+msgstr "I<IPv6ProxyNDP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv6ProxyNDPAddress=>"
+msgstr "I<IPv6ProxyNDPAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IPv6RapidDeploymentPrefix=>"
+msgstr "I<IPv6RapidDeploymentPrefix=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv6SendRA=>"
+msgstr "I<IPv6SendRA=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv6StableSecretAddress=>"
+msgstr "I<IPv6StableSecretAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ISATAP=>"
+msgstr "I<ISATAP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IdleAction=>"
+msgstr "I<IdleAction=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IdleActionSec=>"
+msgstr "I<IdleActionSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IgnoreCarrierLoss=>"
+msgstr "I<IgnoreCarrierLoss=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IgnoreDontFragment=>"
+msgstr "I<IgnoreDontFragment=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IgnoreOnIsolate=>"
+msgstr "I<IgnoreOnIsolate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IgnoreSIGPIPE=>"
+msgstr "I<IgnoreSIGPIPE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Inaccessible=>"
+msgstr "I<Inaccessible=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IncomingInterface=>"
+msgstr "I<IncomingInterface=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Independent=>"
+msgstr "I<Independent=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<InheritInnerProtocol=>"
+msgstr "I<InheritInnerProtocol=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<InhibitDelayMaxSec=>"
+msgstr "I<InhibitDelayMaxSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<InhibitorsMax=>"
+msgstr "I<InhibitorsMax=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<InitialAdvertisedReceiveWindow=>"
+msgstr "I<InitialAdvertisedReceiveWindow=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<InitialCongestionWindow=>"
+msgstr "I<InitialCongestionWindow=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<InitialQuantumBytes=>"
+msgstr "I<InitialQuantumBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<InputKey=>"
+msgstr "I<InputKey=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<InstancesMax=>"
+msgstr "I<InstancesMax=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Interface=>"
+msgstr "I<Interface=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<InterfaceId=>"
+msgstr "I<InterfaceId=>"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Intermediate Perl> (the \"Alpaca Book\")"
+msgstr "I<Intermediate Perl> (the „Alpaca Book”)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IntervalSec=>"
+msgstr "I<IntervalSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<InvertRule=>"
+msgstr "I<InvertRule=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Isolated=>"
+msgstr "I<Isolated=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<JoinsNamespaceOf=>"
+msgstr "I<JoinsNamespaceOf=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KERNEL>"
+msgstr "I<KERNEL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KERNELS>"
+msgstr "I<KERNELS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<KEYWORD> Return information about the server. I<KEYWORD> can be "
+"I<version> for the server version, I<sources> for the list of database "
+"sources or I<types> for the list of supported object types."
+msgstr ""
+"I<CUVÂNT_CHEIE> Returnează informații despre server. I<CUVÂNT_CHEIE> poate "
+"fi I<version> pentru versiunea serverului, I<sources> pentru lista surselor "
+"bazei de date sau I<types> pentru lista tipurilor de obiecte acceptate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KeepAlive=>"
+msgstr "I<KeepAlive=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KeepAliveIntervalSec=>"
+msgstr "I<KeepAliveIntervalSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KeepAliveProbes=>"
+msgstr "I<KeepAliveProbes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KeepAliveTimeSec=>"
+msgstr "I<KeepAliveTimeSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KeepCarrier=>"
+msgstr "I<KeepCarrier=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<KeepConfiguration=>"
+msgstr "I<KeepConfiguration=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<KeepMaster=>"
+msgstr "I<KeepMaster=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Key=>"
+msgstr "I<Key=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KeyFile=>"
+msgstr "I<KeyFile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KeyId=>"
+msgstr "I<KeyId=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KeyringMode=>"
+msgstr "I<KeyringMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KillMode=>"
+msgstr "I<KillMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KillUserProcesses=>"
+msgstr "I<KillUserProcesses=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<L2MissNotification=>"
+msgstr "I<L2MissNotification=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<L3MissNotification=>"
+msgstr "I<L3MissNotification=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LABEL>"
+msgstr "I<LABEL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LACPTransmitRate=>"
+msgstr "I<LACPTransmitRate=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<LINES>"
+msgid "I<LINES>"
+msgstr "B<LINES>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<LLDP=>"
+msgstr "I<LLDP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LOCATION=>"
+msgstr "I<LOCATION=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LOGO=>"
+msgstr "I<LOGO=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LargeReceiveOffload=>"
+msgstr "I<LargeReceiveOffload=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<LatencySec=>"
+msgstr "I<LatencySec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Layer2SpecificHeader=>"
+msgstr "I<Layer2SpecificHeader=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LazyUnmount=>"
+msgstr "I<LazyUnmount=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LearnPacketIntervalSec=>"
+msgstr "I<LearnPacketIntervalSec=>"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Learning Perl> (the \"Llama Book\")"
+msgstr "I<Learning Perl> (the „Llama Book”, cartea lamei)"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Learning Perl> (the \"Llama Book\")"
+msgstr "I<Learning Perl> (the „Llama Book”, cartea lamei)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Learning=>"
+msgstr "I<Learning=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<LifetimeSec=>"
+msgstr "I<LifetimeSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<LimitBytes=>"
+msgstr "I<LimitBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<LimitCPU=>, I<LimitFSIZE=>, I<LimitDATA=>, I<LimitSTACK=>, I<LimitCORE=>, "
+"I<LimitRSS=>, I<LimitNOFILE=>, I<LimitAS=>, I<LimitNPROC=>, "
+"I<LimitMEMLOCK=>, I<LimitLOCKS=>, I<LimitSIGPENDING=>, I<LimitMSGQUEUE=>, "
+"I<LimitNICE=>, I<LimitRTPRIO=>, I<LimitRTTIME=>"
+msgstr ""
+"I<LimitCPU=>, I<LimitFSIZE=>, I<LimitDATA=>, I<LimitSTACK=>, I<LimitCORE=>, "
+"I<LimitRSS=>, I<LimitNOFILE=>, I<LimitAS=>, I<LimitNPROC=>, "
+"I<LimitMEMLOCK=>, I<LimitLOCKS=>, I<LimitSIGPENDING=>, I<LimitMSGQUEUE=>, "
+"I<LimitNICE=>, I<LimitRTPRIO=>, I<LimitRTTIME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LineMax=>"
+msgstr "I<LineMax=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LinkJournal=>"
+msgstr "I<LinkJournal=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<LinkLayerAddress=>"
+msgstr "I<LinkLayerAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<LinkLocalAddressing=>"
+msgstr "I<LinkLocalAddressing=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ListenFIFO=>"
+msgstr "I<ListenFIFO=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ListenMessageQueue=>"
+msgstr "I<ListenMessageQueue=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ListenNetlink=>"
+msgstr "I<ListenNetlink=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ListenOnly=>"
+msgstr "I<ListenOnly=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ListenSpecial=>"
+msgstr "I<ListenSpecial=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ListenUSBFunction=>"
+msgstr "I<ListenUSBFunction=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LoaderBootCountPath>"
+msgstr "I<LoaderBootCountPath>"
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<LoaderConfigConsoleMode>"
+msgstr "I<LoaderConfigConsoleMode>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LoaderEntries>"
+msgstr "I<LoaderEntries>"
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<LoaderEntryLastBooted>"
+msgstr "I<LoaderEntryLastBooted>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LoaderEntrySelected>"
+msgstr "I<LoaderEntrySelected>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LoaderFeatures>"
+msgstr "I<LoaderFeatures>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide
+msgid "I<LoaderFirmwareInfo>, I<LoaderFirmwareType>"
+msgstr "I<LoaderFirmwareInfo>, I<LoaderFirmwareType>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LoaderInfo>"
+msgstr "I<LoaderInfo>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LoaderSystemToken>"
+msgstr "I<LoaderSystemToken>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Local=>"
+msgstr "I<Local=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LockPersonality=>"
+msgstr "I<LockPersonality=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LogExtraFields=>"
+msgstr "I<LogExtraFields=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LogFilterPatterns=>"
+msgstr "I<LogFilterPatterns=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LogLevelMax=>"
+msgstr "I<LogLevelMax=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LogNamespace=>"
+msgstr "I<LogNamespace=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<LogsDirectory=>"
+msgstr "I<LogsDirectory=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Loopback=>"
+msgstr "I<Loopback=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LooseBinding=>"
+msgstr "I<LooseBinding=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<LossRate=>"
+msgstr "I<LossRate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MACAddressPolicy=>"
+msgstr "I<MACAddressPolicy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MDI=>"
+msgstr "I<MDI=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MESSAGE_ID=>"
+msgstr "I<MESSAGE_ID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MIIMonitorSec=>"
+msgstr "I<MIIMonitorSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MPUBytes=>"
+msgstr "I<MPUBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MUDURL=>"
+msgstr "I<MUDURL=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MVRP=>"
+msgstr "I<MVRP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MacLearning=>"
+msgstr "I<MacLearning=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MachineID=>"
+msgstr "I<MachineID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MakeDirectories=>"
+msgstr "I<MakeDirectories=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MakeDirectory=>"
+msgstr "I<MakeDirectory=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ManageForeignRoutes=>"
+msgstr "I<ManageForeignRoutes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ManageForeignRoutingPolicyRules=>"
+msgstr "I<ManageForeignRoutingPolicyRules=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ManageTemporaryAddress=>"
+msgstr "I<ManageTemporaryAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ManagedOOMMemoryPressureLimit=>"
+msgstr "I<ManagedOOMMemoryPressureLimit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ManagerEnvironment=>"
+msgstr "I<ManagerEnvironment=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Mark=>"
+msgstr "I<Mark=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Mastering Perl/Tk>"
+msgstr "I<Mastering Perl/Tk>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Mastering Perl>"
+msgstr "I<Mastering Perl>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Mastering Regular Expressions>"
+msgstr "I<Mastering Regular Expressions>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MatchPartitionType=>"
+msgstr "I<MatchPartitionType=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MatchPattern=>"
+msgstr "I<MatchPattern=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MaxAgeSec=>"
+msgstr "I<MaxAgeSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MaxAttempts=>"
+msgstr "I<MaxAttempts=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MaxConnections=>"
+msgstr "I<MaxConnections=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MaxConnectionsPerSource=>"
+msgstr "I<MaxConnectionsPerSource=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MaxFileSec=>"
+msgstr "I<MaxFileSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MaxPacketBytes=>"
+msgstr "I<MaxPacketBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MaxRetentionSec=>"
+msgstr "I<MaxRetentionSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MaximumFDBEntries=>"
+msgstr "I<MaximumFDBEntries=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MaximumRate=>"
+msgstr "I<MaximumRate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MemoryAccounting=>"
+msgstr "I<MemoryAccounting=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MemoryDenyWriteExecute=>"
+msgstr "I<MemoryDenyWriteExecute=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MemoryKSM=>"
+msgstr "I<MemoryKSM=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MemoryLimitBytes=>"
+msgstr "I<MemoryLimitBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MemoryPressureThresholdSec=>"
+msgstr "I<MemoryPressureThresholdSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MemoryPressureWatch=>"
+msgstr "I<MemoryPressureWatch=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Metric=>"
+msgstr "I<Metric=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MinLinks=>"
+msgstr "I<MinLinks=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MinVersion=>"
+msgstr "I<MinVersion=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Minimize=>"
+msgstr "I<Minimize=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<More Programming Pearls>"
+msgstr "I<More Programming Pearls>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MountAPIVFS=>"
+msgstr "I<MountAPIVFS=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MountFlags=>"
+msgstr "I<MountFlags=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MountImages=>"
+msgstr "I<MountImages=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MultiQueue=>"
+msgstr "I<MultiQueue=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Multicast=>"
+msgstr "I<Multicast=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MulticastFlood=>"
+msgstr "I<MulticastFlood=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MulticastGroupAddress=>"
+msgstr "I<MulticastGroupAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MulticastIGMPVersion=>"
+msgstr "I<MulticastIGMPVersion=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MulticastQuerier=>"
+msgstr "I<MulticastQuerier=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MulticastRouter=>"
+msgstr "I<MulticastRouter=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MulticastSnooping=>"
+msgstr "I<MulticastSnooping=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MulticastToUnicast=>"
+msgstr "I<MulticastToUnicast=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NAME=>"
+msgstr "I<NAME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NAME>"
+msgstr "I<NUME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<NAT=>"
+msgstr "I<NAT=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NAutoVTs=>"
+msgstr "I<NAutoVTs=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<NFTSet=>"
+msgstr "I<NFTSet=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NTupleFilter=>"
+msgstr "I<NTupleFilter=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I<Name>"
+msgstr "I<Nume>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NamePolicy=>"
+msgstr "I<NamePolicy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<NeighborSuppression=>"
+msgstr "I<NeighborSuppression=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<NetLabel=>"
+msgstr "I<NetLabel=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Network Programming with Perl>"
+msgstr "I<Network Programming with Perl>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NetworkNamespacePath=>"
+msgstr "I<NetworkNamespacePath=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NetworkTimeoutSec=>"
+msgstr "I<NetworkTimeoutSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<NextHop=>"
+msgstr "I<NextHop=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Nice=>"
+msgstr "I<Nice=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NoDelay=>"
+msgstr "I<NoDelay=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NonBlocking=>"
+msgstr "I<NonBlocking=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see VERSIONS."
+msgstr ""
+"I<Notă>: Nu există nicio funcție învăluitoare glibc pentru acest apel de "
+"sistem; a se vedea VERSIUNI."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Note>: This system call is present only before Linux 2.6."
+msgstr "I<Notă>: Acest apel de sistem este prezent numai înainte de Linux 2.6."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Note>: the addition of the \"autogroup\" feature in Linux 2.6.38 means "
+"that the nice value no longer has its traditional effect in many "
+"circumstances. For details, see B<sched>(7)."
+msgstr ""
+"I<Notă>: adăugarea caracteristicii „autogroup” în Linux 2.6.38 înseamnă că "
+"valoarea de curtoazie „nice” nu mai are efectul său tradițional în multe "
+"situații. Pentru detalii, a se vedea B<sched>(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NotifyAccess=>"
+msgstr "I<NotifyAccess=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NotifyReady=>"
+msgstr "I<NotifyReady=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<OPTIONS>"
+msgstr "I<OPȚIUNI>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Object Oriented Perl>"
+msgstr "I<Object Oriented Perl>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<Oliver.Rauch@Rauch-Domain.DE>"
+msgstr "I<Oliver.Rauch@Rauch-Domain.DE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<OnActiveSec=>"
+msgstr "I<OnActiveSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<OnBootSec=>"
+msgstr "I<OnBootSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<OnCalendar=>"
+msgstr "I<OnCalendar=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<OnFailure=>"
+msgstr "I<OnFailure=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<OnLink=>"
+msgstr "I<OnLink=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<OnStartupSec=>"
+msgstr "I<OnStartupSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<OnSuccess=>"
+msgstr "I<OnSuccess=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<OnUnitActiveSec=>"
+msgstr "I<OnUnitActiveSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<OnUnitInactiveSec=>"
+msgstr "I<OnUnitInactiveSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<OneShot=>"
+msgstr "I<OneShot=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<OpenFile=>"
+msgstr "I<OpenFile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<OriginalName=>"
+msgstr "I<OriginalName=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<OriginatorIntervalSec=>"
+msgstr "I<OriginatorIntervalSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<OrphanMask=>"
+msgstr "I<OrphanMask=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<OutgoingInterface=>"
+msgstr "I<OutgoingInterface=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<OutputKey=>"
+msgstr "I<OutputKey=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<OverheadBytes=>"
+msgstr "I<OverheadBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PAMName=>"
+msgstr "I<PAMName=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PIDFile=>"
+msgstr "I<PIDFile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<PORT>, B<--port=>I<PORT> Connect to I<PORT>."
+msgstr "I<PORT>, B<--port=>I<PORT> Conectare la I<PORT>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PORTABLE_PREFIXES=>"
+msgstr "I<PORTABLE_PREFIXES=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PRETTY_HOSTNAME=>"
+msgstr "I<PRETTY_HOSTNAME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PRETTY_NAME=>"
+msgstr "I<PRETTY_NAME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PRIORITY=>"
+msgstr "I<PRIORITY=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PROGRAM>"
+msgstr "I<PROGRAM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PVID=>"
+msgstr "I<PVID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Pacing=>"
+msgstr "I<Pacing=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PacketInfo=>"
+msgstr "I<PacketInfo=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PacketLimit=>"
+msgstr "I<PacketLimit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PacketNumber=>"
+msgstr "I<PacketNumber=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PacketsPerSlave=>"
+msgstr "I<PacketsPerSlave=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PaddingWeight=>"
+msgstr "I<PaddingWeight=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Parameters=>"
+msgstr "I<Parameters=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Parent=>"
+msgstr "I<Parent=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<PartOf=>"
+msgstr "I<PartOf=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PartitionKey=>"
+msgstr "I<PartitionKey=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PassCredentials=>"
+msgstr "I<PassCredentials=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PassEnvironment=>"
+msgstr "I<PassEnvironment=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PassPacketInfo=>"
+msgstr "I<PassPacketInfo=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PassSecurity=>"
+msgstr "I<PassSecurity=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PathRelativeTo=>"
+msgstr "I<PathRelativeTo=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PeakRate=>"
+msgstr "I<PeakRate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PeerPort=>"
+msgstr "I<PeerPort=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PeerSessionId=>"
+msgstr "I<PeerSessionId=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PeerTunnelId=>"
+msgstr "I<PeerTunnelId=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Perl 5 Pocket Reference>"
+msgstr "I<Perl 5 Pocket Reference>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Perl Best Practices>"
+msgstr "I<Perl Best Practices>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Perl Debugger Pocket Reference>"
+msgstr "I<Perl Debugger Pocket Reference>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Perl Template Toolkit>"
+msgstr "I<Perl Template Toolkit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Persistent=>"
+msgstr "I<Persistent=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PersistentKeepalive=>"
+msgstr "I<PersistentKeepalive=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PerturbPeriodSec=>"
+msgstr "I<PerturbPeriodSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PhysicalDevice=>"
+msgstr "I<PhysicalDevice=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PipeSize=>"
+msgstr "I<PipeSize=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PivotRoot=>"
+msgstr "I<PivotRoot=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PortRange=>"
+msgstr "I<PortRange=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PreferredLifetime=>"
+msgstr "I<PreferredLifetime=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PreferredSource=>"
+msgstr "I<PreferredSource=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Prefix=>"
+msgstr "I<Prefix=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PrefixAllowList=>"
+msgstr "I<PrefixAllowList=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PrefixDelegationHint=>"
+msgstr "I<PrefixDelegationHint=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PrefixDenyList=>"
+msgstr "I<PrefixDenyList=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PresharedKey=>"
+msgstr "I<PresharedKey=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PresharedKeyFile=>"
+msgstr "I<PresharedKeyFile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PresumeAck=>"
+msgstr "I<PresumeAck=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PrimaryReselectPolicy=>"
+msgstr "I<PrimaryReselectPolicy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PrimarySlave=>"
+msgstr "I<PrimarySlave=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PriorityMap=>"
+msgstr "I<PriorityMap=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<PriorityQueueingPreset=>"
+msgstr "I<PriorityQueueingPreset=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Private=>"
+msgstr "I<Private=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PrivateDevices=>"
+msgstr "I<PrivateDevices=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PrivateIPC=>"
+msgstr "I<PrivateIPC=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PrivateKey=>"
+msgstr "I<PrivateKey=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PrivateKeyFile=>"
+msgstr "I<PrivateKeyFile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PrivateMounts=>"
+msgstr "I<PrivateMounts=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PrivateNetwork=>"
+msgstr "I<PrivateNetwork=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PrivateTmp=>"
+msgstr "I<PrivateTmp=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PrivateUsersOwnership=>"
+msgstr "I<PrivateUsersOwnership=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Pro Perl Debugging>"
+msgstr "I<Pro Perl Debugging>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProcSubset=>"
+msgstr "I<ProcSubset=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProcessSizeMax=>"
+msgstr "I<ProcessSizeMax=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProcessTwo=>"
+msgstr "I<ProcessTwo=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Programming Pearls>"
+msgstr "I<Programming Pearls>"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Programming Perl> (the \"Camel Book\"):"
+msgstr "I<Programming Perl> (the „Camel Book” , cartea cămilei):"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Programming the Perl DBI>"
+msgstr "I<Programming the Perl DBI>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Promiscuous=>"
+msgstr "I<Promiscuous=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<PropagatesReloadTo=>"
+msgstr "I<PropagatesReloadTo=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "I<PropagatesStopTo=>"
+msgstr "I<PropagatesStopTo=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProtectClock=>"
+msgstr "I<ProtectClock=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProtectControlGroups=>"
+msgstr "I<ProtectControlGroups=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProtectHome=>"
+msgstr "I<ProtectHome=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProtectHostname=>"
+msgstr "I<ProtectHostname=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProtectKernelLogs=>"
+msgstr "I<ProtectKernelLogs=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProtectKernelModules=>"
+msgstr "I<ProtectKernelModules=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProtectKernelTunables=>"
+msgstr "I<ProtectKernelTunables=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProtectProc=>"
+msgstr "I<ProtectProc=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ProtectSystem=>"
+msgstr "I<ProtectSystem=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ProtectVersion=>"
+msgstr "I<ProtectVersion=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ProxyARP=>"
+msgstr "I<ProxyARP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ProxyARPWiFi=>"
+msgstr "I<ProxyARPWiFi=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PublicKey=>"
+msgstr "I<PublicKey=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Q>"
+msgstr "I<Q>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<QuantumBytes=>"
+msgstr "I<QuantumBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<QuickAck=>"
+msgstr "I<QuickAck=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<R>"
+msgstr "I<R>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RESULT>"
+msgstr "I<REZULTAT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<RFC 3912>: WHOIS Protocol Specification."
+msgstr "I<RFC 3912>: Specificația protocolului WHOIS."
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<RIPE Database Query Reference Manual>: E<lt>I<http://www.ripe.net/data-"
+"tools/support/documentation/ripe-database-query-reference-manual>E<gt>"
+msgstr ""
+"I<RIPE Database Query Reference Manual>: E<lt>I<http://www.ripe.net/data-"
+"tools/support/documentation/ripe-database-query-reference-manual>E<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RTTSec=>"
+msgstr "I<RTTSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RUN{>I<type>I<}>"
+msgstr "I<RUN{>I<tip>I<}>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RandomizedDelaySec=>"
+msgstr "I<RandomizedDelaySec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RapidCommit=>"
+msgstr "I<RapidCommit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Rate=>"
+msgstr "I<Rate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RateToQuantum=>"
+msgstr "I<RateToQuantum=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ReadEtcHosts=>"
+msgstr "I<ReadEtcHosts=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ReadKMsg=>"
+msgstr "I<ReadKMsg=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ReadWriteOnly=>"
+msgstr "I<ReadWriteOnly=>"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Real World SQL Server Administration with Perl>"
+msgstr "I<Real World SQL Server Administration with Perl>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RebootArgument=>"
+msgstr "I<RebootArgument=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ReceiveChecksumOffload=>"
+msgstr "I<ReceiveChecksumOffload=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ReceiveQueues=>"
+msgstr "I<ReceiveQueues=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ReceiveVLANCTAGFilter=>"
+msgstr "I<ReceiveVLANCTAGFilter=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ReceiveVLANCTAGHardwareAcceleration=>"
+msgstr "I<ReceiveVLANCTAGHardwareAcceleration=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ReduceARPProxy=>"
+msgstr "I<ReduceARPProxy=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Regular Expression Pocket Reference>"
+msgstr "I<Regular Expression Pocket Reference>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Regular Expressions Cookbook>"
+msgstr "I<Regular Expressions Cookbook>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RelayAgentCircuitId=>"
+msgstr "I<RelayAgentCircuitId=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RelayAgentRemoteId=>"
+msgstr "I<RelayAgentRemoteId=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RelayTarget=>"
+msgstr "I<RelayTarget=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<ReloadPropagatedFrom=>"
+msgstr "I<ReloadPropagatedFrom=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ReloadSignal=>"
+msgstr "I<ReloadSignal=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RemainAfterElapse=>"
+msgstr "I<RemainAfterElapse=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RemainAfterExit=>"
+msgstr "I<RemainAfterExit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Remote=>"
+msgstr "I<Remote=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RemoteChecksumRx=>"
+msgstr "I<RemoteChecksumRx=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RemoteChecksumTx=>"
+msgstr "I<RemoteChecksumTx=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RemoveOnStop=>"
+msgstr "I<RemoveOnStop=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RemoveTemporary=>"
+msgstr "I<RemoveTemporary=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ReorderHeader=>"
+msgstr "I<ReorderHeader=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<RequestAddress=>"
+msgstr "I<RequestAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RequestBroadcast=>"
+msgstr "I<RequestBroadcast=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RequestOptions=>"
+msgstr "I<RequestOptions=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<RequiredBy=>"
+msgstr "I<RequiredBy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RequiredFamilyForOnline=>"
+msgstr "I<RequiredFamilyForOnline=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RequiredForOnline=>"
+msgstr "I<RequiredForOnline=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Requires=>"
+msgstr "I<Requires=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RequiresMountsFor=>"
+msgstr "I<RequiresMountsFor=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Requisite=>"
+msgstr "I<Requisite=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ResendIGMP=>"
+msgstr "I<ResendIGMP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ReserveVT=>"
+msgstr "I<ReserveVT=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ResolvConf=>"
+msgstr "I<ResolvConf=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ResolveUnicastSingleLabel=>"
+msgstr "I<ResolveUnicastSingleLabel=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Restart=>"
+msgstr "I<Restart=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RestartForceExitStatus=>"
+msgstr "I<RestartForceExitStatus=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RestartKillSignal=>"
+msgstr "I<RestartKillSignal=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RestartMaxDelaySec=>"
+msgstr "I<RestartMaxDelaySec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RestartMode=>"
+msgstr "I<RestartMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RestartPreventExitStatus=>"
+msgstr "I<RestartPreventExitStatus=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RestartSteps=>"
+msgstr "I<RestartSteps=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RestrictAddressFamilies=>"
+msgstr "I<RestrictAddressFamilies=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RestrictFileSystems=>"
+msgstr "I<RestrictFileSystems=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RestrictNamespaces=>"
+msgstr "I<RestrictNamespaces=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RestrictNetworkInterfaces=>"
+msgstr "I<RestrictNetworkInterfaces=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RestrictRealtime=>"
+msgstr "I<RestrictRealtime=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RestrictSUIDSGID=>"
+msgstr "I<RestrictSUIDSGID=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<RetransmitSec=>"
+msgstr "I<RetransmitSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ReusePort=>"
+msgstr "I<ReusePort=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RootDirectory=>"
+msgstr "I<RootDirectory=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RootDirectoryStartOnly=>"
+msgstr "I<RootDirectoryStartOnly=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RootDistanceMaxSec=>"
+msgstr "I<RootDistanceMaxSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RootEphemeral=>"
+msgstr "I<RootEphemeral=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RootHash=>"
+msgstr "I<RootHash=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RootHashSignature=>"
+msgstr "I<RootHashSignature=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RootImage=>"
+msgstr "I<RootImage=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RootImageOptions=>"
+msgstr "I<RootImageOptions=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RootVerity=>"
+msgstr "I<RootVerity=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Route=>"
+msgstr "I<Route=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RouteAllowList=>"
+msgstr "I<RouteAllowList=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RouteDenyList=>"
+msgstr "I<RouteDenyList=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RouteMTUBytes=>"
+msgstr "I<RouteMTUBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RouteShortCircuit=>"
+msgstr "I<RouteShortCircuit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RouterAllowList=>"
+msgstr "I<RouterAllowList=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RouterDenyList=>"
+msgstr "I<RouterDenyList=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RouterLifetimeSec=>"
+msgstr "I<RouterLifetimeSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RouterPreference=>"
+msgstr "I<RouterPreference=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RoutesToDNS=>"
+msgstr "I<RoutesToDNS=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RoutesToNTP=>"
+msgstr "I<RoutesToNTP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RoutingAlgorithm=>"
+msgstr "I<RoutingAlgorithm=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<RuntimeDirectory=>"
+msgstr "I<RuntimeDirectory=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RuntimeDirectoryInodesMax=>"
+msgstr "I<RuntimeDirectoryInodesMax=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RuntimeDirectoryPreserve=>"
+msgstr "I<RuntimeDirectoryPreserve=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RuntimeDirectorySize=>"
+msgstr "I<RuntimeDirectorySize=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RuntimeWatchdogPreGovernor=>"
+msgstr "I<RuntimeWatchdogPreGovernor=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RuntimeWatchdogPreSec=>"
+msgstr "I<RuntimeWatchdogPreSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RxFlowControl=>"
+msgstr "I<RxFlowControl=>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<S>"
+msgstr "I<S>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SECLABEL{>I<module>I<}>"
+msgstr "I<SECLABEL{>I<modul>I<}>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SELinuxContext=>"
+msgstr "I<SELinuxContext=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SELinuxContextFromNet=>"
+msgstr "I<SELinuxContextFromNet=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<SHELL>"
+msgstr "I<SHELL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<SOURCE:FIRST-LAST> Search updates from I<SOURCE> database between I<FIRST> "
+"and I<LAST> update serial number. It is useful to obtain Near Real Time "
+"Mirroring stream."
+msgstr ""
+"I<SURSA:PRIMA-ULTIMA> Caută actualizări din baza de date I<SURSA> între "
+"numărul de serie al actualizării I<PRIMA> și I<ULTIMA>. Este util pentru a "
+"obține fluxul de oglindire în timp aproape real."
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<SOURCE>[,I<SOURCE>]... Request the server to search for objects mirrored "
+"from I<SOURCE>. Sources are delimited by comma, and the order is "
+"significant. Use the I<-q sources> parameter to obtain a list of valid "
+"sources."
+msgstr ""
+"I<SURSA>[,I<SURSA>]... Solicită serverului să caute obiecte oglindite din "
+"I<SURSA>. Sursele sunt delimitate prin virgulă, iar ordinea este "
+"semnificativă. Utilizați parametrul I<-q sources> pentru a obține o listă de "
+"surse valide."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SR-IOVVirtualFunctions=>"
+msgstr "I<SR-IOVVirtualFunctions=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SSID=>"
+msgstr "I<SSID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<STP=>"
+msgstr "I<STP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SUBSYSTEMS>"
+msgstr "I<SUBSYSTEMS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SUPPORT_END=>"
+msgstr "I<SUPPORT_END=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SYMLINK>"
+msgstr "I<SYMLINK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SYSCTL{>I<kernel parameter>I<}>"
+msgstr "I<SYSCTL{>I<parametru nucleu>I<}>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SYSEXT_LEVEL=>"
+msgstr "I<SYSEXT_LEVEL=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SYSEXT_SCOPE=>"
+msgstr "I<SYSEXT_SCOPE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SYSLOG_RAW=>"
+msgstr "I<SYSLOG_RAW=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SYSTEMD_ALIAS=>"
+msgstr "I<SYSTEMD_ALIAS=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SYSTEMD_MOUNT_OPTIONS=>"
+msgstr "I<SYSTEMD_MOUNT_OPTIONS=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SYSTEMD_MOUNT_WHERE=>"
+msgstr "I<SYSTEMD_MOUNT_WHERE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SYSTEMD_READY=>"
+msgstr "I<SYSTEMD_READY=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SamplePoint=>"
+msgstr "I<SamplePoint=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SaveIntervalSec=>"
+msgstr "I<SaveIntervalSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Scope=>"
+msgstr "I<Scope=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SecureBits=>"
+msgstr "I<SecureBits=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SendDecline=>"
+msgstr "I<SendDecline=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SendHostname=>"
+msgstr "I<SendHostname=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SendOption=>"
+msgstr "I<SendOption=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SendRelease=>"
+msgstr "I<SendRelease=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SendSIGHUP=>"
+msgstr "I<SendSIGHUP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SendSIGKILL=>"
+msgstr "I<SendSIGKILL=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SendVendorOption=>"
+msgstr "I<SendVendorOption=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SerializeTunneledPackets=>"
+msgstr "I<SerializeTunneledPackets=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<ServerAddress=>"
+msgstr "I<ServerAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Service=>"
+msgstr "I<Service=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SessionId=>"
+msgstr "I<SessionId=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SessionsMax=>"
+msgstr "I<SessionsMax=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<SetLoginEnvironment=>"
+msgstr "I<SetLoginEnvironment=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Slice=>"
+msgstr "I<Slice=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SloppyOptions=>"
+msgstr "I<SloppyOptions=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SmackProcessLabel=>"
+msgstr "I<SmackProcessLabel=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SocketMode=>"
+msgstr "I<SocketMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SocketPriority=>"
+msgstr "I<SocketPriority=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SocketProtocol=>"
+msgstr "I<SocketProtocol=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Sockets=>"
+msgstr "I<Sockets=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Source=>"
+msgstr "I<Source=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SourceMACAddress=>"
+msgstr "I<SourceMACAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SourcePath=>"
+msgstr "I<SourcePath=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SourcePort=>"
+msgstr "I<SourcePort=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SpeedMeter=>"
+msgstr "I<SpeedMeter=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SpeedMeterIntervalSec=>"
+msgstr "I<SpeedMeterIntervalSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SplitGSO=>"
+msgstr "I<SplitGSO=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SplitName=>"
+msgstr "I<SplitName=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<StandardError=>"
+msgstr "I<StandardError=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<StandardInput=>"
+msgstr "I<StandardInput=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<StandardOutput=>"
+msgstr "I<StandardOutput=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<StartLimitAction=>"
+msgstr "I<StartLimitAction=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I<State>"
+msgstr "I<Starea>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<StateDirectory=>"
+msgstr "I<StateDirectory=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<StatisticsBlockCoalesceSec=>"
+msgstr "I<StatisticsBlockCoalesceSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<StatusUnitFormat=>"
+msgstr "I<StatusUnitFormat=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<StopIdleSessionSec=>"
+msgstr "I<StopIdleSessionSec=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "I<StopPropagatedFrom=>"
+msgstr "I<StopPropagatedFrom=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<StopWhenUnneeded=>"
+msgstr "I<StopWhenUnneeded=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<StrictBands=>"
+msgstr "I<StrictBands=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<StubInfo>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<StubPcrInitRDSysExts>"
+msgstr "I<StubPcrInitRDSysExts>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<StubPcrKernelImage>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<StubPcrKernelParameters>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SubnetId=>"
+msgstr "I<SubnetId=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<Subvolumes=>"
+msgstr "I<Subvolumes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SuccessExitStatus=>"
+msgstr "I<SuccessExitStatus=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SupplementaryGroups=>"
+msgstr "I<SupplementaryGroups=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SuppressInterfaceGroup=>"
+msgstr "I<SuppressInterfaceGroup=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SuppressPrefixLength=>"
+msgstr "I<SuppressPrefixLength=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SuppressSync=>"
+msgstr "I<SuppressSync=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<SurviveFinalKillSignal=>"
+msgstr "I<SurviveFinalKillSignal=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SuspendEstimationSec=>"
+msgstr "I<SuspendEstimationSec=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SuspendState=>"
+msgstr "I<SuspendState=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<SwapUsedLimit=>"
+msgstr "I<SwapUsedLimit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Symlinks=>"
+msgstr "I<Symlinks=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SyncIntervalSec=>"
+msgstr "I<SyncIntervalSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SyslogFacility=>"
+msgstr "I<SyslogFacility=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SyslogIdentifier=>"
+msgstr "I<SyslogIdentifier=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SyslogLevel=>"
+msgstr "I<SyslogLevel=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SyslogLevelPrefix=>"
+msgstr "I<SyslogLevelPrefix=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SystemCallErrorNumber=>"
+msgstr "I<SystemCallErrorNumber=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SystemCallLog=>"
+msgstr "I<SystemCallLog=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<T>"
+msgstr "I<T>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TAG>"
+msgstr "I<TAG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TAGS>"
+msgstr "I<TAGS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TCP6SegmentationOffload=>"
+msgstr "I<TCP6SegmentationOffload=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<TCPAdvertisedMaximumSegmentSize=>"
+msgstr "I<TCPAdvertisedMaximumSegmentSize=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TCPCongestion=>"
+msgstr "I<TCPCongestion=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<TCPCongestionControlAlgorithm=>"
+msgstr "I<TCPCongestionControlAlgorithm=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<TCPRetransmissionTimeoutSec=>"
+msgstr "I<TCPRetransmissionTimeoutSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TCPSegmentationOffload=>"
+msgstr "I<TCPSegmentationOffload=>"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<TERM>"
+msgid "I<TERMCAP>"
+msgstr "I<TERM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TEST{>I<octal mode mask>I<}>"
+msgstr "I<TEST{>I<masca de mod octal>I<}>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TID=>"
+msgstr "I<TID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TOS=>"
+msgstr "I<TOS=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TTL=>"
+msgstr "I<TTL=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<TTLPropagate=>"
+msgstr "I<TTLPropagate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TTYReset=>"
+msgstr "I<TTYReset=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TTYVHangup=>"
+msgstr "I<TTYVHangup=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TTYVTDisallocate=>"
+msgstr "I<TTYVTDisallocate=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<TYPE> Return the template for a object of I<TYPE>."
+msgstr "I<TIP> Returnează șablonul pentru un obiect de tipul I<TIP>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<TYPE> Return the verbose template for a object of I<TYPE>."
+msgstr "I<TIP> Returnează șablonul detaliat pentru un obiect de tipul I<TIP>."
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"I<TYPE>[,I<TYPE>]... Restrict the search to objects of I<TYPE>. Multiple "
+"types are separated by a comma."
+msgstr ""
+"I<TIP>[,I<TIP>]... Restrânge căutarea la obiecte de tipul I<Tip>. Mai multe "
+"tipuri sunt separate prin virgule."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<TargetSec=>"
+msgstr "I<TargetSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TargetSolution=>"
+msgstr "I<TargetSolution=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TasksAccounting=>"
+msgstr "I<TasksAccounting=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Termination=>"
+msgstr "I<Termination=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<The Perl Cookbook>"
+msgstr "I<The Perl Cookbook>"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<The Perl Cookbook> (the \"Ram Book\"):"
+msgstr "I<The Perl Cookbook> (the „Ram Book”):"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TimeoutAbortSec=>"
+msgstr "I<TimeoutAbortSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TimeoutCleanSec=>"
+msgstr "I<TimeoutCleanSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TimeoutIdleSec=>"
+msgstr "I<TimeoutIdleSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TimeoutStartSec=>"
+msgstr "I<TimeoutStartSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TimeoutStopSec=>"
+msgstr "I<TimeoutStopSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Timestamping=>"
+msgstr "I<Timestamping=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Timezone=>"
+msgstr "I<Timezone=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<To=>"
+msgstr "I<To=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Token=>"
+msgstr "I<Token=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TransmitChecksumOffload=>"
+msgstr "I<TransmitChecksumOffload=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TransmitHashPolicy=>"
+msgstr "I<TransmitHashPolicy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TransmitQueueLength=>"
+msgstr "I<TransmitQueueLength=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TransmitQueues=>"
+msgstr "I<TransmitQueues=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TransmitVLANCTAGHardwareAcceleration=>"
+msgstr "I<TransmitVLANCTAGHardwareAcceleration=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TransmitVLANSTAGHardwareAcceleration=>"
+msgstr "I<TransmitVLANSTAGHardwareAcceleration=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Transparent=>"
+msgstr "I<Transparent=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TriggerLimitIntervalSec=>, I<TriggerLimitBurst=>"
+msgstr "I<TriggerLimitIntervalSec=>, I<TriggerLimitBurst=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<TripleSampling=>"
+msgstr "I<TripleSampling=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TunnelId=>"
+msgstr "I<TunnelId=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TxFlowControl=>"
+msgstr "I<TxFlowControl=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TxtData=>"
+msgstr "I<TxtData=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TxtText=>"
+msgstr "I<TxtText=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<TypeOfService=>"
+msgstr "I<TypeOfService=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<UDP6ZeroChecksumRx=>"
+msgstr "I<UDP6ZeroChecksumRx=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<UDP6ZeroChecksumTx=>"
+msgstr "I<UDP6ZeroChecksumTx=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<UDPChecksum=>"
+msgstr "I<UDPChecksum=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<UDPDestinationPort=>"
+msgstr "I<UDPDestinationPort=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<UDPSourcePort=>"
+msgstr "I<UDPSourcePort=>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I<UID>"
+msgstr "I<UID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<UMask=>"
+msgstr "I<UMask=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<URL=>"
+msgstr "I<URL=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<USBFunctionDescriptors=>"
+msgstr "I<USBFunctionDescriptors=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<USBFunctionStrings=>"
+msgstr "I<USBFunctionStrings=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UUID=>"
+msgstr "I<UUID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UnicastFlood=>"
+msgstr "I<UnicastFlood=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Unlink=>"
+msgstr "I<Unlink=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Unmanaged=>"
+msgstr "I<Unmanaged=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<UnsetEnvironment=>"
+msgstr "I<UnsetEnvironment=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<UpDelaySec=>"
+msgstr "I<UpDelaySec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<UpheldBy=>"
+msgstr "I<UpheldBy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Upholds=>"
+msgstr "I<Upholds=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UplinkInterface=>"
+msgstr "I<UplinkInterface=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Use6RD=>"
+msgstr "I<Use6RD=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseAddress=>"
+msgstr "I<UseAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseAutonomousPrefix=>"
+msgstr "I<UseAutonomousPrefix=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseBPDU=>"
+msgstr "I<UseBPDU=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseCaptivePortal=>"
+msgstr "I<UseCaptivePortal=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseDNS=>"
+msgstr "I<UseDNS=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseDelegatedPrefix=>"
+msgstr "I<UseDelegatedPrefix=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseDomains=>"
+msgstr "I<UseDomains=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<UseForEncoding=>"
+msgstr "I<UseForEncoding=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseGateway=>"
+msgstr "I<UseGateway=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<UseHopLimit=>"
+msgstr "I<UseHopLimit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseHostname=>"
+msgstr "I<UseHostname=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<UseICMP6RateLimit=>"
+msgstr "I<UseICMP6RateLimit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseMTU=>"
+msgstr "I<UseMTU=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseNTP=>"
+msgstr "I<UseNTP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseOnLinkPrefix=>"
+msgstr "I<UseOnLinkPrefix=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<UsePREF64=>"
+msgstr "I<UsePREF64=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseRawPacketSize=>"
+msgstr "I<UseRawPacketSize=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseRoutePrefix=>"
+msgstr "I<UseRoutePrefix=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseRoutes=>"
+msgstr "I<UseRoutes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseSIP=>"
+msgstr "I<UseSIP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UseTimezone=>"
+msgstr "I<UseTimezone=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<UserClass=>"
+msgstr "I<UserClass=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<UserStopDelaySec=>"
+msgstr "I<UserStopDelaySec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<UtmpIdentifier=>"
+msgstr "I<UtmpIdentifier=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<UtmpMode=>"
+msgstr "I<UtmpMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VARIANT=>"
+msgstr "I<VARIANT=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VARIANT_ID=>"
+msgstr "I<VARIANT_ID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VENDOR_NAME=>"
+msgstr "I<VENDOR_NAME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VENDOR_URL=>"
+msgstr "I<VENDOR_URL=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VERSION=>"
+msgstr "I<VERSION=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VERSION_CODENAME=>"
+msgstr "I<VERSION_CODENAME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VERSION_ID=>"
+msgstr "I<VERSION_ID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<VLAN=>"
+msgstr "I<VLAN=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VLANFiltering=>"
+msgstr "I<VLANFiltering=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VNetHeader=>"
+msgstr "I<VNetHeader=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<VendorClass=>"
+msgstr "I<VendorClass=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<VendorClassIdentifier=>"
+msgstr "I<VendorClassIdentifier=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Verify=>"
+msgstr "I<Verify=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Verity=>"
+msgstr "I<Verity=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<VerityDataBlockSizeBytes=>"
+msgstr "I<VerityDataBlockSizeBytes=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "I<VerityHashBlockSizeBytes=>"
+msgstr "I<VerityHashBlockSizeBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<VerityMatchKey=>"
+msgstr "I<VerityMatchKey=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VirtualEthernet=>"
+msgstr "I<VirtualEthernet=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VirtualEthernetExtra=>"
+msgstr "I<VirtualEthernetExtra=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<VirtualQueues=>"
+msgstr "I<VirtualQueues=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Volatile=>"
+msgstr "I<Volatile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<WDS=>"
+msgstr "I<WDS=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<WLANInterfaceType=>"
+msgstr "I<WLANInterfaceType=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<WakeOnLan=>"
+msgstr "I<WakeOnLan=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<WakeOnLanPassword=>"
+msgstr "I<WakeOnLanPassword=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<WakeSystem=>"
+msgstr "I<WakeSystem=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<WantedBy=>"
+msgstr "I<WantedBy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Wants=>"
+msgstr "I<Wants=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Wash=>"
+msgstr "I<Wash=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<WatchdogDevice=>"
+msgstr "I<WatchdogDevice=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<WatchdogSec=>"
+msgstr "I<WatchdogSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<WatchdogSignal=>"
+msgstr "I<WatchdogSignal=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<WithoutRA=>"
+msgstr "I<WithoutRA=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Writable=>"
+msgstr "I<Writable=>"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I<Writing Perl Modules for CPAN>"
+msgstr "I<Writing Perl Modules for CPAN>, (Scrierea modulelor Perl pentru CPAN)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Z>"
+msgstr "I<Z>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Zone=>"
+msgstr "I<Zone=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<[defaults]>"
+msgstr "I<[implicite]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<[options]>"
+msgstr "I<[opțiuni]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<[usb] vendor-id product-id>"
+msgstr "I<[usb] id-fabricant id-produs>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<[usb]> tells the backend, that the following devicename (here I</dev/"
+"usbscanner>) has to be interpreted as USB scanner device. If vendor- and "
+"product-id has not been specified, the backend tries to detect this by its "
+"own. If device is set to I<auto> then the next matching device is used."
+msgstr ""
+"I<[usb]> îi indică controlorului că următorul nume de dispozitiv (aici I</"
+"dev/usbscanner>) trebuie interpretat ca dispozitiv de scanare USB. În cazul "
+"în care nu a fost specificat id-furnizor și id-produs,controlorul încearcă "
+"să detecteze acest lucru pe cont propriu. În cazul în care dispozitivul este "
+"configurat la I<auto>, se utilizează următorul dispozitiv care coincide."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_BOOT_ID=>"
+msgstr "I<_BOOT_ID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_CAP_EFFECTIVE=>"
+msgstr "I<_CAP_EFFECTIVE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_HOSTNAME=>"
+msgstr "I<_HOSTNAME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_KERNEL_DEVICE=>"
+msgstr "I<_KERNEL_DEVICE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_KERNEL_SUBSYSTEM=>"
+msgstr "I<_KERNEL_SUBSYSTEM=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_LINE_BREAK=>"
+msgstr "I<_LINE_BREAK=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_MACHINE_ID=>"
+msgstr "I<_MACHINE_ID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_NAMESPACE=>"
+msgstr "I<_NAMESPACE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_RUNTIME_SCOPE=>"
+msgstr "I<_RUNTIME_SCOPE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_SELINUX_CONTEXT=>"
+msgstr "I<_SELINUX_CONTEXT=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_SOURCE_REALTIME_TIMESTAMP=>"
+msgstr "I<_SOURCE_REALTIME_TIMESTAMP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_STREAM_ID=>"
+msgstr "I<_STREAM_ID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_SYSTEMD_INVOCATION_ID=>"
+msgstr "I<_SYSTEMD_INVOCATION_ID=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_TRANSPORT=>"
+msgstr "I<_TRANSPORT=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_UDEV_DEVLINK=>"
+msgstr "I<_UDEV_DEVLINK=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_UDEV_DEVNODE=>"
+msgstr "I<_UDEV_DEVNODE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<_UDEV_SYSNAME=>"
+msgstr "I<_UDEV_SYSNAME=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<__CURSOR=>"
+msgstr "I<__CURSOR=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<__MONOTONIC_TIMESTAMP=>"
+msgstr "I<__MONOTONIC_TIMESTAMP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<__REALTIME_TIMESTAMP=>"
+msgstr "I<__REALTIME_TIMESTAMP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<a line of the form E<lt>interfaceE<gt>:E<lt>deviceE<gt>>"
+msgstr "I<o linie de forma E<lt>interfațăE<gt>:E<lt>dispozitivE<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "I<address>"
+msgstr "I<adresa>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<addrlen> is invalid (e.g., is negative)."
+msgstr "I<lungimea-adresei> nu este validă (de exemplu, este negativă)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<aio_buf>"
+msgstr "I<aio_buf>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<aio_fildes>"
+msgstr "I<aio_fildes>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<aio_fildes> is not a valid file descriptor open for writing."
+msgstr ""
+"I<aio_fildes> nu este un descriptor de fișier valid deschis pentru scriere."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<aio_lio_opcode>"
+msgstr "I<aio_lio_opcode>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<aio_nbytes>"
+msgstr "I<aio_nbytes>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<aio_offset>"
+msgstr "I<aio_offset>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<aio_reqprio>"
+msgstr "I<aio_reqprio>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<automount>\\&.automount"
+msgstr "I<automontare>\\&.automount"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<blank or starting with a '#' character>"
+msgstr "I<gol sau începe cu caracterul „#”>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<buf> is outside your accessible address space."
+msgstr "I<memoria-tampon> se află în afara spațiului dvs. de adrese accesibil."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I<c>"
+msgstr "I<c>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<children_max=>"
+msgstr "I<children_max=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<class=>"
+msgstr "I<class=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<clear>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<clockid> was B<CLOCK_REALTIME_ALARM> or B<CLOCK_BOOTTIME_ALARM> but the "
+"caller did not have the B<CAP_WAKE_ALARM> capability."
+msgstr ""
+"I<clockid> a fost B<CLOCK_REALTIME_ALARM> sau B<CLOCK_BOOTTIME_ALARM>, dar "
+"apelantul nu a avut capacitatea B<CAP_WAKE_ALARM>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<command> is executed in a subshell environment, and its output is used as "
+"the possible completions. Arguments are passed as with the B<-F> option."
+msgstr ""
+"I<comanda> este executată într-un mediu de sub-shell, iar ieșirea acesteia "
+"este utilizată ca posibilități de finalizare. Argumentele sunt transmise ca "
+"și în cazul opțiunii B<-F>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<comment_char>"
+msgstr "I<caracter-comentariu>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<containing only the word \"auto\">"
+msgstr "I<conținând doar cuvântul „auto”>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<cpu>"
+msgstr "I<cpu>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<d>"
+msgstr "I<d>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<debug>[=]"
+msgstr "I<debug>[=]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<desktop=>"
+msgstr "I<desktop=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<dest_fd> and I<src_fd> are not on the same mounted filesystem."
+msgstr ""
+"I<dest_fd> și I<src_fd> nu se află pe același sistem de fișiere montat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<dest_fd> is immutable."
+msgstr "I<dest_fd> este imuabil."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<device /dev/usbscanner>"
+msgstr "I<dispozitiv /dev/usbscanner>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<device>\\&.device"
+msgstr "I<dispozitiv>\\&.device"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<dir>"
+msgstr "I<director>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<direction>"
+msgstr "I<direcție>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<direction>:I<offset>:I<start_date>:I<end_date>:I<era_name>:I<era_format>"
+msgstr ""
+"I<direcție>:I<decalaj>: I<dată_început>: I<dată_sfârșit>: I<nume_eră>:"
+"I<format_eră>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<directory>"
+msgstr "I<director>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<discard>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<end_date>"
+msgstr "I<data-de-sfârșit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "I<env>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<equivalent>"
+msgstr "I<echivalent>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<era_format>"
+msgstr "I<format-eră>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<era_name>"
+msgstr "I<nume-eră>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<errno> is set to B<ERANGE> (but see BUGS). An overflow floating-point "
+"exception (B<FE_OVERFLOW>) is raised."
+msgstr ""
+"I<errno> este configurată la B<ERANGE> (dar consultați ERORI). Se generează "
+"o excepție de depășire a limitei în virgulă mobilă (B<FE_OVERFLOW>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<errno> is set to B<ERANGE>. A divide-by-zero floating-point exception "
+"(B<FE_DIVBYZERO>) is raised."
+msgstr ""
+"I<errno> este configurată la B<ERANGE>. Se generează o excepție de împărțire "
+"la zero în virgulă mobilă (B<FE_DIVBYZERO>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<error>"
+msgstr "I<eroare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<escape_char>"
+msgstr "I<escape_char>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<event_timeout=>"
+msgstr "I<event_timeout=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<exec_delay=>"
+msgstr "I<exec_delay=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<expr1> -B<a> I<expr2>"
+msgstr "I<expresia1> -B<a> I<expresia2>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<expr1> -B<o> I<expr2>"
+msgstr "I<expresia1> -B<o> I<expresia2>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<extended>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "I<fd>"
+msgstr "I<fd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<fd> is not a valid file descriptor or is not open for reading."
+msgstr ""
+"I<fd> nu este un descriptor de fișier valid sau nu este deschis pentru "
+"citire."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<fd> is not a valid file descriptor, or is not opened for writing."
+msgstr ""
+"I<fd> nu este un descriptor de fișier valid sau nu este deschis pentru "
+"scriere."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<fd> is not a valid open file descriptor."
+msgstr "I<descriptor-fișier> nu este un descriptor de fișier deschis valid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<file> already exists; do you wish to overwrite (y or n)?"
+msgstr "I<fișier> already exists; do you wish to overwrite (y or n)? (există deja; doriți să îl suprascrieți (y sau n)?)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<filterpat> is a pattern as used for pathname expansion. It is applied to "
+"the list of possible completions generated by the preceding options and "
+"arguments, and each completion matching I<filterpat> is removed from the "
+"list. A leading B<!> in I<filterpat> negates the pattern; in this case, any "
+"completion not matching I<filterpat> is removed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<firstboot\\&.locale>, I<firstboot\\&.locale-messages>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<flags> included unknown bits."
+msgstr "I<flags> include biți necunoscuți."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<flags> is invalid; or, in Linux 2.6.26 or earlier, I<flags> is nonzero."
+msgstr ""
+"parametrul I<fanioane> nu este valid; sau, în Linux 2.6.26 sau anterior, "
+"I<fanioane> este diferit de zero."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<flags> must be 0."
+msgstr "I<fanioane> trebuie să fie 0."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<fsck\\&.mode=>"
+msgstr "I<fsck\\&.mode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<fsck\\&.repair=>"
+msgstr "I<fsck\\&.repair=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<fstab=>, I<rd\\&.fstab=>"
+msgstr "I<fstab=>, I<rd\\&.fstab=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<g>"
+msgstr "I<g>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<getty\\&.ttys\\&.serial>, I<getty\\&.ttys\\&.container>"
+msgstr "I<getty\\&.ttys\\&.serial>, I<getty\\&.ttys\\&.container>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<group>"
+msgstr "I<grup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<h>"
+msgstr "I<h>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<h_addr_list>"
+msgstr "I<h_addr_list>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<h_addrtype>"
+msgstr "I<h_addrtype>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<h_aliases>"
+msgstr "I<h_aliases>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<h_length>"
+msgstr "I<h_length>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<h_name>"
+msgstr "I<h_name>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I<height>"
+msgstr "I<înălțime>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<http://www.penguin-breeder.org/?page=sane-net>"
+msgstr "I<http://www.penguin-breeder.org/?page=sane-net>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<https://nano-editor.org/>"
+msgstr "I<https://nano-editor.org/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<ino>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<io\\&.systemd\\&.stub\\&.kernel-cmdline-extra>"
+msgstr "I<io\\&.systemd\\&.stub\\&.kernel-cmdline-extra>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "I<era_name>"
+msgid "I<keyname=>"
+msgstr "I<nume-eră>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"I<kind> is neither B<PTHREAD_MUTEX_FAST_NP> nor "
+"B<PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE_NP> nor B<PTHREAD_MUTEX_ERRORCHECK_NP>"
+msgstr ""
+"I<kind> nu este nici B<PTHREAD_MUTEX_FAST_NP>, nici "
+"B<PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE_NP>, nici B<PTHREAD_MUTEX_ERRORCHECK_NP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<len>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "I<length>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<link>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<link>\\&.link"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<locale\\&.LANG=>, I<locale\\&.LANGUAGE=>, I<locale\\&.LC_CTYPE=>, "
+"I<locale\\&.LC_NUMERIC=>, I<locale\\&.LC_TIME=>, I<locale\\&.LC_COLLATE=>, "
+"I<locale\\&.LC_MONETARY=>, I<locale\\&.LC_MESSAGES=>, I<locale\\&."
+"LC_PAPER=>, I<locale\\&.LC_NAME=>, I<locale\\&.LC_ADDRESS=>, I<locale\\&."
+"LC_TELEPHONE=>, I<locale\\&.LC_MEASUREMENT=>, I<locale\\&.LC_IDENTIFICATION=>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<login\\&.issue>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<login\\&.motd>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I<mask>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<max>"
+msgstr "I<max>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<modules_load=>, I<rd\\&.modules_load=>"
+msgstr "I<modules_load=>, I<rd\\&.modules_load=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<mount>\\&.mount"
+msgstr "I<mount>\\&.mount"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<mount\\&.usr=>"
+msgstr "I<mount\\&.usr=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<mount\\&.usrflags=>"
+msgstr "I<mount\\&.usrflags=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<mount\\&.usrfstype=>"
+msgstr "I<mount\\&.usrfstype=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<name> is invalid."
+msgstr "I<name> nu este valid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<nameserver=>, I<domain=>"
+msgstr "I<nameserver=>, I<domain=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<net\\&.ifnames=>"
+msgstr "I<net\\&.ifnames=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<net\\&.naming-scheme=>"
+msgstr "I<net\\&.naming-scheme=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<netdev>\\&.netdev"
+msgstr "I<netdev>\\&.netdev"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<network>\\&.network"
+msgstr "I<network>\\&.network"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<network\\&.dns>, I<network\\&.search_domains>"
+msgstr "I<network\\&.dns>, I<network\\&.search_domains>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<network\\&.hosts>"
+msgstr "I<network\\&.hosts>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<network_service>\\&.dnssd"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<new_value>, I<old_value>, or I<curr_value> is not a valid pointer."
+msgstr ""
+"I<new_value>, I<old_value> sau I<curr_value> nu este un indicator valid."
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<nfsidmap> can also clear cached ID map results in the kernel, or revoke "
+"one particular key. An incorrect cached key can result in file and "
+"directory ownership reverting to \"nobody\" on NFSv4 mount points."
+msgstr ""
+"I<nfsidmap> poate, de asemenea, să șteargă rezultatele memorate în memoria "
+"cache a hărții ID în nucleu sau să revoce o anumită cheie. O cheie incorectă "
+"din memoria cache poate duce la revenirea proprietății fișierelor și "
+"directoarelor la „nobody” în punctele de montare NFSv4."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<noresume>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nr>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<oldpath> is relative and I<olddirfd> is a file descriptor referring to a "
+"file other than a directory; or similar for I<newpath> and I<newdirfd>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<oldpath> or I<newpath> points outside your accessible address space."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<oldpath> or I<newpath> was too long."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<overridden>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pad>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "I<partition>"
+msgstr "I<partiția>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<passwd\\&.hashed-password\\&.>I<user>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<passwd\\&.hashed-password\\&.root>, I<passwd\\&.plaintext-password\\&.root>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<passwd\\&.plaintext-password\\&.>I<user>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<passwd\\&.shell\\&.>I<user>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<password>"
+msgstr "I<parola>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<path> is too long."
+msgstr "I<ruta> este prea lungă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<path> points outside your accessible address space."
+msgstr "I<ruta> indică în afara spațiului de adrese accesibil."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<path>\\&.path"
+msgstr "I<ruta>\\&.path"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<pathname> already exists. This includes the case where I<pathname> is a "
+"symbolic link, dangling or not."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<plymouth\\&.enable=>"
+msgstr "I<plymouth\\&.enable=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<port value>"
+msgstr "I<port valoare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<prefix> is added at the beginning of each possible completion after all "
+"other options have been applied."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pressure>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<protocol>"
+msgstr "I<protocol>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<psize>"
+msgstr "I<psize>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<q>"
+msgstr "I<q>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<r+>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<random>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<read>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<redirected>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<repoclosure> is a program that reads package metadata from one or more "
+"repositories, checks all dependencies, and displays a list of packages with "
+"unresolved dependencies."
+msgstr ""
+"I<repoclosure> este un program care citește metadatele pachetelor din unul "
+"sau mai multe depozite, verifică toate dependențele și afișează o listă de "
+"pachete cu dependențe nerezolvate."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<repodiff> is a program which will list differences between two sets of "
+"repositories. Note that by default only source packages are compared."
+msgstr ""
+"I<repodiff> este un program care va lista diferențele dintre două seturi de "
+"depozite. Rețineți că, în mod implicit, sunt comparate numai pachetele sursă."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<repomanage> prints newest or older packages in a repository specified by "
+"E<lt>pathE<gt> for easy piping to xargs or similar programs. In case "
+"E<lt>pathE<gt> doesn\\(aqt contain a valid repodata, it is searched for rpm "
+"packages which are then used instead. If the repodata are present, "
+"I<repomanage> uses them as the source of truth, it doesn\\(aqt verify that "
+"they match the present rpm packages. In fact, I<repomanage> can run with "
+"just the repodata, no rpm packages are needed."
+msgstr ""
+"I<repomanage> afișează cele mai noi sau mai vechi pachete dintr-un depozit "
+"specificat de E<lt>rutăE<gt> pentru a fi ușor de transmis către xargs sau "
+"alte programe similare. În cazul în care E<lt>rutaE<gt> nu conține un "
+"director „repodata” valid, se caută pachete rpm care sunt apoi folosite în "
+"locul acestuia. În cazul în care conținutul directorului „repodata” este "
+"prezent, I<repomanage> le folosește ca sursă de încredere, nu verifică dacă "
+"acestea se potrivesc cu pachetele rpm prezente. De fapt, I<repomanage> poate "
+"rula doar cu „repodata”, nu este nevoie de pachete rpm."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<reposync> makes local copies of remote repositories. Packages that are "
+"already present in the local directory are not downloaded again."
+msgstr ""
+"I<reposync> face copii locale ale depozitelor de la distanță. Pachetele care "
+"sunt deja prezente în directorul local nu sunt descărcate din nou."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<resolve_names=>"
+msgstr "I<resolve_names=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<resume=>"
+msgstr "I<resume=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<resume_offset=>"
+msgstr "I<resume_offset=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<resumeflags=>"
+msgstr "I<resumeflags=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<root=>"
+msgstr "I<root=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<rootflags=>"
+msgstr "I<rootflags=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<rootfstype=>"
+msgstr "I<rootfstype=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<roothash=>"
+msgstr "I<roothash=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<ruid> does not match the caller's real UID and this call would bring the "
+"number of processes belonging to the real user ID I<ruid> over the caller's "
+"B<RLIMIT_NPROC> resource limit. Since Linux 3.1, this error case no longer "
+"occurs (but robust applications should check for this error); see the "
+"description of B<EAGAIN> in B<execve>(2)."
+msgstr ""
+"I<ruid> nu se potrivește cu UID-ul real al apelantului și acest apel ar "
+"aduce numărul de procese aparținând ID-ului de utilizator real I<ruid> peste "
+"limita de resurse B<RLIMIT_NPROC> a apelantului. Începând cu Linux 3.1, "
+"acest caz de eroare nu mai apare (dar aplicațiile robuste ar trebui să "
+"verifice această eroare); vedeți descrierea lui B<EAGAIN> din B<execve>(2)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<scope>\\&.scope"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<search>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<service>\\&.service"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<shmid> points to a removed identifier."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<si_call_addr> will show the address of the system call instruction."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<si_pid>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<si_signo>"
+msgstr "I<si_signo>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<si_signo> will contain B<SIGSYS>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<si_syscall> and I<si_arch> will indicate which system call was attempted."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<si_uid>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<si_value>"
+msgstr "I<si_value>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<sig>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<size>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<slice>\\&.slice"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<socket>\\&.socket"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<sockfd> is not a valid open file descriptor."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "I<space>"
+msgstr "I<spațiu>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ssh\\&.authorized_keys\\&.root>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<start_date>"
+msgstr "I<start_date>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<string>"
+msgstr "I<șir>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<suffix> is appended to each possible completion after all other options "
+"have been applied."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<suspend=>"
+msgstr "I<suspend=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<swap>\\&.swap"
+msgstr "I<spațiu-interschimb>\\&.swap"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "I<sync>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.clock-usec=>"
+msgstr "I<systemd\\&.clock-usec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.condition-first-boot=>"
+msgstr "I<systemd\\&.condition-first-boot=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.condition-needs-update=>"
+msgstr "I<systemd\\&.condition-needs-update=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.confirm_spawn>"
+msgstr "I<systemd\\&.confirm_spawn>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.cpu_affinity=>"
+msgstr "I<systemd\\&.cpu_affinity=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.cpu_weight=>"
+msgstr "I<systemd\\&.cpu_weight=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.crash_chvt>"
+msgstr "I<systemd\\&.crash_chvt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.crash_reboot>"
+msgstr "I<systemd\\&.crash_reboot>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.crash_shell>"
+msgstr "I<systemd\\&.crash_shell>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.default_device_timeout_sec=>"
+msgstr "I<systemd\\&.default_device_timeout_sec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.default_timeout_start_sec=>"
+msgstr "I<systemd\\&.default_timeout_start_sec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.dump_core>"
+msgstr "I<systemd\\&.dump_core>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.early_core_pattern=>"
+msgstr "I<systemd\\&.early_core_pattern=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.hostname=>"
+msgstr "I<systemd\\&.hostname=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.image_policy=>, I<rd\\&.systemd\\&.image_policy=>"
+msgstr "I<systemd\\&.image_policy=>, I<rd\\&.systemd\\&.image_policy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.import_credentials=>"
+msgstr "I<systemd\\&.import_credentials=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.io_weight=>"
+msgstr "I<systemd\\&.io_weight=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_syslog=>, I<systemd\\&.journald\\&."
+"forward_to_kmsg=>, I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_console=>, "
+"I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_wall=>"
+msgstr ""
+"I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_syslog=>, I<systemd\\&.journald\\&."
+"forward_to_kmsg=>, I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_console=>, "
+"I<systemd\\&.journald\\&.forward_to_wall=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.machine_id=>"
+msgstr "I<systemd\\&.machine_id=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.memory_max=>"
+msgstr "I<systemd\\&.memory_max=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.random-seed=>"
+msgstr "I<systemd\\&.random-seed=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.runtime_max_sec=>"
+msgstr "I<systemd\\&.runtime_max_sec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.service_watchdogs=>"
+msgstr "I<systemd\\&.service_watchdogs=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.setenv=>"
+msgstr "I<systemd\\&.setenv=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.show_status>"
+msgstr "I<systemd\\&.show_status>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.status_unit_format=>"
+msgstr "I<systemd\\&.status_unit_format=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.tasks_max=>"
+msgstr "I<systemd\\&.tasks_max=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.verity_root_options=>"
+msgstr "I<systemd\\&.verity_root_options=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.watchdog_device=>"
+msgstr "I<systemd\\&.watchdog_device=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.watchdog_pre_sec=>"
+msgstr "I<systemd\\&.watchdog_pre_sec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.watchdog_pretimeout_governor=>"
+msgstr "I<systemd\\&.watchdog_pretimeout_governor=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.watchdog_sec=>"
+msgstr "I<systemd\\&.watchdog_sec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<t> specifies the warmup period in seconds"
+msgstr "I<t> specifică perioada de încălzire în secunde"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<target>"
+msgstr "I<ținta>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<target>\\&.target"
+msgstr "I<ținta>\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I<text>"
+msgstr "I<text>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<the name of your scanner/vendor>"
+msgstr "I<numele scanerului dvs./fabricantului>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<thread> is not a joinable thread."
+msgstr "I<thread> nu este un fir de execuție care poate fi atașat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<timeout_signal=>"
+msgstr "I<timeout_signal=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<timer>\\&.timer"
+msgstr "I<cronometru>\\&.timer"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<timerid> is not a valid timer ID."
+msgstr "I<id-cronometru> nu este un ID de cronometru valid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<type=>"
+msgstr "I<type=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<type>"
+msgstr "I<tip>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<u>"
+msgstr "I<u>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<udev_log=>"
+msgstr "I<udev_log=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<unchanged>"
+msgstr "I<neschimbat>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<undo_dir>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<val>"
+msgstr "I<valoare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "I<variable>"
+msgstr "I<variabila>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<version>"
+msgstr "I<versiune>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<view>"
+msgstr "I<vizualizare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<w>"
+msgstr "I<w>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<weight>"
+msgstr "I<pondere>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<whois.conf>(5)."
+msgstr "I<whois.conf>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I<width>"
+msgstr "I<width>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<write>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<z>"
+msgstr "I<z>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "IA-64"
+msgstr "IA-64"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "IBM"
+msgstr "IBM"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"IBM's AIX has a I<\\%\\%term\\%info> facility descended from SVr1 I<\\%\\"
+"%term\\%info>, but which is incompatible with the SVr4 format. B<\\"
+"%captoinfo> translates the following AIX extensions."
+msgstr ""
+"IBM AIX dispune de o facilitate I<\\%\\%term\\%%info> care descinde din SVr1 "
+"I<\\%\\%term\\%info>, dar care este incompatibilă cu formatul SVr4. B<\\"
+"%captoinfo> convertește următoarele extensii AIX."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid ""
+"IBM's AIX has a terminfo facility descended from SVr1 terminfo but "
+"incompatible with the SVr4 format. The following AIX extensions are "
+"automatically translated:"
+msgstr ""
+"IBM AIX de la IBM are o facilitate terminfo care descinde din SVr1 terminfo, "
+"dar care este incompatibilă cu formatul SVr4. Următoarele extensii AIX sunt "
+"convertite automat:"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "ID mapping configuration file"
+msgstr "Fișier de configurare a corespondenței ID-urilor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "IMPLICIT DEPENDENCIES"
+msgstr "DEPENDENȚE IMPLICITE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "INFO"
+msgstr "INFORMAȚII"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "INIT"
+msgstr "INIT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "INITTY=/dev/tty[1-8]"
+msgstr "INITTY=/dev/tty[1-8]"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "INTERACTIVE MODE"
+msgstr "MODUL INTERACTIV"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "INTERFACE STABILITY"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "IPC namespaces"
+msgstr "spații de nume IPC"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "IPV6"
+msgstr "IPV6"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"IPv6 address can be used everywhere where IPv4 address. In all entries must "
+"be the IPv6 address enclosed in square brackets. Note: The square brackets "
+"are metacharacters for the shell and must be escaped in shell."
+msgstr ""
+"Adresa IPv6 poate fi utilizată peste tot unde există o adresă IPv4. În toate "
+"intrările trebuie să apară adresa IPv6 între paranteze pătrate. Notă: "
+"Parantezele drepte sunt metacaractere pentru shell și trebuie să fie evitate "
+"în shell."
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "IRIX"
+msgstr "IRIX"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISOINFO"
+msgstr "ISOINFO"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Ian Lance Taylor (ian@airs.com)"
+msgstr "Ian Lance Taylor (ian@airs.com)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Ian Lance Taylor E<lt>ian@airs.comE<gt>"
+msgstr "Ian Lance Taylor E<lt>ian@airs.comE<gt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic -input"
+msgstr "Ic -input"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic -output"
+msgstr "Ic -output"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Ic \\&!"
+msgstr "Ic \\&!"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic \\&! Op Ar command"
+msgstr "Ic \\&! Op Ar comanda"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic \\&? Op Ar command"
+msgstr "Ic \\&? Op Ar comanda"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic abort"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic ao"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic authdebug"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic autodecrypt"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
+msgid "Ic autoflush"
+msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic autologin"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic autosynch"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic ayt"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic binary"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic brk"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic character"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic check"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic close"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic crlf"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic crmod"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--debug>"
+msgid "Ic debug"
+msgstr "B<--debug>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic define Ar variable value"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic disable Ar type"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic disable Ar type Ic [input|output]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic do Ar cmd"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic dont Ar cmd"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic ec"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic echo"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic edit Pq Ic \\-edit"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic el"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic enable Ar type"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic enable Ar type Ic [input|output]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic encdebug"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic eof"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic eor"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic erase"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic escape"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Ic exit"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic export"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic export Ar variable"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic flushoutput"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic forw1"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic forw2"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic ga"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic getstatus"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgid "Ic help"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic import"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic inbinary"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic input"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic interrupt"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic ip"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic isig Pq Ic \\-isig"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic kill"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic line"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic litecho Pq Ic \\-litecho"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic lnext"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic localchars"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic logout"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic mode Ar type"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic netdata"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic nop"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "Ic options"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic outbinary"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic output"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic prettydump"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic reprint"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic rlogin"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic send Ar arguments"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic set Ar argument value"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic skiprc"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic slc Ar state"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic softtabs Pq Ic \\-softtabs"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic start"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic start Ic [input|output]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic status"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic stop"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic stop Ic [input|output]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic susp"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic synch"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic termdata"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic tracefile"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic type Ar type"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic undefine Ar variable"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic unexport Ar variable"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic unset Ar argument value"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic verbose_encrypt"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic will Ar cmd"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic wont Ar cmd"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic worderase"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "Icon Naming Specification"
+msgstr "Specificația de denumire a pictogramelor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identificator"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Identifies the path of a E<.Ux Ns -domain> socket used to communicate with "
+"the agent."
+msgstr ""
+"Identifică ruta unui soclu E<.Ux Ns -domain> utilizat pentru a comunica cu "
+"agentul."
+
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"If B<--insert-timestamp> is active then the time inserted is either the time "
+"that the linking takes place or, if the \\&CW<\\*(C`SOURCE_DATE_EPOCH\\*(C'> "
+"environment variable is defined, the number of seconds since Unix epoch as "
+"specified by that variable."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<-C> is specified without B<-c>, the default quantum is 5000. When "
+"I<callback> is evaluated, it is supplied the index of the next array element "
+"to be assigned and the line to be assigned to that element as additional "
+"arguments. I<callback> is evaluated after the line is read but before the "
+"array element is assigned."
+msgstr ""
+"Dacă B<-C> este specificată fără B<-c>, cuantumul implicit este 5000. Atunci "
+"când I<reapelarea> este evaluată, i se furnizează ca argumente suplimentare "
+"indicele următorului element de matrice care urmează să fie atribuit și "
+"linia care urmează să fie atribuită acelui element. I<reapelarea> este "
+"evaluată după ce linia este citită, dar înainte ca elementul de matrice să "
+"fie atribuit."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<-o> is supplied with no I<option-name>, the values of the current "
+"options are printed. If B<+o> is supplied with no I<option-name>, a series "
+"of B<set> commands to recreate the current option settings is displayed on "
+"the standard output."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If B<-rpath> is not used when linking an ELF executable, the contents of the "
+"environment variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'> will be used if it is "
+"defined."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"If B<-rpath> is not used when linking an \\s-1ELF\\s0 executable, the "
+"contents of the environment variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'> will be "
+"used if it is defined."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<_POSIX_PRIORITIZED_IO> is defined, and this file supports it, then the "
+"asynchronous operation is submitted at a priority equal to that of the "
+"calling process minus I<aiocbp-E<gt>aio_reqprio>."
+msgstr ""
+"Dacă B<_POSIX_PRIORITIZED_IO> este definită, iar acest fișier o acceptă, "
+"atunci operația asincronă este transmisă cu o prioritate egală cu cea a "
+"procesului apelant minus I<aiocbp-E<gt>aio_reqprio>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<bash> is started with the name B<rbash>, or the B<-r> option is "
+"supplied at invocation, the shell becomes restricted. A restricted shell is "
+"used to set up an environment more controlled than the standard shell. It "
+"behaves identically to B<bash> with the exception that the following are "
+"disallowed or not performed:"
+msgstr ""
+"Dacă B<bash> este inițiat cu numele B<rbash> sau dacă opțiunea B<-r> este "
+"furnizată la invocare, shell-ul devine restricționat. Un shell restricționat "
+"este utilizat pentru a configura un mediu mai controlat decât shell-ul "
+"standard. Acesta se comportă identic cu B<bash>, cu excepția faptului că "
+"următoarele acțiuni sunt interzise sau nu sunt efectuate:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<readline> is being used to read the line, I<text> is placed into the "
+"editing buffer before editing begins."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If B<rpc.statd> does not find a peer on its monitor list that matches an "
+"incoming SM_NOTIFY request, the notification is not forwarded to the local "
+"lock manager. In addition, each peer has its own I<NSM state number>, a 32-"
+"bit integer that is bumped after each reboot by the B<sm-notify> command. "
+"B<rpc.statd> uses this number to distinguish between actual reboots and "
+"replayed notifications."
+msgstr ""
+"Dacă B<rpc.statd> nu găsește un omolog în lista sa de monitorizare care să "
+"corespundă unei cereri SM_NOTIFY primite, notificarea nu este transmisă "
+"managerului local de blocare. În plus, fiecare omolog are propriul număr "
+"I<număr de stare NSM>, un număr întreg de 32 de biți care este actualizat "
+"după fiecare repornire de către comanda B<sm-notify>. B<rpc.statd> "
+"utilizează acest număr pentru a face distincția între repornirile reale și "
+"notificările reluate."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If E<.Tn TELNET> is operating in E<.Dv LINEMODE>, these are the characters "
+"that, when typed, cause partial lines to be forwarded to the remote system. "
+"The initial value for the forwarding characters are taken from the "
+"terminal's eol and eol2 characters."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<binutils> was configured with \\&B<--enable-deterministic-archives>, "
+"then this mode is on by default. It can be disabled with the B<-U> option, "
+"below."
+msgstr ""
+"Dacă I<binutils> a fost configurat cu \\&B<--enable-deterministic-archives>, "
+"atunci acest mod este activat în mod implicit. Acesta poate fi dezactivat cu "
+"opțiunea B<-U>, de mai jos."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<command> is specified, it replaces the shell. No new process is "
+"created. The I<arguments> become the arguments to I<command>. If the B<-l> "
+"option is supplied, the shell places a dash at the beginning of the zeroth "
+"argument passed to I<command>. This is what I<login>(1) does. The B<-c> "
+"option causes I<command> to be executed with an empty environment. If B<-a> "
+"is supplied, the shell passes I<name> as the zeroth argument to the executed "
+"command. If I<command> cannot be executed for some reason, a non-"
+"interactive shell exits, unless the B<execfail> shell option is enabled. In "
+"that case, it returns failure. An interactive shell returns failure if the "
+"file cannot be executed. A subshell exits unconditionally if B<exec> "
+"fails. If I<command> is not specified, any redirections take effect in the "
+"current shell, and the return status is 0. If there is a redirection error, "
+"the return status is 1."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"If I<dest> is NULL, I<dsize> is ignored, and the conversion proceeds as "
+"above, except that the converted wide characters are not written out to "
+"memory, and that no length limit exists."
+msgstr ""
+"Dacă I<dest> este NULL, I<dsize> este ignorat, iar conversia se desfășoară "
+"ca mai sus, cu excepția faptului că nu sunt scrise în memorie caracterele "
+"late convertite și că nu există o limită de lungime."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<jobspec> is given, output is restricted to information about that job. "
+"The return status is 0 unless an invalid option is encountered or an invalid "
+"I<jobspec> is supplied."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<ksize> is larger than I<usize>, then there are some extension fields "
+"that the kernel supports which the user-space application is unaware of. "
+"Because a zero value in any added extension field signifies a no-op, the "
+"kernel treats all of the extension fields not provided by the user-space "
+"application as having zero values. This provides backwards-compatibility."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If I<level> is a numeric values greater than zero B<ld> optimizes the "
+"output. This might take significantly longer and therefore probably should "
+"only be enabled for the final binary. At the moment this option only "
+"affects ELF shared library generation. Future releases of the linker may "
+"make more use of this option. Also currently there is no difference in the "
+"linker's behaviour for different non-zero values of this option. Again this "
+"may change with future releases."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"If I<level> is a numeric values greater than zero B<ld> optimizes the "
+"output. This might take significantly longer and therefore probably should "
+"only be enabled for the final binary. At the moment this option only "
+"affects \\s-1ELF\\s0 shared library generation. Future releases of the "
+"linker may make more use of this option. Also currently there is no "
+"difference in the linker's behaviour for different non-zero values of this "
+"option. Again this may change with future releases."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<limit> is given, and the B<-a> option is not used, I<limit> is the new "
+"value of the specified resource. If no option is given, then B<-f> is "
+"assumed. Values are in 1024-byte increments, except for B<-t>, which is in "
+"seconds; B<-R>, which is in microseconds; B<-p>, which is in units of 512-"
+"byte blocks; B<-P>, B<-T>, B<-b>, B<-k>, B<-n>, and B<-u>, which are "
+"unscaled values; and, when in posix mode, B<-c> and B<-f>, which are in 512-"
+"byte increments. The return status is 0 unless an invalid option or "
+"argument is supplied, or an error occurs while setting a new limit."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<name> corresponds to a maximum or minimum limit, and that limit is "
+"indeterminate, -1 is returned and I<errno> is not changed. (To distinguish "
+"an indeterminate limit from an error, set I<errno> to zero before the call, "
+"and then check whether I<errno> is nonzero when -1 is returned.)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<name> corresponds to an option, a positive value is returned if the "
+"option is supported, and -1 is returned if the option is not supported."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<oldpath> is absolute, then I<olddirfd> is ignored."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<pathname> is relative and I<dirfd> is the special value B<AT_FDCWD>, "
+"then I<pathname> is interpreted relative to the current working directory of "
+"the calling process (like B<utimes>(2))."
+msgstr ""
+"Dacă I<nume-rută> este relativ și I<dirfd> este valoarea specială "
+"B<AT_FDCWD>, atunci I<nume-rută> este interpretat relativ la directorul de "
+"lucru curent al procesului apelant (ca B<utimes>(2))."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If I<searchdir> begins with CW<\\*(C`=\\*(C'> or CW<$SYSROOT>, then this "
+"prefix will be replaced by the I<sysroot prefix>, controlled by the \\&B<--"
+"sysroot> option, or specified when the linker is configured."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<x> is +0 or -0, 1 is returned."
+msgstr "Dacă I<x> este +0 sau -0, se returnează 1."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<x> is +1, +0 is returned."
+msgstr "Dacă I<x> este +1, se returnează +0."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<x> is a NaN or an infinity, or the rounded value is too large to be "
+"stored in a I<long> (I<long long> in the case of the B<ll*> functions), then "
+"a domain error occurs, and the return value is unspecified."
+msgstr ""
+"Dacă I<x> este un NaN („Not a Number”, nu este un număr) sau un infinit, sau "
+"dacă valoarea rotunjită este prea mare pentru a fi stocată într-un I<long> "
+"(I<long long> în cazul funcțiilor B<ll*>), apare o eroare de domeniu, iar "
+"valoarea de returnare este nespecificată."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<x> is an infinity, and I<y> is not a NaN, a domain error occurs, and a "
+"NaN is returned."
+msgstr ""
+"Dacă I<x> este un infinit, iar I<y> nu este un NaN, apare o eroare de "
+"domeniu și se returnează un NaN."
+
+#
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<x> is outside the range [-1,\\ 1], a domain error occurs, and a NaN is "
+"returned."
+msgstr ""
+"Dacă I<x> se află în afara intervalului [-1,\\ 1], apare o eroare de domeniu "
+"și se returnează un NaN."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<x> is positive infinity (negative infinity), +1 (-1) is returned."
+msgstr ""
+"Dacă I<x> este infinit pozitiv (infinit negativ), se returnează +1 (-1)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<x> is positive infinity or negative infinity, positive infinity is "
+"returned."
+msgstr ""
+"Dacă I<x> este infinit pozitiv sau infinit negativ, se returnează infinitul "
+"pozitiv."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<x> is zero, then a pole error occurs, and the functions return -"
+"B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF>, or -B<HUGE_VALL>, respectively."
+msgstr ""
+"Dacă I<x> este zero, apare o eroare de „polaritate”, iar funcțiile "
+"returnează -B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF> sau -B<HUGE_VALL>, respectiv -"
+"B<HUGE_VALL>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<y> is zero, and I<x> is not a NaN, a domain error occurs, and a NaN is "
+"returned."
+msgstr ""
+"Dacă I<y> este zero, iar I<x> nu este un NaN, apare o eroare de domeniu și "
+"se returnează un NaN."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a I<sigspec> is E<.SM> B<ERR>, the command I<arg> is executed whenever a "
+"pipeline (which may consist of a single simple command), a list, or a "
+"compound command returns a non-zero exit status, subject to the following "
+"conditions. The E<.SM> B<ERR> trap is not executed if the failed command is "
+"part of the command list immediately following a B<while> or B<until> "
+"keyword, part of the test in an I<if> statement, part of a command executed "
+"in a B<&&> or B<||> list except the command following the final B<&&> or B<||"
+">, any command in a pipeline but the last, or if the command's return value "
+"is being inverted using B<!>. These are the same conditions obeyed by the "
+"B<errexit> (B<-e>) option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a I<sigspec> is E<.SM> B<EXIT> (0) the command I<arg> is executed on exit "
+"from the shell. If a I<sigspec> is E<.SM> B<DEBUG>, the command I<arg> is "
+"executed before every I<simple command>, I<for> command, I<case> command, "
+"I<select> command, every arithmetic I<for> command, and before the first "
+"command executes in a shell function (see E<.SM> B<SHELL GRAMMAR>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a compound command or shell function executes in a context where B<-e> is "
+"being ignored, none of the commands executed within the compound command or "
+"function body will be affected by the B<-e> setting, even if B<-e> is set "
+"and a command returns a failure status. If a compound command or shell "
+"function sets B<-e> while executing in a context where B<-e> is ignored, "
+"that setting will not have any effect until the compound command or the "
+"command containing the function call completes."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"If a key file is explicitly configured (via the third column in /etc/"
+"crypttab), a key read from it is used\\&. If a PKCS#11 token, FIDO2 token or "
+"TPM2 device is configured (using the I<pkcs11-uri=>, I<fido2-device=>, "
+"I<tpm2-device=> options) the key is decrypted before use\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a required argument is not found, and B<getopts> is not silent, a "
+"question mark (\\^B<?>\\^) is placed in I<name>, E<.SM> B<OPTARG> is unset, "
+"and a diagnostic message is printed. If B<getopts> is silent, then a colon "
+"(\\^B<:>\\^) is placed in I<name> and E<.SM> B<OPTARG> is set to the option "
+"character found."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If a successfully built fully linked output file does not have a "
+"\\&CW<\\*(C`.exe\\*(C'> or CW<\\*(C`.dll\\*(C'> suffix, this option forces "
+"the linker to copy the output file to one of the same name with a CW<\\*(C`."
+"exe\\*(C'> suffix. This option is useful when using unmodified Unix "
+"makefiles on a Microsoft Windows host, since some versions of Windows won't "
+"run an image unless it ends in a CW<\\*(C`.exe\\*(C'> suffix."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If a user enables, say, B<compat32>, it may affect the behavior of other "
+"compatibility levels up to and including the current compatibility level. "
+"The idea is that each compatibility level controls behavior that changed in "
+"that version of B<bash>, but that behavior may have been present in earlier "
+"versions. For instance, the change to use locale-based comparisons with the "
+"B<[[> command came in bash-4.1, and earlier versions used ASCII-based "
+"comparisons, so enabling B<compat32> will enable ASCII-based comparisons as "
+"well. That granularity may not be sufficient for all uses, and as a result "
+"users should employ compatibility levels carefully. Read the documentation "
+"for a particular feature to find out the current behavior."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If an invalid option is seen, B<getopts> places ? into I<name> and, if not "
+"silent, prints an error message and unsets E<.SM> B<OPTARG>. If B<getopts> "
+"is silent, the option character found is placed in E<.SM> B<OPTARG> and no "
+"diagnostic message is printed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If both arguments are NaN, a NaN is returned."
+msgstr "Dacă ambele argumente sunt NaN, se returnează un NaN."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If either B<-s> or B<-u> is used with no I<optname> arguments, B<shopt> "
+"shows only those options which are set or unset, respectively. Unless "
+"otherwise noted, the B<shopt> options are disabled (unset) by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If given, all global symbols in the objects used to build a DLL will be "
+"exported by the DLL. Note that this is the default if there otherwise "
+"wouldn't be any exported symbols. When symbols are explicitly exported via "
+"DEF files or implicitly exported via function attributes, the default is to "
+"not export anything else unless this option is given. Note that the symbols "
+"CW<\\*(C`DllMain@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`DllEntryPoint@0\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`DllMainCRTStartup@12\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`impure_ptr\\*(C'> will "
+"not be automatically exported. Also, symbols imported from other DLLs will "
+"not be re-exported, nor will symbols specifying the DLL's internal layout "
+"such as those beginning with CW<\\*(C`_head_\\*(C'> or ending with "
+"\\&CW<\\*(C`_iname\\*(C'>. In addition, no symbols from "
+"CW<\\*(C`libgcc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`libstd++\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`libmingw32\\*(C'>, or CW<\\*(C`crtX.o\\*(C'> will be exported. "
+"Symbols whose names begin with CW<\\*(C`_\\|_rtti_\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|"
+"_builtin_\\*(C'> will not be exported, to help with C++ DLLs. Finally, "
+"there is an extensive list of cygwin-private symbols that are not exported "
+"(obviously, this applies on when building DLLs for cygwin targets). These "
+"cygwin-excludes are: CW<\\*(C`_cygwin_dll_entry@12\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`_cygwin_crt0_common@8\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`_cygwin_noncygwin_dll_entry@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`_fmode\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`_impure_ptr\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_attach_dll\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cygwin_premain0\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_premain1\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`cygwin_premain2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cygwin_premain3\\*(C'>, and "
+"CW<\\*(C`environ\\*(C'>. [This option is specific to the i386 PE targeted "
+"port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"If given, all global symbols in the objects used to build a \\s-1DLL\\s0 "
+"will be exported by the \\s-1DLL.\\s0 Note that this is the default if there "
+"otherwise wouldn't be any exported symbols. When symbols are explicitly "
+"exported via \\s-1DEF\\s0 files or implicitly exported via function "
+"attributes, the default is to not export anything else unless this option is "
+"given. Note that the symbols CW<\\*(C`DllMain@12\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`DllEntryPoint@0\\*(C'>, CW<\\*(C`DllMainCRTStartup@12\\*(C'>, "
+"and \\&CW<\\*(C`impure_ptr\\*(C'> will not be automatically exported. Also, "
+"symbols imported from other DLLs will not be re-exported, nor will symbols "
+"specifying the \\s-1DLL\\s0's internal layout such as those beginning with "
+"CW<\\*(C`_head_\\*(C'> or ending with \\&CW<\\*(C`_iname\\*(C'>. In "
+"addition, no symbols from CW<\\*(C`libgcc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`libstd++"
+"\\*(C'>, CW<\\*(C`libmingw32\\*(C'>, or CW<\\*(C`crtX.o\\*(C'> will be "
+"exported. Symbols whose names begin with CW<\\*(C`_\\|_rtti_\\*(C'> or "
+"CW<\\*(C`_\\|_builtin_\\*(C'> will not be exported, to help with \\*(C+ "
+"DLLs. Finally, there is an extensive list of cygwin-private symbols that "
+"are not exported (obviously, this applies on when building DLLs for cygwin "
+"targets). These cygwin-excludes are: CW<\\*(C`_cygwin_dll_entry@12\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`_cygwin_crt0_common@8\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`_cygwin_noncygwin_dll_entry@12\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`_fmode\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`_impure_ptr\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_attach_dll\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`cygwin_premain0\\*(C'>, CW<\\*(C`cygwin_premain1\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`cygwin_premain2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cygwin_premain3\\*(C'>, and "
+"CW<\\*(C`environ\\*(C'>. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 "
+"targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If given, symbols with a stdcall suffix (@I<nn>) will be exported as-is and "
+"also with the suffix stripped. [This option is specific to the i386 PE "
+"targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"If given, symbols with a stdcall suffix (@I<nn>) will be exported as-is and "
+"also with the suffix stripped. [This option is specific to the i386 "
+"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If given, the appropriate bit in the \"Characteristics\" field of the COFF "
+"header is set to indicate that this executable supports virtual addresses "
+"greater than 2 gigabytes. This should be used in conjunction with the /3GB "
+"or /USERVA=I<value> megabytes switch in the \"[operating systems]\" section "
+"of the BOOT.INI. Otherwise, this bit has no effect. [This option is "
+"specific to PE targeted ports of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"If given, the appropriate bit in the \\*(L\"Characteristics\\*(R\" field of "
+"the \\s-1COFF\\s0 header is set to indicate that this executable supports "
+"virtual addresses greater than 2 gigabytes. This should be used in "
+"conjunction with the /3GB or /USERVA=I<value> megabytes switch in the "
+"\\*(L\"[operating systems]\\*(R\" section of the \\s-1BOOT.INI.\\s0 "
+"Otherwise, this bit has no effect. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 "
+"targeted ports of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If given, the stdcall suffixes (@I<nn>) will be stripped from symbols before "
+"they are exported. [This option is specific to the i386 PE targeted port of "
+"the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"If given, the stdcall suffixes (@I<nn>) will be stripped from symbols before "
+"they are exported. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 "
+"targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid ""
+"If multiple methods are combined, implementors should make sure to use the "
+"non-blocking variants of the B<fcntl>(2) and B<flock>(2) system calls in "
+"order to avoid deadlocks."
+msgstr ""
+"În cazul în care se combină mai multe metode, implementatorii trebuie să se "
+"asigure că utilizează variantele fără blocare ale apelurilor de sistem "
+"B<fcntl>(2) și B<flock>(2) pentru a evita blocajele."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If no I<dev> option is present, the program will try to get the device from "
+"the B<CDR_DEVICE> environment."
+msgstr ""
+"Dacă nu este prezentă opțiunea I<dev>, programul va încerca să obțină "
+"dispozitivul din variabila de mediu B<CDR_DEVICE>."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid ""
+"If no I<file> is given, then the environment variable B<TERMCAP> is used for "
+"the filename or entry. If B<TERMCAP> is a full pathname to a file, only the "
+"terminal whose name is specified in the environment variable B<TERM> is "
+"extracted from that file. If the environment variable B<TERMCAP> is not "
+"set, then the file B<\\*d> is read."
+msgstr ""
+"Dacă nu se indică I<fișier>, atunci se utilizează variabila de mediu "
+"B<TERMCAP> pentru numele fișierului sau pentru intrarea. În cazul în care "
+"B<TERMCAP> este un nume de rută completă către un fișier, numai terminalul "
+"al cărui nume este specificat în variabila de mediu B<TERM> este extras din "
+"acel fișier. Dacă variabila de mediu B<TERMCAP> nu este definită, atunci se "
+"citește fișierul B<\\*d>."
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"If no I<file>s are specified, B<\\%captoinfo> interprets the content of the "
+"environment variable I<\\%TERMCAP> as a file name, and extracts only the "
+"entry for the terminal named in the environment variable I<TERM> from it. "
+"If the environment variable I<\\%TERMCAP> is not set, B<\\%captoinfo> reads "
+"I<\\%/etc/termcap.>"
+msgstr ""
+"Dacă nu se specifică niciun I<fișier>, B<\\%captoinfo> interpretează "
+"conținutul variabilei de mediu I<\\%TERMCAP> ca fiind un nume de fișier și "
+"extrage din acesta doar intrarea pentru terminalul numit în variabila de "
+"mediu I<TERM>. Dacă variabila de mediu I<\\%TERMCAP> nu este definită, B<\\"
+"%captoinfo> citește I<\\%/etc/termcap> NetBSD nu furnizează această "
+"aplicație."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If no I<names> are supplied, the line read, without the ending delimiter but "
+"otherwise unmodified, is assigned to the variable E<.SM> B<REPLY>. The exit "
+"status is zero, unless end-of-file is encountered, B<read> times out (in "
+"which case the status is greater than 128), a variable assignment error "
+"(such as assigning to a readonly variable) occurs, or an invalid file "
+"descriptor is supplied as the argument to B<-u>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If no argument is given, print the current log level of the manager\\&. If "
+"an optional argument I<LEVEL> is provided, then the command changes the "
+"current log level of the manager to I<LEVEL> (accepts the same values as B<--"
+"log-level=> described in B<systemd>(1))\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If no arguments follow this option, then the positional parameters are "
+"unset. Otherwise, the positional parameters are set to the I<arg>s, even if "
+"some of them begin with a B<->."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If no command is given, run '\"$SHELL\" B<-i>' (default: '/bin/sh B<-i>')."
+msgstr ""
+"Dacă nu este dată nicio comandă, execută «\"$SHELL\" B<-i>» (implicit: «/bin/"
+"sh B<-i>»)."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"If no key file is configured explicitly this way, a key file is "
+"automatically loaded from /etc/cryptsetup-keys\\&.d/I<volume>\\&.key and /"
+"run/cryptsetup-keys\\&.d/I<volume>\\&.key, if present\\&. Here too, if a "
+"PKCS#11/FIDO2/TPM2 token/device is configured, any key found this way is "
+"decrypted before use\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"If no suitable key may be acquired via any of the mechanisms describes "
+"above, volume activation fails\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If not supplied with an explicit origin, B<mapfile> will clear I<array> "
+"before assigning to it."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If one argument is a NaN, the other argument is returned."
+msgstr ""
+"Dacă unul dintre argumente este un NaN („Not a Number”, nu este un număr), "
+"celălalt argument este returnat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If output file is -, output is written to standard output."
+msgstr ""
+"Dacă fișierul de ieșire este „-”, rezultatul este scris la ieșirea standard."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set at shell invocation, or in a shell startup file, arrange to execute "
+"the debugger profile before the shell starts, identical to the B<--debugger> "
+"option. If set after invocation, behavior intended for use by debuggers is "
+"enabled:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set to \"yes\", the scanner will read the infrared channel, thus allowing "
+"defect removal in software. The infrared image is read during a second scan, "
+"with no options altered. The backend must not be restarted between the "
+"scans. If you use B<scanimage>(1), perform a batch scan with B<--batch-"
+"count=2> to obtain the IR information."
+msgstr ""
+"Dacă este stabilită la „yes” (da), scanerul va citi canalul infraroșu, "
+"permițând astfel eliminarea defectelor prin software. Imaginea în infraroșu "
+"este citită în timpul unei a doua scanări, fără ca opțiunile să fie "
+"modificate. Controlorul nu trebuie să fie repornit între scanări. Dacă "
+"utilizați B<scanimage>(1), efectuați o scanare pe loturi cu B<--batch-"
+"count=2> pentru a obține informațiile IR."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If set to B<machine-id> the entries are named after the machine ID of the "
+"running system (e\\&.g\\&. \"b0e793a9baf14b5fa13ecbe84ff637ac\")\\&. See "
+"B<machine-id>(5) for details about the machine ID concept and file\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If set to B<os-id> the entries are named after the OS ID of the running "
+"system, i\\&.e\\&. the I<ID=> field of B<os-release>(5) (e\\&.g\\&. "
+"\"fedora\")\\&. Similarly, if set to B<os-image-id> the entries are named "
+"after the OS image ID of the running system, i\\&.e\\&. the I<IMAGE_ID=> "
+"field of os-release (e\\&.g\\&. \"vendorx-cashier-system\")\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<$>\\(aqI<string>\\(aq and B<$>\"I<string>\" quoting is performed "
+"within B<${>I<parameter>B<}> expansions enclosed in double quotes. This "
+"option is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> allows patterns which match no files (see B<Pathname "
+"Expansion>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> attempts spelling correction on directory names during word "
+"completion if the directory name initially supplied does not exist."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> attempts to save all lines of a multiple-line command in the "
+"same history entry. This allows easy re-editing of multi-line commands. "
+"This option is enabled by default, but only has an effect if command history "
+"is enabled, as described"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> checks that a command found in the hash table exists before "
+"trying to execute it. If a hashed command no longer exists, a normal path "
+"search is performed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> checks the window size after each external (non-builtin) "
+"command and, if necessary, updates the values of E<.SM> B<LINES> and E<.SM> "
+"B<COLUMNS>. This option is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> does not overwrite an existing file with the B<E<gt>>, "
+"B<E<gt>&>, and B<E<lt>E<gt>> redirection operators. This may be overridden "
+"when creating output files by using the redirection operator B<E<gt>|> "
+"instead of B<E<gt>>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> encloses the translated results of $\"...\" quoting in "
+"single quotes instead of double quotes. If the string is not translated, "
+"this has no effect."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> expands occurrences of B<&> in the replacement string of "
+"pattern substitution to the text matched by the pattern, as described under "
+"B<Parameter Expansion>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> includes filenames beginning with a `.' in the results of "
+"pathname expansion. The filenames B<``.''> and B<``..''> must always be "
+"matched explicitly, even if B<dotglob> is set."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> lists the status of any stopped and running jobs before "
+"exiting an interactive shell. If any jobs are running, this causes the exit "
+"to be deferred until a second exit is attempted without an intervening "
+"command (see E<.SM> B<JOB CONTROL>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> matches filenames in a case-insensitive fashion when "
+"performing pathname expansion (see B<Pathname Expansion>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> matches patterns in a case-insensitive fashion when "
+"performing matching while executing B<case> or B<[[> conditional commands, "
+"when performing pattern substitution word expansions, or when filtering "
+"possible completions as part of programmable completion."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> quotes all shell metacharacters in filenames and directory "
+"names when performing completion. If not set, B<bash> removes "
+"metacharacters such as the dollar sign from the set of characters that will "
+"be quoted in completed filenames when these metacharacters appear in shell "
+"variable references in words to be completed. This means that dollar signs "
+"in variable names that expand to directories will not be quoted; however, "
+"any dollar signs appearing in filenames will not be quoted, either. This is "
+"active only when bash is using backslashes to quote completed filenames. "
+"This variable is set by default, which is the default bash behavior in "
+"versions through 4.2."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> replaces directory names with the results of word expansion "
+"when performing filename completion. This changes the contents of the "
+"readline editing buffer. If not set, B<bash> attempts to preserve what the "
+"user typed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, B<bash> will send E<.SM> B<SIGHUP> to all jobs when an interactive "
+"login shell exits."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, a command name that is the name of a directory is executed as if it "
+"were the argument to the B<cd> command. This option is only used by "
+"interactive shells."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, a non-interactive shell will not exit if it cannot execute the file "
+"specified as an argument to the B<exec> builtin command. An interactive "
+"shell does not exit if B<exec> fails."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "If set, aliases are expanded as described"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, allow a word beginning with B<#> to cause that word and all "
+"remaining characters on that line to be ignored in an interactive shell (see "
+"E<.SM> B<COMMENTS>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, an argument to the B<cd> builtin command that is not a directory is "
+"assumed to be the name of a variable whose value is the directory to change "
+"to."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, and B<readline> is being used, B<bash> will attempt to perform "
+"hostname completion when a word containing a B<@> is being completed (see "
+"B<Completing> under E<.SM> B<READLINE>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, and B<readline> is being used, B<bash> will not attempt to search "
+"the E<.SM> B<PATH> for possible completions when completion is attempted on "
+"an empty line."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, and B<readline> is being used, a user is given the opportunity to re-"
+"edit a failed history substitution."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, and B<readline> is being used, the results of history substitution "
+"are not immediately passed to the shell parser. Instead, the resulting line "
+"is loaded into the B<readline> editing buffer, allowing further modification."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, and a file that B<bash> is checking for mail has been accessed since "
+"the last time it was checked, the message ``The mail in I<mailfile> has been "
+"read'' is displayed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, and job control is not active, the shell runs the last command of a "
+"pipeline not executed in the background in the current shell environment."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, and programmable completion is enabled, B<bash> treats a command "
+"name that doesn't have any completions as a possible alias and attempts "
+"alias expansion. If it has an alias, B<bash> attempts programmable "
+"completion using the command word resulting from the expanded alias."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, and the B<cmdhist> option is enabled, multi-line commands are saved "
+"to the history with embedded newlines rather than using semicolon separators "
+"where possible."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, any trap on B<ERR> is inherited by shell functions, command "
+"substitutions, and commands executed in a subshell environment. The B<ERR> "
+"trap is normally not inherited in such cases."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, any traps on B<DEBUG> and B<RETURN> are inherited by shell "
+"functions, command substitutions, and commands executed in a subshell "
+"environment. The B<DEBUG> and B<RETURN> traps are normally not inherited in "
+"such cases."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, calling B<unset> on local variables in previous function scopes "
+"marks them so subsequent lookups find them unset until that function "
+"returns. This is identical to the behavior of unsetting local variables at "
+"the current function scope."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, command substitution inherits the value of the B<errexit> option, "
+"instead of unsetting it in the subshell environment. This option is enabled "
+"when I<posix mode> is enabled."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, local variables inherit the value and attributes of a variable of "
+"the same name that exists at a previous scope before any new value is "
+"assigned. The nameref attribute is not inherited."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, minor errors in the spelling of a directory component in a B<cd> "
+"command will be corrected. The errors checked for are transposed "
+"characters, a missing character, and one character too many. If a "
+"correction is found, the corrected filename is printed, and the command "
+"proceeds. This option is only used by interactive shells."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, pathname expansion will never match the filenames B<``.''> and "
+"B<``..''>, even if the pattern begins with a B<``.''>. This option is "
+"enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, patterns which fail to match filenames during pathname expansion "
+"result in an expansion error."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, prompt strings undergo parameter expansion, command substitution, "
+"arithmetic expansion, and quote removal after being expanded as described in "
+"E<.SM> B<PROMPTING>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, range expressions used in pattern matching bracket expressions (see "
+"E<.SM> B<Pattern Matching>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, shell error messages are written in the standard GNU error message "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, the B<.> (B<source>) builtin uses the value of E<.SM> B<PATH> to "
+"find the directory containing the file supplied as an argument. This option "
+"is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, the B<echo> builtin expands backslash-escape sequences by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, the B<shift> builtin prints an error message when the shift count "
+"exceeds the number of positional parameters."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "If set, the extended pattern matching features described"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, the history list is appended to the file named by the value of the "
+"E<.SM> B<HISTFILE> variable when the shell exits, rather than overwriting "
+"the file."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, the pattern B<**> used in a pathname expansion context will match "
+"all files and zero or more directories and subdirectories. If the pattern "
+"is followed by a B</>, only directories and subdirectories match."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, the programmable completion facilities (see B<Programmable "
+"Completion>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, the return value of a pipeline is the value of the last (rightmost) "
+"command to exit with a non-zero status, or zero if all commands in the "
+"pipeline exit successfully. This option is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, the shell automatically closes file descriptors assigned using the "
+"I<{varname}> redirection syntax (see E<.SM> B<REDIRECTION>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, the shell does not resolve symbolic links when executing commands "
+"such as B<cd> that change the current working directory. It uses the "
+"physical directory structure instead. By default, B<bash> follows the "
+"logical chain of directories when performing commands which change the "
+"current directory."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, the shell suppresses multiple evaluation of associative array "
+"subscripts during arithmetic expression evaluation, while executing builtins "
+"that can perform variable assignments, and while executing builtins that "
+"perform array dereferencing."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If set, the suffixes specified by the E<.SM> B<FIGNORE> shell variable cause "
+"words to be ignored when performing word completion even if the ignored "
+"words are the only possible completions. See E<.SM> B<SHELL VARIABLES>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If specified, this option will suppress printing of any header information "
+"and all DIEs before the DIE numbered I<n>. Only siblings and children of "
+"the specified DIE will be printed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If specified, this option will suppress printing of any header information "
+"and all DIEs before the \\s-1DIE\\s0 numbered I<n>. Only siblings and "
+"children of the specified \\s-1DIE\\s0 will be printed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If the B<-Map> or B<--print-map> options are enabled then the remapping list "
+"will be included in the map output."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If the B<-m> option is not used, the emulation is taken from the "
+"\\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> environment variable, if that is defined."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the B<-x> option is supplied, B<jobs> replaces any I<jobspec> found in "
+"I<command> or I<args> with the corresponding process group ID, and executes "
+"I<command> passing it I<args>, returning its exit status."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the B<popd> command is successful, bash runs B<dirs> to show the final "
+"contents of the directory stack, and the return status is 0."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the B<pushd> command is successful, bash runs B<dirs> to show the final "
+"contents of the directory stack."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If the B<verbose> option is enabled then any mappings that match will be "
+"reported, although again the B<verbose> option needs to be enabled on the "
+"command line I<before> the remaped filenames appear."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the CTF section contains ambiguously-defined types, it will consist of an "
+"archive of many CTF dictionaries, all inheriting from one dictionary "
+"containing unambiguous types. This member is by default named I<.ctf>, like "
+"the section containing it, but it is possible to change this name using the "
+"CW<\\*(C`ctf_link_set_memb_name_changer\\*(C'> function at link time. When "
+"looking at CTF archives that have been created by a linker that uses the "
+"name changer to rename the parent archive member, B<--ctf-parent> can be "
+"used to specify the name used for the parent."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the E<.SM> B<HISTTIMEFORMAT> variable is set, the time stamp information "
+"associated with each history entry is written to the history file, marked "
+"with the history comment character. When the history file is read, lines "
+"beginning with the history comment character followed immediately by a digit "
+"are interpreted as timestamps for the following history entry. The return "
+"value is 0 unless an invalid option is encountered, an error occurs while "
+"reading or writing the history file, an invalid I<offset> or range is "
+"supplied as an argument to B<-d>, or the history expansion supplied as an "
+"argument to B<-p> fails."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"If the I</etc/whois.conf> configuration file exists, it will be consulted to "
+"find a server before applying the normal rules. Each line of the file should "
+"contain a regular expression to be matched against the query text and the "
+"whois server to use, separated by white space. IDN domains must use the ACE "
+"format."
+msgstr ""
+"Dacă există fișierul de configurare I</etc/whois.conf>, acesta va fi "
+"consultat pentru a găsi un server înainte de a aplica regulile normale. "
+"Fiecare linie a fișierului trebuie să conțină o expresie regulată care să "
+"fie comparată cu textul interogării și serverul „whois” care urmează să fie "
+"utilizat, separate prin spații albe. Domeniile IDN trebuie să utilizeze "
+"formatul ACE."
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If the \\s-1CTF\\s0 section contains ambiguously-defined types, it will "
+"consist of an archive of many \\s-1CTF\\s0 dictionaries, all inheriting from "
+"one dictionary containing unambiguous types. This member is by default "
+"named I<.ctf>, like the section containing it, but it is possible to change "
+"this name using the CW<\\*(C`ctf_link_set_memb_name_changer\\*(C'> function "
+"at link time. When looking at \\s-1CTF\\s0 archives that have been created "
+"by a linker that uses the name changer to rename the parent archive member, "
+"B<--ctf-parent> can be used to specify the name used for the parent."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"If the argument to the B<dev=> option does not contain the characters ',', "
+"'/', '@' or ':', it is interpreted as an label name that may be found in the "
+"file /etc/wodim.conf (see FILES section)."
+msgstr ""
+"În cazul în care argumentul opțiunii B<dev=> nu conține caracterele „,”, "
+"„/”, „@” sau „:”, acesta este interpretat ca un nume de etichetă care poate "
+"fi găsit în fișierul „/etc/wodim.conf” (a se vedea secțiunea FIȘIERE)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the calling process has a negative nice value, the nice value is reset to "
+"zero in child processes."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the calling thread has a scheduling policy of B<SCHED_FIFO> or "
+"B<SCHED_RR>, the policy is reset to B<SCHED_OTHER> in child processes."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the command hash table is empty, bash versions prior to bash-5.1 printed "
+"an informational message to that effect, even when producing output that can "
+"be reused as input. Bash-5.1 suppresses that message when the B<-l> option "
+"is supplied."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the command run by the B<DEBUG> trap returns a non-zero value, the next "
+"command is skipped and not executed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the command run by the B<DEBUG> trap returns a value of 2, and the shell "
+"is executing in a subroutine (a shell function or a shell script executed by "
+"the B<.> or B<source> builtins), the shell simulates a call to B<return>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the first argument is B<!>, the expression is true if and only if the "
+"second argument is null. If the first argument is one of the unary "
+"conditional operators listed"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the first character of I<sectionpattern> is the exclamation point (!) "
+"then matching sections will not be removed even if an earlier use of B<--"
+"remove-section> on the same command line would otherwise remove it. For "
+"example:"
+msgstr ""
+"Dacă primul caracter din I<model-secțiune> este semnul exclamării (!), "
+"atunci secțiunile corespunzătoare nu vor fi eliminate chiar dacă o utilizare "
+"anterioară a B<--remove-section> pe aceeași linie de comandă ar fi eliminat-"
+"o în caz contrar. De exemplu:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the first character of I<sectionpattern> is the exclamation point (!) "
+"then matching sections will not have their relocation removed even if an "
+"earlier use of B<--remove-relocations> on the same command line would "
+"otherwise cause the relocations to be removed. For example:"
+msgstr ""
+"Dacă primul caracter din I<model-secțiune> este semnul exclamării (!), "
+"atunci secțiunile care se potrivesc nu vor avea realocările eliminate, chiar "
+"dacă o utilizare anterioară a B<--remove-relocations> pe aceeași linie de "
+"comandă ar fi determinat altfel eliminarea realocărilor. De exemplu:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the first form is used, the return value is 0 unless an invalid option is "
+"encountered or I<first> or I<last> specify history lines out of range. If "
+"the B<-e> option is supplied, the return value is the value of the last "
+"command executed or failure if an error occurs with the temporary file of "
+"commands. If the second form is used, the return status is that of the "
+"command re-executed, unless I<cmd> does not specify a valid history line, in "
+"which case B<fc> returns failure."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the last I<arg> evaluates to 0, B<let> returns 1; 0 is returned otherwise."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the library was compiled with debug support enabled, this environment "
+"variable controls the SCSI related debug level for this backend. Only a "
+"value of 2 is supported."
+msgstr ""
+"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această "
+"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare legat de SCSI pentru "
+"acest controlor. Este acceptată doar valoarea 2."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the library was compiled with debug support enabled, this environment "
+"variable controls the debug level for this backend. Higher debug levels "
+"increase the verbosity of the output."
+msgstr ""
+"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această "
+"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. "
+"Nivelurile mai mari de depanare cresc cantitatea de detalii informative a "
+"ieșirii."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If the link finds a symbol that it cannot resolve, it will attempt to do "
+"\"fuzzy linking\" by looking for another defined symbol that differs only in "
+"the format of the symbol name (cdecl vs stdcall) and will resolve that "
+"symbol by linking to the match. For example, the undefined symbol "
+"CW<\\*(C`_foo\\*(C'> might be linked to the function "
+"\\&CW<\\*(C`_foo@12\\*(C'>, or the undefined symbol CW<\\*(C`_bar@16\\*(C'> "
+"might be linked to the function CW<\\*(C`_bar\\*(C'>. When the linker does "
+"this, it prints a warning, since it normally should have failed to link, but "
+"sometimes import libraries generated from third-party dlls may need this "
+"feature to be usable. If you specify B<--enable-stdcall-fixup>, this "
+"feature is fully enabled and warnings are not printed. If you specify "
+"\\&B<--disable-stdcall-fixup>, this feature is disabled and such mismatches "
+"are considered to be errors. [This option is specific to the i386 PE "
+"targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"If the link finds a symbol that it cannot resolve, it will attempt to do "
+"\\*(L\"fuzzy linking\\*(R\" by looking for another defined symbol that "
+"differs only in the format of the symbol name (cdecl vs stdcall) and will "
+"resolve that symbol by linking to the match. For example, the undefined "
+"symbol CW<\\*(C`_foo\\*(C'> might be linked to the function "
+"\\&CW<\\*(C`_foo@12\\*(C'>, or the undefined symbol CW<\\*(C`_bar@16\\*(C'> "
+"might be linked to the function CW<\\*(C`_bar\\*(C'>. When the linker does "
+"this, it prints a warning, since it normally should have failed to link, but "
+"sometimes import libraries generated from third-party dlls may need this "
+"feature to be usable. If you specify B<--enable-stdcall-fixup>, this "
+"feature is fully enabled and warnings are not printed. If you specify "
+"\\&B<--disable-stdcall-fixup>, this feature is disabled and such mismatches "
+"are considered to be errors. [This option is specific to the i386 "
+"\\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If the linker cannot recognize the format of an object file, it will assume "
+"that it is a linker script. A script specified in this way augments the "
+"main linker script used for the link (either the default linker script or "
+"the one specified by using B<-T>). This feature permits the linker to link "
+"against a file which appears to be an object or an archive, but actually "
+"merely defines some symbol values, or uses \\&CW<\\*(C`INPUT\\*(C'> or "
+"CW<\\*(C`GROUP\\*(C'> to load other objects. Specifying a script in this "
+"way merely augments the main linker script, with the extra commands placed "
+"after the main script; use the B<-T> option to replace the default linker "
+"script entirely, but note the effect of the CW<\\*(C`INSERT\\*(C'> command."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"If the linker is going to generate a warning message about an executable "
+"stack then the B<--error-execstack> option will instead change that warning "
+"into an error. Note - this option does not change the linker's execstack "
+"warning generation state. Use \\&B<--warn-execstack> or B<--warn-execstack-"
+"objects> to set a specific warning state."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"If the linker is going to generate a warning message about an executable, "
+"writeable segment, or an executable TLS segment, then the \\&B<--error-rwx-"
+"segments> option will turn this warning into an error instead. The B<--no-"
+"error-rwx-segments> option will restore the default behaviour of just "
+"generating a warning message."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If the linker is going to report an unresolved symbol (see the option \\&B<--"
+"unresolved-symbols>) it will normally generate an error. This option makes "
+"it generate a warning instead."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If the map file already exists then it will be overwritten by this operation."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If the name referred to a symbolic link, the link is removed."
+msgstr ""
+"În cazul în care numele se referea la o legătură simbolică, aceasta este "
+"eliminată."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the pathname given in I<pathname> is absolute, then I<dirfd> is ignored."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the receiving process has installed a handler for this signal using the "
+"B<SA_SIGINFO> flag to B<sigaction>(2), then it can obtain this data via the "
+"I<si_value> field of the I<siginfo_t> structure passed as the second "
+"argument to the handler. Furthermore, the I<si_code> field of that "
+"structure will be set to B<SI_QUEUE>."
+msgstr ""
+"În cazul în care procesul de recepție a instalat un gestionar pentru acest "
+"semnal utilizând fanionul B<SA_SIGINFO> la B<sigaction>(2), atunci acesta "
+"poate obține aceste date prin intermediul câmpului I<si_value> din structura "
+"I<siginfo_t> transmisă ca al doilea argument al gestionarului. În plus, "
+"câmpul I<si_code> al acestei structuri va fi stabilit la B<SI_QUEUE>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the remote side supports the E<.Dv TELNET AUTHENTICATION> option E<.Tn "
+"TELNET> attempts to use it to perform automatic authentication. If the E<."
+"Dv AUTHENTICATION> option is not supported, the user's login name are "
+"propagated through the E<.Dv TELNET ENVIRON> option. This command is the "
+"same as specifying E<.Ar a> option on the E<.Ic open> command."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the remote side supports the E<.Dv TELNET STATUS> command, E<.Ic "
+"getstatus> will send the subnegotiation to request that the server send its "
+"current option status."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If the replacement filename is I</dev/null> or just I<NUL> then the "
+"remapping will actually cause the input file to be ignored. This can be a "
+"convenient way to experiment with removing input files from a complicated "
+"build environment."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If the required shared library is not found, the linker will issue a warning "
+"and continue with the link."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return "
+"+B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF>, or +B<HUGE_VALL>, respectively."
+msgstr ""
+"În cazul în care rezultatul este depășit, apare o eroare de interval, iar "
+"funcțiile returnează +B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF> sau +B<HUGE_VALL>, "
+"respectiv +B<HUGE_VALL>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return "
+"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively, with the correct "
+"mathematical sign."
+msgstr ""
+"Dacă rezultatul depășește, apare o eroare de interval, iar funcțiile "
+"returnează B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF> sau, respectiv, B<HUGE_VALL>, cu semnul "
+"matematic corect."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return "
+"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively."
+msgstr ""
+"În cazul în care rezultatul este depășit, apare o eroare de interval, iar "
+"funcțiile returnează B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF> sau B<HUGE_VALL>, respectiv."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the result underflows, a range error occurs, and the functions return "
+"zero, with a sign the same as I<x>."
+msgstr ""
+"În cazul în care rezultatul nu este suficient, apare o eroare de interval, "
+"iar funcțiile returnează zero, cu un semn identic cu I<x>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If the result underflows, a range error occurs, and zero is returned."
+msgstr ""
+"În cazul în care rezultatul nu este suficient de mare (sublimită), apare o "
+"eroare de interval și se returnează zero."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the scanner is not even recognized as an Epson scanner this is probably "
+"because the device name reported by the scanner is not in the correct "
+"format. Please send this information to the backend maintainer (email "
+"address is in the AUTHOR section of this man page or in the AUTHORS file of "
+"the SANE distribution)."
+msgstr ""
+"Dacă scanerul nici măcar nu este recunoscut ca fiind un scaner Epson, "
+"probabil că numele dispozitivului raportat de scaner nu este în formatul "
+"corect. Vă rugăm să trimiteți aceste informații administratorului "
+"controlorului (adresa de e-mail se află în secțiunea AUTOR din această "
+"pagină man sau în fișierul AUTHORS din distribuția SANE)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid ""
+"If the single-line capabilities occur in an entry, they will automatically "
+"be composed into an B<acsc> string. The double-line capabilities and B<GG> "
+"are discarded with a warning message."
+msgstr ""
+"Dacă capacitățile pe o singură linie apar într-o intrare, acestea vor fi "
+"compuse automat într-un șir B<acsc>. Capacitățile pe două linii și B<GG> "
+"sunt eliminate cu un mesaj de avertizare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the specified list begins with a E<.Sq +> character, then the specified "
+"algorithms will be appended to the default set instead of replacing them. "
+"If the specified list begins with a E<.Sq -> character, then the specified "
+"algorithms (including wildcards) will be removed from the default set "
+"instead of replacing them."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the standard input is coming from a terminal, B<readline> (see E<.SM> "
+"B<READLINE>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the top element of the directory stack is modified, and the I<-n> option "
+"was not supplied, B<popd> uses the B<cd> builtin to change to the directory "
+"at the top of the stack. If the B<cd> fails, B<popd> returns a non-zero "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If there's no configuration file, the backend defaults to B<device auto>"
+msgstr ""
+"Dacă nu există nici un fișier de configurare, controlorul este implicit la "
+"B<device auto>."
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this function results in the sending of a signal to the process that "
+"invoked it, and that signal was not blocked by the calling thread, and no "
+"other threads were willing to handle this signal (either by having it "
+"unblocked, or by waiting for it using B<sigwait>(3)), then at least some "
+"signal must be delivered to this thread before this function returns."
+msgstr ""
+"Dacă această funcție are ca rezultat trimiterea unui semnal către procesul "
+"care a invocat-o, iar acest semnal nu a fost blocat de firul apelant și nici "
+"un alt fir nu a fost dispus să gestioneze acest semnal (fie prin deblocarea "
+"lui, fie prin așteptarea lui folosind B<sigwait>(3)), atunci cel puțin un "
+"semnal trebuie să fie transmis acestui fir înainte ca această funcție să "
+"returneze."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this is E<.Dv TRUE>, then carriage returns will be sent as E<.Li "
+"E<lt>CRE<gt>E<lt>LFE<gt>>. If this is E<.Dv FALSE>, then carriage returns "
+"will be send as E<.Li E<lt>CRE<gt>E<lt>NULE<gt>>. The initial value for "
+"this toggle is E<.Dv FALSE>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"If this is set to a non-empty string, don't automatically prepend a "
+"potentially unsafe path to B<sys.path> such as the current directory, the "
+"script's directory or an empty string. See also the B<-P> option."
+msgstr ""
+"Dacă este definită la un șir de caractere care nu este gol, nu se adaugă "
+"automat o rută potențial nesigură la B<sys.path>, cum ar fi directorul "
+"curent, directorul scriptului sau un șir de caractere gol. A se vedea, de "
+"asemenea, opțiunea B<-P>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If this option is being used to force additional modules to be pulled into "
+"the link, and if it is an error for the symbol to remain undefined, then the "
+"option B<--require-defined> should be used instead."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If this option is provided then the linker will invoke \\&I<scriptname> "
+"whenever an error is encountered. Currently however only two kinds of error "
+"are supported: missing symbols and missing libraries. Two arguments will be "
+"passed to script: the keyword \"undefined-symbol\" or `missing-lib\" and the "
+"I<name> of the undefined symbol or missing library. The intention is that "
+"the script will provide suggestions to the user as to where the symbol or "
+"library might be found. After the script has finished then the normal "
+"linker error message will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"If this option is provided then the linker will invoke \\&I<scriptname> "
+"whenever an error is encountered. Currently however only two kinds of error "
+"are supported: missing symbols and missing libraries. Two arguments will be "
+"passed to script: the keyword \\&\\*(L\"undefined-symbol\\*(R\" or `missing-"
+"lib\" and the I<name> of the undefined symbol or missing library. The "
+"intention is that the script will provide suggestions to the user as to "
+"where the symbol or library might be found. After the script has finished "
+"then the normal linker error message will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If this variable is set and all consoles are locked its contents will be "
+"used as the locking message instead of the default message."
+msgstr ""
+"În cazul în care această variabilă este definită și toate consolele sunt "
+"blocate, conținutul ei va fi utilizat ca mesaj de blocare în locul mesajului "
+"implicit."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If this variable is set and only the current consoles is locked its contents "
+"will be used as the locking message instead of the default message."
+msgstr ""
+"În cazul în care această variabilă este definită și numai consola curentă "
+"este blocată, conținutul ei va fi utilizat ca mesaj de blocare în locul "
+"mesajului implicit."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If this variable is set its contents will be used as the locking message "
+"instead of the default. This overrides the former two variables."
+msgstr ""
+"Dacă această variabilă este definită, conținutul ei va fi utilizat ca mesaj "
+"de blocare în locul celui implicit. Aceasta prevalează asupra celor două "
+"variabile anterioare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this variable is set its value takes precedence over the system "
+"configured timezone database directory path."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If this variable is set its value takes precedence over the system "
+"configured timezone."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If you do not use either of these options (or use the \\&B<--no-export-"
+"dynamic> option to restore the default behavior), the dynamic symbol table "
+"will normally contain only those symbols which are referenced by some "
+"dynamic object mentioned in the link."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you encounter a SCSI bus error or trimmed and/or displaced images please "
+"also set the environment variable B<SANE_DEBUG_SANEI_SCSI> to 128 before "
+"sending me the report."
+msgstr ""
+"Dacă întâmpinați o eroare de magistrală SCSI sau imagini tăiate și/sau "
+"deplasate, vă rog să definiți, de asemenea, variabila de mediu "
+"B<SANE_DEBUG_SANEI_SCSI> la 128 înainte de a-mi trimite raportul."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If you later link a program against this filter object, then, when you run "
+"the program, the dynamic linker will see the DT_AUXILIARY field. If the "
+"dynamic linker resolves any symbols from the filter object, it will first "
+"check whether there is a definition in the shared object \\&I<name>. If "
+"there is one, it will be used instead of the definition in the filter "
+"object. The shared object I<name> need not exist. Thus the shared object "
+"I<name> may be used to provide an alternative implementation of certain "
+"functions, perhaps for debugging or for machine-specific performance."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If you later link a program against this filter object, then, when you run "
+"the program, the dynamic linker will see the DT_FILTER field. The dynamic "
+"linker will resolve symbols according to the symbol table of the filter "
+"object as usual, but it will actually link to the definitions found in the "
+"shared object I<name>. Thus the filter object can be used to select a "
+"subset of the symbols provided by the object \\&I<name>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"If you later link a program against this filter object, then, when you run "
+"the program, the dynamic linker will see the \\s-1DT_AUXILIARY\\s0 field. "
+"If the dynamic linker resolves any symbols from the filter object, it will "
+"first check whether there is a definition in the shared object \\&I<name>. "
+"If there is one, it will be used instead of the definition in the filter "
+"object. The shared object I<name> need not exist. Thus the shared object "
+"I<name> may be used to provide an alternative implementation of certain "
+"functions, perhaps for debugging or for machine-specific performance."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"If you later link a program against this filter object, then, when you run "
+"the program, the dynamic linker will see the \\s-1DT_FILTER\\s0 field. The "
+"dynamic linker will resolve symbols according to the symbol table of the "
+"filter object as usual, but it will actually link to the definitions found "
+"in the shared object I<name>. Thus the filter object can be used to select "
+"a subset of the symbols provided by the object \\&I<name>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If you link other code with this file using B<--wrap malloc>, then all calls "
+"to CW<\\*(C`malloc\\*(C'> will call the function CW<\\*(C`_\\|"
+"_wrap_malloc\\*(C'> instead. The call to CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> "
+"in CW<\\*(C`_\\|_wrap_malloc\\*(C'> will call the real "
+"CW<\\*(C`malloc\\*(C'> function."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you notice any strange behavior, please report to the backend maintainer "
+"or to the SANE mailing list."
+msgstr ""
+"Dacă observați vreun comportament ciudat, vă rugăm să-l raportați "
+"responsabilului controlorului sau pe lista de discuții SANE."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"If you use CW<\\*(C`dlopen\\*(C'> to load a dynamic object which needs to "
+"refer back to the symbols defined by the program, rather than some other "
+"dynamic object, then you will probably need to use this option when linking "
+"the program itself."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you use capabilities beyond these, check the results carefully on several "
+"tools. Once you've confirmed that the additional capability is safe, let "
+"the maintainer of this document know about the safe command or sequence that "
+"should be added to this list."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"If you want to learn the basics of Perl, you might start with the Llama "
+"book, which assumes that you already know a little about programming:"
+msgstr ""
+"Dacă doriți să învățați elementele de bază ale Perl, puteți începe cu cartea "
+"Llama, care presupune că știți deja câteva noțiuni de programare:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"If you're new to Perl, you should start by running CW<\\*(C`perldoc "
+"perlintro\\*(C'>, which is a general intro for beginners and provides some "
+"background to help you navigate the rest of Perl's extensive documentation. "
+"Run CW<\\*(C`perldoc perldoc\\*(C'> to learn more things you can do with "
+"I<perldoc>."
+msgstr ""
+"Dacă sunteți nou în Perl, ar trebui să începeți prin a rula CW<«perldoc "
+"perlintro»>, care este o introducere generală pentru începători și care vă "
+"oferă informații de bază pentru a vă ajuta să navigați în restul "
+"documentației ample a Perl. Rulați CW<«perldoc perldoc»> pentru a afla mai "
+"multe lucruri pe care le puteți face cu I<perldoc>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"If your Perl book isn't listed and you think it should be, let us know. "
+"E<lt>mailto:perl5-porters@perl.orgE<gt>"
+msgstr ""
+"Dacă cartea dvs. de Perl nu este listată și credeți că ar trebui să fie, "
+"anunțați-ne. E<lt>mailto:perl5-porters@perl.orgE<gt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"If your Perl success stories and testimonials may be of help to others who "
+"wish to advocate the use of Perl in their applications, or if you wish to "
+"simply express your gratitude to Larry and the Perl developers, please write "
+"to perl-thanks@perl.org ."
+msgstr ""
+"Dacă poveștile și mărturiile dumneavoastră despre succesul Perl pot fi de "
+"ajutor altora care doresc să promoveze utilizarea Perl în aplicațiile lor, "
+"sau dacă doriți pur și simplu să vă exprimați recunoștința față de Larry și "
+"dezvoltatorii Perl, vă rugăm să scrieți la perl-thanks@perl.org ."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"If your code contains expressions described in --enable-auto-import section, "
+"that is, DATA imports from DLL with non-zero offset, this switch will create "
+"a vector of 'runtime pseudo relocations' which can be used by runtime "
+"environment to adjust references to such data in your client code. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"If your code contains expressions described in --enable-auto-import section, "
+"that is, \\s-1DATA\\s0 imports from \\s-1DLL\\s0 with non-zero offset, this "
+"switch will create a vector of 'runtime pseudo relocations' which can be "
+"used by runtime environment to adjust references to such data in your client "
+"code. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"If your stdio requires a seek or eof between reads and writes on a "
+"particular stream, so does Perl. (This doesn't apply to B<sysread()> and "
+"B<syswrite()>.)"
+msgstr ""
+"Dacă stdio-ul (intrarea/ieșirea standard) dvs. necesită o căutare sau un eof "
+"între citirile și scrierile pe un anumit flux, la fel face și Perl; (acest "
+"lucru nu se aplică la B<sysread()> și B<syswrite()>.)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Ignored. Provided for compatibility with other tools."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Image Options"
+msgstr "Opțiuni imagine"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Image is compatible with 64-bit address space layout randomization (ASLR). "
+"This option is enabled by default for 64-bit PE images."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Image is compatible with 64-bit address space layout randomization "
+"(\\s-1ASLR\\s0). This option is enabled by default for 64-bit \\s-1PE\\s0 "
+"images."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Implies `-p (memdisk)/boot/grub' and overrides"
+msgstr "Implică „-p (disc_de_memorie)/boot/grub” și suprascrie"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"In addition to the options common to all targets, the i386 PE linker support "
+"additional command-line options that are specific to the i386 PE target. "
+"Options that take values may be separated from their values by either a "
+"space or an equals sign."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"In addition to the options common to all targets, the i386 \\s-1PE\\s0 "
+"linker support additional command-line options that are specific to the i386 "
+"\\&\\s-1PE\\s0 target. Options that take values may be separated from their "
+"values by either a space or an equals sign."
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In addition, the B<-d> and B<-l> options are available to help diagnose "
+"misconfigurations. They have no effect on the keyring containing ID mapping "
+"results."
+msgstr ""
+"În plus, opțiunile B<-d> și B<-l> sunt disponibile pentru a ajuta la "
+"diagnosticarea configurărilor greșite. Acestea nu au niciun efect asupra "
+"inelului de chei care conține rezultatele cartografierii ID-urilor."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In addition, when displaying DWARF attributes, if a form is found that "
+"references the separate debug info file, then the referenced contents will "
+"also be displayed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"In addition, when displaying \\s-1DWARF\\s0 attributes, if a form is found "
+"that references the separate debug info file, then the referenced contents "
+"will also be displayed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"In general, if something strange has gone wrong with your program and you're "
+"not sure where you should look for help, try making your code comply with "
+"\\&B<use strict> and B<use warnings>. These will often point out exactly "
+"where the trouble is."
+msgstr ""
+"În general, dacă ceva ciudat a mers prost cu programul dvs. și nu sunteți "
+"sigur unde ar trebui să căutați ajutor, încercați să faceți codul dvs. să "
+"fie conform cu \\&B<use strict> și B<use warnings>. Acestea vă vor indica "
+"adesea exact unde se află problema."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In glibc 2.3.3 only, versions of these functions were provided that did not "
+"have a I<cpusetsize> argument. Instead the CPU set size given to the "
+"underlying system calls was always I<sizeof(cpu_set_t)>."
+msgstr ""
+"Numai în glibc 2.3.3, au fost furnizate versiuni ale acestor funcții care nu "
+"aveau un argument I<cpusetsize>. În schimb, dimensiunea setului de "
+"procesoare transmisă apelurilor de sistem subiacente era întotdeauna "
+"I<sizeof(cpu_set_t)>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In glibc 2.9 and earlier, when a pole error occurs, I<errno> is set to "
+"B<EDOM> instead of the POSIX-mandated B<ERANGE>. Since glibc 2.10, glibc "
+"does the right thing."
+msgstr ""
+"În glibc 2.9 și versiunile anterioare, atunci când apare o eroare de "
+"polaritate, I<errno> este configurată la B<EDOM> în loc de B<ERANGE>, care "
+"este recomandat de POSIX. Începând cu glibc 2.10, glibc face ceea ce "
+"trebuie."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In order to embed binary data into the credential data for B<--set-"
+"credential=>, use C-style escaping (i\\&.e\\&. \"\\en\" to embed a newline, "
+"or \"\\ex00\" to embed a B<NUL> byte)\\&. Note that the invoking shell might "
+"already apply unescaping once, hence this might require double escaping!\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid ""
+"In order to release the lock, an application just unlinks the I<folder.lock> "
+"file."
+msgstr ""
+"Pentru a elibera blocarea, o aplicație trebuie doar să dezlege fișierul "
+"I<folder.lock>."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"In order to unlock a volume a password or binary key is required\\&. "
+"systemd-cryptsetup@\\&.service tries to acquire a suitable password or "
+"binary key via the following mechanisms, tried in order:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In order to wait for a signal, BSD and System V both provided a function "
+"named B<sigpause>(3), but this function has a different argument on the two "
+"systems. See B<sigpause>(3) for details."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In order to work correctly with modular packages, E<lt>pathE<gt> has to "
+"contain repodata with modular metadata. If modular content is present, "
+"I<repomanage> prints packages from newest or older stream versions in "
+"addition to newest or older non-modular packages."
+msgstr ""
+"Pentru a funcționa corect cu pachete modulare, E<lt>rutaE<gt> trebuie să "
+"conțină anumite date sursă de pachet cu metadate modulare. Dacă este prezent "
+"conținutul modular, I<repomanage> afișează pachetele din cele mai noi sau "
+"mai vechi versiuni de fluxuri, în plus față de cele mai noi sau mai vechi "
+"pachete nemodulare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the second form, I<command> is re-executed after each instance of I<pat> "
+"is replaced by I<rep>. I<Command> is interpreted the same as I<first> "
+"above. A useful alias to use with this is"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Include all global data symbols to the dynamic list."
+msgstr "Include toate simbolurile de date globale în lista dinamică."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Increases the verbosity of the output (can be specified multiple times)."
+msgstr ""
+"Mărește nivelul de detaliere al mesajelor informative de la ieșire (poate fi "
+"specificată de mai multe ori)."
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Increases the verbosity of the output to syslog (can be specified multiple "
+"times)."
+msgstr ""
+"Mărește nivelul de detaliere al mesajelor informative de la ieșire (poate fi "
+"specificată de mai multe ori)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Indented paragraph macros"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Indented paragraph with optional hanging tag. If the tag I<x> is omitted, "
+"the entire following paragraph is indented by I<i>. If the tag I<x> is "
+"provided, it is hung at the left margin before the following indented "
+"paragraph (this is just like B<.TP> except the tag is included with the "
+"command instead of being on the following line). If the tag is too long, "
+"the text after the tag will be moved down to the next line (text will not be "
+"lost or garbled). For bulleted lists, use this macro with \\e(bu (bullet) "
+"or \\e(em (em dash) as the tag, and for numbered lists, use the number or "
+"letter followed by a period as the tag; this simplifies translation to other "
+"formats."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Indented paragraph with optional hanging tag. If the tag I<x> is omitted, "
+"the entire following paragraph is indented by I<i>. If the tag I<x> is "
+"provided, it is hung at the left margin before the following indented "
+"paragraph (this is just like B<\\&.TP> except the tag is included with the "
+"command instead of being on the following line). If the tag is too long, "
+"the text after the tag will be moved down to the next line (text will not be "
+"lost or garbled). For bulleted lists, use this macro with \\e(bu (bullet) "
+"or \\e(em (em dash) as the tag, and for numbered lists, use the number or "
+"letter followed by a period as the tag; this simplifies translation to other "
+"formats."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Indicates a port number (address of an application). If a number is not "
+"specified, the default E<.Nm telnet> port is used."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Indicates the official name, an alias, or the Internet address of a remote "
+"host."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Infelicities in the protocol underlying NFS can cause the unexpected "
+"disappearance of files which are still being used."
+msgstr ""
+"Neajunsurile din protocolul care stă la baza NFS pot provoca dispariția "
+"neașteptată a fișierelor care sunt încă utilizate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Inhibitor Lock Developer Documentation"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
+msgid "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel."
+msgstr "Inotify a fost introdusă în nucleul Linux 2.6.13."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Input file interpretation:"
+msgstr "Interpretare fișier de intrare:"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Insert a hypertext link to the URI (URL) I<url>, with all text up to the "
+"following B<.UE> macro as the link text."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Insert a hypertext link to the URI (URL) I<url>, with all text up to the "
+"following B<\\&.UE> macro as the link text."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Insert a real timestamp into the image. This is the default behaviour as it "
+"matches legacy code and it means that the image will work with other, "
+"proprietary tools. The problem with this default is that it will result in "
+"slightly different images being produced each time the same sources are "
+"linked. The option B<--no-insert-timestamp> can be used to insert a zero "
+"value for the timestamp, this ensuring that binaries produced from identical "
+"sources will compare identically."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Install GRUB on your drive."
+msgstr "Instalează GRUB pe dispozitivul dumneavoastră."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Install the needed build requirements for the python27 SCL version of python-"
+"foobar."
+msgstr ""
+"Instalează cerințele de compilare necesare pentru versiunea python27 SCL a "
+"python-foobar."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Install the needed build requirements, defined in the foobar-1.0-1.src.rpm "
+"file."
+msgstr ""
+"Instalează cerințele de construcție necesare, definite în fișierul "
+"foobar-1.0-1.src.rpm."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Install the needed build requirements, defined in the foobar.spec file."
+msgstr ""
+"Instalează cerințele de construcție necesare, definite în fișierul foobar."
+"spec."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Install the needed build requirements, defined in the spec file when "
+"filename ends with something different than B<\\&.spec>\\&."
+msgstr ""
+"Instalează cerințele de construcție necesare, definite în fișierul de "
+"specificații atunci când numele fișierului se termină cu ceva diferit de "
+"B<\\&.spec>\\&&."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Install whatever is needed to build the given .src.rpm, .nosrc.rpm or .spec "
+"file."
+msgstr ""
+"Instalează tot ceea ce este necesar pentru a construi fișierul .src.rpm, ."
+"nosrc.rpm sau .spec dat."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Instead of downloading, print list of urls where the rpms can be downloaded."
+msgstr ""
+"În loc de a descărca, imprimă o listă de adrese URL de unde pot fi "
+"descărcate rpms-urile."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Instead of specifying a device name directly, I<external-journal> can also "
+"be specified by either B<LABEL=>I<label> or B<UUID=>I<UUID> to locate the "
+"external journal by either the volume label or UUID stored in the ext2 "
+"superblock at the start of the journal. Use B<dumpe2fs>(8) to display a "
+"journal device's volume label and UUID. See also the B<-L> option of "
+"B<tune2fs>(8)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient buffer space supplied. Try again with larger buffer."
+msgstr ""
+"Spațiu de memorie tampon furnizat insuficient. Încercați din nou cu o "
+"memorie tampon mai mare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient memory available to allocate duplicate string."
+msgstr "Memorie insuficientă disponibilă pentru a aloca șirul duplicat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient memory to complete the operation."
+msgstr "Memorie insuficientă pentru a finaliza operația."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient memory to create a key."
+msgstr "Memorie insuficientă pentru a crea o cheie."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient permission."
+msgstr "Permisiuni insuficiente."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Insufficient resources were available in the system to perform the operation."
+msgstr ""
+"Resursele disponibile în sistem au fost insuficiente pentru a efectua "
+"operația."
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Intermediate Perl (the \"Alpaca Book\")"
+msgstr "Intermediate Perl (the „Alpaca Book”)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Internals and C Language Interface"
+msgstr "Componente interne și interfața limbajului C"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Interpret escape sequences directly, instead of asking B<ncurses> to "
+"translate them. (If you need this option to get some keys to work properly, "
+"it means that the terminfo terminal description that is used does not fully "
+"match the actual behavior of your terminal. This can happen when you ssh "
+"into a BSD machine, for example.) Using this option disables B<nano>'s "
+"mouse support."
+msgstr ""
+"Interpretează direct secvențele de eludare (în loc să ceară lui B<ncurses> "
+"să le traducă). (Dacă aveți nevoie de această opțiune pentru ca unele taste "
+"să funcționeze corect, înseamnă că descrierea „terminfo” a terminalului "
+"utilizată nu corespunde pe deplin comportamentului real al terminalului "
+"dumneavoastră. Acest lucru se poate întâmpla atunci când intrați prin «ssh» "
+"într-o mașină BSD, de exemplu). Utilizarea acestei opțiuni dezactivează "
+"suportul pentru mouse al B<nano>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Interpret the Delete and Backspace keys differently so that both Backspace "
+"and Delete work properly. You should only use this option when on your "
+"system either Backspace acts like Delete or Delete acts like Backspace."
+msgstr ""
+"Interpretează diferit tastele «Delete» și «Backspace», astfel încât atât "
+"«Backspace», cât și «Delete» să funcționeze corect. Trebuie să utilizați "
+"această opțiune numai atunci când în sistemul dumneavoastră fie tasta "
+"«Backspace» acționează ca «Delete», fie tasta «Delete» acționează ca "
+"«Backspace»."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Interrupted by a signal; see B<signal>(7)."
+msgstr "Întrerupt de un semnal; a se vedea B<signal>(7)."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Interval to wait per each iteration. When running latency sensitive "
+"applications, waiting for the xtables lock for extended durations may not be "
+"acceptable. This option will make each iteration take the amount of time "
+"specified. The default interval is 1 second. This option only works with B<-"
+"w>."
+msgstr ""
+"Intervalul de așteptare pentru fiecare iterație. Atunci când se execută "
+"aplicații sensibile la latență, este posibil ca așteptarea blocării xtables "
+"pentru perioade lungi de timp să nu fie acceptabilă. Această opțiune va face "
+"ca fiecare iterație să dureze cât timp este specificat. Intervalul implicit "
+"este de 1 secundă. Această opțiune funcționează numai cu B<-w>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducere"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Invalid file descriptor I<fd>."
+msgstr "Descriptor de fișier nevalid I<fd>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Invalid flag specified in I<flags>."
+msgstr "Fanion nevalid specificat în I<fanioane>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Invalid options were specified on the command line."
+msgstr "Au fost specificate opțiuni nevalide în linia de comandă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Invalid socket option passed."
+msgstr "Opțiunea de soclu pasată nu este validă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Invalid value in I<flags>."
+msgstr "Valoare nevalidă în I<fanioane>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Involve a plugin in the linking process. The I<name> parameter is the "
+"absolute filename of the plugin. Usually this parameter is automatically "
+"added by the complier, when using link time optimization, but users can also "
+"add their own plugins if they so wish."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Iris"
+msgstr "Iris"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "It is an error to specify more than one CW<\\*(C`%\\*(C'> character."
+msgstr "Este o eroare dacă se specifică mai mult de un caracter CW<„%”>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"It is extremely important that this format is followed, and that there is a "
+"backslash before the single dash which follows the item name. This syntax "
+"is used by the B<mandb>(8) program to create a database of short "
+"descriptions for the B<whatis>(1) and B<apropos>(1) commands. (See "
+"B<lexgrog>(1) for further details on the syntax of the NAME section.)"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"It is necessary to have this code in a separate binary because otherwise "
+"rebooting after an upgrade might be broken\\ \\&\\(em the running PID 1 "
+"could still depend on libraries which are not available any more, thus "
+"keeping the file system busy, which then cannot be re-mounted read-only\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "It is typically created by:"
+msgstr "Acesta este creat de obicei de:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Italics"
+msgstr "Cursive"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Italics alternating with Roman"
+msgstr "Cursive alternând cu Roman"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Italics alternating with bold"
+msgstr "Cursive alternând cu aldin"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "J. Bruce Fields E<lt>bfields@umich.eduE<gt>"
+msgstr "J. Bruce Fields E<lt>bfields@umich.eduE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "JSON Group Record"
+msgstr "Înregistrare de grup JSON"
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Jan 09, 2024"
+msgstr "9 ianuarie 2024"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Jan Kara \\E<lt>jack@suse.cz\\E<gt>"
+msgstr "Jan Kara \\E<lt>jack@suse.cz\\E<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Jean Tourrilhes - jt@hpl.hp.com"
+msgstr "Jean Tourrilhes - jt@hpl.hp.com"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>"
+msgstr "Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Job names, if job control is active. May also be specified as B<-j>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "July 2005"
+msgstr "iulie 2005"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Just print the remote location url where the dnf rpm can be downloaded from."
+msgstr ""
+"Doar imprimă adresa URL a locației la distanță de unde poate fi descărcat "
+"rpm-ul dnf."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Just print urls of what would be downloaded, don\\(aqt download."
+msgstr ""
+"Doar imprimă url-urile a ceea ce ar trebui să fie descărcat, nu descarcă."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KA"
+msgstr "KA"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KC"
+msgstr "KC"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KD"
+msgstr "KD"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KE"
+msgstr "KE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KEYS"
+msgstr "TASTE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KF"
+msgstr "KF"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Keep (don't delete) input files during compression or decompression."
+msgstr ""
+"Păstrează (nu șterge) fișierele de intrare în timpul comprimării sau "
+"decomprimării."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Kernel command-line arguments I<systemd\\&.unified_cgroup_hierarchy> and "
+"I<systemd\\&.legacy_systemd_cgroup_controller> were deprecated\\&. Please "
+"switch to the unified cgroup hierarchy\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Key types"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Known bugs/limitations are:"
+msgstr "Erorile/limitările cunoscute sunt:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU CĂCIULIȚĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER C WITH DOT ABOVE"
+msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ C CU PUNCT DEASUPRA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER ENG"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ ENG"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER G WITH BREVE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ G CU CĂCIULIȚĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER G WITH DOT ABOVE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ G CU PUNCT DEASUPRA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU PUNCT DEASUPRA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH TILDE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU TILDĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU DUBLU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER R WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ R CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER T WITH STROKE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ T TĂIATĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU DUBLU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH TILDE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU TILDĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH BREVE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU CĂCIULIȚĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ C CU PUNCT DEASUPRA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER DOTLESS I"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I FĂRĂ PUNCT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER ENG"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ ENG"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER G WITH BREVE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ G CU CĂCIULIȚĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ G CU PUNCT DEASUPRA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH TILDE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU TILDĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU DUBLU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER R WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ R CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER T WITH STROKE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ T BARATĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU DUBLU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH TILDE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU TILDĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_ADDRESS"
+msgstr "LC_ADDRESS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_IDENTIFICATION"
+msgstr "LC_IDENTIFICATION"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_MEASUREMENT"
+msgstr "LC_MEASUREMENT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_MONETARY"
+msgstr "LC_MONETARY"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_NAME"
+msgstr "LC_NAME"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_NUMERIC"
+msgstr "LC_NUMERIC"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_PAPER"
+msgstr "LC_PAPER"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_TELEPHONE"
+msgstr "LC_TELEPHONE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_TIME"
+msgstr "LC_TIME"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "LD 1"
+msgstr "LD 1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LEFT HALF BLOCK"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LESS-THAN OR EQUAL TO"
+msgstr "MAI MIC SAU EGAL CU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LESSECHO"
+msgstr "LESSECHO"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LESSKEY"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LESSOPEN"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "LF"
+msgstr "LF"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on"
+msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBUSB ISSUES"
+msgstr "PROBLEME DE LIBUSB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIGHT SHADE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LINK"
+msgstr "LINK"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "LO"
+msgstr "LO"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "LOCKING"
+msgstr "BLOCAREA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LOGGING"
+msgstr "JURNALIZAREA"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "LOOPDEV_DEBUG=all"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LOWER HALF BLOCK"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Language-Specific"
+msgstr "Specific limbii"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"Larry Wall E<lt>larry@wall.orgE<gt>, with the help of oodles of other folks."
+msgstr ""
+"Larry Wall E<lt>larry@wall.orgE<gt>, cu ajutorul a o mulțime de alte "
+"persoane."
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Learning Perl (the \"Llama Book\")"
+msgstr "Learning Perl (the „Llama Book”, cartea lamei)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Leave empty directories in packages\\&."
+msgstr "Lasă directoare goale în pachete\\&."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Leave libtool (\\&.la) files in packages\\&. Specify !libtool to remove "
+"them\\&."
+msgstr ""
+"Lasă fișierele libtool (\\&.la) în pachete\\&. Specificați !libtool pentru a "
+"le elimina\\&."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Leave relocation sections and contents in fully linked executables. Post "
+"link analysis and optimization tools may need this information in order to "
+"perform correct modifications of executables. This results in larger "
+"executables."
+msgstr ""
+"Lasă secțiunile de realocare și conținutul în executabilele complet legate. "
+"Instrumentele de analiză și optimizare post-legare pot avea nevoie de aceste "
+"informații pentru a efectua modificări corecte ale executabilelor. Acest "
+"lucru are ca rezultat executabile mai mari."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Left angled double quote: ``"
+msgstr "Ghilimele duble înclinate spre stânga: ``"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Length of generated hash"
+msgstr "Lungimea sumei de control generată"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Length of salt"
+msgstr "Lungimea „salt”-ului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Let an unmodified Backspace or Delete erase the marked region (instead of a "
+"single character, and without affecting the cutbuffer)."
+msgstr ""
+"Permite ca tastele nemodificate «Backspace» și «Delete» să șteargă regiunea "
+"marcată (în loc de un singur caracter și fără a afecta memoria tampon de "
+"tăiere)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "License: GNU General Public License v2 or Later (GPLv2+)"
+msgstr "Licență: Licența publică generală GNU v2 sau ulterioară (GPLv2+)"
+
+#: archlinux debian-unstable
+msgid ""
+"Licensed under the Apache License 2.0 (the \"License\"). You may not use "
+"this file except in compliance with the License. You can obtain a copy in "
+"the file LICENSE in the source distribution or at E<lt>https://www.openssl."
+"org/source/license.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Licențiat sub Licența Apache 2.0 („License”). Nu aveți voie să utilizați "
+"acest fișier decât în conformitate cu licența. Puteți obține o copie din "
+"fișierul LICENSE din distribuția sursei sau de la E<lt>https://www.openssl."
+"org/source/license.htmlE<gt>."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"Licensed under the Apache License 2.0 (the \\*(L\"License\\*(R\"). You may "
+"not use this file except in compliance with the License. You can obtain a "
+"copy in the file \\s-1LICENSE\\s0 in the source distribution or at "
+"E<lt>https://www.openssl.org/source/license.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Licențiat sub Licența Apache 2.0 („License”). Nu aveți voie să utilizați "
+"acest fișier decât în conformitate cu licența. Puteți obține o copie din "
+"fișierul \\s-1LICENSE\\s0 din distribuția sursei sau de la E<lt>https://www."
+"openssl.org/source/license.htmlE<gt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Like B<CLOCK_MONOTONIC>, this is a monotonically increasing clock. However, "
+"whereas the B<CLOCK_MONOTONIC> clock does not measure the time while a "
+"system is suspended, the B<CLOCK_BOOTTIME> clock does include the time "
+"during which the system is suspended. This is useful for applications that "
+"need to be suspend-aware. B<CLOCK_REALTIME> is not suitable for such "
+"applications, since that clock is affected by discontinuous changes to the "
+"system clock."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Limit the dump of the CW<\\*(C`.debug_info\\*(C'> section to I<n> children. "
+"This is only useful with B<--debug-dump=info>. The default is to print all "
+"DIEs; the special value 0 for I<n> will also have this effect."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Limit the maximum digit characters in an int value when converting from a "
+"string and when converting an int back to a str. A value of 0 disables the "
+"limit. Conversions to or from bases 2, 4, 8, 16, and 32 are never limited."
+msgstr ""
+"Limitează numărul maxim de caractere numerice dintr-o valoare int la "
+"conversia dintr-un șir de caractere și la conversia unui int înapoi într-un "
+"șir de caractere. O valoare de 0 dezactivează limitarea. Conversiile în sau "
+"din bazele 2, 4, 8, 16 și 32 nu sunt niciodată limitate."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Limit the protocol of the urls output by the --url option. Options are http, "
+"https, rsync, ftp."
+msgstr ""
+"Limitează protocolul adreselor URL generate de opțiunea „--url”. Opțiunile "
+"sunt „http”, „https”, „rsync”, „ftp”."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Limit the protocol of the urls output by the –url option. Options are http, "
+"https, rsync, ftp."
+msgstr ""
+"Limitează protocolul adreselor URL generate de opțiunea „--url”. Opțiunile "
+"sunt „http”, „https”, „rsync”, „ftp”."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Limit the query to packages of given architectures (default is all "
+"compatible architectures with your system). To download packages with arch "
+"incompatible with your system use B<--forcearch=E<lt>archE<gt>> option to "
+"change basearch."
+msgstr ""
+"Limitează interogarea la pachetele din anumite arhitecturi (valoarea "
+"implicită este toate arhitecturile compatibile cu sistemul dumneavoastră). "
+"Pentru a descărca pachete cu arhive incompatibile cu sistemul dumneavoastră, "
+"utilizați opțiunea B<--forcearch=E<lt>arhitecturaE<gt>> pentru a schimba "
+"căutarea de bază."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Limit the resulting set to newest B<E<lt>keep-numberE<gt>> packages."
+msgstr ""
+"Limitează rezultatul la B<E<lt>numărulE<gt>> specificat de cele mai noi "
+"pachete."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Limitations and caveats"
+msgstr "Limitări și averizări"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Limits the used bandwidth, specified in Kbit/s."
+msgstr "Limitează lățimea de bandă utilizată, specificată în Kbit/s."
+
+#: mageia-cauldron
+msgid "Lines in the configuration file /etc/lilo.conf:"
+msgstr "Liniile din fișierul de configurare „/etc/lilo.conf”:"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Link against dynamic libraries. This is only meaningful on platforms for "
+"which shared libraries are supported. This option is normally the default "
+"on such platforms. The different variants of this option are for "
+"compatibility with various systems. You may use this option multiple times "
+"on the command line: it affects library searching for \\&B<-l> options which "
+"follow it."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Link big-endian objects. This affects the default output format."
+msgstr ""
+"Leagă obiectele big-endian. Acest lucru afectează formatul de ieșire "
+"implicit."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Link little-endian objects. This affects the default output format."
+msgstr ""
+"Leagă obiectele little-endian. Acest lucru afectează formatul de ieșire "
+"implicit."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Link-Local Multicast Name Resolution"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 1.2."
+msgstr "Linux 1.2."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.0."
+msgstr "Linux 2.6.0."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.22, glibc 2.8."
+msgstr "Linux 2.6.22, glibc 2.8."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.37."
+msgstr "Linux 2.6.37."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.39, glibc 2.14."
+msgstr "Linux 2.6.39, glibc 2.14."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 3.0, glibc 2.14."
+msgstr "Linux 3.0, glibc 2.14."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 3.17."
+msgstr "Linux 3.17."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 4.3."
+msgstr "Linux 4.3."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 4.5."
+msgstr "Linux 4.5."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 4.9, glibc 2.27."
+msgstr "Linux 4.9, glibc 2.27."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 5.3."
+msgstr "Linux 5.3."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 5.6."
+msgstr "Linux 5.6."
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux System Administration"
+msgstr "Administrarea sistemului Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux USB Utilities"
+msgstr "Utilități USB Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Linux kernels prior to 2.4.19 had a patch that truncated INQUIRY data from "
+"IEEE 1394 scanners to 36 bytes, discarding vital information about the "
+"scanner. The IEEE 1394 models therefore only work with 2.4.19 or later."
+msgstr ""
+"Nucleele Linux anterioare versiunii 2.4.19 aveau un plasture (corecție) care "
+"trunchia datele INQUIRY de la scanerele IEEE 1394 la 36 de octeți, eliminând "
+"informații vitale despre scaner. Prin urmare, modelele IEEE 1394 "
+"funcționează numai cu 2.4.19 sau o versiune ulterioară."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux on IA-64."
+msgstr "Linux pe IA-64."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux on PowerPC."
+msgstr "Linux pe PowerPC."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux, GNU."
+msgstr "Linux, GNU."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"List all key sequences bound to shell commands and the associated commands "
+"in a format that can be reused as input."
+msgstr ""
+"Enumeră toate secvențele de taste legate de comenzile shell și comenzile "
+"asociate într-un format care poate fi reutilizat ca intrare."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "List all known signal names."
+msgstr "Listează toate numele semnalelor cunoscute."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"List all sections removed by garbage collection. The listing is printed on "
+"stderr. This option is only effective if garbage collection has been "
+"enabled via the B<--gc-sections>) option. The default behaviour (of not "
+"listing the sections that are removed) can be restored by specifying B<--no-"
+"print-gc-sections> on the command line."
+msgstr ""
+"Listează toate secțiunile eliminate prin colectarea gunoiului. Lista este "
+"afișată la ieșirea de eroare standard. Această opțiune este eficientă numai "
+"dacă colectarea gunoiului a fost activată prin intermediul opțiunii B<--gc-"
+"sections>. Comportamentul implicit (de a nu lista secțiunile care sunt "
+"eliminate) poate fi restabilit prin specificarea B<--no-print-gc-sections> "
+"în linia de comandă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "List current B<readline> function names and bindings."
+msgstr "Listează numele și legăturile funcțiilor B<readline> actuale."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "List current B<readline> variable names and values."
+msgstr "Listează numele și valorile variabilelor B<readline> curente."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "List files in PATH."
+msgstr "Listează fișierele din RUTA."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "List only the process ID of the job's process group leader."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "List process IDs in addition to the normal information."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"List the current set of environment variables. Those marked with a E<.Cm *> "
+"will be sent automatically, other variables will only be sent if explicitly "
+"requested."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "List the current variables."
+msgstr "Afișează lista variabilelor curente."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "List the names of all B<readline> functions."
+msgstr "Listează numele tuturor funcțiilor B<readline>."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Listening for events stopped.\n"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Lists"
+msgstr "Liste"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Lists the current status of encryption."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Lists the current status of the various types of authentication."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Load the next slide when using the slide loader."
+msgstr ""
+"Încarcă următorul diapozitiv atunci când se utilizează încărcătorul de "
+"diapozitive."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Local communication"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Locate a section in the output file at the absolute address given by "
+"I<org>. You may use this option as many times as necessary to locate "
+"multiple sections in the command line. \\&I<org> must be a single "
+"hexadecimal integer; for compatibility with other linkers, you may omit the "
+"leading \\&B<0x> usually associated with hexadecimal values. I<Note:> there "
+"should be no white space between I<sectionname>, the equals sign (\"B<=>\"), "
+"and I<org>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Look up foobar-1.0-1 in enabled repositories and install build requirements "
+"for its source rpm."
+msgstr ""
+"Caută foobar-1.0-1 în depozitele activate și instalează cerințele de "
+"compilare pentru acest pachet sursă rpm."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "M-x info RET m texinfo RET\n"
+msgstr "M-x info RET m texinfo RET\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "MAILING LISTS"
+msgstr "LISTE DE CORESPONDENȚĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MAINTAINER"
+msgstr "RESPONSABIL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MEDIUM SHADE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier."
+msgstr ""
+"INTRARE_MENIU este un număr, un titlu al unui element de meniu sau un "
+"identificator al unui element de meniu."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier. Please "
+"note that menu items in submenus or sub-submenus require specifying the "
+"submenu components and then the menu item component. The titles should be "
+"separated using the greater-than character (E<gt>) with no extra spaces. "
+"Depending on your shell some characters including E<gt> may need escaping. "
+"More information about this is available in the GRUB Manual in the section "
+"about the 'default' command."
+msgstr ""
+"INTRARE_MENIU este un număr, un titlu de element de meniu sau un "
+"identificator de element de meniu. Rețineți că elementele de meniu din "
+"submeniuri sau sub-submeniuri necesită specificarea componentelor "
+"submeniului și apoi a componentei elementului de meniu. Titlurile trebuie "
+"separate cu ajutorul caracterului „mai mare ca” (E<gt>), fără spații "
+"suplimentare. În funcție de shell-ul dumneavoastră, este posibil ca unele "
+"caractere, inclusiv E<gt>, să necesite eludări. Mai multe informații despre "
+"acest lucru sunt disponibile în manualul GRUB, în secțiunea referitoare la "
+"comanda «default»."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "MISCELLANEOUS:"
+msgstr "DIVERSE:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MKPASSWD"
+msgstr "MKPASSWD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MODULE TYPES PROVIDED"
+msgstr "TIPURI DE MODULE FURNIZATE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MORE"
+msgstr "MORE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe race:ucp"
+msgstr "MT-Safe race:ucp"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:crypt"
+msgstr "MT-Unsafe race:crypt"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:grent locale"
+msgstr "MT-Unsafe race:grent locale"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:pwent locale"
+msgstr "MT-Unsafe race:pwent locale"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:ttyname"
+msgstr "MT-Unsafe race:ttyname"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"MT-Unsafe race:utent\n"
+"sig:ALRM timer"
+msgstr ""
+"MT-Unsafe race:utent\n"
+"sig:ALRM timer"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Mac-style bless on HFS or HFS+"
+msgstr "«bless» în stilul Mac pe HFS sau HFS+"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Machine Commands"
+msgstr "Comenzi mașină"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Macro Configuration"
+msgstr "Configurația macro"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Macros"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Mail xorriso support requests to E<lt>bug-xorriso@gnu.orgE<gt>."
+msgstr ""
+"Trimiteți cererile de asistență pentru „xorriso” la adresa E<lt>bug-"
+"xorriso@gnu.orgE<gt>."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Main operation mode:"
+msgstr "Modul de operare principal:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Make Ctrl+Right and Ctrl+Delete stop at word ends instead of beginnings."
+msgstr ""
+"Face ca oricare dintre combinațiile de taste «Ctrl+Dreapta» sau "
+"«Ctrl+Delete» să se oprească la sfârșitul cuvintelor în loc de începutul lor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image."
+msgstr ""
+"Creează o imagine de pornire de GRUB pentru CD-ROM, disc, pendrive și "
+"dischetă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Make GRUB keyboard layout file."
+msgstr "Creează fișierul cu aranjamentul tastaturii GRUB."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Make I<name>s readonly. These names cannot then be assigned values by "
+"subsequent assignment statements or unset."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Make a bootable image of GRUB."
+msgstr "Creează o imagine de GRUB care poate fi pornită."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Make sure that an output file has a .exe suffix."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Make the Home key smarter. When Home is pressed anywhere but at the very "
+"beginning of non-whitespace characters on a line, the cursor will jump to "
+"that beginning (either forwards or backwards). If the cursor is already at "
+"that position, it will jump to the true beginning of the line."
+msgstr ""
+"Face tasta Home mai inteligentă. Atunci când tasta Home este apăsată "
+"oriunde, dar nu la începutul caracterelor care nu sunt spații albe pe o "
+"linie, cursorul va sări la acel început (fie înainte, fie înapoi). În cazul "
+"în care cursorul se află deja în acea poziție, acesta va sări la adevăratul "
+"început al liniei."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Make undefined weak symbols dynamic when building a dynamic object, if they "
+"are referenced from a regular object file and not forced local by symbol "
+"visibility or versioning. Do not make them dynamic if \\&B<nodynamic-"
+"undefined-weak>. If neither option is given, a target may default to either "
+"option being in force, or make some other selection of undefined weak "
+"symbols dynamic. Not all targets support these options."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Man page"
+msgstr "Pagina de manual"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Manage a repository or a simple directory of rpm packages."
+msgstr "Gestionează un depozit sau un simplu director de pachete rpm."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Manage main and repository DNF configuration options, toggle which "
+"repositories are enabled or disabled, and add new repositories."
+msgstr ""
+"Gestionează opțiunile de configurare DNF principale și ale depozitelor, "
+"comută ce depozite sunt activate sau dezactivate și adaugă noi depozite."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. "
+"Similarly for optional arguments."
+msgstr ""
+"Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt obligatorii și pentru "
+"opțiunile scurte. Similar pentru argumentele opționale."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Mandatory locking is permitted on the filesystem (see B<fcntl>(2))."
+msgstr ""
+"Blocarea obligatorie este permisă pe sistemul de fișiere (a se vedea "
+"B<fcntl>(2))."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Many man pages begin with B<\\[aq]\\e\"> followed by a space and a list of "
+"characters, indicating how the page is to be preprocessed. For "
+"portability's sake to non-troff translators we recommend that you avoid "
+"using anything other than B<tbl>(1), and Linux can detect that "
+"automatically. However, you might want to include this information so your "
+"man page can be handled by other (less capable) systems. Here are the "
+"definitions of the preprocessors invoked by these characters:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Many thanks go to:"
+msgstr "Multe mulțumiri adresate către:"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Marc Ewing E<lt>marc@redhat.comE<gt>\n"
+"Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>\n"
+"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n"
+msgstr ""
+"Marc Ewing E<lt>marc@redhat.comE<gt>\n"
+"Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>\n"
+"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "March 31, 1994"
+msgstr "31 martie 1994"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Marius Aamodt Eriksen E<lt>marius@umich.eduE<gt>"
+msgstr "Marius Aamodt Eriksen E<lt>marius@umich.eduE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Mark I<name>s for export to subsequent commands via the environment."
+msgstr ""
+"Marchează I<nume> pentru exportul către comenzile ulterioare prin "
+"intermediul mediului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Mark Nudelman"
+msgstr "Mark Nudelman"
+
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"Mark PLT entries with dynamic tags, DT_X86_64_PLT, DT_X86_64_PLTSZ and "
+"DT_X86_64_PLTENT. Since this option stores a non-zero value in the r_addend "
+"field of R_X86_64_JUMP_SLOT relocations, the resulting executables and "
+"shared libraries are incompatible with dynamic linkers, such as those in "
+"older versions of glibc without the change to ignore r_addend in "
+"R_X86_64_GLOB_DAT and R_X86_64_JUMP_SLOT relocations, which don't ignore the "
+"r_addend field of R_X86_64_JUMP_SLOT relocations. Supported for x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Mark the output as CW<\\*(C`IMAGIC\\*(C'> (0411) in the I<a.out> header to "
+"indicate that when the output file is executed, the program text and data "
+"areas will be loaded into separate address spaces using the split "
+"instruction and data space feature of the memory management unit in larger "
+"models of the PDP11. This doubles the address space available to the "
+"program. The text segment is again pure, write-protected, and shareable. "
+"The only difference in the output format between this option and the others, "
+"besides the magic number, is that both the text and data sections start at "
+"location 0. The B<-z> option selected this format in 2.11BSD. This option "
+"creates a I<separate executable> format."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Mark the output as CW<\\*(C`IMAGIC\\*(C'> (0411) in the I<a.out> header to "
+"indicate that when the output file is executed, the program text and data "
+"areas will be loaded into separate address spaces using the split "
+"instruction and data space feature of the memory management unit in larger "
+"models of the \\s-1PDP11.\\s0 This doubles the address space available to "
+"the program. The text segment is again pure, write-protected, and "
+"shareable. The only difference in the output format between this option and "
+"the others, besides the magic number, is that both the text and data "
+"sections start at location 0. The B<-z> option selected this format in "
+"2.11BSD. This option creates a I<separate executable> format."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Mark the output as CW<\\*(C`NMAGIC\\*(C'> (0410) in the I<a.out> header to "
+"indicate that when the output file is executed, the text portion will be "
+"read-only and shareable among all processes executing the same file. This "
+"involves moving the data areas up to the first possible 8K byte page "
+"boundary following the end of the text. This option creates a I<pure "
+"executable> format."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Mark the output as CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'> (0407) in the I<a.out> header to "
+"indicate that the text segment is not to be write-protected and shared. "
+"Since the text and data sections are both readable and writable, the data "
+"section is allocated immediately contiguous after the text segment. This is "
+"the oldest format for PDP11 executable programs and is the default for B<ld> "
+"on PDP11 Unix systems from the beginning through 2.11BSD."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Mark the output as CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'> (0407) in the I<a.out> header to "
+"indicate that the text segment is not to be write-protected and shared. "
+"Since the text and data sections are both readable and writable, the data "
+"section is allocated immediately contiguous after the text segment. This is "
+"the oldest format for \\s-1PDP11\\s0 executable programs and is the default "
+"for B<ld> on \\s-1PDP11\\s0 Unix systems from the beginning through 2.11BSD."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Mark the variable E<.Ar variable> to be exported to the remote side."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Mark the variable E<.Ar variable> to not be exported unless explicitly asked "
+"for by the remote side."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Marks the object as not requiring executable stack."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Marks the object as requiring executable stack."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Mastering Perl"
+msgstr "Mastering Perl"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Mastering Perl/Tk"
+msgstr "Mastering Perl/Tk"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Mastering Regular Expressions"
+msgstr "Mastering Regular Expressions"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "May 2021"
+msgstr "mai 2021"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Merging a common symbol with a previous larger common symbol."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Merging a common symbol with a previous same-sized common symbol."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Merging a common symbol with a previous smaller common symbol. This is the "
+"same as the previous case, except that the symbols are encountered in a "
+"different order."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Michael Elkins, and others. Use E<lt>mutt-dev@mutt.orgE<gt> to contact the "
+"developers."
+msgstr ""
+"Michael Elkins și alții. Folosiți E<lt>mutt-dev@mutt.orgE<gt> pentru a "
+"contacta dezvoltatorii."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Michael Seibel E<lt>mikes@cac.washington.eduE<gt>"
+msgstr "Michael Seibel E<lt>mikes@cac.washington.eduE<gt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Miscellaneous"
+msgid "Miscellaneous macros"
+msgstr "Diverse"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Modify completion options for each I<name> according to the I<option>s, or "
+"for the currently-executing completion if no I<name>s are supplied. If no "
+"I<option>s are given, display the completion options for each I<name> or the "
+"current completion. The possible values of I<option> are those valid for "
+"the B<complete> builtin described above. The B<-D> option indicates that "
+"other supplied options should apply to the ``default'' command completion; "
+"that is, completion attempted on a command for which no completion has "
+"previously been defined. The B<-E> option indicates that other supplied "
+"options should apply to ``empty'' command completion; that is, completion "
+"attempted on a blank line. The B<-I> option indicates that other supplied "
+"options should apply to completion on the initial non-assignment word on the "
+"line, or after a command delimiter such as B<;> or B<|>, which is usually "
+"command name completion."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Monitor mode. Job control is enabled. This option is on by default for "
+"interactive shells on systems that support it (see E<.SM> B<JOB CONTROL>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "More Programming Pearls"
+msgstr "More Programming Pearls"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Most of the macros describe formatting (e.g., font type and spacing) instead "
+"of marking semantic content (e.g., this text is a reference to another "
+"page), compared to formats like mdoc and DocBook (even HTML has more "
+"semantic markings). This situation makes it harder to vary the B<man> "
+"format for different media, to make the formatting consistent for a given "
+"media, and to automatically insert cross-references. By sticking to the "
+"safe subset described above, it should be easier to automate transitioning "
+"to a different reference page format in the future."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"Most of these books are available online through Safari Books Online "
+"( E<lt>http://safaribooksonline.com/E<gt> )."
+msgstr ""
+"Cele mai multe dintre aceste cărți sunt disponibile în Internet prin „Safari "
+"Books Online” ( E<lt>http://safaribooksonline.com/E<gt> )."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Mount namespaces"
+msgstr "Spații de nume de montare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Mount points"
+msgstr "Puncte de montare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Multicast DNS"
+msgstr "DNS multi-distribuție"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Multiple B<-W> options can be given; when a warning matches more than one "
+"option, the action for the last matching option is performed. Invalid B<-W> "
+"options are ignored (though, a warning message is printed about invalid "
+"options when the first warning is issued)."
+msgstr ""
+"Se pot da mai multe opțiuni B<-W>; atunci când un avertisment corespunde mai "
+"multor opțiuni, se execută acțiunea pentru ultima opțiune corespunzătoare. "
+"Opțiunile B<-W> nevalabile sunt ignorate (cu toate acestea, se afișează un "
+"mesaj de avertizare cu privire la opțiunile nevalabile atunci când este emis "
+"primul avertisment)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Multiply all exposure times with this value. This allows exposure correction "
+"without modifying white balance."
+msgstr ""
+"Multiplică toți timpii de expunere cu această valoare. Acest lucru permite "
+"corectarea expunerii fără a modifica balansul de alb."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Mutt Home Page: http://www.mutt.org/"
+msgstr "Pagina principală Mutt: http://www.mutt.org/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "N-"
+msgstr "N-"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "N-M"
+msgstr "N-M"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "NFT"
+msgstr "NFT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NO WARRANTIES"
+msgstr "FĂRĂ GARANȚII"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"NOTE: In cases where GRUB cannot write to the environment block, such as "
+"when it is stored on an MDRAID or LVM device, the chosen boot menu entry "
+"will remain the default even after reboot."
+msgstr ""
+"NOTĂ: În cazurile în care GRUB nu poate scrie în blocul de mediu, cum ar fi "
+"atunci când este stocat pe un dispozitiv MDRAID sau LVM, intrarea aleasă din "
+"meniul de pornire va rămâne implicită chiar și după repornire."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"NOTE: only available if thinkfan was compiled with USE_ATASMART enabled."
+msgstr ""
+"NOTĂ: disponibilă numai dacă «thinkfan» a fost compilat cu opțiunea "
+"USE_ATASMART activată."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "NOTE: only available if thinkfan was compiled with USE_NVML enabled."
+msgstr ""
+"NOTĂ: disponibilă numai dacă «thinkfan» a fost compilat cu opțiunea USE_NVML "
+"activată."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NSM OPERATION IN DETAIL"
+msgstr "FUNCȚIONAREA NSM ÎN DETALIU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "NSM state number for this host"
+msgstr "Numărul de stare al NSM pentru această gazdă"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"NUM may have a multiplier suffix: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M "
+"1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y, "
+"R, Q. Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on."
+msgstr ""
+"NUM poate avea un sufix multiplicator: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, "
+"M 1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, ș.a.m.d. pentru T, P, E, "
+"Z, Y,R,Q. Prefixele binare pot fi folosite, de asemenea: KiB=K, MiB=M, ș.a.m."
+"d."
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"NUM may have a multiplier suffix: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M "
+"1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, "
+"Y. Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on."
+msgstr ""
+"NUM poate avea un sufix multiplicator: b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, "
+"M 1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, ș.a.m.d. pentru T, P, E, "
+"Z, Y. Prefixele binare pot fi folosite, de asemenea: KiB=K, MiB=M, ș.a.m.d."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NUMERO SIGN"
+msgstr "SEMNUL DE NUMĂR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Names of all shell variables. May also be specified as B<-v>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Names of disabled shell builtins."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Names of enabled shell builtins."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Names of exported shell variables. May also be specified as B<-e>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Names of running jobs, if job control is active."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Names of shell builtin commands. May also be specified as B<-b>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Names of shell functions."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Names of stopped jobs, if job control is active."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "NetBSD does not provide this application."
+msgstr "NetBSD nu furnizează această aplicație."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Network Programming with Perl"
+msgstr "Network Programming with Perl"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Network file systems must also detect when lock state is lost because a "
+"remote host has rebooted. After an NFS client reboots, an NFS server must "
+"release all file locks held by applications that were running on that "
+"client. After a server reboots, a client must remind the server of file "
+"locks held by applications running on that client."
+msgstr ""
+"Sistemele de fișiere de rețea trebuie să detecteze, de asemenea, când starea "
+"de blocare este pierdută deoarece o gazdă la distanță a fost repornită. După "
+"ce un client NFS repornește, un server NFS trebuie să elibereze toate "
+"blocările de fișiere deținute de aplicațiile care rulau pe clientul "
+"respectiv. După ce un server repornește, un client trebuie să reamintească "
+"serverului de blocările de fișiere deținute de aplicațiile care rulează pe "
+"clientul respectiv."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Network scanners can be auto-discovered if B<autodiscovery> is specified "
+"after B<net> keyword. An IP address to connect to can also be used."
+msgstr ""
+"Scanerele de rețea pot fi descoperite automat dacă se specifică "
+"B<autodiscovery> după cuvântul cheie B<net>. Se poate utiliza, de asemenea, "
+"o adresă IP la care să se conecteze."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Newline (ASCII 10)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Newline."
+msgstr "Linie nouă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "No New Privileges Flag"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "No bugs currently known."
+msgstr "Nu sunt cunoscute în prezent niciun fel de erori."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"No effect; the command does nothing beyond expanding I<arguments> and "
+"performing any specified redirections. The return status is zero."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "No more entries."
+msgstr "Nu mai există alte intrări."
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "No process has a PID matching I<pid>."
+msgstr "Niciun proces nu are un PID care să corespundă cu I<pid>."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "No standards apply."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "No such directory."
+msgstr "Nu există un astfel de director."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "No value is returned."
+msgstr "Nu se returnează nicio valoare."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Non-option arguments are object files or archives which are to be linked "
+"together. They may follow, precede, or be mixed in with command-line "
+"options, except that an object file argument may not be placed between an "
+"option and its argument."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "None"
+msgstr "Niciunul"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "None :-) At least none are currently known."
+msgstr "Niciuna :-) Cel puțin nu se cunoaște niciuna în prezent."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "None known as of iptables-1.2.1 release"
+msgstr "Niciuna cunoscută din versiunea iptables-1.2.1 lansată"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "None required."
+msgstr "Nu este necesar."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Nonstd"
+msgstr "Non-standard"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Normal exit condition\\&."
+msgstr "Condiție normală de ieșire\\&."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Normal paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Normally B<ld> will give a warning if it finds an incompatible library "
+"during a library search. This option silences the warning."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Normally B<ld> will give an error if you try to link together input files "
+"that are mismatched for some reason, perhaps because they have been compiled "
+"for different processors or for different endiannesses. This option tells "
+"B<ld> that it should silently permit such possible errors. This option "
+"should only be used with care, in cases when you have taken some special "
+"action that ensures that the linker errors are inappropriate."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Normally packages are just compared based on their name, this flag makes the "
+"comparison also use the arch. So foo.noarch and foo.x86_64 are considered to "
+"be a different packages."
+msgstr ""
+"În mod normal, pachetele sunt comparate doar pe baza numelui lor, dar "
+"această opțiune face ca această comparare să folosească și arhiva. Astfel, "
+"foo.noarch și foo.x86_64 sunt considerate ca fiind pachete diferite."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Normally the linker will generate an error message for each reported "
+"unresolved symbol but the option B<--warn-unresolved-symbols> can change "
+"this to a warning."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Normally when a symbol has an undefined version, the linker will ignore it. "
+"This option disallows symbols with undefined version and a fatal error will "
+"be issued instead."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Normally when a symbol is defined multiple times, the linker will report a "
+"fatal error. These options allow multiple definitions and the first "
+"definition will be used."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Normally, the linker will default to demangling symbols. However, if "
+"\\&CW<\\*(C`COLLECT_NO_DEMANGLE\\*(C'> is set in the environment, then it "
+"will default to not demangling symbols. This environment variable is used "
+"in a similar fashion by the CW<\\*(C`gcc\\*(C'> linker wrapper program. The "
+"default may be overridden by the B<--demangle> and B<--no-demangle> options."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Normally, the path separator in environment variables ending with I<PATH> is "
+"the colon; this may vary depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
+msgid "Not in POSIX.1. Present on the BSDs."
+msgstr "Nu există în POSIX.1. Prezent pe BSD."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note - if support for the debuginfod protocol was enabled when the binutils "
+"were built then this option will also include an attempt to contact any "
+"debuginfod servers mentioned in the I<DEBUGINFOD_URLS> environment "
+"variable. This could take some time to resolve. This behaviour can be "
+"disabled via the B<=do-not-use-debuginfod> debug option."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note - if support for the debuginfod protocol was enabled when the binutils "
+"were built then this option will also include an attempt to contact any "
+"debuginfod servers mentioned in the I<\\s-1DEBUGINFOD_URLS\\s0> environment "
+"variable. This could take some time to resolve. This behaviour can be "
+"disabled via the B<=do-not-use-debuginfod> debug option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note - in some distributions this option is enabled by default. It can be "
+"disabled via the B<N> debug option. The default can be chosen when "
+"configuring the binutils via the \\&B<--enable-follow-debug-links=yes> or "
+"\\&B<--enable-follow-debug-links=no> options. If these are not used then "
+"the default is to enable the following of debug links."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Note - symbols whose values are computed by an expression which involves a "
+"reference to a previous value of the same symbol may not have correct result "
+"displayed in the link map. This is because the linker discards intermediate "
+"results and only retains the final value of an expression. Under such "
+"circumstances the linker will display the final value enclosed by square "
+"brackets. Thus for example a linker script containing:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"Note - the B<--error-rwx-segments> option does not by itself turn on "
+"warnings about these segments. These warnings are either enabled by "
+"default, if the linker was configured that way, or via the \\&B<--warn-rwx-"
+"segments> command line option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note - the section headers of the stripped sections are preserved, including "
+"their sizes, but the contents of the section are discarded. The section "
+"headers are preserved so that other tools can match up the debuginfo file "
+"with the real executable, even if that executable has been relocated to a "
+"different address space."
+msgstr ""
+"Notă - antetele secțiunilor eliminate sunt păstrate, inclusiv dimensiunile "
+"lor, dar conținutul secțiunii este eliminat. Antetele secțiunilor sunt "
+"păstrate pentru ca alte instrumente să poată compara fișierul de depanare cu "
+"executabilul real, chiar dacă acesta a fost realocat într-un spațiu de "
+"adrese diferit."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Note - these options also affect files referenced by I<INPUT> statements in "
+"linker scripts. But since linker scripts are processed after the entire "
+"command line is read, the position of the remap options on the command line "
+"is not significant."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Note - this location of this option on the linker command line is "
+"significant. It will only affect linker scripts that come after it on the "
+"command line, or which are built into the linker."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Note - use of the 'auto-import' extension will also cause read only data "
+"which would normally be placed into the .rdata section to be placed into "
+"the .data section instead. This is in order to work around a problem with "
+"consts that is described here: http://www.cygwin.com/ml/cygwin/2004-09/"
+"msg01101.html"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Note however on Linux based systems there is an additional caveat: If the "
+"B<--as-needed> option is active I<and> a shared library is located which "
+"would normally satisfy the search I<and> this library does not have "
+"DT_NEEDED tag for I<libc.so> \\&I<and> there is a shared library later on in "
+"the set of search directories which also satisfies the search I<and> this "
+"second shared library does have a DT_NEEDED tag for \\&I<libc.so> I<then> "
+"the second library will be selected instead of the first."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Note however on Linux based systems there is an additional caveat: If the "
+"B<--as-needed> option is active I<and> a shared library is located which "
+"would normally satisfy the search I<and> this library does not have "
+"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for I<libc.so> \\&I<and> there is a shared library "
+"later on in the set of search directories which also satisfies the search "
+"I<and> this second shared library does have a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for "
+"\\&I<libc.so> I<then> the second library will be selected instead of the "
+"first."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that BSD mdoc-formatted pages begin with the B<Dd> command, not the "
+"B<TH> command."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Note that E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, and E<.Xr ssh-keygen 1> will "
+"automatically pass the E<.Fl v> flag to E<.Nm> when they have themselves "
+"been placed in debug mode."
+msgstr ""
+"Rețineți că E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1> și E<.Xr ssh-keygen 1> vor "
+"transmite automat fanionul E<.Fl v> către E<.Nm> atunci când ele însele au "
+"fost plasate în modul de depanare."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that I<builddep> command does not honor the I<--skip-broken> option, so "
+"there is no way to skip uninstallable packages (e.g. with broken "
+"dependencies)."
+msgstr ""
+"Rețineți că această comandă I<builddep> nu respectă opțiunea I<--skip-"
+"broken>, deci nu există nicio modalitate de a sări peste pachetele "
+"dezinstalabile (de exemplu, cu dependențe rupte)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Note that I<builddep> command does not honor the I<–skip-broken> option, so "
+"there is no way to skip uninstallable packages (e.g. with broken "
+"dependencies)."
+msgstr ""
+"Rețineți că această comandă I<builddep> nu respectă opțiunea I<--skip-"
+"broken>, deci nu există nicio modalitate de a sări peste pachetele "
+"dezinstalabile (de exemplu, cu dependențe rupte)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that NET-2 BSD mdoc man pages can be used with B<groff> simply by "
+"specifying the B<-mdoc> option instead of the B<-man> option. Using the B<-"
+"mandoc> option is, however, recommended, since this will automatically "
+"detect which macro package is in use."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that in all the above cases, terminating an inactive session does not "
+"guarantee to remove all resources associated with the session, e.g. shell "
+"processes or X11 clients relating to the session may continue to execute."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that it is not an error for a successful call to transfer fewer bytes "
+"than requested (see B<read>(2) and B<write>(2))."
+msgstr ""
+"Rețineți că nu este o eroare ca un apel reușit să transfere mai puțini "
+"octeți decât cei solicitați (a se vedea B<read>(2) și B<write>(2))."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that journald will initially use volatile storage, until a call to "
+"B<journalctl --flush> (or sending B<SIGUSR1> to journald) will cause it to "
+"switch to persistent logging (under the conditions mentioned above)\\&. This "
+"is done automatically on boot via \"systemd-journal-flush\\&.service\"\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Note that the location of the compiler originated plugins is different from "
+"the place where the B<ar>, B<nm> and \\&B<ranlib> programs search for their "
+"plugins. In order for those commands to make use of a compiler based plugin "
+"it must first be copied into the I<${libdir}/bfd-plugins> directory. All "
+"gcc based linker plugins are backward compatible, so it is sufficient to "
+"just copy in the newest one."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that the untested scanner will not be directly supported. You should "
+"contact the author for that."
+msgstr ""
+"Rețineți că scanerul netestat nu va fi acceptat direct. Ar trebui să "
+"contactați autorul pentru acest lucru."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that this forces the program to create a pipe to the B<rsh(1)> program "
+"and disallows the program to directly access the network socket to the "
+"remote server. This makes it impossible to set up performance parameters "
+"and slows down the connection compared to a B<root> initiated B<rcmd(3)> "
+"connection."
+msgstr ""
+"Rețineți că acest lucru forțează programul să creeze o conductă către "
+"programul B<rsh(1)> și nu permite programului să acceseze direct soclul de "
+"rețea către serverul la distanță. Acest lucru face imposibilă configurarea "
+"parametrilor de performanță și încetinește conexiunea în comparație cu o "
+"conexiune B<root> inițiată de B<rcmd(3)>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that this option can only be used in /etc/fstab, and will be ignored "
+"when part of the I<Options=> setting in a unit file\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Note that this option is position dependent and only affects filenames that "
+"come after it on the command line. Thus:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Note that this option is specific to ELF targeted ports. PE targets support "
+"a similar function to export all symbols from a DLL or EXE; see the "
+"description of B<--export-all-symbols> below."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Note that this option is specific to \\s-1ELF\\s0 targeted ports. "
+"\\s-1PE\\s0 targets support a similar function to export all symbols from a "
+"\\s-1DLL\\s0 or \\s-1EXE\\s0; see the description of B<--export-all-symbols> "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Note that this option overrides any compression in input debug sections, so "
+"if a binary is linked with B<--compress-debug-sections=none> for example, "
+"then any compressed debug sections in input files will be uncompressed "
+"before they are copied into the output binary."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Note that your authenticator may not support some algorithms\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Note the following further points:"
+msgstr "Rețineți următoarele aspecte suplimentare:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Note the following:"
+msgstr "Rețineți următoarele:"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Note---if the linker is being invoked indirectly, via a compiler driver (e."
+"g. B<gcc>) then all the linker command-line options should be prefixed by B<-"
+"Wl,> (or whatever is appropriate for the particular compiler driver) like "
+"this:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note---the choice of CW<\\*(C`.dbg\\*(C'> as an extension for the debug info "
+"file is arbitrary. Also the CW<\\*(C`--only-keep-debug\\*(C'> step is "
+"optional. You could instead do this:"
+msgstr ""
+"Notă - alegerea CW<„.dbg”> ca extensie pentru fișierul de informații de "
+"depanare este arbitrară. De asemenea, pasul CW<„--only-keep-debug”> este "
+"opțional. În schimb, ați putea face așa:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note---this switch is only intended for use on fully linked files. It does "
+"not make sense to use it on object files where the debugging information may "
+"be incomplete. Besides the gnu_debuglink feature currently only supports "
+"the presence of one filename containing debugging information, not multiple "
+"filenames on a one-per-object-file basis."
+msgstr ""
+"Notă - această opțiune este destinată utilizării numai pentru fișierele "
+"complet legate. Nu are sens să fie utilizat în cazul fișierelor obiect, unde "
+"informațiile de depanare pot fi incomplete. În plus, caracteristica "
+"gnu_debuglink suportă în prezent doar prezența unui singur nume de fișier "
+"care conține informații de depanare, nu mai multe nume de fișiere pentru "
+"fiecare fișier obiect în parte."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Note:"
+msgstr "Notă:"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"Note: ELF format input files can specify that they need an executable stack "
+"by having a I<.note.GNU-stack> section with the executable bit set in its "
+"section flags. They can specify that they do not need an executable stack "
+"by having the same section, but without the executable flag bit set. If an "
+"input file does not have a \\&I<.note.GNU-stack> section then the default "
+"behaviour is target specific. For some targets, then absence of such a "
+"section implies that an executable stack I<is> required. This is often a "
+"problem for hand crafted assembler files."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Note: On Linux based systems the B<--as-needed> option also has an affect on "
+"the behaviour of the B<--rpath> and \\&B<--rpath-link> options. See the "
+"description of \\&B<--rpath-link> for more details."
+msgstr ""
+"Notă: În sistemele bazate pe Linux, opțiunea B<--as-neededed> are, de "
+"asemenea, un efect asupra comportamentului opțiunilor B<--rpath> și \\&B<--"
+"rpath-link>. Pentru mai multe detalii, consultați descrierea opțiunii \\&B<--"
+"rpath-link>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note: This option may appear multiple times in the configuration file. It "
+"only applies to scanners discovered by 'scsi/usb' lines that follow this "
+"option."
+msgstr ""
+"Notă: Această opțiune poate apărea de mai multe ori în fișierul de "
+"configurare. Se aplică numai scanerelor descoperite de liniile „scsi/usb” "
+"care urmează acestei opțiuni."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Note: Use of the 'auto-import' extension will cause the text section of the "
+"image file to be made writable. This does not conform to the PE-COFF format "
+"specification published by Microsoft."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Note: \\s-1ELF\\s0 format input files specify that they need an executable "
+"stack by having a I<.note.GNU-stack> section with the executable bit set in "
+"its section flags. They can specify that they do not need an executable "
+"stack by having that section, but without the executable flag bit set. If "
+"an input file does not have a I<.note.GNU-stack> section present then the "
+"default behaviour is target specific. For some targets, then absence of "
+"such a section implies that an executable stack I<is> required. This is "
+"often a problem for hand crafted assembler files."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note: displaying the contents of B<.debug_static_funcs>, \\&B<."
+"debug_static_vars> and B<debug_weaknames> sections is not currently "
+"supported."
+msgstr ""
+"Notă: afișarea conținutului secțiunilor B<.debug_static_funcs>, \\&B<."
+"debug_static_vars> și B<debug_weaknames> nu este acceptată în prezent."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note: this command is experimental for now\\&. While it is likely to become "
+"a regular component of systemd, it might still change in behaviour and "
+"interface\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Notes:"
+msgstr "Note:"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Notice that the new line was added above the line for the generic program. "
+"request-key will find the first matching line and run the corresponding "
+"program. In this case, /some/other/program will handle all uid lookups, "
+"and /usr/sbin/nfsidmap will handle gid, user, and group lookups."
+msgstr ""
+"Observați că noua linie a fost adăugată deasupra liniei pentru programul "
+"generic. request-key va găsi prima linie corespunzătoare și va rula "
+"programul corespunzător. În acest caz, /un/alt/program se va ocupa de toate "
+"căutările uid, iar /usr/sbin/nfsidmap se va ocupa de căutările gid, user și "
+"group."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "November 2003"
+msgstr "noiembrie 2003"
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "November 2003"
+msgid "November 2023"
+msgstr "noiembrie 2003"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Number of PBKDF2 iterations"
+msgstr "Numărul de iterații PBKDF2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OGONEK"
+msgstr "OGONEK"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OTHER INFORMATION"
+msgstr "ALTE INFORMAȚII"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OVERVIEW"
+msgstr "PREZENTARE GENERALĂ"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "O\\h'-(\\w'O'u*4/10)'E"
+msgstr "O\\h'-(\\w'O'u*4/10)'E"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Object Oriented Perl"
+msgstr "Object Oriented Perl"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Obsoletă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Obsolete Options"
+msgstr "Opțiuni învechite"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Oct 2020"
+msgstr "octombrie 2020"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Olaf Kirch E<lt>okir@monad.swb.deE<gt>"
+msgstr "Olaf Kirch E<lt>okir@monad.swb.deE<gt>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Omit (or do not omit) global symbols defined in discarded sections. Enabled "
+"by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Omit all symbol information from the output file."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Omit debugger symbol information (but not all symbols) from the output file."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"On ELF platforms the linker may generate warning messages if it is asked to "
+"create an output file that contains an executable stack. There are three "
+"possible states:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"On ELF platforms, these options control how DWARF debug sections are "
+"compressed using zlib."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On Linux, drives connected to a parallel port adapter are mapped to a "
+"virtual SCSI bus. Different adapters are mapped to different targets on this "
+"virtual SCSI bus."
+msgstr ""
+"În Linux, unitățile conectate la un adaptor de port paralel sunt alocate "
+"unei magistrale SCSI virtuale. Diferite adaptoare sunt alocate unor ținte "
+"diferite pe această magistrală SCSI virtuală."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On Linux, if the B<lockd> kernel module is unloaded during normal operation, "
+"all remote NFS peers are unmonitored. This can happen on an NFS client, for "
+"example, if an automounter removes all NFS mount points due to inactivity."
+msgstr ""
+"În Linux, dacă modulul de nucleu B<lockd> este descărcat în timpul "
+"funcționării normale, toți omologii NFS de la distanță nu sunt "
+"monitorizați. Acest lucru se poate întâmpla pe un client NFS, de exemplu, "
+"dacă un sistem de auto-montare elimină toate punctele de montare NFS din "
+"cauza inactivității."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"On SunOS, if the B<-rpath> option was not used, search any directories "
+"specified using B<-L> options."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"On \\s-1ELF\\s0 platforms this option controls how the linker generates "
+"warning messages when it creates an output file with an executable stack. "
+"By default the linker will not warn if the B<-z execstack> command line "
+"option has been used, but this behaviour can be overridden by the \\&B<--"
+"warn-execstack> option."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"On \\s-1ELF\\s0 platforms, these options control how \\s-1DWARF\\s0 debug "
+"sections are compressed using zlib."
+msgstr ""
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"On a Unix-like system, these documentation files will usually also be "
+"available as manpages for use with the I<man> program."
+msgstr ""
+"Într-un sistem de tip Unix, aceste fișiere de documentație sunt de obicei "
+"disponibile și sub formă de pagini de manual pentru a fi utilizate cu "
+"programul I<man>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"On an ELF system, for native linkers, if the B<-rpath> and \\&B<-rpath-link> "
+"options were not used, search the contents of the environment variable "
+"CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"On an \\s-1ELF\\s0 system, for native linkers, if the B<-rpath> and \\&B<-"
+"rpath-link> options were not used, search the contents of the environment "
+"variable CW<\\*(C`LD_RUN_PATH\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On error, -1 is returned and I<errno> is set to indicate the error (for "
+"example, B<EINVAL>, indicating that I<name> is invalid)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"On platforms where the feature is not supported, both B<--relax> and B<--no-"
+"relax> are accepted, but ignored."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"On platforms where the feature is supported, the option \\&B<--no-relax> "
+"will disable it."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On some 32-bit architectures, the calling signature for these system calls "
+"differ, for the reasons described in B<syscall>(2)."
+msgstr ""
+"Pe unele arhitecturi pe 32 de biți, semnătura de apelare pentru aceste "
+"apeluri de sistem diferă, din motivele descrise în B<syscall>(2)."
+
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid "On some ELF targets, a list of fixups inserted by B<--relax>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"On some platforms the B<--relax> option performs target specific, global "
+"optimizations that become possible when the linker resolves addressing in "
+"the program, such as relaxing address modes, synthesizing new instructions, "
+"selecting shorter version of current instructions, and combining constant "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"On some platforms these link time global optimizations may make symbolic "
+"debugging of the resulting executable impossible. This is known to be the "
+"case for the Matsushita MN10200 and MN10300 family of processors."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"On some platforms these link time global optimizations may make symbolic "
+"debugging of the resulting executable impossible. This is known to be the "
+"case for the Matsushita \\s-1MN10200\\s0 and \\s-1MN10300\\s0 family of "
+"processors."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, 0 is returned. On error, the request is not enqueued, -1 is "
+"returned, and I<errno> is set to indicate the error. If an error is "
+"detected only later, it will be reported via B<aio_return>(3) (returns "
+"status -1) and B<aio_error>(3) (error status\\[em]whatever one would have "
+"gotten in I<errno>, such as B<EBADF>)."
+msgstr ""
+"În caz de succes, se returnează 0. În caz de eroare, cererea nu este pusă "
+"în coadă, se returnează -1, iar I<errno> este configurată pentru a indica "
+"eroarea. În cazul în care o eroare este detectată abia mai târziu, aceasta "
+"va fi raportată prin intermediul B<aio_return>(3) (returnează starea -1) și "
+"B<aio_error>(3) (starea de eroare, oricare ar fi fost cea obținută în "
+"I<errno>, cum ar fi B<EBADF>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, 0 is returned; otherwise, a non-zero failure code is returned\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "On success, 0 is returned\\&."
+msgstr "În caz de succes, se returnează 0\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "On success, these functions return I<x> * B<FLT_RADIX> ** I<exp>."
+msgstr ""
+"În caz de succes, aceste funcții returnează I<x> * B<FLT_RADIX> ** I<exp>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, this function returns 0; on error, it returns a nonzero error "
+"number."
+msgstr ""
+"În caz de succes, această funcție returnează 0; în caz de eroare, returnează "
+"un număr de eroare diferit de zero."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, zero is returned. On failure, -1 is returned and I<errno> is "
+"set to indicate the error."
+msgstr ""
+"În caz de succes, se returnează zero. În caz de eșec, se returnează -1, iar "
+"I<errno> este configurată pentru a indica eroarea."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"On systems which support shared libraries, B<ld> may also search for files "
+"other than I<libnamespec.a>. Specifically, on ELF and SunOS systems, B<ld> "
+"will search a directory for a library called I<libnamespec.so> before "
+"searching for one called \\&I<libnamespec.a>. (By convention, a CW<\\*(C`."
+"so\\*(C'> extension indicates a shared library.) Note that this behavior "
+"does not apply to I<:filename>, which always specifies a file called "
+"\\&I<filename>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"On systems which support shared libraries, B<ld> may also search for files "
+"other than I<libnamespec.a>. Specifically, on \\s-1ELF\\s0 and SunOS "
+"systems, B<ld> will search a directory for a library called I<libnamespec."
+"so> before searching for one called \\&I<libnamespec.a>. (By convention, a "
+"CW<\\*(C`.so\\*(C'> extension indicates a shared library.) Note that this "
+"behavior does not apply to I<:filename>, which always specifies a file "
+"called \\&I<filename>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"On the other hand the linker will normally warn if the stack is made "
+"executable because one or more of the input files need an execuable stack "
+"and neither of the B<-z execstack> or B<-z noexecstack> command line options "
+"have been specified. This warning can be disabled via the B<--no-warn-"
+"execstack> option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"One line is read from the standard input, or from the file descriptor I<fd> "
+"supplied as an argument to the B<-u> option, split into words as described"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "One of the data structures points to invalid data."
+msgstr "Una dintre structurile de date indică date nevalide."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"One of the files is a directory and the filesystem does not support shared "
+"regions in directories."
+msgstr ""
+"Unul dintre fișiere este un director, iar sistemul de fișiere nu acceptă "
+"regiuni partajate în directoare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "One of the files is a swap file. Swap files cannot share storage."
+msgstr ""
+"Unul dintre fișiere este un fișier swap. Fișierele swap nu pot partaja "
+"spațiul de stocare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"One or more of the target user or group IDs is not valid in this user "
+"namespace."
+msgstr ""
+"Unul sau mai multe dintre ID-urile utilizatorului sau grupului țintă nu sunt "
+"valide în acest spațiu de nume de utilizator."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"One target for this option are specifications for I<pkg-config>. When used "
+"with the B<--libs> option all possibly needed libraries are listed and then "
+"possibly linked with all the time. It is better to return something as "
+"follows:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"One way is to use --enable-runtime-pseudo-reloc switch. This leaves the task "
+"of adjusting references in your client code for runtime environment, so this "
+"method works only when runtime environment supports this feature."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Only big and little endian byte order is supported."
+msgstr "Se acceptă numai ordinea big și little endian a octeților."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"Only generate a warning if an object file requests an executable stack, but "
+"not if the B<-z execstack> option is used."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Only one of the B<size> or B<device> options can be given for a file system."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Only search library directories explicitly specified on the command line. "
+"Library directories specified in linker scripts (including linker scripts "
+"specified on the command line) are ignored."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Only undefined references are replaced by the linker. So, translation unit "
+"internal references to I<symbol> are not resolved to \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. In the next example, the call to "
+"CW<\\*(C`f\\*(C'> in \\&CW<\\*(C`g\\*(C'> is not resolved to CW<\\*(C`_\\|"
+"_wrap_f\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Only warn once for each undefined symbol, rather than once per module which "
+"refers to it."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Open TCP or Unix socket (respectively) connections that have been "
+"established from a E<.Xr ssh 1> local forwarding, i.e.\\& E<.Cm "
+"LocalForward> or E<.Cm DynamicForward>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Open TCP or Unix socket (respectively) connections that have been "
+"established to a E<.Xr sshd 8> listening on behalf of a E<.Xr ssh 1> remote "
+"forwarding, i.e.\\& E<.Cm RemoteForward>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Open X11 forwarding sessions."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Open connections to E<.Xr ssh-agent 1>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "OpenGroup Protocols for Interworking: XNFS, Version 3W - Chapter 11"
+msgstr ""
+"OpenGroup Protocols for Interworking: XNFS, versiunea 3W - Capitolul 11"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "OpenSSL"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Opens E<.Ar tracefile> for recording trace information. See the E<.Ic set "
+"tracefile> command below."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Operate in I<deterministic> mode. When copying archive members and writing "
+"the archive index, use zero for UIDs, GIDs, timestamps, and use consistent "
+"file modes for all files."
+msgstr ""
+"Funcționează în modul I<determinist>. La copierea membrilor arhivei și la "
+"scrierea indexului arhivei, se utilizează zero pentru UID-uri, GID-uri, "
+"marcaje de timp și se utilizează moduri de fișier coerente pentru toate "
+"fișierele."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Operate on an existing PID and do not launch a new task."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Operation mode"
+msgstr "Mod de operare"
+
+#: opensuse-leap-15-6 fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Operation modes:"
+msgstr "Moduri de operare:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Operation on a nonblocking socket would block."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Option"
+msgstr "Opțiune"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Option B<--> switches to native xorriso command mode."
+msgstr "Opțiunea -- comută la modul de comandă nativ de «xorriso»."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Options are:"
+msgstr "Opțiunile sunt:"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Origin"
+msgstr "Origine"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Original:"
+msgstr "Original:"
+
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Originally written by Frédéric Lepied, modified and maintained by numerous "
+"contributors since."
+msgstr ""
+"Scris inițial de Frédéric Lepied, modificat și întreținut de numeroși "
+"colaboratori de atunci."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Orphan sections are placed into a suitable output section following the "
+"strategy described in B<Orphan Sections>. The option \\&B<--unique> also "
+"affects how sections are placed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Other errors may occur, depending on the object connected to I<fd>."
+msgstr "Pot apărea și alte erori, în funcție de obiectul conectat la I<fd>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Other features"
+msgstr "Alte caracteristici"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Other interesting, non-Perl books"
+msgstr "Alte cărți interesante, non-Perl"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Other keywords are ignored for Solaris compatibility."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Other macros and strings"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Other options are flags understood by I<whois.ripe.net> and some other RIPE-"
+"like servers:"
+msgstr ""
+"Alte opțiuni sunt fanioanele înțelese de I<whois.ripe.net> și de alte "
+"servere de tip RIPE:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Other options, if specified, have the following meanings. The arguments to "
+"the B<-G>, B<-W>, and B<-X> options (and, if necessary, the B<-P> and B<-S> "
+"options) should be quoted to protect them from expansion before the "
+"B<complete> builtin is invoked."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Other options:"
+msgstr "Alte opțiuni:"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Other systems use the prototype"
+msgstr "Alte sisteme utilizează prototipul"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Otherwise, B<popd> returns false if an invalid option is encountered, the "
+"directory stack is empty, or a non-existent directory stack entry is "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Otherwise, if no arguments are supplied, B<pushd> returns 0 unless the "
+"directory stack is empty. When rotating the directory stack, B<pushd> "
+"returns 0 unless the directory stack is empty or a non-existent directory "
+"stack element is specified."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Otherwise, the current value of the option or limit is returned. This value "
+"will not be more restrictive than the corresponding value that was described "
+"to the application in I<E<lt>unistd.hE<gt>> or I<E<lt>limits.hE<gt>> when "
+"the application was compiled."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Otherwise, the default emulation depends upon how the linker was configured."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Otherwise, the return status is the exit status of the last process or job "
+"waited for."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Out of memory (i.e., kernel memory)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Output a cross reference table. If a linker map file is being generated, "
+"the cross reference table is printed to the map file. Otherwise, it is "
+"printed on the standard output."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Output a simple one line message for modified packages."
+msgstr "Afișează un mesaj simplu de o linie pentru pachetele modificate."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Output additional data about the size of the changes."
+msgstr "Afișează date suplimentare referitoare la dimensiunea modificărilor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Output short usage message and exit."
+msgstr "Afișează un scurt mesaj de utilizare și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Output the I<arg>s, separated by spaces, followed by a newline. The return "
+"status is 0 unless a write error occurs. If B<-n> is specified, the "
+"trailing newline is suppressed. If the B<-e> option is given, "
+"interpretation of the following backslash-escaped characters is enabled. "
+"The B<-E> option disables the interpretation of these escape characters, "
+"even on systems where they are interpreted by default. The B<xpg_echo> "
+"shell option may be used to dynamically determine whether or not B<echo> "
+"expands these escape characters by default. B<echo> does not interpret B<--"
+"> to mean the end of options. B<echo> interprets the following escape "
+"sequences:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "PAM configuration file if B<--login> is specified"
+msgstr "Fișierul de configurare PAM dacă este specificată opțiunea B<--login>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "PD"
+msgstr "PD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PER MILLE SIGN"
+msgstr "SEMNUL „LA MIE”"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "PERL"
+msgstr "PERL"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "PERLBOOK"
+msgstr "PERLBOOK"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "PN"
+msgstr "PN"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "POSIX"
+msgstr "POSIX"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-unstable
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "POSIX.1-2001, 4.4BSD."
+msgid "POSIX.1-2001, 4.2BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, 4.4BSD."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, 4.4BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, 4.4BSD."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, C89, 4.3BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, C89, 4.3BSD."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, RFC\\ 3493."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, RFC\\ 3493."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD. The I<pw_gecos> field is not "
+"specified in POSIX, but is present on most implementations."
+msgstr ""
+"POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD. Câmpul I<pw_gecos> nu este "
+"specificat în POSIX, dar este prezent în majoritatea implementărilor."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.2."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.2."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, SUSv2."
+msgstr "POSIX.1-2001, SUSv2."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001. glibc 2.0."
+msgstr "POSIX.1-2001. glibc 2.0."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008, RFC\\ 3493."
+msgstr "POSIX.1-2008, RFC\\ 3493."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "POSIXLY_CORRECT"
+msgstr "POSIXLY_CORRECT"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "PU"
+msgstr "PU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONINTMAXSTRDIGITS"
+msgstr "PYTHONINTMAXSTRDIGITS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONSAFEPATH"
+msgstr "PYTHONSAFEPATH"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONTHREADDEBUG"
+msgstr "PYTHONTHREADDEBUG"
+
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/hosts"
+msgstr "Pa /etc/hosts"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/hosts.equiv"
+msgstr "Pa /etc/hosts.equiv"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/motd"
+msgstr "Pa /etc/motd"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/nologin"
+msgstr "Pa /etc/nologin"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/ssh/moduli"
+msgstr "Pa /etc/ssh/moduli"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/ssh/shosts.equiv"
+msgstr "Pa /etc/ssh/shosts.equiv"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/ssh/ssh_host_dsa_key"
+msgstr "Pa /etc/ssh/ssh_host_dsa_key"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/ssh/ssh_known_hosts"
+msgstr "Pa /etc/ssh/ssh_known_hosts"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/ssh/sshd_config"
+msgstr "Pa /etc/ssh/sshd_config"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/ssh/sshrc"
+msgstr "Pa /etc/ssh/sshrc"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Pa /var/spool/rwho/whod.*"
+msgstr "Pa /var/spool/rwho/whod.*"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.rhosts"
+msgstr "Pa ~/.rhosts"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.shosts"
+msgstr "Pa ~/.shosts"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/"
+msgstr "Pa ~/.ssh/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/authorized_keys"
+msgstr "Pa ~/.ssh/authorized_keys"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/config"
+msgstr "Pa ~/.ssh/config"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/environment"
+msgstr "Pa ~/.ssh/environment"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_dsa.pub"
+msgstr "Pa ~/.ssh/id_dsa.pub"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ecdsa.pub"
+msgstr "Pa ~/.ssh/id_ecdsa.pub"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ecdsa_sk.pub"
+msgstr "Pa ~/.ssh/id_ecdsa_sk.pub"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ed25519.pub"
+msgstr "Pa ~/.ssh/id_ed25519.pub"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ed25519_sk.pub"
+msgstr "Pa ~/.ssh/id_ed25519_sk.pub"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_rsa.pub"
+msgstr "Pa ~/.ssh/id_rsa.pub"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/known_hosts"
+msgstr "Pa ~/.ssh/known_hosts"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/rc"
+msgstr "Pa ~/.ssh/rc"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.telnetrc"
+msgstr "Pa ~/.telnetrc"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Package specification for the package to download. Local RPMs can be "
+"specified as well. This is useful with the B<--source> option or if you want "
+"to download the same RPM again."
+msgstr ""
+"Specificația pachetului pentru pachetul care urmează să fie descărcat. Pot "
+"fi specificate și RPM-uri locale. Acest lucru este util cu opțiunea B<--"
+"source> sau dacă doriți să descărcați din nou același RPM."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Part of NFS lock recovery is rediscovering which peers need to be monitored "
+"again. The B<sm-notify> command clears the monitor list on persistent "
+"storage after each reboot."
+msgstr ""
+"O parte a recuperării blocajului NFS constă în redescoperirea omologilor "
+"care trebuie să fie monitorizați din nou. Comanda B<sm-notify> șterge lista "
+"de monitorizare din memoria persistentă după fiecare repornire."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Part of all of the memory range specified by I<nodemask> and I<maxnode> "
+"points outside your accessible address space."
+msgstr ""
+"O parte din tot intervalul de memorie specificat de I<nodemask> și "
+"I<maxnode> indică în afara spațiului de adrese accesibil."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Pass B<-f> to the shell, which may or may not be useful, depending on the "
+"shell."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Pass I<command> to the shell with the B<-c> option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Pass a credential to the container\\&. These two options correspond to the "
+"I<LoadCredential=> and I<SetCredential=> settings in unit files\\&. See "
+"B<systemd.exec>(5) for details about these concepts, as well as the syntax "
+"of the option\\*(Aqs arguments\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Passing CW<\\*(C`none\\*(C'> for I<style> disables the setting from any "
+"\\&CW<\\*(C`--build-id\\*(C'> options earlier on the command line."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Path to the EFI System Partition (ESP)\\&. If not specified, /efi/, /boot/, "
+"and /boot/efi/ are checked in turn\\&. It is recommended to mount the ESP "
+"to /efi/, if possible\\&."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Paul Vixie E<lt>paul@vix.comE<gt> is the author of I<cron> and original "
+"creator of this manual page. This page has also been modified for Debian by "
+"Steve Greenland, Javier Fernandez-Sanguino and Christian Kastner."
+msgstr ""
+"Paul Vixie E<lt>paul@vix.comE<gt> este autorul lui I<cron> și creatorul "
+"original al acestei pagini de manual. Această pagină a fost, de asemenea, "
+"modificată pentru Debian de către Steve Greenland, Javier Fernandez-Sanguino "
+"și Christian Kastner."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Per-user configuration file."
+msgstr "Fișier de configurare pentru fiecare utilizator."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Perform a pre-scan to calculate exposure values automatically. B<--ae-wb> "
+"will maintain the white balance, while B<--ae> will adjust each channel "
+"separately."
+msgstr ""
+"Efectuează o pre-scanare pentru a calcula automat valorile de expunere. B<--"
+"ae-wb> va menține balansul de alb, în timp ce B<--ae> va regla fiecare canal "
+"separat."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Perform an incremental link (same as option B<-r>)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Perform autofocus operation. Unless otherwise specified by the other options "
+"( B<--focus-on-centre> and friends), focusing is performed on the centre of "
+"the selected scan area."
+msgstr ""
+"Efectuează operația de autofocalizare. Dacă nu se specifică altfel prin "
+"celelalte opțiuni ( B<--focus-on-centre> și prietenii), focalizarea se "
+"efectuează pe centrul zonei de scanare selectate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Perform directory name completion if the compspec generates no matches."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Perform history substitution on the following I<args> and display the result "
+"on the standard output. Does not store the results in the history list. "
+"Each I<arg> must be quoted to disable normal history expansion."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Perform the rest of the default B<bash> completions if the compspec "
+"generates no matches."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Perl 5 Pocket Reference"
+msgstr "Perl 5 Pocket Reference"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Perl Best Practices"
+msgstr "Perl Best Practices"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Perl Debugger Pocket Reference"
+msgstr "Perl Debugger Pocket Reference"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Perl Template Toolkit"
+msgstr "Perl Template Toolkit"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"Perl actually stands for Pathologically Eclectic Rubbish Lister, but don't "
+"tell anyone I said that."
+msgstr ""
+"Perl înseamnă, de fapt, „Pathologically Eclectic Rubbish Lister” (Colector "
+"de gunoi pretențios patologic), dar nu spuneți nimănui că am spus asta."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"Perl is at the mercy of your machine's definitions of various operations "
+"such as type casting, B<atof()>, and floating-point output with B<sprintf()>."
+msgstr ""
+"Perl se află la mila definițiilor mașinii dvs. pentru diverse operații, cum "
+"ar fi distribuirea tipurilor, B<atof()>, și ieșirea în virgulă mobilă cu "
+"B<sprintf()>."
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
+msgid ""
+"Perl is available for most operating systems, including virtually all Unix-"
+"like platforms. See \"Supported Platforms\" in perlport for a listing."
+msgstr ""
+"Perl este disponibil pentru majoritatea sistemelor de operare, inclusiv "
+"pentru aproape toate platformele de tip Unix. Consultați „Platforme "
+"acceptate” în perlport pentru o listă."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"Perl officially stands for Practical Extraction and Report Language, except "
+"when it doesn't."
+msgstr ""
+"Perl înseamnă oficial „Practical Extraction and Report Language” (Limbaj "
+"practic de extragere și raportare), cu excepția cazurilor în care nu este "
+"așa."
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
+msgid ""
+"Perl was originally a language optimized for scanning arbitrary text files, "
+"extracting information from those text files, and printing reports based on "
+"that information. It quickly became a good language for many system "
+"management tasks. Over the years, Perl has grown into a general-purpose "
+"programming language. It's widely used for everything from quick \"one-"
+"liners\" to full-scale application development."
+msgstr ""
+"Perl a fost inițial un limbaj optimizat pentru scanarea fișierelor text "
+"arbitrare, extragerea de informații din aceste fișiere text și afișarea de "
+"rapoarte bazate pe aceste informații. Acesta a devenit rapid un limbaj bun "
+"pentru multe sarcini de gestionare a sistemului. De-a lungul anilor, Perl s-"
+"a transformat într-un limbaj de programare de uz general. Este utilizat pe "
+"scară largă pentru orice, de la „câteva linii” rapide până la dezvoltarea de "
+"aplicații pe scară largă."
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
+msgid ""
+"Perl's roots in text processing haven't been forgotten over the years. It "
+"still boasts some of the most powerful regular expressions to be found "
+"anywhere, and its support for Unicode text is world-class. It handles all "
+"kinds of structured text, too, through an extensive collection of "
+"extensions. Those libraries, collected in the CPAN, provide ready-made "
+"solutions to an astounding array of problems. When they haven't set the "
+"standard themselves, they steal from the best \\&-- just like Perl itself."
+msgstr ""
+"Rădăcinile lui Perl în procesarea textului nu au fost uitate de-a lungul "
+"anilor. Încă se mândrește cu unele dintre cele mai puternice expresii "
+"regulate care pot fi găsite oriunde, iar suportul său pentru textul Unicode "
+"este de clasă mondială. De asemenea, gestionează toate tipurile de text "
+"structurat, prin intermediul unei colecții extinse de extensii. Aceste "
+"biblioteci, colectate în CPAN, oferă soluții gata făcute pentru o gamă "
+"uimitoare de probleme. Atunci când nu au stabilit ele însele standardul, ele "
+"fură de la cei mai buni... la fel ca Perl însuși."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Permission is granted to copy and distribute modified versions of this "
+"manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire "
+"resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice "
+"identical to this one."
+msgstr ""
+"Se acordă permisiunea de a copia și distribui versiunile modificate ale "
+"acestui manual în condițiile copierii textuale (verbatim), cu condiția ca "
+"întreaga lucrare derivată rezultată să fie distribuită în condițiile unei "
+"notificări de permisiune identice cu aceasta."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Permission is granted to copy and distribute translations of this manual "
+"into another language, under the above conditions for modified versions, "
+"except that this permission notice may be stated in a translation approved "
+"by the Foundation."
+msgstr ""
+"Se acordă permisiunea de a copia și distribui traduceri ale acestui manual "
+"într-o altă limbă, în condițiile de mai sus pentru versiunile modificate, cu "
+"excepția faptului că această notificare de permisiune poate fi menționată "
+"într-o traducere aprobată de Fundație."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Permit regular expressions in I<symbolname>s used in other command line "
+"options. The question mark (?), asterisk (*), backslash (\\e) and square "
+"brackets ([]) operators can be used anywhere in the symbol name. If the "
+"first character of the symbol name is the exclamation point (!) then the "
+"sense of the switch is reversed for that symbol. For example:"
+msgstr ""
+"Permite expresii regulate în I<nume-simbol>s utilizate în alte opțiuni din "
+"linia de comandă. Operatorii semn de întrebare (?), asterisc (*), bara "
+"oblică inversă (\\e) și parantezele drepte ([]) pot fi utilizate oriunde în "
+"numele simbolului. Dacă primul caracter din numele simbolului este semnul "
+"exclamării (!), atunci sensul opțiunii este inversat pentru acel simbol. De "
+"exemplu:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Peter S. Fales"
+msgstr "Peter S. Fales"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Phil Blundell, E<lt>Philip.Blundell@pobox.comE<gt>"
+msgstr "Phil Blundell, E<lt>Philip.Blundell@pobox.comE<gt>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Pipes the output of B<rpm> to the command I<CMD>."
+msgstr "Transmite ieșirea lui B<rpm> către comanda I<COMANDA>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Platform-Specific"
+msgstr "Specifică platformei"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Please keep in mind that B<nss-myhostname> (and B<nss-resolve>) also resolve "
+"in the other direction \\(em from locally attached IP addresses to "
+"hostnames\\&. If you rely on that lookup being provided by DNS, you might "
+"want to order things differently\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Please send bug reports to bug-texinfo@gnu.org, general questions and "
+"discussion to help-texinfo@gnu.org."
+msgstr ""
+"Trimiteți prin e-mail rapoartele de eroare la bug-texinfo@gnu.org, întrebări "
+"generale și discuții la help-texinfo@gnu.org."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Please use libusb-0.1.8 or later. Without libusb or with older libusb "
+"versions all kinds of trouble can be expected. The scanner should be found "
+"by B<sane-find-scanner>(1) without further actions. For setting permissions "
+"and general USB information looks at B<sane-usb>(5)."
+msgstr ""
+"Vă rugăm să utilizați libusb-0.1.8 sau o versiune ulterioară. Fără libusb "
+"sau cu versiuni mai vechi de libusb se pot aștepta tot felul de probleme. "
+"Scanerul ar trebui să fie găsit de B<sane-find-scanner>(1) fără alte "
+"acțiuni. Pentru stabilirea permisiunilor și informații generale despre USB, "
+"consultați B<sane-usb>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Please use libusb-0.1.8 or later. Without libusb or with older libusb "
+"versions all kinds of trouble can be expected. The scanner should be found "
+"by B<sane-find-scanner>(1) without further actions. For setting permissions "
+"and general USB information, look at B<sane-usb>(5)."
+msgstr ""
+"Vă rugăm să utilizați libusb-0.1.8 sau o versiune ulterioară. Fără libusb "
+"sau cu versiuni mai vechi de libusb se pot aștepta tot felul de probleme. "
+"Scanerul ar trebui să fie găsit de B<sane-find-scanner>(1) fără alte "
+"acțiuni. Pentru stabilirea permisiunilor și informații generale despre USB, "
+"consultați B<sane-usb>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Plenty. Parts of this backend are still under development."
+msgstr "O mulțime. Unele părți ale acestui controlor sunt încă în curs de dezvoltare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Possible errors include (but are not limited to) the following:"
+msgstr "Posibilele erori includ (dar nu se limitează la) următoarele:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Predefined strings"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Prepares GRUB network boot images at net_directory/subdir assuming "
+"net_directory being TFTP root."
+msgstr ""
+"Pregătește imaginile de pornire în rețea de GRUB în director_rețea/"
+"subdirector, presupunând că director_rețea este rădăcina de TFTP."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Print (or do not print) local symbols in the link map. Local symbols will "
+"have the text B<(local)> printed before their name, and will be listed after "
+"all of the global symbols in a given section. Temporary local symbols "
+"(typically those that start with B<.L>) will not be included in the "
+"output. Disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Print (or do not print) the list of discarded and garbage collected sections "
+"in the link map. Enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron
+msgid "Print a brief help."
+msgstr "Afișează un scurt mesaj de ajutor."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Print a link map to the file I<mapfile>. See the description of the \\&B<-"
+"M> option, above. If I<mapfile> is just the character \\&CW<\\*(C`-\\*(C'> "
+"then the map will be written to stdout."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Print a link map to the standard output. A link map provides information "
+"about the link, including the following:"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Print a longer usage message then normal."
+msgstr "Imprimă un mesaj de utilizare mai lung decât în mod normal."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Print a single line containing the version number of B<rpm> being used."
+msgstr ""
+"Imprimă o singură linie care conține numărul versiunii de B<rpm> utilizate."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Print a summary of all target-specific options on the standard output and "
+"exit."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Print a summary of the command-line options on the standard output and exit."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Print a usage message on standard output and exit successfully."
+msgstr "Afișează un mesaj de utilizare la ieșirea standard și iese cu succes."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Print as little as possible - normally only error messages will be displayed."
+msgstr ""
+"Imprimă cât mai puțin posibil - în mod normal, vor fi afișate doar mesajele "
+"de eroare."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print dump of current configuration values to stdout."
+msgstr ""
+"Afișează la ieșirea standard o copie a valorilor actuale de configurare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print help and exit."
+msgstr "Afișează mesajul de ajutor și iese."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print information from the primary volume descriptor (PVD) of the iso9660 "
+"image. This includes information about Rock Ridge, Joliet extensions and "
+"Eltorito boot information if present."
+msgstr ""
+"Imprimă informații din descriptorul de volum primar (PVD) al imaginii "
+"iso9660. Aceasta include informații despre Rock Ridge, extensiile Joliet și "
+"informațiile de pornire Eltorito, dacă sunt prezente."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Print lots of ugly debugging information."
+msgstr "Imprimă o mulțime de informații de depanare neplăcute."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print only DIEs beginning with the DIE numbered I<n>. This is only useful "
+"with B<--debug-dump=info>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Print only DIEs beginning with the \\s-1DIE\\s0 numbered I<n>. This is only "
+"useful with B<--debug-dump=info>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print path table information."
+msgstr "Afișează informații despre tabelul de rute."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print program version."
+msgstr "Afișează versiunea programului."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print resulting set separated by space instead of newline."
+msgstr "Imprimă setul de pachete separat prin spațiu în loc de linie nouă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print shell input lines as they are read."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Print short information about command syntax\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print sizes in human readable format (e.g. 1.0k, 1.2M, etc.) The units "
+"displayed with this option supersede any other default units (e.g. "
+"kilobytes, sectors...) associated with the metrics."
+msgstr ""
+"Afișează dimensiunile în format lizibil pentru oameni (de exemplu, 1.0k, "
+"1.2M etc). Unitățile afișate cu această opțiune înlocuiesc orice alte "
+"unități implicite (de exemplu, kilobiți, sectoare...) asociate cu valorile "
+"metrice."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print the absolute pathname of the current working directory. The pathname "
+"printed contains no symbolic links if the B<-P> option is supplied or the B<-"
+"o physical> option to the B<set> builtin command is enabled. If the B<-L> "
+"option is used, the pathname printed may contain symbolic links. The return "
+"status is 0 unless an error occurs while reading the name of the current "
+"directory or an invalid option is supplied."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print the accumulated user and system times for the shell and for processes "
+"run from the shell. The return status is 0."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print the directory stack with one entry per line, prefixing each entry with "
+"its index in the stack."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print the directory stack with one entry per line."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Print the name of each linked file in which I<symbol> appears. This option "
+"may be given any number of times. On many systems it is necessary to "
+"prepend an underscore."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Print the name of the default output format (perhaps influenced by other "
+"command-line options). This is the string that would appear in an "
+"CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> linker script command."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Print the names of the input files as B<ld> processes them. If \\&B<-t> is "
+"given twice then members within archives are also printed. \\&B<-t> output "
+"is useful to generate a list of all the object files and scripts involved in "
+"linking, for example, when packaging files for a linker bug report."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Print the version number of B<ac> to standard output and quit."
+msgstr "Afișează numărul versiunii B<ac> la ieșirea standard și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid ""
+"Print the version number, license, and disclaimer of warranty for B<iconv>."
+msgstr ""
+"Afișează numărul versiunii, licența și declarația de renunțare la garanție "
+"pentru B<iconv>."
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-unstable
+msgid "Print the version number."
+msgstr "Afișează numărul versiunii."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Print used size, total size and used size of memory regions created with the "
+"B<MEMORY> command. This is useful on embedded targets to have a quick view "
+"of amount of free memory. The format of the output has one headline and one "
+"line per region. It is both human readable and easily parsable by tools. "
+"Here is an example of an output:"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Print used size, total size and used size of memory regions created with the "
+"B<\\s-1MEMORY\\s0> command. This is useful on embedded targets to have a "
+"quick view of amount of free memory. The format of the output has one "
+"headline and one line per region. It is both human readable and easily "
+"parsable by tools. Here is an example of an output:"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Print verbose information - normally routine progress messages will be "
+"displayed."
+msgstr ""
+"Imprimă informații detaliate - în mod normal, vor fi afișate mesaje de "
+"rutină privind progresul."
+
+#: mageia-cauldron
+msgid "Print verbose messages."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Print version information on standard output then exit successfully."
+msgstr ""
+"Afișează informațiile despre versiune la ieșirea standard, apoi iese cu "
+"succes."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Print version information on standard output, then exit successfully."
+msgstr ""
+"Afișează informații despre versiune la ieșirea standard, apoi termină cu "
+"succes."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print version number then exit."
+msgstr "Afișează numărul versiunii, apoi iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Prints a short usage message."
+msgstr "Afișează un scurt mesaj de utilizare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Prints complete usage information and exits."
+msgstr "Afișează informațiile complete de utilizare și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Prints help about Python-specific environment variables and exits."
+msgstr ""
+"Afișează ajutorul privind variabilele de mediu specifice Python și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Prints help about implementation-specific B<-X> options and exits."
+msgstr ""
+"Afișează ajutorul privind opțiunile specifice implementării B<-X> și iese."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Prints out help information for the E<.Ic environ> command."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Prints out help information for the E<.Ic mode> command."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Prints out help information for the E<.Ic send> command."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Prints out help information for the E<.Ic slc> command."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Pro Perl Debugging"
+msgstr "Pro Perl Debugging"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Probe device information for a given path (or device, if the B<-d> option is "
+"given)."
+msgstr ""
+"Verifică informația dispozitivului pentru o rută dată (sau dispozitiv, dacă "
+"este dată opțiunea „-d”)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Produce output in raw format. All potentially unsafe characters are hex-"
+"escaped (\\(rsxE<lt>codeE<gt>)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"Produce output in the form of key=\"value\" pairs. All potentially unsafe "
+"value characters are hex-escaped (\\(rsxE<lt>codeE<gt>). See also option B<--"
+"shell>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Produces a listing using full pathnames; the default listing format uses a "
+"tilde to denote the home directory."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program Author:"
+msgstr "Autorul programului:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program Authors:"
+msgstr "Autorii programului:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Program not in path, or not executable."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Programming Pearls"
+msgstr "Programming Pearls"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Programming Perl (the \"Camel Book\"):"
+msgstr "Programming Perl (the „Camel Book” , cartea cămilei):"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Programming the Perl DBI"
+msgstr "Programming the Perl DBI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Property=ID_MODEL_ID=9999 \"ID_VENDOR_FROM_DATABASE=vendor name\" \"KEY=with \\e\"quotation\\e\"\"\n"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Provide the builtin dynamic list for C++ operator new and delete. It is "
+"mainly useful for building shared libstdc++."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid "Provide the builtin dynamic list for C++ runtime type identification."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Provide the builtin dynamic list for \\*(C+ operator new and delete. It is "
+"mainly useful for building shared libstdc++."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Provide the builtin dynamic list for \\*(C+ runtime type identification."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Provides control over the resources available to the shell and to processes "
+"started by it, on systems that allow such control. The B<-H> and B<-S> "
+"options specify that the hard or soft limit is set for the given resource. "
+"A hard limit cannot be increased by a non-root user once it is set; a soft "
+"limit may be increased up to the value of the hard limit. If neither B<-H> "
+"nor B<-S> is specified, both the soft and hard limits are set. The value of "
+"I<limit> can be a number in the unit specified for the resource or one of "
+"the special values B<hard>, B<soft>, or B<unlimited>, which stand for the "
+"current hard limit, the current soft limit, and no limit, respectively. If "
+"I<limit> is omitted, the current value of the soft limit of the resource is "
+"printed, unless the B<-H> option is given. When more than one resource is "
+"specified, the limit name and unit, if appropriate, are printed before the "
+"value. Other options are interpreted as follows:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Put all types that do not have ambiguous definitions into the shared "
+"dictionary, where debuggers can easily access them, even if they only occur "
+"in one translation unit. This is the default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Put only types that occur in multiple translation units into the shared "
+"dictionary: types with only one definition go into per-translation-unit "
+"dictionaries. Types with ambiguous definitions in multiple translation "
+"units always go into per-translation-unit dictionaries. This tends to make "
+"the CTF larger, but may reduce the amount of CTF in the shared dictionary. "
+"For very large projects this may speed up opening the CTF and save memory in "
+"the CTF consumer at runtime."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Put only types that occur in multiple translation units into the shared "
+"dictionary: types with only one definition go into per-translation-unit "
+"dictionaries. Types with ambiguous definitions in multiple translation "
+"units always go into per-translation-unit dictionaries. This tends to make "
+"the \\s-1CTF\\s0 larger, but may reduce the amount of \\s-1CTF\\s0 in the "
+"shared dictionary. For very large projects this may speed up opening the "
+"\\s-1CTF\\s0 and save memory in the \\s-1CTF\\s0 consumer at runtime."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "QUERY OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI DE INTEROGARE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Query about which keys invoke the named I<function>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Query only packages for specified architecture, can be specified multiple "
+"times (default is all compatible architectures with your system). To run "
+"repoclosure for arch incompatible with your system use B<--"
+"forcearch=E<lt>archE<gt>> option to change basearch."
+msgstr ""
+"Interoghează numai pachetele pentru arhitectura specificată, poate fi "
+"specificată de mai multe ori (implicit toate arhitecturile compatibile cu "
+"sistemul dumneavoastră). Pentru a rula „repoclosure” pentru arhivele "
+"incompatibile cu sistemul dumneavoastră, utilizați opțiunea B<--"
+"forcearch=E<lt>archE<gt>> pentru a schimba căutarea de bază."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Quick hack to help examine multi-session images that have already been "
+"burned to a multi-session disc. The sector number specified is the sector "
+"number for the start of the session we wish to display."
+msgstr ""
+"Truc rapid pentru a ajuta la examinarea imaginilor multisesiune care au fost "
+"deja gravate pe un disc multisesiune. Numărul de sector specificat este "
+"numărul de sector pentru începutul sesiunii pe care dorim să o afișăm."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Quick hack to help examine single session disc files that are to be written "
+"to a multi-session disc. The sector number specified is the sector number at "
+"which the iso9660 image should be written when send to the cd-writer. Not "
+"used for the first session on the disc."
+msgstr ""
+"Truc rapid pentru a ajuta la examinarea fișierelor de disc cu o singură "
+"sesiune care urmează să fie scrise pe un disc cu mai multe sesiuni. Numărul "
+"de sector specificat este numărul de sector la care imaginea iso9660 trebuie "
+"scrisă atunci când este trimisă la inscriptorul de CD. Nu se utilizează "
+"pentru prima sesiune de pe disc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Quiet mode: disables the progress meter as well as warning and diagnostic "
+"messages from E<.Xr ssh 1>."
+msgstr ""
+"Modul silențios: dezactivează contorul de progres, precum și mesajele de "
+"avertizare și de diagnosticare de la E<.Xr ssh 1>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "REGULAR EXPRESSIONS"
+msgstr "EXPRESII REGULATE"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "RENAME"
+msgstr "REDENUMIREA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "REPORT"
+msgstr "RAPORT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RESTRICTED SHELL"
+msgstr "SHELL RESTRICȚIONAT"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RESTRICTIONS"
+msgstr "RESTRICȚII"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "RFC 3315"
+msgstr "RFC 3315"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "RFC 3339"
+msgstr "RFC 3339"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "RFC 3484"
+msgstr "RFC 3484"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "RFC 5661 for the NFS version 4.1 specification."
+msgstr "RFC 5661 pentru specificația NFS versiunea 4.1."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+msgid "RFC\\ 2553."
+msgstr "RFC\\ 2553."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RIGHT HALF BLOCK"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"RIPE-specific command line options are ignored when querying non-RIPE "
+"servers. This may or may not be the behaviour intended by the user. When "
+"using non-standard query parameters then the command line options which are "
+"not to be interpreted by the client must follow the I<--> separator (which "
+"marks the beginning of the query string)."
+msgstr ""
+"Opțiunile de linie de comandă specifice RIPE sunt ignorate la interogarea "
+"serverelor non-RIPE. Acesta poate fi sau nu comportamentul dorit de "
+"utilizator. Atunci când se utilizează parametri de interogare "
+"nestandardizați, opțiunile din linia de comandă care nu trebuie interpretate "
+"de client trebuie să fie plasate după separatorul I<--> (care marchează "
+"începutul șirului de interogare)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RM"
+msgstr "RM"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "RT"
+msgstr "RT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RULES"
+msgstr "REGULI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Random Seeds"
+msgstr "Semințe aleatorii"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Raw output (no columnation)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Read and execute commands from I<filename> in the current shell environment "
+"and return the exit status of the last command executed from I<filename>. "
+"If I<filename> does not contain a slash, filenames in E<.SM> B<PATH> are "
+"used to find the directory containing I<filename>, but I<filename> does not "
+"need to be executable. The file searched for in E<.SM> B<PATH> need not be "
+"executable. When B<bash> is not in I<posix mode>, it searches the current "
+"directory if no file is found in E<.SM> B<PATH>. If the B<sourcepath> "
+"option to the B<shopt> builtin command is turned off, the E<.SM> B<PATH> is "
+"not searched. If any I<arguments> are supplied, they become the positional "
+"parameters when I<filename> is executed. Otherwise the positional "
+"parameters are unchanged. If the B<-T> option is enabled, B<.> inherits any "
+"trap on B<DEBUG>; if it is not, any B<DEBUG> trap string is saved and "
+"restored around the call to B<.>, and B<.> unsets the B<DEBUG> trap while it "
+"executes. If B<-T> is not set, and the sourced file changes the B<DEBUG> "
+"trap, the new value is retained when B<.> completes. The return status is "
+"the status of the last command exited within the script (0 if no commands "
+"are executed), and false if I<filename> is not found or cannot be read."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Read commands but do not execute them. This may be used to check a shell "
+"script for syntax errors. This is ignored by interactive shells."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Read input from file descriptor I<fd>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Read key bindings from I<filename>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Read lines from file descriptor I<fd> instead of the standard input."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Read lines from the standard input into the indexed array variable I<array>, "
+"or from file descriptor I<fd> if the B<-u> option is supplied. The variable "
+"E<.SM> B<MAPFILE> is the default I<array>. Options, if supplied, have the "
+"following meanings:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Read symbol names and their addresses from I<filename>, but do not relocate "
+"it or include it in the output. This allows your output file to refer "
+"symbolically to absolute locations of memory defined in other programs. You "
+"may use this option more than once."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Read the contents of the history file and append them to the current history "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Read the history lines not already read from the history file into the "
+"current history list. These are lines appended to the history file since "
+"the beginning of the current B<bash> session."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Real World SQL Server Administration with Perl"
+msgstr "Real World SQL Server Administration with Perl"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Reboot notification"
+msgstr "Notificare de repornire"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Redraw screen."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Refer to the description of the B<extdebug> option to the B<shopt> builtin "
+"for details of its effect on the B<DEBUG> trap. If a I<sigspec> is E<.SM> "
+"B<RETURN>, the command I<arg> is executed each time a shell function or a "
+"script executed with the B<.> or B<source> builtins finishes executing."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Reference Manual"
+msgstr "Manualul de referință"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Registers"
+msgstr "Registre"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Registration Symbol: \\*R"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Regular Expression Pocket Reference"
+msgstr "Regular Expression Pocket Reference"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Regular Expressions Cookbook"
+msgstr "Regular Expressions Cookbook"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Relative margin indent"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Released under the GNU General Public License version 2 or later."
+msgstr ""
+"Publicat sub licența publică generală GNU, versiunea 2 sau o versiune "
+"ulterioară."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Remember the location of commands as they are looked up for execution. This "
+"is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Remove E<.Ar variable> from the list of environment variables."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Remove a trailing I<delim> (default newline) from each line read."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Remove all symbols that are not needed for relocation processing in addition "
+"to debugging symbols and sections stripped by \\&B<--strip-debug>."
+msgstr ""
+"Elimină toate simbolurile care nu sunt necesare pentru procesarea "
+"realocării, în plus față de simbolurile de depanare și secțiunile eliminate "
+"de \\&B<--strip-debug>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Remove any current binding for I<keyseq>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Remove each I<name> from the list of defined aliases. If B<-a> is supplied, "
+"all alias definitions are removed. The return value is true unless a "
+"supplied I<name> is not a defined alias."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Remove packages that fail GPG signature checking after downloading. Exit "
+"code is B<1> if at least one package was removed. Note that for "
+"repositories with B<gpgcheck=0> set in their configuration the GPG signature "
+"is not checked even with this option used."
+msgstr ""
+"Elimină pachetele care eșuează la verificarea semnăturii GPG după "
+"descărcare. Codul de ieșire este B<1> dacă cel puțin un pachet a fost "
+"eliminat. Rețineți că pentru depozitele cu B<gpgcheck=0> definit în "
+"configurația lor, semnătura GPG nu este verificată chiar dacă se utilizează "
+"această opțiune."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Removed in glibc 2.32."
+msgstr "Eliminată în glibc 2.32."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Removes entries from the directory stack. The elements are numbered from 0 "
+"starting at the first directory listed by B<dirs>. With no arguments, "
+"B<popd> removes the top directory from the stack, and changes to the new top "
+"directory. Arguments, if supplied, have the following meanings:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Removes the I<n>th entry counting from the left of the list shown by "
+"B<dirs>, starting with zero, from the stack. For example:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Removes the I<n>th entry counting from the right of the list shown by "
+"B<dirs>, starting with zero. For example:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Render Apple .disk_label."
+msgstr "Crează .disk_label.de Apple."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Repaint the screen."
+msgstr "Redesenează ecranul."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Report all unresolved symbols. This is the default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Report an error if DT_TEXTREL is set, i.e., if the position-independent or "
+"shared object has dynamic relocations in read-only sections. Don't report "
+"an error if B<notext> or B<textoff>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Report an error if \\s-1DT_TEXTREL\\s0 is set, i.e., if the position-"
+"independent or shared object has dynamic relocations in read-only sections. "
+"Don't report an error if B<notext> or B<textoff>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Report bugs to E<lt>bug-cpio@gnu.orgE<gt>."
+msgstr "Raportați erorile la: E<lt>bug-cpio@gnu.orgE<gt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Report bugs to E<lt>bug-parted@gnu.orgE<gt>"
+msgstr "Raportați erorile la: E<lt>bug-parted@gnu.orgE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "Report bugs to E<lt>bug-tar@gnu.orgE<gt>."
+msgstr "Raportați erorile la E<lt>bug-tar@gnu.orgE<gt>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Report dynamic relative relocations generated by linker. Supported for "
+"Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report quota for specified format (ie. don't perform format autodetection). "
+"Possible format names are: B<vfsold> Original quota format with 16-bit "
+"UIDs / GIDs, B<vfsv0> Quota format with 32-bit UIDs / GIDs, 64-bit space "
+"usage, 32-bit inode usage and limits, B<vfsv1> Quota format with 64-bit "
+"quota limits and usage, B<xfs> (quota on XFS filesystem)"
+msgstr ""
+"Raportează cota pentru formatul specificat (adică nu efectuează autodetecția "
+"formatului). Numele formatelor posibile sunt: B<vfsold> Formatul original al "
+"cotelor cu UID-uri / GID-uri pe 16 biți, B<vfsv0> Formatul cotelor cu UID-"
+"uri / GID-uri pe 32 de biți, utilizarea spațiului pe 64 de biți, utilizarea "
+"și limitele nodurilor-i pe 32 de biți, B<vfsv1> Formatul cotelor cu limitele "
+"și utilizarea cotelor pe 64 de biți, B<xfs> (cote pe sistemul de fișiere "
+"XFS)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report the status of terminated background jobs immediately, rather than "
+"before the next primary prompt. This is effective only when job control is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Report unresolved symbol references from regular object files. This is done "
+"even if the linker is creating a non-symbolic shared library. The switch "
+"B<--[no-]allow-shlib-undefined> controls the behaviour for reporting "
+"unresolved references found in shared libraries being linked in."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Report unresolved symbol references from regular object files. This is done "
+"even if the linker is creating a non-symbolic shared library. This option "
+"is the inverse of B<-z undefs>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Report unresolved symbols that are contained in shared libraries, but ignore "
+"them if they come from regular object files."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Report unresolved symbols that come from regular object files, but ignore "
+"them if they come from shared libraries. This can be useful when creating a "
+"dynamic binary and it is known that all the shared libraries that it should "
+"be referencing are included on the linker's command line."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Repository synchronized with B<--download-metadata> option can be directly "
+"used in DNF for example by using B<--repofrompath> option:"
+msgstr ""
+"Depozitul sincronizat cu opțiunea B<--download-metadata> poate fi utilizat "
+"direct în DNF, de exemplu, prin utilizarea opțiunii B<--repofrompath>:"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Request (B<--eh-frame-hdr>) or suppress (B<--no-eh-frame-hdr>) the creation "
+"of CW<\\*(C`.eh_frame_hdr\\*(C'> section and ELF "
+"CW<\\*(C`PT_GNU_EH_FRAME\\*(C'> segment header."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Request (B<--eh-frame-hdr>) or suppress (B<--no-eh-frame-hdr>) the creation "
+"of CW<\\*(C`.eh_frame_hdr\\*(C'> section and \\s-1ELF\\s0 "
+"CW<\\*(C`PT_GNU_EH_FRAME\\*(C'> segment header."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Request creation of CW<\\*(C`.eh_frame\\*(C'> unwind info for linker "
+"generated code sections like PLT. This option is on by default if linker "
+"generated unwind info is supported. This option also controls the "
+"generation of CW<\\*(C`.sframe\\*(C'> stack trace info for linker generated "
+"code sections like PLT."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Request creation of CW<\\*(C`.eh_frame\\*(C'> unwind info for linker "
+"generated code sections like \\s-1PLT.\\s0 This option is on by default if "
+"linker generated unwind info is supported. This option also controls the "
+"generation of CW<\\*(C`.sframe\\*(C'> unwind info for linker generated code "
+"sections like \\s-1PLT.\\s0"
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Request key configuration file"
+msgstr "Fișierul de configurare a cheilor de cerere"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.gnu.build-id\\*(C'> ELF note "
+"section or a CW<\\*(C`.buildid\\*(C'> COFF section. The contents of the "
+"note are unique bits identifying this linked file. I<style> can be "
+"\\&CW<\\*(C`uuid\\*(C'> to use 128 random bits, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> to use "
+"a 160-bit SHA1 hash on the normative parts of the output contents, "
+"\\&CW<\\*(C`md5\\*(C'> to use a 128-bit MD5 hash on the normative parts of "
+"the output contents, or CW<\\*(C`0x>\\f(CIhexstringCW<\\*(C'> to use a "
+"chosen bit string specified as an even number of hexadecimal digits "
+"(CW<\\*(C`-\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`:\\*(C'> characters between digit pairs "
+"are ignored). If I<style> is omitted, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> is used."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.gnu.build-id\\*(C'> \\s-1ELF\\s0 "
+"note section or a CW<\\*(C`.buildid\\*(C'> \\s-1COFF\\s0 section. The "
+"contents of the note are unique bits identifying this linked file. I<style> "
+"can be \\&CW<\\*(C`uuid\\*(C'> to use 128 random bits, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> "
+"to use a 160-bit \\&\\s-1SHA1\\s0 hash on the normative parts of the output "
+"contents, \\&CW<\\*(C`md5\\*(C'> to use a 128-bit \\s-1MD5\\s0 hash on the "
+"normative parts of the output contents, or "
+"CW<\\*(C`0x>\\f(CIhexstringCW<\\*(C'> to use a chosen bit string specified "
+"as an even number of hexadecimal digits (CW<\\*(C`-\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`:"
+"\\*(C'> characters between digit pairs are ignored). If I<style> is "
+"omitted, CW<\\*(C`sha1\\*(C'> is used."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.package\\*(C'> ELF note section. "
+"The contents of the note are in JSON format, as per the package metadata "
+"specification. For more information see: https://systemd.io/"
+"ELF_PACKAGE_METADATA/ If the JSON argument is missing/empty then this will "
+"disable the creation of the metadata note, if one had been enabled by an "
+"earlier occurrence of the --package-metadata option. If the linker has been "
+"built with libjansson, then the JSON string will be validated."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Request the creation of a CW<\\*(C`.note.package\\*(C'> \\s-1ELF\\s0 note "
+"section. The contents of the note are in \\s-1JSON\\s0 format, as per the "
+"package metadata specification. For more information see: https://systemd."
+"io/ELF_PACKAGE_METADATA/ If the \\s-1JSON\\s0 argument is missing/empty then "
+"this will disable the creation of the metadata note, if one had been enabled "
+"by an earlier occurrence of the --package-metdata option. If the linker has "
+"been built with libjansson, then the \\s-1JSON\\s0 string will be validated."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Requests backend to search all usb buses in the system for a device which "
+"uses that vendor and product id. The device will then be queried to "
+"determine if it is a supported scanner."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Require that I<symbol> is defined in the output file. This option is the "
+"same as option B<--undefined> except that if I<symbol> is not defined in the "
+"output file then the linker will issue an error and exit. The same effect "
+"can be achieved in a linker script by using \\&CW<\\*(C`EXTERN\\*(C'>, "
+"CW<\\*(C`ASSERT\\*(C'> and CW<\\*(C`DEFINED\\*(C'> together. This option "
+"can be used multiple times to require additional symbols."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Reset scanner. The scanner will perform the same action as when power is "
+"turned on: it will eject the film strip and calibrate itself. Use this "
+"whenever the scanner refuses to load a film strip properly, as a result of "
+"which B<--eject> does not work."
+msgstr ""
+"Repornește scanerul. Scanerul va efectua aceeași acțiune ca la pornirea "
+"aparatului: va ejecta banda de film și se va calibra singur. Folosiți "
+"această opțiune ori de câte ori scanerul refuză să încarce corect o bandă de "
+"film, ca urmare a faptului că B<--eject> nu funcționează."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Reset tabs to default tab values (every 0.5 inches); does not cause a break."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Resolver library (I<libresolv>, I<-lresolv>)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Resolves dependencies of specified packages and downloads missing "
+"dependencies in the system."
+msgstr ""
+"Rezolvă dependențele pachetelor specificate și descarcă dependențele lipsă "
+"din sistem."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Resource options"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Respond \"y\" if you want the output file to be replaced; \"n\" if not."
+msgstr ""
+"Răspundeți cu „y” dacă doriți ca fișierul de ieșire să fie înlocuit; cu „n” "
+"în caz contrar."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Restricts the values of I<optname> to be those defined for the B<-o> option "
+"to the B<set> builtin."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Result"
+msgstr "Rezultat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Result buffer is too small."
+msgstr "Memoria tampon de rezultate este prea mică."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Resume I<jobspec> in the foreground, and make it the current job. If "
+"I<jobspec> is not present, the shell's notion of the I<current job> is "
+"used. The return value is that of the command placed into the foreground, "
+"or failure if run when job control is disabled or, when run with job control "
+"enabled, if I<jobspec> does not specify a valid job or I<jobspec> specifies "
+"a job that was started without job control."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Resume each suspended job I<jobspec> in the background, as if it had been "
+"started with B<&>. If I<jobspec> is not present, the shell's notion of the "
+"I<current job> is used. B<bg> I<jobspec> returns 0 unless run when job "
+"control is disabled or, when run with job control enabled, any specified "
+"I<jobspec> was not found or was started without job control."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Resume the next iteration of the enclosing B<for>, B<while>, B<until>, or "
+"B<select> loop. If I<n> is specified, resume at the I<n>th enclosing loop. "
+"I<n> must be \\(E<gt>= 1. If I<n> is greater than the number of enclosing "
+"loops, the last enclosing loop (the ``top-level'' loop) is resumed. The "
+"return value is 0 unless I<n> is not greater than or equal to 1."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Retain I<only> the symbols listed in the file I<filename>, discarding all "
+"others. I<filename> is simply a flat file, with one symbol name per line. "
+"This option is especially useful in environments (such as VxWorks) where a "
+"large global symbol table is accumulated gradually, to conserve run-time "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Retain the executable output file whenever it is still usable. Normally, "
+"the linker will not produce an output file if it encounters errors during "
+"the link process; it exits without writing an output file when it issues any "
+"error whatsoever."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Return a status of 0 (true) or 1 (false) depending on the evaluation of the "
+"conditional expression I<expr>. Each operator and operand must be a "
+"separate argument. Expressions are composed of the primaries described"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return all levels of less specific objects."
+msgstr "Returnează toate nivelurile de obiecte mai puțin specifice."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return all levels of more specific objects."
+msgstr "Returnează toate nivelurile de obiecte mai specifice."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return all one level more specific objects."
+msgstr "Returnează toate obiectele cu un nivel mai specific."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return brief IP address ranges with abuse contact."
+msgstr "Returnează intervale scurte de adrese IP cu contactul abuziv."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Return primary key attributes only. An exception is the I<members> attribute "
+"of I<set> objects, which is always returned. Another exception are all "
+"attributes of the objects I<organisation>, I<person> and I<role>, that are "
+"never returned."
+msgstr ""
+"Returnează numai atributele cu cheie primară. O excepție este atributul "
+"I<members> al obiectelor I<definite>, care este întotdeauna returnat. O altă "
+"excepție sunt toate atributele obiectelor I<organisation>, I<person> și "
+"I<role>, care nu sunt niciodată returnate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return the one level less specific object."
+msgstr "Returnează obiectul cu un nivel mai puțin specific."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return the reverse DNS delegation object too."
+msgstr "Returnează și obiectul de delegare DNS inversat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Return the smallest IP address range with a reference to an irt object."
+msgstr ""
+"Returnează cel mai mic interval de adrese IP cu o referință la un obiect "
+"„irt”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Returns the context of any active subroutine call (a shell function or a "
+"script executed with the B<.> or B<source> builtins). Without I<expr>, "
+"B<caller> displays the line number and source filename of the current "
+"subroutine call. If a non-negative integer is supplied as I<expr>, "
+"B<caller> displays the line number, subroutine name, and source file "
+"corresponding to that position in the current execution call stack. This "
+"extra information may be used, for example, to print a stack trace. The "
+"current frame is frame 0. The return value is 0 unless the shell is not "
+"executing a subroutine call or I<expr> does not correspond to a valid "
+"position in the call stack."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Returns the value of I<expr>. This may be used to override the normal "
+"precedence of operators."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Reverse output so that the newest entries are displayed first\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Reverts the effect of a previous B<--large-address-aware> option. This is "
+"useful if B<--large-address-aware> is always set by the compiler driver (e."
+"g. Cygwin gcc) and the executable does not support virtual addresses greater "
+"than 2 gigabytes. [This option is specific to PE targeted ports of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Reverts the effect of a previous B<--large-address-aware> option. This is "
+"useful if B<--large-address-aware> is always set by the compiler driver (e."
+"g. Cygwin gcc) and the executable does not support virtual addresses greater "
+"than 2 gigabytes. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 targeted ports of "
+"the linker]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Revoke both the uid and gid key of the given user."
+msgstr "Revocă atât cheia uid, cât și gid a utilizatorului indicat."
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Revoke the gid key of the given user."
+msgstr "Revocă cheia gid a utilizatorului indicat."
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Revoke the uid key of the given user."
+msgstr "Revocă cheia uid a utilizatorului indicat."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Right angled double quote: ''"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Roman alternating with bold"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Roman alternating with italics"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Root directory for modules, / by default\\&."
+msgstr "Directorul rădăcină pentru module, în mod implicit „/”\\&."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Root path under which the downloaded metadata are stored. It defaults to B<--"
+"download-path> value if not given."
+msgstr ""
+"Ruta rădăcină în care sunt stocate metadatele descărcate. În cazul în care "
+"nu este specificată, valoarea implicită este B<--download-path>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Root path under which the downloaded repositories are stored, relative to "
+"the current working directory. Defaults to the current working directory. "
+"Every downloaded repository has a subdirectory named after its ID under this "
+"path."
+msgstr ""
+"Ruta rădăcină în care sunt stocate depozitele descărcate, în raport cu "
+"directorul de lucru curent. Valoarea implicită este directorul de lucru "
+"curent. Fiecare depozit descărcat are un subdirector denumit după ID-ul său "
+"în această rută."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Rotates the stack so that the I<n>th directory (counting from the left of "
+"the list shown by B<dirs>, starting with zero) is at the top."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Rotates the stack so that the I<n>th directory (counting from the right of "
+"the list shown by B<dirs>, starting with zero) is at the top."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT."
+msgstr "Rulează COMANDA cu directorul rădăcină stabilit la RĂDĂCINA_NOUĂ."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Run I<command> with I<args> suppressing the normal shell function lookup. "
+"Only builtin commands or commands found in the E<.SM> B<PATH> are executed. "
+"If the B<-p> option is given, the search for I<command> is performed using a "
+"default value for E<.SM> B<PATH> that is guaranteed to find all of the "
+"standard utilities. If either the B<-V> or B<-v> option is supplied, a "
+"description of I<command> is printed. The B<-v> option causes a single word "
+"indicating the command or filename used to invoke I<command> to be "
+"displayed; the B<-V> option produces a more verbose description. If the B<-"
+"V> or B<-v> option is supplied, the exit status is 0 if I<command> was "
+"found, and 1 if not. If neither option is supplied and an error occurred or "
+"I<command> cannot be found, the exit status is 127. Otherwise, the exit "
+"status of the B<command> builtin is the exit status of I<command>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Run Python in isolated mode. This also implies B<-E>, B<-P> and B<-s>. In "
+"isolated mode sys.path contains neither the script's directory nor the "
+"user's site-packages directory. All PYTHON* environment variables are "
+"ignored, too. Further restrictions may be imposed to prevent the user from "
+"injecting malicious code."
+msgstr ""
+"Rulează Python în modul izolat. Acest lucru implică, de asemenea, B<-E>, B<-"
+"P> și B<-s>. În modul izolat, sys.path nu conține nici directorul "
+"scriptului, nici directorul site-packages al utilizatorului. Toate "
+"variabilele de mediu PYTHON* sunt, de asemenea, ignorate. Pot fi impuse "
+"restricții suplimentare pentru a împiedica utilizatorul să injecteze cod "
+"malițios."
+
+#: archlinux
+msgid ""
+"Run in unshare mode\\&. This will use B<unshare>(1) to create a new mount "
+"and user namespace, allowing regular users to create new system "
+"installations\\&."
+msgstr ""
+"Rulează în modul „unshare” (nepartajat)\\&. Aceasta va utiliza B<unshare>(1) "
+"pentru a crea un nou spațiu de montare și un nou spațiu de nume de "
+"utilizator, permițând utilizatorilor obișnuiți să creeze noi instalații de "
+"sistem\\&."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Run the specified I<shell> instead of the default. The shell to run is "
+"selected according to the following rules, in order:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SECURITY NOTICE"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"SGR (Select Graphic Rendition) substring for percentage values greater than "
+"or equal to 75%."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"SGR substring for percentage values greater than or equal to 90% (or lower "
+"than or equal to 10% depending on the metric's meaning)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "SGR substring for percentage values in the range from 50% to 75%."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"SGR substring for percentage values in the range from 75% to 90% (or in the "
+"range 10% to 25% depending on the metric's meaning)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SHELL COMPATIBILITY MODE"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SIGALRM"
+msgstr "SIGALRM"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SIGCONT"
+msgstr "SIGCONT"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SIGINT"
+msgstr "SIGINT"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SIGTERM"
+msgstr "SIGTERM"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SIGTSTP"
+msgstr "SIGTSTP"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SIGUSR1"
+msgstr "SIGUSR1"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SIGWINCH"
+msgstr "SIGWINCH"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK"
+msgstr "GHILIMEA UNGHIULARĂ SIMPLĂ LA STÂNGA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SINGLE LOW-9 QUOTATION MARK"
+msgstr "GHILIMEA SIMPLĂ JOS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK"
+msgstr "GHILIMEA UNGHIULARĂ SIMPLĂ LA DREAPTA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SLIST"
+msgstr "SLIST"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SOCK"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SPARC"
+msgstr "SPARC"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SQUARE ROOT"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "SSL CA certificate\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "SSL key in PEM format\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STAILQ"
+msgstr "STAILQ"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "START"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STAT"
+msgstr "STAREA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STATEMENTS"
+msgstr ""
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "SUBCOMMANDS"
+msgstr "SUBCOMENZI"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"SVr4 systems provide B<\\%captoinfo> as a separate application from B<tic>. "
+"Its B<-v> option does not accept a trace level argument I<n;> repeat B<-v> "
+"I<n> times instead."
+msgstr ""
+"Sistemele SVr4 furnizează B<\\%captoinfo> ca o aplicație separată de B<tic>. "
+"Opțiunea sa B<-v> nu acceptă un argument de nivel de traseu I<n>; pentru a "
+"obține acest lucru, se repetă în schimb B<-v> de I<n> ori."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "SVr4, 4.3BSD, C89, POSIX.1-2001."
+msgstr "SVr4, 4.3BSD, C89, POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "SVr4, POSIX.1-2001."
+msgstr "SVr4, POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "SVr4, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks it as obsolete."
+msgstr "SVr4, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks it as obsolete."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS AND DESCRIPTION"
+msgstr "REZUMAT ȘI DESCRIERE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Safe subset"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Safely Building Images"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Same as B<--section-start>, with CW<\\*(C`.bss\\*(C'>, CW<\\*(C`.data\\*(C'> "
+"or \\&CW<\\*(C`.text\\*(C'> as the I<sectionname>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-B>."
+msgstr "La fel ca B<-B>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-C>."
+msgstr "La fel ca B<-C>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-E>."
+msgstr "La fel ca B<-E>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-H>."
+msgstr "La fel ca B<-H>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-P>."
+msgstr "La fel ca B<-P>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-T>."
+msgstr "La fel ca B<-T>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-a>."
+msgstr "La fel ca B<-a>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-b>."
+msgstr "La fel ca <-b>."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Same as B<-c>, but do not create a new session. (Discouraged.)"
+msgstr "La fel ca B<-c>, dar nu creează o sesiune nouă. (Descurajat.)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-e>."
+msgstr "La fel ca B<-e>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-f>."
+msgstr "La fel ca B<-f>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-h>."
+msgstr "La fel ca B<-h>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-k>."
+msgstr "La fel ca B<-k>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-m>."
+msgstr "La fel ca B<-m>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-n>."
+msgstr "La fel ca B<-n>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-p>."
+msgstr "La fel ca B<-p>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-t>."
+msgstr "La fel ca B<-t>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-u>."
+msgstr "La fel ca B<-u>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-v>."
+msgstr "La fel ca B<-v>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<-x>."
+msgstr "La fel ca B<-x>."
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as B<.PP> (begin a new paragraph)."
+msgstr "La fel ca B<.PP> (începe un nou paragraf)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Same as B<\\&.PP> (begin a new paragraph)."
+msgstr "La fel ca B<\\&.PP> (începe un nou paragraf)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Same as above, but limit urls to https or rsync urls."
+msgstr ""
+"La fel ca mai sus, dar limitează adresele URL la adrese „https” sau „rsync”."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Save the current options (useful with B<--setopt>)."
+msgstr "Salvează opțiunile curente (utilă cu B<--setopt>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Save the last hundred search strings and replacement strings and executed "
+"commands, so they can be easily reused in later sessions."
+msgstr ""
+"Salvează ultimele o sută de șiruri de căutare, șiruri de înlocuire și "
+"comenzi executate, astfel încât acestea să poată fi reutilizate cu ușurință "
+"în sesiunile ulterioare."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Sb"
+msgstr "Sb"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Scanners can be specified in the configuration file in 2 ways:"
+msgstr ""
+"Scanerele pot fi specificate în fișierul de configurare în două moduri:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Scanners can be specified in the configuration file in 4 ways:"
+msgstr ""
+"Scanerele pot fi specificate în fișierul de configurare în patru moduri:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Scanning is only tested with Linux/ix86/gcc. Be careful when testing on "
+"other operating systems and especially on big-endian platforms. The scanner "
+"may get wrong data."
+msgstr ""
+"Scanarea este testată numai cu Linux/ix86/gcc. Fiți atenți atunci când "
+"testați pe alte sisteme de operare și mai ales pe platforme big-endian. "
+"Scanerul poate obține date greșite."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Scripts"
+msgstr "Scripturi"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Scroll the buffer contents per half-screen instead of per line."
+msgstr ""
+"Derulează conținutul memoriei tampon o jumătate de ecran în loc de o linie."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Search for only exact match on network address prefix."
+msgstr "Caută doar o potrivire exactă a prefixului adresei de rețea."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Search permission is denied for one of the directories in the path prefix of "
+"I<pathname>. (See also B<path_resolution>(7).)"
+msgstr ""
+"Permisiunea de căutare este refuzată pentru unul dintre directoarele din "
+"prefixul de rută I<nume-rută> (a se vedea, de asemenea, "
+"B<path_resolution>(7).)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Searches I<sys.path> for the named module and runs the corresponding I<.py> "
+"file as a script. This terminates the option list (following options are "
+"passed as arguments to the module)."
+msgstr ""
+"Caută în I<sys.path> modulul numit și execută fișierul I<.py> corespunzător "
+"ca script. Aceasta încheie lista de opțiuni (următoarele opțiuni sunt "
+"transmise ca argumente către modul)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Searching"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Sebastien Godard (sysstat E<lt>atE<gt> orange.fr)"
+msgstr "Sebastien Godard (sysstat E<lt>atE<gt> orange.fr)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Sections"
+msgstr "Secțiuni"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Sections are started with B<.SH> followed by the heading name."
+msgstr "Secțiunile încep cu B<.SH> urmat de numele secțiunii."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Sections are started with B<\\&.SH> followed by the heading name."
+msgstr "Secțiunile încep cu B<\\&.SH> urmat de numele secțiunii."
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
+msgid "See \"ENVIRONMENT\" in perlrun."
+msgstr "Consultați secțiunea „MEDIU” din perlrun."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"See B<Expressions> for more information about expressions in linker scripts."
+msgstr ""
+"A se vedea B<Expresii> pentru mai multe informații despre expresiile din "
+"scripturile editorului de legături."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<bind>(2)."
+msgstr "A se vedea B<bind>(2)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<clock_getres>(2) for some further details on the above clocks."
+msgstr ""
+"A se vedea B<clock_getres>(2) pentru mai multe detalii despre ceasurile de "
+"mai sus."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<dlopen>(3)."
+msgstr "A se vedea B<dlopen>(3)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "See B<mount_namespaces>(7) for more information."
+msgstr "Pentru mai multe informații, consultați *mount_namespaces*(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<open>(2)."
+msgstr "A se vedea B<open>(2)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<pamcomp>(1) \\& for one way to use the transparency output file."
+msgstr ""
+"A se vedea B<pamcomp>(1) \\& pentru o modalitate de utilizare a fișierului "
+"de ieșire al transparenței."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<pthread_attr_init>(3)."
+msgstr "A se vedea B<pthread_attr_init>(3)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<pthread_create>(3)."
+msgstr "A se vedea B<pthread_create>(3)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<shmop>(2)."
+msgstr "A se vedea B<shmop>(2)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<timer_create>(2)."
+msgstr "A se vedea B<timer_create>(2)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "See B<user_namespaces>(7)."
+msgstr "A se vedea B<user_namespaces>(7)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"See I<\\%http://bugs.debian.org/sysv-rc> and I<\\%http://bugs.debian.org/"
+"init-system-helpers>\\&."
+msgstr ""
+"A se vedea I<\\%http://bugs.debian.org/sysv-rc> și I<\\%http://bugs.debian."
+"org/init-system-helpers>\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"See http://bugs.ghostscript.com/ and the Usenet news group comp.lang."
+"postscript."
+msgstr ""
+"A se vedea http://bugs.ghostscript.com/ și grupul de știri Usenet comp.lang."
+"postscript."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"See perldiag for explanations of all Perl's diagnostics. The CW<\\*(C`use "
+"diagnostics\\*(C'> pragma automatically turns Perl's normally terse warnings "
+"and errors into these longer forms."
+msgstr ""
+"Consultați perldiag pentru explicații despre toate diagnosticele Perl. "
+"Pragma CW<„use diagnostics”> transformă automat avertismentele și erorile "
+"Perl, în mod normal laconice, în aceste forme mai lungi."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"See the B<-(> option for a way to force the linker to search archives "
+"multiple times."
+msgstr ""
+"Consultați opțiunea B<-(> pentru o modalitate de a forța editorul de "
+"legături să caute arhivele de mai multe ori."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"See the example on the B<strtol>(3) manual page; the use of the functions "
+"described in this manual page is similar."
+msgstr ""
+"A se vedea exemplul de pe pagina de manual B<strtol>(3); utilizarea "
+"funcțiilor descrise în această pagină de manual este similară."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Select using the Atari variation of the FAT filesystem if that isn't active "
+"already, otherwise select standard FAT filesystem. This is selected by "
+"default if B<mkfs.fat> is run on 68k Atari Linux."
+msgstr ""
+"Selectează utilizarea variantei Atari a sistemului de fișiere FAT, dacă nu "
+"este deja activ, altfel selectează sistemul de fișiere FAT standard. Acesta "
+"este selectat în mod implicit dacă B<mkfs.fat> este rulat pe 68k Atari Linux."
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Selects a hash algorithm to use when printing SSHFP records using the E<.Fl "
+"D> flag. Valid algorithms are E<.Dq sha1> and E<.Dq sha256>. The default "
+"is to print both."
+msgstr ""
+"Selectează un algoritm de sumă de control (hash) care să fie utilizat la "
+"imprimarea înregistrărilor SSHFP utilizând opțiunea E<.Fl D>. Algoritmii "
+"valabili sunt E<.Dq sha1> și E<.Dq sha256>. Valoarea implicită este de a le "
+"imprima pe ambele."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Selects the file from which the identity (private key) for public key "
+"authentication is read. This option is directly passed to E<.Xr ssh 1>."
+msgstr ""
+"Selectează fișierul din care se citește identitatea (cheia privată) pentru "
+"autentificarea cu cheie publică. Această opțiune este pasată direct către E<."
+"Xr ssh 1>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Selects the mode for the scan."
+msgstr "Selectează modul de scanare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Selects the mode for the scan. Options may include \"Lineart\", "
+"\"Halftone\", \"Gray\", and \"Color\"."
+msgstr ""
+"Selectează modul de scanare. Opțiunile pot include „Lineart”, „Halftone”, "
+"„Gray” și „Color”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Selects the source for the scan. Options may include \"Flatbed\", \"ADF "
+"Front\", \"ADF Back\", \"ADF Duplex\"."
+msgstr ""
+"Selectează sursa pentru scanare. Opțiunile pot include „Flatbed”, „ADF "
+"Front”, „ADF Back” și „ADF Duplex”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Semaphore limits"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Send the signal named by I<sigspec> or I<signum> to the processes named by "
+"I<pid> or I<jobspec>. I<sigspec> is either a case-insensitive signal name "
+"such as E<.SM> B<SIGKILL> (with or without the E<.SM> B<SIG> prefix) or a "
+"signal number; I<signum> is a signal number. If I<sigspec> is not present, "
+"then E<.SM> B<SIGTERM> is assumed. An argument of B<-l> lists the signal "
+"names. If any arguments are supplied when B<-l> is given, the names of the "
+"signals corresponding to the arguments are listed, and the return status is "
+"0. The I<exit_status> argument to B<-l> is a number specifying either a "
+"signal number or the exit status of a process terminated by a signal. The "
+"B<-L> option is equivalent to B<-l>. B<kill> returns true if at least one "
+"signal was successfully sent, or false if an error occurs or an invalid "
+"option is encountered."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sends one or more special character sequences to the remote host. The "
+"following are the arguments which may be specified (more than one argument "
+"may be specified at a time):"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Sends the E<.Dv TELNET ABORT> (Abort processes) sequence."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sends the E<.Dv TELNET AO> (Abort Output) sequence, which should cause the "
+"remote system to flush all output E<.Em from> the remote system E<.Em to> "
+"the user's terminal."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sends the E<.Dv TELNET AYT> (Are You There) sequence, to which the remote "
+"system may or may not choose to respond."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sends the E<.Dv TELNET BRK> (Break) sequence, which may have significance to "
+"the remote system."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sends the E<.Dv TELNET EC> (Erase Character) sequence, which should cause "
+"the remote system to erase the last character entered."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sends the E<.Dv TELNET EL> (Erase Line) sequence, which should cause the "
+"remote system to erase the line currently being entered."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Sends the E<.Dv TELNET EOF> (End Of File) sequence."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Sends the E<.Dv TELNET EOR> (End of Record) sequence."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sends the E<.Dv TELNET GA> (Go Ahead) sequence, which likely has no "
+"significance to the remote system."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sends the E<.Dv TELNET IP> (Interrupt Process) sequence, which should cause "
+"the remote system to abort the currently running process."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sends the E<.Dv TELNET LOGOUT> option to the remote side. This command is "
+"similar to a E<.Ic close> command; however, if the remote side does not "
+"support the E<.Dv LOGOUT> option, nothing happens. If, however, the remote "
+"side does support the E<.Dv LOGOUT> option, this command should cause the "
+"remote side to close the E<.Tn TELNET> connection. If the remote side also "
+"supports the concept of suspending a user's session for later reattachment, "
+"the logout argument indicates that you should terminate the session "
+"immediately."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Sends the E<.Dv TELNET NOP> (No OPeration) sequence."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Sends the E<.Dv TELNET SUSP> (SUSPend process) sequence."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Sep 13, 2023"
+msgstr "13 septembrie 2023"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Server-Sent Events"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Service names. May also be specified as B<-s>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set a configuration option. To set configuration options for repositories, "
+"use B<repoid.option> for the B<E<lt>optionE<gt>>\\&. Globs are supported in "
+"repoid."
+msgstr ""
+"Definește o opțiune de configurare. Pentru a defini opțiunile de configurare "
+"pentru depozite, utilizați B<repoid.opțiune> pentru B<E<lt>opțiuneE<gt>>\\&. "
+"Caracterele Jocker sunt acceptate în „repoid”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set a flag in the file system superblock indicating that it may be mounted "
+"using experimental kernel code, such as the ext4dev file system."
+msgstr ""
+"Activează un fanion în superblocul sistemului de fișiere care indică faptul "
+"că acesta poate fi montat utilizând cod experimental al nucleului, cum ar fi "
+"sistemul de fișiere ext4dev."
+
+#: archlinux
+msgid "Set an alternate cache directory path."
+msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru directorul cache."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Set implementation-specific option. The following options are available:"
+msgstr ""
+"Stabilește opțiunea specifică implementării. Sunt disponibile următoarele "
+"opțiuni:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set inter-paragraph vertical distance to d (if omitted, d=0.4v); does not "
+"cause a break."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set size of the file for tracking unlinked but still open inodes and inodes "
+"with truncate in progress. Larger file allows for better scalability, "
+"reserving a few blocks per cpu is ideal."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Set the CW<\\*(C`DF_1_GROUP\\*(C'> flag in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> "
+"entry in the dynamic section. This causes the runtime linker to handle "
+"lookups in this object and its dependencies to be performed only inside the "
+"group. \\&B<--unresolved-symbols=report-all> is implied. This option is "
+"only meaningful on ELF platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Set the CW<\\*(C`DF_1_GROUP\\*(C'> flag in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> "
+"entry in the dynamic section. This causes the runtime linker to handle "
+"lookups in this object and its dependencies to be performed only inside the "
+"group. \\&B<--unresolved-symbols=report-all> is implied. This option is "
+"only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Set the default boot menu entry for GRUB, for the next boot only."
+msgstr ""
+"Activează intrarea implicită din meniul de pornire pentru GRUB, numai pentru "
+"următoarea pornire."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the default boot menu entry for GRUB. This requires setting "
+"GRUB_DEFAULT=saved in I<\\,/etc/default/grub\\/>."
+msgstr ""
+"Stabilește intrarea implicită din meniul de pornire pentru GRUB. Acest lucru "
+"necesită definirea opțiunii „GRUB_DEFAULT=saved” în fișierul I<\\,/etc/"
+"default/grub\\/>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set the default size of the linker's hash tables to a prime number close to "
+"I<number>. Increasing this value can reduce the length of time it takes the "
+"linker to perform its tasks, at the expense of increasing the linker's "
+"memory requirements. Similarly reducing this value can reduce the memory "
+"requirements at the expense of speed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the expiration timer, in seconds, on the key. The default is 600 "
+"seconds (10 mins)."
+msgstr ""
+"Fixează temporizatorul de expirare, în secunde, pentru cheie. Valoarea "
+"implicită este de 600 de secunde (10 minute)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the grade of the file transfer command. Jobs of a higher grade are "
+"executed first. Grades run 0 ... 9 A ... Z a ... z from high to low."
+msgstr ""
+"Stabilește gradul comenzii de transfer de fișiere. Sarcinile de un grad mai "
+"mare sunt executate primele. Gradele se execută 0 ... 9 A ... Z a ... z de "
+"la mare la mic."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Set the maximum delay between updates to I<number> of seconds. The argument "
+"is a floating-point number. This can be used to avoid long pauses in the "
+"typescript replay."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Set the maximum memory page size supported to I<value>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Set the maximum size of objects to be optimized using the GP register to "
+"\\&I<size>. This is only meaningful for object file formats such as MIPS "
+"ELF that support putting large and small objects into different sections. "
+"This is ignored for other object file formats."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Set the maximum size of objects to be optimized using the \\s-1GP\\s0 "
+"register to \\&I<size>. This is only meaningful for object file formats "
+"such as \\&\\s-1MIPS ELF\\s0 that support putting large and small objects "
+"into different sections. This is ignored for other object file formats."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Set the name of the dynamic linker. This is only meaningful when generating "
+"dynamically linked ELF executables. The default dynamic linker is normally "
+"correct; don't use this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Set the name of the dynamic linker. This is only meaningful when generating "
+"dynamically linked \\s-1ELF\\s0 executables. The default dynamic linker is "
+"normally correct; don't use this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set the page size most commonly used to I<value>. Memory image layout will "
+"be optimized to minimize memory pages if the system is using pages of this "
+"size."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the target width for justifying and automatic hard-wrapping at this "
+"I<number> of columns. If the value is 0 or less, wrapping will occur at the "
+"width of the screen minus I<number> columns, allowing the wrap point to vary "
+"along with the width of the screen if the screen is resized. The default "
+"value is B<-8>."
+msgstr ""
+"Stabilește lățimea țintă pentru alinierea față de margini și pentru "
+"încadrarea strictă automată la acest I<NUMĂR> de coloane. În cazul în care "
+"valoarea este 0 sau mai mică, încadrarea va avea loc la lățimea ecranului "
+"minus I<NUMĂRUL> de coloane, permițând ca punctul de încadrare să varieze "
+"odată cu lățimea ecranului în cazul în care acesta este redimensionat. "
+"Valoarea implicită este B<-8>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set the text and data sections to be readable and writable. Also, do not "
+"page-align the data segment, and disable linking against shared libraries. "
+"If the output format supports Unix style magic numbers, mark the output as "
+"CW<\\*(C`OMAGIC\\*(C'>. Note: Although a writable text section is allowed "
+"for PE-COFF targets, it does not conform to the format specification "
+"published by Microsoft."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Set the type of linker's hash table(s). I<style> can be either "
+"\\&CW<\\*(C`sysv\\*(C'> for classic ELF CW<\\*(C`.hash\\*(C'> section, "
+"CW<\\*(C`gnu\\*(C'> for new style GNU CW<\\*(C`.gnu.hash\\*(C'> section or "
+"CW<\\*(C`both\\*(C'> for both the classic ELF CW<\\*(C`.hash\\*(C'> and new "
+"style GNU CW<\\*(C`.gnu.hash\\*(C'> hash tables. The default depends upon "
+"how the linker was configured, but for most Linux based systems it will be "
+"CW<\\*(C`both\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Set the type of linker's hash table(s). I<style> can be either "
+"\\&CW<\\*(C`sysv\\*(C'> for classic \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`.hash\\*(C'> "
+"section, CW<\\*(C`gnu\\*(C'> for new style \\s-1GNU\\s0 CW<\\*(C`.gnu."
+"hash\\*(C'> section or CW<\\*(C`both\\*(C'> for both the classic "
+"\\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`.hash\\*(C'> and new style \\s-1GNU\\s0 CW<\\*(C`.gnu."
+"hash\\*(C'> hash tables. The default depends upon how the linker was "
+"configured, but for most Linux based systems it will be CW<\\*(C`both\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the universally unique identifier (UUID) of the file system to I<UUID>. "
+"The format of the UUID is a series of hex digits separated by hyphens, like "
+"this: \"c1b9d5a2-f162-11cf-9ece-0020afc76f16\". The I<UUID> parameter may "
+"also be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set this variable to specify the amount of time (in seconds) you will have "
+"to enter your password at the password prompt. If this variable is unset or "
+"set to an invalid value or 0 no timeout is used. B<Warning>: If this value "
+"is too low, you may not be able to unlock your session."
+msgstr ""
+"Definiți această variabilă pentru a specifica timpul (în secunde) în care "
+"trebuie să introduceți parola la solicitarea de parolă. Dacă această "
+"variabilă nu este definită sau este definită la o valoare nevalidă sau la 0, "
+"nu se utilizează nicio temporizare. B<Atenție>: Dacă această valoare este "
+"prea mică, este posibil să nu vă puteți debloca sesiunea."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Set this variable to specify the timeout (in seconds) after which the screen "
+"saver plugins (if any) will be invoked. If this variable is unset or set to "
+"an invalid value or 0 no timeout is used. See vlock-plugins(5) for more "
+"information about plugins."
+msgstr ""
+"Definiți această variabilă pentru a specifica timpul de așteptare (în "
+"secunde) după care vor fi invocate modulele de economisire a ecranului (dacă "
+"există). Dacă această variabilă nu este definită sau este fixată la o "
+"valoare nevalidă sau la 0, nu se utilizează nicio temporizare. Consultați "
+"vlock-plugins(5) pentru mai multe informații despre module."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Set variables."
+msgstr "Definește variabile."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets scan area upper left and lower right coordinates. These are renamed B<-"
+"t>, B<-l>, B<-x>, B<-y> by some frontends."
+msgstr ""
+"Stabilește coordonatele din stânga sus și din dreapta jos ale zonei de "
+"scanare. Acestea sunt redenumite B<-t>, B<-l>, B<-x>, B<-y> de către unele "
+"interfețe."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the SCSI target for the drive, see notes above. A typical device "
+"specification is B<dev=>I<6,0> \\&. If a filename must be provided together "
+"with the numerical target specification, the filename is implementation "
+"specific. The correct filename in this case can be found in the system "
+"specific manuals of the target operating system. On a I<FreeBSD> system "
+"without I<CAM> support, you need to use the control device (e.g. I</dev/"
+"rcd0.ctl>). A correct device specification in this case may be B<dev=>I</"
+"dev/rcd0.ctl:@> \\&."
+msgstr ""
+"Stabilește ținta SCSI pentru unitate, a se vedea notele de mai sus. O "
+"specificație tipică a dispozitivului este B<dev=>I<6,0> \\&. În cazul în "
+"care trebuie furnizat un nume de fișier împreună cu specificația numerică a "
+"țintei, numele de fișier este specific implementării. În acest caz, numele "
+"de fișier corect poate fi găsit în manualele specifice sistemului de operare "
+"țintă. Pe un sistem I<FreeBSD> fără suport I<CAM>, trebuie să utilizați "
+"dispozitivul de control (de exemplu, I</dev/rcd0.ctl>). O specificație "
+"corectă a dispozitivului în acest caz poate fi B<dev=>I</dev/rcd0.ctl:@> \\&."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the default type of encryption to be used with later E<.Ic encrypt "
+"start> or E<.Ic encrypt stop> commands."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Sets the major number of the \"image version\". Defaults to 1. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Sets the major number of the \"os version\". Defaults to 4. [This option "
+"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Sets the major number of the \"subsystem version\". Defaults to 4. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Sets the major number of the \\*(L\"image version\\*(R\". Defaults to 1. "
+"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Sets the major number of the \\*(L\"os version\\*(R\". Defaults to 4. "
+"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Sets the major number of the \\*(L\"subsystem version\\*(R\". Defaults to "
+"4. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Sets the minor number of the \"image version\". Defaults to 0. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Sets the minor number of the \"os version\". Defaults to 0. [This option "
+"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Sets the minor number of the \"subsystem version\". Defaults to 0. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Sets the minor number of the \\*(L\"image version\\*(R\". Defaults to 0. "
+"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Sets the minor number of the \\*(L\"os version\\*(R\". Defaults to 0. "
+"[This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Sets the minor number of the \\*(L\"subsystem version\\*(R\". Defaults to "
+"0. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the octal file creation mode mask E<.Pq umask> used when creating a "
+"Unix-domain socket file for local or remote port forwarding. This option is "
+"only used for port forwarding to a Unix-domain socket file."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Sets the section alignment. Sections in memory will always begin at "
+"addresses which are a multiple of this number. Defaults to 0x1000. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Sets the section alignment. Sections in memory will always begin at "
+"addresses which are a multiple of this number. Defaults to 0x1000. [This "
+"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Setting"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Setting hostname or domainname will not affect the rest of the system. For "
+"further details, see B<uts_namespaces>(7)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Setting these flags will enable the IDNA_ALLOW_UNASSIGNED (allow unassigned "
+"Unicode code points) and IDNA_USE_STD3_ASCII_RULES (check output to make "
+"sure it is a STD3 conforming hostname) flags respectively to be used in the "
+"IDNA handling."
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
+msgid ""
+"Setuid scripts have additional constraints that can produce error messages "
+"such as \"Insecure dependency\". See perlsec."
+msgstr ""
+"Scripturile Setuid au constrângeri suplimentare care pot produce mesaje de "
+"eroare precum „Insecure dependency”. A se vedea perlsec."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Sf"
+msgstr "Sf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Shell option names as accepted by the B<shopt> builtin."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Shell reserved words. May also be specified as B<-k>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Show additional debug info related to auto-import symbol thunking. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Show additional debug info related to auto-import symbol thunking. [This "
+"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Show command syntax help\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Show contents of FILE in hex."
+msgstr "Afișează conținutul FIȘIERULUI în hexazecimal."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Show creator and owner."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Show newest packages."
+msgstr "Afișează cele mai noi pachete."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Show older packages (for a package or a stream show all versions except the "
+"newest one)."
+msgstr ""
+"Afișează pachetele mai vechi (pentru un pachet sau un flux afișează toate "
+"versiunile, cu excepția celei mai noi)."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Show older packages (same as --old, but exclude the newest packages even "
+"when it\\(aqs included in the older stream versions)."
+msgstr ""
+"Afișează pachetele mai vechi (la fel ca „--old”, dar exclude cele mai noi "
+"pachete chiar dacă acestea sunt incluse în versiunile mai vechi ale "
+"fluxului)."
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "Show softirqs information."
+msgstr "Afișează informații despre softirqs."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Show the current status of E<.Nm telnet>. This includes the peer one is "
+"connected to, as well as the current mode."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Show version of program and exit\\&."
+msgstr "Afișează versiunea programului și iese\\&."
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "Show which files were renamed, if any."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Show window on startup."
+msgstr "Afișează fereastra de întâmpinare la pornire."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Signal names."
+msgstr "Numele semnalelor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Signal the end of options, cause all remaining I<arg>s to be assigned to the "
+"positional parameters. The B<-x> and B<-v> options are turned off. If "
+"there are no I<arg>s, the positional parameters remain unchanged."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Signals"
+msgstr "Semnale"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Signals ignored upon entry to the shell cannot be trapped or reset. Trapped "
+"signals that are not being ignored are reset to their original values in a "
+"subshell or subshell environment when one is created. The return status is "
+"false if any I<sigspec> is invalid; otherwise B<trap> returns true."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Silent mode. If input is coming from a terminal, characters are not echoed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Similar to B<--split-by-reloc> but creates a new output section for each "
+"input file when I<size> is reached. I<size> defaults to a size of 1 if not "
+"given."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Skip N bytes from output file."
+msgstr "Sare peste N octeți din fișierul de ieșire."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Skip build dependencies not available in repositories. All available build "
+"dependencies will be installed."
+msgstr ""
+"Omite dependențele de compilare care nu sunt disponibile în depozite. Vor fi "
+"instalate toate dependențele de construcție disponibile."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Small (useful for acronyms)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Small alternating with bold"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Sockets API"
+msgstr "API socluri"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Solution 1:"
+msgstr "Soluția 1:"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Solution 2:"
+msgstr "Soluția 2:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Some BSDs provide SIMPLEQ instead of STAILQ. They are identical, but for "
+"historical reasons they were named differently on different BSDs. STAILQ "
+"originated on FreeBSD, and SIMPLEQ originated on NetBSD. For compatibility "
+"reasons, some systems provide both sets of macros. glibc provides both "
+"STAILQ and SIMPLEQ, which are identical except for a missing SIMPLEQ "
+"equivalent to B<STAILQ_CONCAT>()."
+msgstr ""
+"Unele BSD-uri oferă SIMPLEQ în loc de STAILQ. Ele sunt identice, dar din "
+"motive istorice au fost denumite diferit pe diferite BSD-uri. STAILQ provine "
+"de pe FreeBSD, iar SIMPLEQ provine de pe NetBSD. Din motive de "
+"compatibilitate, unele sisteme furnizează ambele seturi de macrocomenzi. "
+"glibc furnizează atât STAILQ, cât și SIMPLEQ, care sunt identice, cu "
+"excepția unui echivalent SIMPLEQ lipsă pentru B<STAILQ_CONCAT>()."
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
+msgid ""
+"Some documentation is not available as man pages, so if a cross-reference is "
+"not found by man, try it with perldoc. Perldoc can also take you directly "
+"to documentation for functions (with the B<-f> switch). See "
+"CW<\\*(C`perldoc\\ --help\\*(C'> (or CW<\\*(C`perldoc\\ perldoc\\*(C'> or "
+"\\&CW<\\*(C`man\\ perldoc\\*(C'>) for other helpful options perldoc has to "
+"offer."
+msgstr ""
+"Unele documentații nu sunt disponibile sub formă de pagini de manual, așa "
+"că, dacă o referință încrucișată nu este găsită în manual, încercați cu "
+"perldoc. Perldoc vă poate duce, de asemenea, direct la documentația pentru "
+"funcții (cu ajutorul opțiunii B<-f>). Consultați CW<«perldoc\\ --help»> (sau "
+"CW<«perldoc\\ perldoc»> sau \\&CW<«man\\ perldoc»>) pentru alte opțiuni "
+"utile pe care le oferă perldoc."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "Some examples:"
+msgstr "Câteva exemple:"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid ""
+"Some obsolete nonstandard capabilities will automatically be translated into "
+"standard (SVr4/XSI Curses) terminfo capabilities by B<captoinfo>. Whenever "
+"one of these automatic translations is done, the program will issue an "
+"notification to stderr, inviting the user to check that it has not "
+"mistakenly translated a completely unknown and random capability and/or "
+"syntax error."
+msgstr ""
+"Unele capacități nestandardizate învechite vor fi convertite automat în "
+"capacități terminfo standard (SVr4/XSI Curses) prin B<captoinfo>. Ori de "
+"câte ori se face una dintre aceste conversii automate, programul va emite o "
+"notificare la ieșirea de eroare standard, invitând utilizatorul să verifice "
+"dacă nu a convertit din greșeală o capacitate complet necunoscută și "
+"aleatorie și/sau o eroare de sintaxă."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"Some of the books we've listed appear almost ancient in internet scale, but "
+"we've included those books because they still describe the current way of "
+"doing things. Not everything in Perl changes every day. Many of the "
+"beginner-level books, too, go over basic features and techniques that are "
+"still valid today. In general though, we try to limit this list to books "
+"published in the past five years."
+msgstr ""
+"Unele dintre cărțile pe care le-am enumerat par aproape antice la scara "
+"internetului, dar le-am inclus pentru că ele încă descriu modul actual de a "
+"face lucrurile. Nu totul în Perl se schimbă în fiecare zi. De asemenea, "
+"multe dintre cărțile de nivel începător trec în revistă caracteristici și "
+"tehnici de bază care sunt valabile și astăzi. În general, însă, încercăm să "
+"limităm această listă la cărți publicate în ultimii cinci ani."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Some of the command-line options to B<ld> may be specified at any point in "
+"the command line. However, options which refer to files, such as B<-l> or "
+"B<-T>, cause the file to be read at the point at which the option appears in "
+"the command line, relative to the object files and other file options. "
+"Repeating non-file options with a different argument will either have no "
+"further effect, or override prior occurrences (those further to the left on "
+"the command line) of that option. Options which may be meaningfully "
+"specified more than once are noted in the descriptions below."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid "Some of these books are available as free downloads."
+msgstr "Unele dintre aceste cărți pot fi descărcate gratuit."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Some older linkers used the B<-F> option throughout a compilation toolchain "
+"for specifying object-file format for both input and output object files. "
+"The GNU linker uses other mechanisms for this purpose: the \\&B<-b>, B<--"
+"format>, B<--oformat> options, the \\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'> command in "
+"linker scripts, and the CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> environment variable. The "
+"GNU linker will ignore the B<-F> option when not creating an ELF shared "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Some older linkers used the B<-F> option throughout a compilation toolchain "
+"for specifying object-file format for both input and output object files. "
+"The \\s-1GNU\\s0 linker uses other mechanisms for this purpose: the \\&B<-"
+"b>, B<--format>, B<--oformat> options, the \\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'> command "
+"in linker scripts, and the CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> environment variable. "
+"The \\s-1GNU\\s0 linker will ignore the B<-F> option when not creating an "
+"\\s-1ELF\\s0 shared object."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Some returned values may be huge; they are not suitable for allocating "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Some values were too large to be represented in the returned struct."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Source distribution (part of the Alpine Message System):"
+msgstr "Distribuția sursei (parte a sistemului de mesaje Alpine):"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Source type"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Special Topics"
+msgstr "Subiecte speciale"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Special operations"
+msgstr "Operații speciale"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Special options:"
+msgstr "Opțiuni speciale:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies VLAN ID of the virtual function\\&. Takes an integer in the range "
+"1\\&...4095\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies VLAN protocol of the virtual function\\&. Takes \"802\\&.1Q\" or "
+"\"802\\&.1ad\"\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies a Virtual Function (VF), lightweight PCIe function designed solely "
+"to move data in and out\\&. Takes an integer in the range "
+"0\\&...2147483646\\&. This option is compulsory\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specifies a list of archive libraries from which symbols should not be "
+"automatically exported. The library names may be delimited by commas or "
+"colons. Specifying \\&CW<\\*(C`--exclude-libs ALL\\*(C'> excludes symbols "
+"in all archive libraries from automatic export. This option is available "
+"only for the i386 PE targeted port of the linker and for ELF targeted "
+"ports. For i386 PE, symbols explicitly listed in a .def file are still "
+"exported, regardless of this option. For ELF targeted ports, symbols "
+"affected by this option will be treated as hidden."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specifies a list of archive libraries from which symbols should not be "
+"automatically exported. The library names may be delimited by commas or "
+"colons. Specifying \\&CW<\\*(C`--exclude-libs ALL\\*(C'> excludes symbols "
+"in all archive libraries from automatic export. This option is available "
+"only for the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker and for "
+"\\s-1ELF\\s0 targeted ports. For i386 \\s-1PE,\\s0 symbols explicitly "
+"listed in a .def file are still exported, regardless of this option. For "
+"\\s-1ELF\\s0 targeted ports, symbols affected by this option will be treated "
+"as hidden."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specifies a list of object files or archive members, from which symbols "
+"should not be automatically exported, but which should be copied wholesale "
+"into the import library being generated during the link. The module names "
+"may be delimited by commas or colons, and must match exactly the filenames "
+"used by B<ld> to open the files; for archive members, this is simply the "
+"member name, but for object files the name listed must include and match "
+"precisely any path used to specify the input file on the linker's command-"
+"line. This option is available only for the i386 PE targeted port of the "
+"linker. Symbols explicitly listed in a .def file are still exported, "
+"regardless of this option."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specifies a list of object files or archive members, from which symbols "
+"should not be automatically exported, but which should be copied wholesale "
+"into the import library being generated during the link. The module names "
+"may be delimited by commas or colons, and must match exactly the filenames "
+"used by B<ld> to open the files; for archive members, this is simply the "
+"member name, but for object files the name listed must include and match "
+"precisely any path used to specify the input file on the linker's command-"
+"line. This option is available only for the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port "
+"of the linker. Symbols explicitly listed in a .def file are still exported, "
+"regardless of this option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specifies a list of symbols which should not be automatically exported. The "
+"symbol names may be delimited by commas or colons. [This option is specific "
+"to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specifies a list of symbols which should not be automatically exported. The "
+"symbol names may be delimited by commas or colons. [This option is specific "
+"to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies an 8-bit data path on output. This causes the BINARY option to be "
+"negotiated on output."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies an 8-bit data path. This causes an attempt to negotiate the E<.Dv "
+"TELNET BINARY> option on both input and output."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Specifies no automatic login to the remote system."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specifies no symbols should be automatically exported. [This option is "
+"specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specifies no symbols should be automatically exported. [This option is "
+"specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies quality of service of the virtual function\\&. Takes an integer in "
+"the range 1\\&...4294967294\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Specifies the MAC address for the virtual function\\&."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies the path of the iso9660 image that we wish to examine. The "
+"options B<-i> and B<dev=>I<target> are mutual exclusive."
+msgstr ""
+"Specifică ruta imaginii iso9660 pe care dorim să o examinăm. Opțiunile B<-i> "
+"și B<dev=>I<ținta> se exclud reciproc."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specifies the subsystem under which your program will execute. The legal "
+"values for I<which> are CW<\\*(C`native\\*(C'>, CW<\\*(C`windows\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, and "
+"CW<\\*(C`xbox\\*(C'>. You may optionally set the subsystem version also. "
+"Numeric values are also accepted for \\&I<which>. [This option is specific "
+"to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specifies the subsystem under which your program will execute. The legal "
+"values for I<which> are CW<\\*(C`native\\*(C'>, CW<\\*(C`windows\\*(C'>, "
+"\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, and "
+"CW<\\*(C`xbox\\*(C'>. You may optionally set the subsystem version also. "
+"Numeric values are also accepted for \\&I<which>. [This option is specific "
+"to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies whether user authentication based on GSSAPI is allowed. The "
+"default is E<.Cm no>."
+msgstr ""
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specifies which algorithms are allowed for signing of certificates by "
+"certificate authorities (CAs). If the specified list begins with a E<.Sq +> "
+"character, then the specified algorithms will be appended to the default set "
+"instead of replacing them. If the specified list begins with a E<.Sq -> "
+"character, then the specified algorithms (including wildcards) will be "
+"removed from the default set instead of replacing them."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies which algorithms are allowed for signing of certificates by "
+"certificate authorities (CAs). The default is:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify COSE algorithm used in credential generation\\&. The default value "
+"is \"es256\"\\&. Supported values are \"es256\", \"rs256\" and \"eddsa\"\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify a B<--export-dynamic-symbol> for each pattern in the file. The "
+"format of the file is the same as the version node without scope and node "
+"name. See B<VERSION> for more information."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify a B<--export-dynamic-symbol> for each pattern in the file. The "
+"format of the file is the same as the version node without scope and node "
+"name. See B<\\s-1VERSION\\s0> for more information."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify a stack size for an ELF CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment. "
+"Specifying zero will override any default non-zero sized "
+"\\&CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment creation."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify a stack size for an \\s-1ELF\\s0 CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> "
+"segment. Specifying zero will override any default non-zero sized "
+"\\&CW<\\*(C`PT_GNU_STACK\\*(C'> segment creation."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Specify a supplementary group. This option is available to the root user "
+"only. The first specified supplementary group is also used as a primary "
+"group if the option B<--group> is not specified."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Specify an alternate configuration file\\&."
+msgstr "Specifică un fișier de configurare alternativ\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Specify an object code format other than your system's default format."
+msgstr ""
+"Specifică un alt format de cod obiect decât formatul implicit al sistemului "
+"dumneavoastră."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify an option that controls aspects of SFTP protocol behaviour. The "
+"valid options are:"
+msgstr ""
+"Specifică o opțiune care controlează aspecte ale comportamentului "
+"protocolului SFTP. Opțiunile valabile sunt:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify how arguments to each I<name> should be completed. If the B<-p> "
+"option is supplied, or if no options are supplied, existing completion "
+"specifications are printed in a way that allows them to be reused as input. "
+"The B<-r> option removes a completion specification for each I<name>, or, if "
+"no I<name>s are supplied, all completion specifications. The B<-D> option "
+"indicates that other supplied options and actions should apply to the "
+"``default'' command completion; that is, completion attempted on a command "
+"for which no completion has previously been defined. The B<-E> option "
+"indicates that other supplied options and actions should apply to ``empty'' "
+"command completion; that is, completion attempted on a blank line. The B<-"
+"I> option indicates that other supplied options and actions should apply to "
+"completion on the initial non-assignment word on the line, or after a "
+"command delimiter such as B<;> or B<|>, which is usually command name "
+"completion. If multiple options are supplied, the B<-D> option takes "
+"precedence over B<-E>, and both take precedence over B<-I>. If any of B<-"
+"D>, B<-E>, or B<-I> are supplied, any other I<name> arguments are ignored; "
+"these completions only apply to the case specified by the option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT and "
+"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK properties in input .note.gnu.property "
+"section. B<cet-report=none>, which is the default, will make the linker not "
+"report missing properties in input files. \\&B<cet-report=warning> will "
+"make the linker issue a warning for missing properties in input files. "
+"B<cet-report=error> will make the linker issue an error for missing "
+"properties in input files. Note that B<ibt> will turn off the missing "
+"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT property report and B<shstk> will turn off "
+"the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK property report. Supported for "
+"Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 and "
+"GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 properties in input .note.gnu.property "
+"section. B<lam-report=none>, which is the default, will make the linker not "
+"report missing properties in input files. \\&B<lam-report=warning> will "
+"make the linker issue a warning for missing properties in input files. "
+"B<lam-report=error> will make the linker issue an error for missing "
+"properties in input files. Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48 "
+"property in input .note.gnu.property section. \\&B<lam-u48-report=none>, "
+"which is the default, will make the linker not report missing properties in "
+"input files. \\&B<lam-u48-report=warning> will make the linker issue a "
+"warning for missing properties in input files. B<lam-u48-report=error> will "
+"make the linker issue an error for missing properties in input files. "
+"Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify how to report the missing GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57 "
+"property in input .note.gnu.property section. \\&B<lam-u57-report=none>, "
+"which is the default, will make the linker not report missing properties in "
+"input files. \\&B<lam-u57-report=warning> will make the linker issue a "
+"warning for missing properties in input files. B<lam-u57-report=error> will "
+"make the linker issue an error for missing properties in input files. "
+"Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify how to report the missing \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 "
+"and \\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 properties in input .note."
+"gnu.property section. B<cet-report=none>, which is the default, will make "
+"the linker not report missing properties in input files. \\&B<cet-"
+"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties "
+"in input files. B<cet-report=error> will make the linker issue an error for "
+"missing properties in input files. Note that B<ibt> will turn off the "
+"missing \\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\\s0 property report and "
+"B<shstk> will turn off the missing \\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\\s0 "
+"property report. Supported for Linux/i386 and Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify how to report the missing "
+"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 and "
+"\\&\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 properties in input .note.gnu."
+"property section. B<lam-report=none>, which is the default, will make the "
+"linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-"
+"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties "
+"in input files. B<lam-report=error> will make the linker issue an error for "
+"missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify how to report the missing "
+"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\\s0 property in input .note.gnu."
+"property section. \\&B<lam-u48-report=none>, which is the default, will "
+"make the linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-u48-"
+"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties "
+"in input files. B<lam-u48-report=error> will make the linker issue an error "
+"for missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify how to report the missing "
+"\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\\s0 property in input .note.gnu."
+"property section. \\&B<lam-u57-report=none>, which is the default, will "
+"make the linker not report missing properties in input files. \\&B<lam-u57-"
+"report=warning> will make the linker issue a warning for missing properties "
+"in input files. B<lam-u57-report=error> will make the linker issue an error "
+"for missing properties in input files. Supported for Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify one or more overrides to LogLevel. An override consists of a "
+"pattern lists that matches the source file, function and line number to "
+"force detailed logging for. For example, an override pattern of:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify repo ids to check, can be specified multiple times (default is all "
+"enabled)."
+msgstr ""
+"Specifică identificatoarele depozitelor „repo” de verificat, poate fi "
+"specificată de mai multe ori (valoarea implicită este toate activate)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Specify that the dynamic loader search for dependencies of this object "
+"should ignore any default library search paths."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Specify that the dynamic loader should modify its symbol search order so "
+"that symbols in this shared library interpose all other shared libraries not "
+"so marked."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Specify that the object can not be dumped by CW<\\*(C`dldump\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Specify that the object is not available to CW<\\*(C`dlopen\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Specify that the object requires \\f(CB$ORIGIN\\fR handling in paths."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Specify that the object shouldn't be unloaded at runtime."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Specify that the object's filters be processed immediately at runtime."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify the 1-byte CW<\\*(C`NOP\\*(C'> padding when transforming indirect "
+"call to a locally defined function, foo, via its GOT slot. \\&B<call-"
+"nop=prefix-addr> generates CW<\\*(C`0x67 call foo\\*(C'>. \\&B<call-"
+"nop=suffix-nop> generates CW<\\*(C`call foo 0x90\\*(C'>. \\&B<call-"
+"nop=prefix->I<byte> generates CW<\\*(C`>\\f(CIbyteCW< call foo\\*(C'>. "
+"\\&B<call-nop=suffix->I<byte> generates CW<\\*(C`call foo "
+">\\f(CIbyteCW<\\*(C'>. Supported for i386 and x86_64."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify the 1-byte CW<\\*(C`NOP\\*(C'> padding when transforming indirect "
+"call to a locally defined function, foo, via its \\s-1GOT\\s0 slot. "
+"\\&B<call-nop=prefix-addr> generates CW<\\*(C`0x67 call foo\\*(C'>. "
+"\\&B<call-nop=suffix-nop> generates CW<\\*(C`call foo 0x90\\*(C'>. "
+"\\&B<call-nop=prefix->I<byte> generates CW<\\*(C`>\\f(CIbyteCW< call "
+"foo\\*(C'>. \\&B<call-nop=suffix->I<byte> generates CW<\\*(C`call foo "
+">\\f(CIbyteCW<\\*(C'>. Supported for i386 and x86_64."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify the ELF symbol visibility for synthesized \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_start_SECNAME\\*(C'> and CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> symbols. "
+"I<value> must be exactly B<default>, \\&B<internal>, B<hidden>, or "
+"B<protected>. If no B<-z start-stop-visibility> option is given, "
+"B<protected> is used for compatibility with historical practice. However, "
+"it's highly recommended to use B<-z start-stop-visibility=hidden> in new "
+"programs and shared libraries so that these symbols are not exported between "
+"shared objects, which is not usually what's intended."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify the \\s-1ELF\\s0 symbol visibility for synthesized \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_start_SECNAME\\*(C'> and CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> symbols. "
+"I<value> must be exactly B<default>, \\&B<internal>, B<hidden>, or "
+"B<protected>. If no B<-z start-stop-visibility> option is given, "
+"B<protected> is used for compatibility with historical practice. However, "
+"it's highly recommended to use B<-z start-stop-visibility=hidden> in new "
+"programs and shared libraries so that these symbols are not exported between "
+"shared objects, which is not usually what's intended."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the colors and other attributes used to display statistics on the "
+"terminal. Its value is a colon-separated list of capabilities that defaults "
+"to B<H=31;1:I=32;22:M=35;1:N=34;1:Z=34;22>. Supported capabilities are:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Specify the colors and other attributes used to display statistics on the "
+"terminal. Its value is a colon-separated list of capabilities that defaults "
+"to B<I=32;22:N=34;1:W=35;1:X=31;1:Z=34;22>. Supported capabilities are:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify the file alignment. Sections in the file will always begin at file "
+"offsets which are multiples of this number. This defaults to 512. [This "
+"option is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify the file alignment. Sections in the file will always begin at file "
+"offsets which are multiples of this number. This defaults to 512. [This "
+"option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the filesystem path prefix under which the reposync is allowed to "
+"write. If not specified it defaults to download path of the repository. "
+"Useful for repositories that use relative locations of packages out of "
+"repository directory (e.g. \"../packages_store/foo.rpm\"). Use with care, "
+"any file under the B<safe-write-path> can be overwritten. Can be only used "
+"when syncing a single repository."
+msgstr ""
+"Specifică prefixul rutei sistemului de fișiere sub care este permisă "
+"scrierea de către „reposync”. Dacă nu este specificat, se utilizează în mod "
+"implicit ruta de descărcare a depozitului. Util pentru depozitele care "
+"utilizează locații relative ale pachetelor în afara directorului depozitului "
+"(de exemplu, „../stocare_pachete/oarecare.rpm”). Utilizați cu prudență, "
+"orice fișier aflat sub B<safe-write-path> poate fi suprascris. Poate fi "
+"utilizată numai la sincronizarea unui singur depozit."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the location of the journal. The argument I<journal-location> can "
+"either be specified as a block number, or if the number has a units suffix "
+"(e.g., 'M', 'G', etc.) interpret it as the offset from the beginning of the "
+"file system."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify the name of a dynamic list file to the linker. This is typically "
+"used when creating shared libraries to specify a list of global symbols "
+"whose references shouldn't be bound to the definition within the shared "
+"library, or creating dynamically linked executables to specify a list of "
+"symbols which should be added to the symbol table in the executable. This "
+"option is only meaningful on ELF platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify the name of a dynamic list file to the linker. This is typically "
+"used when creating shared libraries to specify a list of global symbols "
+"whose references shouldn't be bound to the definition within the shared "
+"library, or creating dynamically linked executables to specify a list of "
+"symbols which should be added to the symbol table in the executable. This "
+"option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared "
+"libraries."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify the name of a version script to the linker. This is typically used "
+"when creating shared libraries to specify additional information about the "
+"version hierarchy for the library being created. This option is only fully "
+"supported on ELF platforms which support shared libraries; see B<VERSION>. "
+"It is partially supported on PE platforms, which can use version scripts to "
+"filter symbol visibility in auto-export mode: any symbols marked B<local> in "
+"the version script will not be exported."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify the name of a version script to the linker. This is typically used "
+"when creating shared libraries to specify additional information about the "
+"version hierarchy for the library being created. This option is only fully "
+"supported on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries; see "
+"B<\\s-1VERSION\\s0>. It is partially supported on \\s-1PE\\s0 platforms, "
+"which can use version scripts to filter symbol visibility in auto-export "
+"mode: any symbols marked B<local> in the version script will not be exported."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to "
+"be used as heap for this program. The default is 1MB reserved, 4K "
+"committed. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to "
+"be used as heap for this program. The default is 1MB reserved, 4K "
+"committed. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port "
+"of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to "
+"be used as stack for this program. The default is 2MB reserved, 4K "
+"committed. [This option is specific to the i386 PE targeted port of the "
+"linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to "
+"be used as stack for this program. The default is 2MB reserved, 4K "
+"committed. [This option is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port "
+"of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the number of decimal places to use (0 to 2, default value is 2)."
+msgstr ""
+"Specifică numărul de zecimale care trebuie utilizate (de la 0 la 2, valoarea "
+"implicită este 2)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Specify the number of input files."
+msgstr "Specifică numărul de fișiere de intrare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Specify the number of lines read between each call to I<callback>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Specify the x86-64 ISA level needed in .note.gnu.property section. "
+"\\&B<x86-64-baseline> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_BASELINE\\*(C'>. \\&B<x86-64-v2> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V2\\*(C'>. \\&B<x86-64-v3> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V3\\*(C'>. \\&B<x86-64-v4> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V4\\*(C'>. Supported for Linux/i386 and "
+"Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify the x86-64 \\s-1ISA\\s0 level needed in .note.gnu.property section. "
+"\\&B<x86-64-baseline> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_BASELINE\\*(C'>. \\&B<x86-64-v2> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V2\\*(C'>. \\&B<x86-64-v3> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V3\\*(C'>. \\&B<x86-64-v4> generates "
+"CW<\\*(C`GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_V4\\*(C'>. Supported for Linux/i386 and "
+"Linux/x86_64."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"Specify which output columns to print. Use B<--help> to get a list of all "
+"supported columns. The default list of columns may be extended if list is "
+"specified in the format I<+list>."
+msgstr ""
+"Specifică ce coloane de ieșire se vor imprima. Utilizați B<--help> pentru a "
+"obține o listă cu toate coloanele acceptate. Lista implicită de coloane "
+"poate fi extinsă dacă lista este specificată în formatul I<+listă>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Specifying a directory as I<mapfile> causes the linker map to be written as "
+"a file inside the directory. Normally name of the file inside the directory "
+"is computed as the basename of the I<output> file with CW<\\*(C`.map\\*(C'> "
+"appended. If however the special character \\&CW<\\*(C`%\\*(C'> is used "
+"then this will be replaced by the full path of the output file. "
+"Additionally if there are any characters after the \\&I<%> symbol then "
+"CW<\\*(C`.map\\*(C'> will no longer be appended."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Speed up the replay displaying this I<number> of times. The argument is a "
+"floating-point number. It\\(cqs called divisor because it divides the "
+"timings by this factor. This option overrides old-style arguments."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
+"packages."
+msgstr ""
+"Împarte datele pentru pachetele modificate între pachetele actualizate și "
+"cele retrogradate."
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Start relative margin indent: moves the left margin I<i> to the right (if "
+"I<i> is omitted, the prevailing indent value is used). A new prevailing "
+"indent is set to 0.5 inches. As a result, all following paragraph(s) will "
+"be indented until the corresponding B<.RE>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Start relative margin indent: moves the left margin I<i> to the right (if "
+"I<i> is omitted, the prevailing indent value is used). A new prevailing "
+"indent is set to 0.5 inches. As a result, all following paragraph(s) will "
+"be indented until the corresponding B<\\&.RE>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Start the shell as a login shell with an environment similar to a real login:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Starting with bash-4.4, Bash has begun deprecating older compatibility "
+"levels. Eventually, the options will be removed in favor of E<.SM> "
+"B<BASH_COMPAT>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "State"
+msgstr "Starea"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Std"
+msgstr "Standard"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Stops any character from being recognized as an escape character."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Store the I<args> in the history list as a single entry. The last command "
+"in the history list is removed before the I<args> are added."
+msgstr ""
+"Stochează I<args> în lista de istoric ca o singură intrare. Ultima comandă "
+"din lista de istoric este eliminată înainte ca I<args> să fie adăugate."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Strings starting with \"#\" may be comments, the same as with B<PBM>(1) \\&."
+msgstr ""
+"Șirurile care încep cu „#” pot fi comentarii, la fel ca în cazul B<PBM>(1) "
+"\\&."
+
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Strings starting with \"#\" may be comments, the same as with B<PBM>(5) \\&."
+msgstr ""
+"Șirurile care încep cu „#” pot fi comentarii, la fel ca în cazul B<PBM>(5) "
+"\\&."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Strip symbols from binaries and libraries\\&. If you frequently use a "
+"debugger on programs or libraries, it may be helpful to disable this "
+"option\\&."
+msgstr ""
+"Îndepărtează simbolurile din binare și biblioteci\\&. Dacă folosiți frecvent "
+"un depanator pentru programe sau biblioteci, poate fi util să dezactivați "
+"această opțiune\\&."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Stubs for Deleted Documents"
+msgstr "Cioturi ale documentelor șterse"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Subheading I<t> (like B<.SH>, but used for a subsection inside a section)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Subheading I<t> (like B<\\&.SH>, but used for a subsection inside a section)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Supported hardware"
+msgstr "Hardware compatibil"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Suppresses normal output (quiet mode); the return status indicates whether "
+"the I<optname> is set or unset. If multiple I<optname> arguments are given "
+"with B<-q>, the return status is zero if all I<optnames> are enabled; non-"
+"zero otherwise."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Suppresses the normal change of directory when removing directories from the "
+"stack, so that only the stack is manipulated."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Suppresses the normal change of directory when rotating or adding "
+"directories to the stack, so that only the stack is manipulated."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Suspend E<.Nm telnet>. This command only works when the user is using the "
+"E<.Xr csh 1>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Suspend the execution of this shell until it receives a E<.SM> B<SIGCONT> "
+"signal. A login shell, or a shell without job control enabled, cannot be "
+"suspended; the B<-f> option can be used to override this and force the "
+"suspension. The return status is 0 unless the shell is a login shell or job "
+"control is not enabled and B<-f> is not supplied."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<suspend>"
+msgid "Swap suspend"
+msgstr "B<suspend>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Switch to the local defaults for the special characters. The local default "
+"characters are those of the local terminal at the time when E<.Nm telnet> "
+"was started."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Switch to the remote defaults for the special characters. The remote "
+"default characters are those of the remote system at the time when the E<.Tn "
+"TELNET> connection was established."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Symbolic Name"
+msgstr ""
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Synchronize all packages and metadata from \"the_repo\" repository."
+msgstr "Sincronizează toate pachetele și metadatele din depozitul „depozitul”."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Synchronize all packages from the repository with id \"the_repo\". In this "
+"case files are saved in \"/my/repos/path/the_repo\" directory."
+msgstr ""
+"Sincronizează toate pachetele din depozitul cu id-ul „depozitul”. În acest "
+"caz, fișierele sunt salvate în directorul „/ruta/depozitelor/mele/depozitul”."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Synchronize all packages from the repository with id \"the_repo\". The "
+"synchronized copy is saved in \"the_repo\" subdirectory of the current "
+"working directory."
+msgstr ""
+"Sincronizează toate pachetele din depozitul cu id-ul „depozitul”. Copia "
+"sincronizată este salvată în subdirectorul „depozitul” din directorul de "
+"lucru curent."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Synchronize packages of a remote DNF repository to a local directory."
+msgstr ""
+"Sincronizează pachetele dintr-un depozit DNF de la distanță cu cele dintr-un "
+"director local."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux System Administration"
+msgid "System Identity Options"
+msgstr "Administrarea sistemului Linux"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "System Manager's Manual"
+msgstr "Manualul administratorului de sistem"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System"
+msgid "System call"
+msgstr "Sistem"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"System call was interrupted by a signal and will be restarted. (This can be "
+"seen only during a trace.)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TAB"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TAILQ"
+msgstr "TAILQ"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "TERMPATH"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "THE FORMAT"
+msgstr "FORMATUL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "THE UDEV DATABASE"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "THE [defaults] STANZA"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "THE [options] STANZA"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TIME FORMATS"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TIMEOUT"
+msgstr "TIMEOUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "TIPS"
+msgstr "SFATURI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TOKENS"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TOP HALF INTEGRAL"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TRADE MARK SIGN"
+msgstr "SIMBOLUL DE MARCĂ COMERCIALĂ"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "TRANSLATIONS FROM NONSTANDARD CAPABILITIES"
+msgstr "CONVERSII DIN CAPACITĂȚI NESTANDARDIZATE"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TZ"
+msgstr "TZ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Tab (ASCII 9)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Tags and values must be quoted using double quotes if they contain spaces. "
+"Within a quoted string, the standard backslash interpretations apply: "
+"\"\\en\" (for the newline character), \"\\et\" (for the tab character), "
+"\"\\eb\" (for the backspace character), and \"\\e\\e\" (for the backslash "
+"character)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Takes a boolean\\&. Allows one to set trust mode of the virtual function "
+"(VF)\\&. When set, VF users can set a specific feature which may impact "
+"security and/or performance\\&. When unset, the kernel\\*(Aqs default will "
+"be used\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Takes a boolean\\&. Controls the MAC spoof checking\\&. When unset, the "
+"kernel\\*(Aqs default will be used\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Takes a boolean\\&. Toggle the ability of querying the receive side scaling "
+"(RSS) configuration of the virtual function (VF)\\&. The VF RSS information "
+"like RSS hash key may be considered sensitive on some devices where this "
+"information is shared between VF and the physical function (PF)\\&. When "
+"unset, the kernel\\*(Aqs default will be used\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Takes a directory path as an argument\\&. All paths will be prefixed with "
+"the given alternate I<root> path, including config search paths\\&. This is "
+"useful to operate on a system image mounted to the specified directory "
+"instead of the host system itself\\&."
+msgstr ""
+"Primește o rută de director ca argument\\&. Toate rutele vor fi prefixate cu "
+"ruta alternativă I<root> dată, inclusiv rutele de căutare a "
+"configurației\\&. Acest lucru este util pentru a opera pe o imagine de "
+"sistem montată în directorul specificat în loc de sistemul gazdă în sine\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Takes an boolean value\\&. When true, the kernel ignores multicast groups "
+"handled by userspace\\&. Defaults to unset, and the kernel\\*(Aqs default is "
+"used\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Takes an optional boolean argument\\&. If yes or without the argument, the "
+"module will log debugging information as it operates\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Takes one of the special values \"datagram\" or \"connected\"\\&. Defaults "
+"to unset, and the kernel\\*(Aqs default is used\\&."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Task-Oriented"
+msgstr "Orientat pe sarcini"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Tek"
+msgstr "Tek"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Tektronix"
+msgstr "Tektronix"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Tell readline not to append a space (the default) to words completed at the "
+"end of the line."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Tell readline not to quote the completed words if they are filenames "
+"(quoting filenames is the default)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Tell readline not to sort the list of possible completions alphabetically."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Tell readline that the compspec generates filenames, so it can perform any "
+"filename-specific processing (like adding a slash to directory names, "
+"quoting special characters, or suppressing trailing spaces). Intended to be "
+"used with shell functions."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Tell the user what is going on by being verbose."
+msgstr ""
+"Informează utilizatorul despre ceea ce se întâmplă, afișând mesaje detaliate."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Tells the linker to accept input files whose architecture cannot be "
+"recognised. The assumption is that the user knows what they are doing and "
+"deliberately wants to link in these unknown input files. This was the "
+"default behaviour of the linker, before release 2.14. The default behaviour "
+"from release 2.14 onwards is to reject such input files, and so the B<--"
+"accept-unknown-input-arch> option has been added to restore the old "
+"behaviour."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Temporary"
+msgstr "Temporar"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Terminfo"
+msgstr "Terminfo"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The %b, %q, and %T directives all use the field width and precision "
+"arguments from the format specification and write that many bytes from (or "
+"use that wide a field for) the expanded argument, which usually contains "
+"more characters than the original."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The --date=STRING is a mostly free format human readable date string such as "
+"\"Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800\" or \"2004-02-29 16:21:42\" or even "
+"\"next Thursday\". A date string may contain items indicating calendar "
+"date, time of day, time zone, day of week, relative time, relative date, and "
+"numbers. An empty string indicates the beginning of the day. The date "
+"string format is more complex than is easily documented here but is fully "
+"described in the info documentation."
+msgstr ""
+"„--date=ȘIR” este un șir de date în format liber, care poate fi citit de "
+"oameni, cum ar fi „Dum, 29 feb 2004 16:21:42 +0300” sau „29.02.2004 "
+"16:21:42” sau chiar „joia viitoare”. Un șir de date poate conține elemente "
+"care indică data calendaristică, ora din zi, fusul orar, ziua săptămânii, "
+"ora relativă, data relativă și numere. Un șir gol indică începutul zilei. "
+"Formatul șirului de date este mai complex decât este ușor documentat aici, "
+"dar este descris complet în documentația «info»."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The 68HC11 and 68HC12 linkers support specific options to control the memory "
+"bank switching mapping and trampoline code generation."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The AIO context specified by I<ctx_id> is invalid."
+msgstr "Contextul AIO specificat de I<ctx_id> nu este valid."
+
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The Anacron I<README> file."
+msgstr "Fișierul Anacron I<README>."
+
+#: debian-unstable
+msgid "The Anacron I<README> file.\\&"
+msgstr "Fișierul Anacron I<README>.\\&"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The B<--adf-mode> option select the ADF mode (simplex/duplex)."
+msgstr "Opțiunea B<--adf-mode> selectează modul ADF (simplex/duplex)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--auto-area-segmentation> switch activates the automatic area "
+"segmentation for monochrome scans. The scanner will try to determine which "
+"areas are text and which contain images. The image areas will be halftoned, "
+"and the text will be improved. Valid options are \"yes\" and \"no\". The "
+"default is \"yes\"."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--auto-area-segmentation> activează segmentarea automată a zonei "
+"pentru scanările monocrome. Scanerul va încerca să determine care zone sunt "
+"text și care conțin imagini. Zonele cu imagini vor fi "
+"semitonalizate(semidecolorate), iar textul va fi îmbunătățit. Opțiunile "
+"valabile sunt „yes” (da) și „no” (nu). Opțiunea implicită este „yes”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--auto-eject> option will eject a page after scanning from the "
+"document feeder."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--auto-eject> va ejecta o pagină după scanarea din alimentatorul "
+"de documente."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--blue-gamma-table> parameter can be used to download a user defined "
+"gamma table for the blue channel. The valid options are the same as for --"
+"gamma-table."
+msgstr ""
+"Parametrul B<--blue-gamma-table> poate fi utilizat pentru a descărca un "
+"tabel gamma definit de utilizator pentru canalul albastru. Opțiunile "
+"valabile sunt aceleași ca și pentru opțiunea „--gamma-table”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--brightness> switch controls the brightness of the scan. Valid "
+"options are integer values from -3 to 3. The default is 0. The larger the "
+"brightness value, the brighter the image gets. If a user defined table for "
+"the gamma correction is selected, the brightness parameter is not available."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--brightness> controlează luminozitatea scanării. Opțiunile "
+"valide sunt valori întregi de la -3 la 3. Valoarea implicită este 0. Cu cât "
+"valoarea luminozității este mai mare, cu atât imaginea devine mai luminoasă. "
+"Dacă este selectat un tabel definit de utilizator pentru corecția gamma, "
+"parametrul de luminozitate nu este disponibil."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--color-correction> switch controls the scanner's internal color "
+"correction function. Valid options are \"No Correction\", \"Impact-dot "
+"printers\", \"Thermal printers\", \"Ink-jet printers\" and \"CRT monitors\". "
+"The default is \"CRT monitors\"."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--color-correction> controlează funcția internă de corecție a "
+"culorilor a scanerului. Opțiunile valabile sunt „No Correction (Fără "
+"corecție)”, „Impact-dot prints (Imprimante cu puncte de impact)”, „Thermal "
+"prints (Imprimante termice)”, „Ink-jet prints (Imprimante cu jet de "
+"cerneală)” și „CRT monitors (Monitoare CRT)”. Opțiunea implicită este „CRT "
+"monitors”."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The B<--compress-debug-sections=zlib> option is an alias for \\&B<--compress-"
+"debug-sections=zlib-gabi>."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--compress-debug-sections=zlib> este un alias pentru \\&B<--"
+"compress-debug-sections=zlib-gabi>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--dropout> switch selects the so called dropout color. Valid options "
+"are None, Red, Green and Blue. The default is None. The dropout color is "
+"used for monochrome scanning and selects the color that is not scanned. This "
+"can be used to e.g. scan an original with a colored background."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--dropout> selectează așa-numita culoare de excludere. Opțiunile "
+"valabile sunt „None(niciuna)”, „Red (roșu)”, „Green (verde)” și „Blue "
+"(albastru)”. Valoarea implicită este „None”. Culoarea de excludere este "
+"utilizată pentru scanarea monocromă și selectează culoarea care nu este "
+"scanată. Aceasta poate fi utilizată, de exemplu, pentru a scana un original "
+"cu un fundal colorat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The B<--eject> option ejects the sheet in the ADF."
+msgstr "Opțiunea B<--eject> ejectează foaia din ADF."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--film-type> option will select the film type for scans with the "
+"transparency unit. This option is only activated if the TPU is selected as "
+"scan source. Valid options are \"Negative Film\" and \"Positive Film\"."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--film-type> va selecta tipul de film pentru scanările cu "
+"unitatea de transparență. Această opțiune este activată numai dacă TPU este "
+"selectată ca sursă de scanare. Opțiunile valide sunt „Negative Film” (Film "
+"negativ) și „Positive Film” (Film pozitiv)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--focus-position> option selects the focus position for all scans. "
+"Valid options are \"Focus 2.5mm above glass\" and \"Focus on glass\". The "
+"focus on the 2.5mm point above the glass is necessary for scans with the "
+"transparency unit, so that the scanner can focus on the film if one of the "
+"film holders is used. This option is only functional for selected scanners, "
+"all other scanners will ignore this option."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--focus-position> selectează poziția de focalizare pentru toate "
+"scanările. Opțiunile valabile sunt „Focus 2,5 mm above glass” (Focalizare la "
+"2,5 mm deasupra sticlei) și „Focus on glass” (Focalizare pe sticlă). "
+"Focalizarea pe punctul de 2,5 mm deasupra sticlei este necesară pentru "
+"scanările cu unitatea de transparențe, astfel încât scanerul să poată "
+"focaliza pe film dacă se utilizează unul dintre suporturile de film. Această "
+"opțiune este funcțională numai pentru scanerele selectate, toate celelalte "
+"scanere vor ignora această opțiune."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--gamma-correction> switch controls the scanner's internal gamma "
+"correction. Valid options are \"Default\", \"User defined\", \"High density "
+"printing\" \"Low density printing\" and \"High contrast printing\"."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--gamma-correction> controlează corecția gamma internă a "
+"scanerului. Opțiunile valide sunt „Default (implicită)”, „User defined "
+"(definită de utilizator)”, „High density printing (imprimare de înaltă "
+"densitate)” „Low density printing (imprimare de densitate redusă)” și „High "
+"contrast printing (imprimare cu contrast ridicat)”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--green-gamma-table> parameter can be used to download a user defined "
+"gamma table for the green channel. The valid options are the same as for --"
+"gamma-table."
+msgstr ""
+"Parametrul B<--green-gamma-table> poate fi utilizat pentru a descărca un "
+"tabel gamma definit de utilizator pentru canalul verde. Opțiunile valabile "
+"sunt aceleași ca și pentru opțiunea „--gamma-table”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--halftoning> switch selects the mode that is used in Binary mode. "
+"Valid options are \"None\", \"Halftone A (Hard Tone)\", \"Halftone B (Soft "
+"Tone)\", \"Halftone C (Net Screen)\", \"Dither A (4x4 Bayer)\", \"Dither B "
+"(4x4 Spiral)\", \"Dither C (4x4 Net Screen)\", \"Dither D (8x4 Net "
+"Screen)\", \"Text Enhanced Technology\", \"Download pattern A\", and "
+"\"Download pattern B\"."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--halftoning> selectează modul care este utilizat în modul binar. "
+"Opțiunile valabile sunt „None (Niciunul)”, „Halftone A (Ton puternic)\", "
+"„Halftone B (Ton suav)”, „Halftone C (Ecran rețea)”, „Dither A (4x4 Bayer)”, "
+"„Dither B (4x4 Spiral)”, „Dither C (4x4 Ecran rețea)”, „Dither D (8x4 Ecran "
+"rețea)”, „Text Enhanced Technology (Tehnologie de îmbunătățire a textului)”, "
+"„Download pattern A (Descărcare model A)” și „Download pattern B (Descărcare "
+"model B)”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--mirror> option controls the way the image is scanned. By reading the "
+"image data from right to left the image is mirrored. Valid options are "
+"\"yes\" and \"no\". The default is \"no\"."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--mirror> controlează modul în care este scanată imaginea. Prin "
+"citirea datelor imaginii de la dreapta la stânga, imaginea este oglindită. "
+"Opțiunile valabile sunt „yes” și „no”. Opțiunea implicită este „no”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--mode> switch selects the basic mode of operation of the scanner. "
+"Valid choices are Binary, Gray and Color. The Binary mode is black and "
+"white only, Gray will produce 256 levels of gray or more depending on the "
+"scanner and Color means 24 bit color mode or more depending on the scanner. "
+"Some scanners will internally use 36 bit color, their external interface "
+"however may only support 24 bits."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--mode> selectează modul de funcționare de bază al scanerului. "
+"Alegerile valide sunt „Binary”, „Gray” și „Color”. Modul „Binary” este doar "
+"alb-negru, „Gray” va produce 256 de niveluri de gri sau mai mult, în funcție "
+"de scaner, iar „Color” înseamnă un mod de culoare pe 24 de biți sau mai "
+"mult, în funcție de scaner. Unele scanere utilizează în interior 36 de biți "
+"de culoare, însă interfața externă poate suporta doar 24 de biți."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The B<--no-define-common> option allows decoupling the decision to assign "
+"addresses to Common symbols from the choice of the output file type; "
+"otherwise a non-Relocatable output type forces assigning addresses to Common "
+"symbols. Using B<--no-define-common> allows Common symbols that are "
+"referenced from a shared library to be assigned addresses only in the main "
+"program. This eliminates the unused duplicate space in the shared library, "
+"and also prevents any possible confusion over resolving to the wrong "
+"duplicate when there are many dynamic modules with specialized search paths "
+"for runtime symbol resolution."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"The B<--no-error-execstack> option will restore the default behaviour of "
+"generating warning messages."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--no-error-execstack> va restabili comportamentul implicit de "
+"generare a mesajelor de avertizare."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The B<--no-merge-exidx-entries> switch disables the merging of adjacent "
+"exidx entries in frame unwind info."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--preview> option requests a preview scan. The frontend software "
+"automatically selects a low resolution. Valid options are \"yes\" and "
+"\"no\". The default is \"no\"."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--preview> solicită o scanare de previzualizare. Programul de "
+"interfață selectează automat o rezoluție redusă. Opțiunile valabile sunt "
+"„yes” (da) și „no” (nu). Opțiunea implicită este „no”."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The B<--push-state> allows one to preserve the current state of the flags "
+"which govern the input file handling so that they can all be restored with "
+"one corresponding B<--pop-state> option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--red-gamma-table> parameter can be used to download a user defined "
+"gamma table for the red channel. The valid options are the same as for --"
+"gamma-table."
+msgstr ""
+"Parametrul B<--red-gamma-table> poate fi utilizat pentru a descărca un tabel "
+"gamma definit de utilizator pentru canalul roșu. Opțiunile valabile sunt "
+"aceleași ca și pentru opțiunea „--gamma-table”."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The B<--reduce-memory-overheads> switch may be also be used to enable other "
+"tradeoffs in future versions of the linker."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--sharpness> switch sets the sharpness of the image data. Valid "
+"options are integer values from -2 to 2, with -2 meaning \"Defocus\", -1 "
+"\"Defocus slightly\", 0 \"Normal\", 1 \"Sharpen slightly\" and 2 \"Sharpen\"."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--sharpness> stabilește claritatea datelor de imagine. Opțiunile "
+"valide sunt valori întregi de la -2 la 2, -2 însemnând „Defocus "
+"(defocalizare)”, -1 „Defocus slightly (defocalizare ușoară)”, 0 „Normal”, 1 "
+"„Sharpen slightly (intensificare ușoară)” și 2 „Sharpen (intensificare)”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--unicode=escape> option displays them as escape sequences "
+"(I<\\euxxxx>) and the B<--unicode=highlight> option displays them as escape "
+"sequences highlighted in red (if supported by the output device). The "
+"colouring is intended to draw attention to the presence of unicode sequences "
+"where they might not be expected."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--unicode=escape> le afișează ca secvențe de eludare "
+"(I<\\euxxxx>), iar opțiunea B<--unicode=highlight> le afișează ca secvențe "
+"de eludare evidențiate cu roșu (dacă sunt acceptate de dispozitivul de "
+"ieșire). Culoarea are rolul de a atrage atenția asupra prezenței secvențelor "
+"unicode acolo unde nu ar fi de așteptat."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The B<--warn-common> option can produce five kinds of warnings. Each "
+"warning consists of a pair of lines: the first describes the symbol just "
+"encountered, and the second describes the previous symbol encountered with "
+"the same name. One or both of the two symbols will be a common symbol."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<-F> option to the B<declare> builtin displays the source file name and "
+"line number corresponding to each function name supplied as an argument."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<-f> option means to load the new builtin command I<name> from shared "
+"object I<filename>, on systems that support dynamic loading. Bash will use "
+"the value of the B<BASH_LOADABLES_PATH> variable as a colon-separated list "
+"of directories in which to search for I<filename>. The default is system-"
+"dependent. The B<-d> option will delete a builtin previously loaded with B<-"
+"f>. If no I<name> arguments are given, or if the B<-p> option is supplied, "
+"a list of shell builtins is printed. With no other option arguments, the "
+"list consists of all enabled shell builtins. If B<-n> is supplied, only "
+"disabled builtins are printed. If B<-a> is supplied, the list printed "
+"includes all builtins, with an indication of whether or not each is "
+"enabled. If B<-s> is supplied, the output is restricted to the POSIX "
+"I<special> builtins. If no options are supplied and a I<name> is not a "
+"shell builtin, B<enable> will attempt to load I<name> from a shared object "
+"named I<name>, as if the command were"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<-n> option suppresses the command numbers when listing. The B<-r> "
+"option reverses the order of the commands. If the B<-l> option is given, "
+"the commands are listed on standard output. Otherwise, the editor given by "
+"I<ename> is invoked on a file containing those commands. If I<ename> is not "
+"given, the value of the E<.SM> B<FCEDIT> variable is used, and the value of "
+"E<.SM> B<EDITOR> if E<.SM> B<FCEDIT> is not set. If neither variable is set,"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<-r> option is a synonym for the \\&B<--no-recurse-limit> option. The "
+"B<-R> option is a synonym for the B<--recurse-limit> option."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<-r> este un sinonim pentru opțiunea \\&B<--no-recurse-limit>. "
+"Opțiunea B<-R> este sinonimă cu opțiunea B<--recurse-limit>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The B<-rpath> option is also used when locating shared objects which are "
+"needed by shared objects explicitly included in the link; see the "
+"description of the B<-rpath-link> option. Searching B<-rpath> in this way "
+"is only supported by native linkers and cross linkers which have been "
+"configured with the B<--with-sysroot> option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, the "
+"linker will form a runtime search path out of all the \\&B<-L> options it is "
+"given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will be "
+"formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> options. "
+"This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> options which may "
+"be on NFS mounted file systems."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The B<-rpath> option may also be used on SunOS. By default, on SunOS, the "
+"linker will form a runtime search path out of all the \\&B<-L> options it is "
+"given. If a B<-rpath> option is used, the runtime search path will be "
+"formed exclusively using the B<-rpath> options, ignoring the B<-L> options. "
+"This can be useful when using gcc, which adds many B<-L> options which may "
+"be on \\s-1NFS\\s0 mounted file systems."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<gai_strerror>(3) function translates these error codes to a human "
+"readable string, suitable for error reporting."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The B<man> package has the following predefined strings:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<nsswitch.conf>(5) file is the modern way of controlling the order of "
+"host lookups."
+msgstr ""
+"Fișierul B<nsswitch.conf>(5) este modalitatea modernă de a controla ordinea "
+"de căutare a gazdelor."
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"The B<rename> command is part of the util-linux package which can be "
+"downloaded from"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<unset> builtin treats attempts to unset array subscripts B<@> and B<*> "
+"differently depending on whether the array is indexed or associative, and "
+"differently than in previous versions."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The BeOS kernel for example patches shared libraries at load time to select "
+"whichever function is most appropriate for the current architecture. This "
+"is used, for example, to dynamically select an appropriate memset function."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The C6X uClinux target uses a binary format called DSBT to support shared "
+"libraries. Each shared library in the system needs to have a unique index; "
+"all executables use an index of 0."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The C6X uClinux target uses a binary format called \\s-1DSBT\\s0 to support "
+"shared libraries. Each shared library in the system needs to have a unique "
+"index; all executables use an index of 0."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The CTF debuginfo format supports a section which encodes the names and "
+"types of variables found in the program which do not appear in any symbol "
+"table. These variables clearly cannot be looked up by address by "
+"conventional debuggers, so the space used for their types and names is "
+"usually wasted: the types are usually small but the names are often not. "
+"\\&B<--ctf-variables> causes the generation of such a section. The default "
+"behaviour can be restored with B<--no-ctf-variables>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The CW<\\*(C`md5\\*(C'> and CW<\\*(C`sha1\\*(C'> styles produces an "
+"identifier that is always the same in an identical output file, but will be "
+"unique among all nonidentical output files. It is not intended to be "
+"compared as a checksum for the file's contents. A linked file may be "
+"changed later by other tools, but the build ID bit string identifying the "
+"original linked file does not change."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The CW<\\*(C`md5\\*(C'> and CW<\\*(C`sha1\\*(C'> styles produces an "
+"identifier that is always the same in an identical output file, but will be "
+"unique among all nonidentical output files. It is not intended to be "
+"compared as a checksum for the file's contents. A linked file may be "
+"changed later by other tools, but the build \\s-1ID\\s0 bit string "
+"identifying the original linked file does not change."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"The CW<\\*(C`use warnings\\*(C'> pragma produces some lovely diagnostics. "
+"It is enabled by default when you say CW<\\*(C`use v5.35\\*(C'> (or "
+"higher). One can also use the B<-w> flag, but its use is normally "
+"discouraged, because it gets applied to all executed Perl code, including "
+"that not under your control."
+msgstr ""
+"Pragma CW<„use warnings”> produce niște diagnostice minunate. Este activată "
+"în mod implicit atunci când spuneți CW<„use v5.35”> (sau mai mare). Se poate "
+"folosi și opțiunea B<-w>, dar utilizarea acesteia este în mod normal "
+"descurajată, deoarece se aplică la tot codul Perl executat, inclusiv la cel "
+"care nu se află sub controlul dumneavoastră."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The DNS stub resolver on 127\\&.0\\&.0\\&.53 provides the full feature set "
+"of the local resolver, which includes offering LLMNR/MulticastDNS "
+"resolution\\&. The DNS stub resolver on 127\\&.0\\&.0\\&.54 provides a more "
+"limited resolver, that operates in \"proxy\" mode only, i\\&.e\\&. it will "
+"pass most DNS messages relatively unmodified to the current upstream DNS "
+"servers and back, but not try to process the messages locally, and hence "
+"does not validate DNSSEC, or offer up LLMNR/MulticastDNS\\&. (It will "
+"translate to DNS-over-TLS communication if needed however\\&.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "The E<.Nm telnet> command appeared in E<.Bx 4.2>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The E<.Nm telnet> command is used to communicate with another host using the "
+"E<.Tn TELNET> protocol. If E<.Nm telnet> is invoked without the E<.Ar host> "
+"argument, it enters command mode, indicated by its prompt E<.Pq Nm "
+"telnet\\&E<gt>>. In this mode, it accepts and executes the commands listed "
+"below. If it is invoked with arguments, it performs an E<.Ic open> command "
+"with those arguments."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The E<.Nm> command appeared in E<.Bx 4.3>."
+msgstr "Comanda E<.Nm> a apărut în E<.Bx 4.3>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The GNU linker B<ld> is meant to cover a broad range of situations, and to "
+"be as compatible as possible with other linkers. As a result, you have many "
+"choices to control its behavior."
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"The HP-UX I<\\%\\%term\\%info> library supports two nonstandard I<\\%\\"
+"%term\\%info> capabilities, B<meml> (memory lock) and B<memu> (memory "
+"unlock). B<\\%captoinfo> discards these with a warning message."
+msgstr ""
+"Biblioteca HP-UX I<\\%\\%term\\%info> acceptă două capacități I<\\%\\%term\\"
+"%info> nestandardizate, B<meml> (blocare memorie) și B<memu> (deblocare "
+"memorie). B<\\%captoinfo> le respinge cu un mesaj de avertizare."
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I</usr/sbin/nfsidmap> program performs translations on behalf of the "
+"kernel. The kernel uses the request-key mechanism to perform an upcall. I</"
+"usr/sbin/nfsidmap> is invoked by /sbin/request-key, performs the "
+"translation, and initializes a key with the resulting information. The "
+"kernel then caches the translation results in the key."
+msgstr ""
+"Programul I</usr/sbin/nfsidmap> efectuează conversiile în locul nucleului. "
+"Nucleul utilizează mecanismul request-key pentru a efectua un apel. I</usr/"
+"sbin/nfsidmap> este invocat de /sbin/request-key, efectuează conversia și "
+"inițializează o cheie cu informațiile rezultate. Nucleul stochează apoi "
+"rezultatele conversiei în cheie."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<E<lt>numaif.hE<gt>> header is not included with glibc, but requires "
+"installing I<libnuma-devel> or a similar package."
+msgstr ""
+"Antetul I<E<lt>numaif.hE<gt>> nu este inclus în glibc, ci necesită "
+"instalarea I<libnuma-devel> sau a unui pachet similar."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The I<action> field is as explained above but only applies to warnings that "
+"match the remaining fields."
+msgstr ""
+"Câmpul I<acțiune> este la fel ca cel explicat mai sus, dar se aplică numai "
+"avertismentelor care corespund celorlalte câmpuri."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<action> may be one of the following to generate a list of possible "
+"completions:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<addr> argument points to memory not in a valid part of the process "
+"address space."
+msgstr ""
+"Argumentul I<adresa> indică o memorie care nu se află într-o parte validă a "
+"spațiului de adrese al procesului."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The I<archives> should be a list of archive files. They may be either "
+"explicit file names, or B<-l> options."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<arg>s are read and concatenated together into a single command. This "
+"command is then read and executed by the shell, and its exit status is "
+"returned as the value of B<eval>. If there are no I<args>, or only null "
+"arguments, B<eval> returns 0."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The I<category> field matches the warning category (ex: "
+"\"DeprecationWarning\"). This must be a class name; the match test whether "
+"the actual warning category of the message is a subclass of the specified "
+"warning category."
+msgstr ""
+"Câmpul I<categoria> corespunde categoriei de avertisment (de exemplu: "
+"\"DeprecationWarning\"). Acesta trebuie să fie un nume de clasă; testul de "
+"potrivire verifică dacă categoria reală de avertizare a mesajului este o "
+"subclasă a categoriei de avertisment specificate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<comp-option> controls several aspects of the compspec's behavior "
+"beyond the simple generation of completions. I<comp-option> may be one of:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<flags> argument is a bit mask that is composed by ORing together zero "
+"or more of the following values:"
+msgstr ""
+"Argumentul I<flags> este o mască de biți care se compune prin combinarea "
+"prin OR a zero sau mai multe dintre următoarele valori:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<flags> argument is provided to allow for future extensions and "
+"currently must be set to 0."
+msgstr ""
+"Argumentul I<flags> este furnizat pentru a permite extinderi viitoare și în "
+"prezent trebuie să fie stabilit la 0."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<flags> argument is reserved for future use; currently, this argument "
+"must be specified as 0."
+msgstr ""
+"Argumentul I<fanioane> este rezervat pentru utilizare viitoare; în prezent, "
+"acesta trebuie să fie specificat ca fiind 0."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<format> is a character string which contains three types of objects: "
+"plain characters, which are simply copied to standard output, character "
+"escape sequences, which are converted and copied to the standard output, and "
+"format specifications, each of which causes printing of the next successive "
+"I<argument>. In addition to the standard I<printf>(1) format "
+"specifications, B<printf> interprets the following extensions:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<format> is reused as necessary to consume all of the I<arguments>. If "
+"the I<format> requires more I<arguments> than are supplied, the extra format "
+"specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate, had "
+"been supplied. The return value is zero on success, non-zero on failure."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The I<lineno> field matches the line number, where zero matches all line "
+"numbers and is thus equivalent to an omitted line number."
+msgstr ""
+"Câmpul I<numărlinie> se potrivește cu numărul de linie, unde zero se "
+"potrivește cu toate numerele de linie și este astfel echivalent cu un număr "
+"de linie omis."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The I<message> field must match the whole printed warning message; this "
+"match is case-insensitive."
+msgstr ""
+"Câmpul I<mesaj> trebuie să se potrivească cu întregul mesaj de avertisment "
+"afișat; această potrivire nu ține cont de majuscule și minuscule."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The I<mmsghdr> structure is defined in I<E<lt>sys/socket.hE<gt>> as:"
+msgstr "Structura I<mmsghdr> este definită în I<E<lt>sys/socket.hE<gt>> ca:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<mode> argument may also include an optional I<mode flag>. The "
+"supported I<mode flags> are:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The I<mode> argument must include one of the following values:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The I<module> field matches the (fully-qualified) module name; this match is "
+"case-sensitive."
+msgstr ""
+"Câmpul I<modul> se potrivește cu numele (complet calificat) al modulului; "
+"această potrivire este sensibilă la majuscule și minuscule."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<msgvec> argument is a pointer to an array of I<mmsghdr> structures. "
+"The size of this array is specified in I<vlen>."
+msgstr ""
+"Argumentul I<msgvec> este un indicator la o matrice de structuri I<mmsghdr>. "
+"Mărimea acestei matrice este specificată în I<vlen>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The I<option-name> can be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"The I<perldoc> program gives you access to all the documentation that comes "
+"with Perl. You can get more documentation, tutorials and community support "
+"online at E<lt>https://www.perl.org/E<gt>."
+msgstr ""
+"Programul I<perldoc> vă oferă acces la toată documentația care vine cu Perl. "
+"Puteți obține mai multă documentație, tutoriale și asistență din partea "
+"comunității în internet la E<lt>https://www.perl.org/E<gt>."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<pw_gecos> field is not specified in POSIX, but is present on most "
+"implementations."
+msgstr ""
+"Câmpul I<pw_gecos> nu este specificat în POSIX, dar este prezent în "
+"majoritatea implementărilor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<wordlist> is split using the characters in the E<.SM> B<IFS> special "
+"variable as delimiters, and each resultant word is expanded. Shell quoting "
+"is honored within I<wordlist>, in order to provide a mechanism for the words "
+"to contain shell metacharacters or characters in the value of E<.SM> "
+"B<IFS>. The possible completions are the members of the resultant list "
+"which match the word being completed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The Linux NFS server can provide the client's I<caller_name> or the client's "
+"network address to B<rpc.statd>. For the purposes of the NSM protocol, this "
+"name or address is known as the monitored peer's I<mon_name>. In addition, "
+"the local lock manager tells B<rpc.statd> what it thinks its own hostname "
+"is. For the purposes of the NSM protocol, this hostname is known as "
+"I<my_name>."
+msgstr ""
+"Serverul Linux NFS poate furniza I<numele-apelantului> clientului sau adresa "
+"de rețea a clientului către B<rpc.statd>. În sensul protocolului NSM, acest "
+"nume sau adresă este cunoscut sub numele de I<nume-monitor> al omologului "
+"monitorizat. În plus, gestionarul local de blocare îi spune lui B<rpc.statd> "
+"care crede că este propriul nume de gazdă. În sensul protocolului NSM, acest "
+"nume de gazdă este cunoscut sub numele de I<numele-meu>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Linux hwmon user interface documentation:\n"
+"https://www.kernel.org/doc/html/latest/hwmon/sysfs-interface.html\n"
+msgstr ""
+"Documentația privind interfața de utilizator hwmon pentru Linux:\n"
+"https://www.kernel.org/doc/html/latest/hwmon/sysfs-interface.html\n"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The NFSv4 protocol represents the local system's UID and GID values on the "
+"wire as strings of the form I<user@domain>. The process of translating from "
+"UID to string and string to UID is referred to as \"ID mapping.\""
+msgstr ""
+"Protocolul NFSv4 reprezintă valorile UID și GID ale sistemului local pe fir "
+"ca șiruri de caractere de forma I<utilizator@domeniu>. Procesul de conversie "
+"din UID în șir și din șir în UID este denumit „cartografiere ID”."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The PE variants of the COFF object format add an extension that permits the "
+"use of section names longer than eight characters, the normal limit for "
+"COFF. By default, these names are only allowed in object files, as fully-"
+"linked executable images do not carry the COFF string table required to "
+"support the longer names. As a GNU extension, it is possible to allow their "
+"use in executable images as well, or to (probably pointlessly!) disallow it "
+"in object files, by using these two options. Executable images generated "
+"with these long section names are slightly non-standard, carrying as they do "
+"a string table, and may generate confusing output when examined with non-GNU "
+"PE-aware tools, such as file viewers and dumpers. However, GDB relies on "
+"the use of PE long section names to find Dwarf-2 debug information sections "
+"in an executable image at runtime, and so if neither option is specified on "
+"the command-line, B<ld> will enable long section names, overriding the "
+"default and technically correct behaviour, when it finds the presence of "
+"debug information while linking an executable image and not stripping "
+"symbols. [This option is valid for all PE targeted ports of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "The Perl Cookbook"
+msgstr "The Perl Cookbook"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "The Perl Cookbook (the \"Ram Book\"):"
+msgstr "The Perl Cookbook (the „Ram Book”):"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
+msgid ""
+"The Perl motto is \"There's more than one way to do it.\" Divining how many "
+"more is left as an exercise to the reader."
+msgstr ""
+"Motto-ul Perl este „Există mai multe moduri de a face acest lucru”. A ghici "
+"cât de multe sunt mai multe este lăsat ca un exercițiu pentru cititor."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"The Ram is a cookbook with hundreds of examples of using Perl to accomplish "
+"specific tasks:"
+msgstr ""
+"Ram este o carte de rețete cu sute de exemple de utilizare a Perl pentru a "
+"îndeplini sarcini specifice:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The Sun macro B<TX> is not implemented."
+msgstr "Macrocomanda Sun B<TX> nu este implementată."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The TECO VM number can usually be found at the back of the scanner. It is "
+"also part of the FCC ID."
+msgstr ""
+"Numărul TECO VM se găsește, de obicei, în partea din spate a scanerului. "
+"Acesta face parte, de asemenea, din ID-ul FCC."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The UTS nodename of your systems should match the DNS names that NFS peers "
+"use to contact them"
+msgstr ""
+"Numele de nod UTS al sistemelor dvs. trebuie să corespundă cu numele DNS pe "
+"care omologii NFS le folosesc pentru a le contacta."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The UTS nodenames of your systems should always be fully qualified domain "
+"names"
+msgstr ""
+"Numele de nod UTS ale sistemelor dvs. trebuie să fie întotdeauna nume de "
+"domenii complet calificate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The [Link] section accepts the following keys:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The [SR-IOV] section accepts the following keys\\&. Specify several [SR-IOV] "
+"sections to configure several SR-IOVs\\&. SR-IOV provides the ability to "
+"partition a single physical PCI resource into virtual PCI functions which "
+"can then be injected into a VM\\&. In the case of network VFs, SR-IOV "
+"improves north-south network performance (that is, traffic with endpoints "
+"outside the host machine) by allowing traffic to bypass the host "
+"machine\\(cqs network stack\\&."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The \\s-1CTF\\s0 debuginfo format supports a section which encodes the names "
+"and types of variables found in the program which do not appear in any "
+"symbol table. These variables clearly cannot be looked up by address by "
+"conventional debuggers, so the space used for their types and names is "
+"usually wasted: the types are usually small but the names are often not. "
+"\\&B<--ctf-variables> causes the generation of such a section. The default "
+"behaviour can be restored with B<--no-ctf-variables>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The \\s-1GNU\\s0 linker B<ld> is meant to cover a broad range of situations, "
+"and to be as compatible as possible with other linkers. As a result, you "
+"have many choices to control its behavior."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The \\s-1PE\\s0 variants of the \\s-1COFF\\s0 object format add an extension "
+"that permits the use of section names longer than eight characters, the "
+"normal limit for \\s-1COFF.\\s0 By default, these names are only allowed in "
+"object files, as fully-linked executable images do not carry the "
+"\\s-1COFF\\s0 string table required to support the longer names. As a "
+"\\s-1GNU\\s0 extension, it is possible to allow their use in executable "
+"images as well, or to (probably pointlessly!) disallow it in object files, "
+"by using these two options. Executable images generated with these long "
+"section names are slightly non-standard, carrying as they do a string table, "
+"and may generate confusing output when examined with non-GNU PE-aware tools, "
+"such as file viewers and dumpers. However, \\&\\s-1GDB\\s0 relies on the "
+"use of \\s-1PE\\s0 long section names to find Dwarf-2 debug information "
+"sections in an executable image at runtime, and so if neither option is "
+"specified on the command-line, B<ld> will enable long section names, "
+"overriding the default and technically correct behaviour, when it finds the "
+"presence of debug information while linking an executable image and not "
+"stripping symbols. [This option is valid for all \\s-1PE\\s0 targeted ports "
+"of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The action names can be abbreviated as desired and the interpreter will "
+"resolve them to the appropriate action name. For example, B<-Wi> is the same "
+"as B<-Wignore .>"
+msgstr ""
+"Numele acțiunilor pot fi prescurtate după cum se dorește, iar interpretul le "
+"va rezolva cu numele acțiunii corespunzătoare. De exemplu, B<-Wi> este "
+"același lucru cu B<-Wignore>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The alternative form of these tokens - I<${ORIGIN}> and \\&I<${LIB}> can "
+"also be used. The token \\f(CI$PLATFORM\\fR is not supported."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The alternative form of these tokens - I<${\\s-1ORIGIN\\s0}> and "
+"\\&I<${\\s-1LIB\\s0}> can also be used. The token \\f(CI$PLATFORM\\fR is "
+"not supported."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The argument I<wc> must be representable as a I<wchar_t> and be a valid "
+"character in the locale or be the value B<WEOF>."
+msgstr ""
+"Argumentul I<wc> trebuie să poată fi reprezentat ca un I<wchar_t> și să fie "
+"un caracter valid în configurația regională sau să fie valoarea B<WEOF>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The argument to B<getsockopt>(2) is a pointer to a buffer of the specified "
+"length in bytes into which the security context string will be copied. If "
+"the buffer length is less than the length of the security context string, "
+"then B<getsockopt>(2) returns -1, sets I<errno> to B<ERANGE>, and returns "
+"the required length via I<optlen>. The caller should allocate at least "
+"B<NAME_MAX> bytes for the buffer initially, although this is not guaranteed "
+"to be sufficient. Resizing the buffer to the returned length and retrying "
+"may be necessary."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The arguments I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, and I<arg5> are ignored."
+msgstr "Argumentele I<arg2>, I<arg3>, I<arg4> și I<arg5> sunt ignorate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The arguments I<arg3>, I<arg4>, and I<arg5> are ignored."
+msgstr "Argumentele I<arg3>, I<arg4> și I<arg5> sunt ignorate."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The author of the original sources (1993 .\\|.\\|. 1998) is Eric Youngdale "
+"E<lt>ericy@gnu.ai.mit.eduE<gt> or E<lt>eric@andante.jic.comE<gt> is to blame "
+"for these shoddy hacks. J\\*org Schilling wrote the SCSI transport library "
+"and its adaptation layer to the programs and newer parts (starting from "
+"1999) of the utilities, this makes them Copyright (C) 1999-2004 J\\*org "
+"Schilling. Patches to improve general usability would be gladly accepted."
+msgstr ""
+"Autorul surselor originale (1993 .\\|.\\|.\\|. 1998) este Eric Youngdale "
+"E<lt>ericy@gnu.ai.mit.eduE<gt> sau E<lt>eric@andante.jic.comE<gt> este de "
+"vină pentru aceste trucuri de proastă calitate. J\\*org Schilling a scris "
+"biblioteca de transport SCSI și stratul său de adaptare la programe și "
+"părțile mai noi (începând cu 1999) ale utilităților, acest lucru îl face "
+"drepturi de autor © 1999-2004 J\\*org Schilling. Corecții pentru "
+"îmbunătățirea capacității generale de utilizare ar fi acceptate cu plăcere."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The availability of this option is controlled by a configure time switch, so "
+"it may not be present in specific implementations."
+msgstr ""
+"Disponibilitatea acestei opțiuni este controlată de un comutator de "
+"configurare a timpului, astfel încât este posibil să nu fie prezentă în "
+"anumite implementări."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The available channel types include:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The backend may be used with Epson scanners that are not yet listed under "
+"the list of supported devices. A scanner that is not recognized may default "
+"to the function level B3, which means that not all functions that the "
+"scanner may be capable of are accessible."
+msgstr ""
+"Controlorulul poate fi utilizat cu scanere Epson care nu sunt încă incluse "
+"în lista de dispozitive acceptate. Un scaner care nu este recunoscut poate "
+"avea implicit nivelul de funcționare B3, ceea ce înseamnă că nu sunt "
+"accesibile toate funcțiile de care poate fi capabil scanerul."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The backend was written by Panasonic Russia Ltd."
+msgstr "Controlorul a fost scris de Panasonic Russia Ltd."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "The behavior implied by the B<use warnings> pragma is not mandatory."
+msgstr "Comportamentul impus de pragma B<use warnings> nu este obligatoriu."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The behavior of these functions depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
+"locale."
+msgstr ""
+"Comportamentul acestor funcții depinde de categoria B<LC_CTYPE> a "
+"configurației regionale."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The behaviour for shared libraries on their own can also be controlled by "
+"the B<--[no-]allow-shlib-undefined> option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The byte order for integers in the stored database metadata. The number "
+"should represent the order as an integer; for example, big endian order "
+"would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified), the "
+"current host order is used."
+msgstr ""
+"Ordinea octeților pentru numerele întregi din metadatele stocate în baza de "
+"date. Numărul ar trebui să reprezinte ordinea ca număr întreg; de exemplu, "
+"ordinea big endian ar fi numărul 4,321. Dacă I<lorder> este 0 (nu se "
+"specifică nicio ordine), se utilizează ordinea curentă a gazdei."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The call timed out before a message could be transferred."
+msgstr "Apelul s-a întrerupt înainte de a putea fi transferat un mesaj."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The call was interrupted by a signal; see B<signal>(7)."
+msgstr "Apelul a fost întrerupt de un semnal; a se vedea B<signal>(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The call would change the caller's real UID (i.e., I<ruid> does not match "
+"the caller's real UID), but there was a temporary failure allocating the "
+"necessary kernel data structures."
+msgstr ""
+"Apelul ar schimba UID-ul real al apelantului (adică I<ruid> nu se potrivește "
+"cu UID-ul real al apelantului), dar a existat un eșec temporar în alocarea "
+"structurilor de date necesare ale nucleului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The call would have blocked, and I<abs_timeout> was invalid, either because "
+"I<tv_sec> was less than zero, or because I<tv_nsec> was less than zero or "
+"greater than 1000 million."
+msgstr ""
+"Apelul s-a blocat, iar I<abs_timeout> a fost nevalid, fie pentru că "
+"I<tv_sec> a fost mai mic decât zero, fie pentru că I<tv_nsec> a fost mai mic "
+"decât zero sau mai mare decât 1000 de milioane."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The caller does not have the required privileges."
+msgstr "Apelantul nu dispune de privilegiile necesare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The color correction coefficients B<--cct-1 --cct-2 --cct-3 ... --cct-9> "
+"will install color correction coefficients for the user defined color "
+"correction. Values are specified as integers in the range -127..127."
+msgstr ""
+"Coeficienții de corecție a culorilor B<--cct-1 --cct-2 --cct-3 ... --cct-9> "
+"vor instala coeficienții de corecție a culorilor pentru corecția culorilor "
+"definită de utilizator. Valorile sunt specificate ca numere întregi în "
+"intervalul -127..127."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"The column name will be modified to contain only characters allowed for "
+"shell variable identifiers. This is usable, for example, with B<--export>. "
+"Note that this feature has been automatically enabled for B<--export> in "
+"version 2.37, but due to compatibility issues, now it\\(cqs necessary to "
+"request this behavior by B<--shell>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The command I<arg> is to be read and executed when the shell receives "
+"signal(s) I<sigspec>. If I<arg> is absent (and there is a single "
+"I<sigspec>) or B<->, each specified signal is reset to its original "
+"disposition (the value it had upon entrance to the shell). If I<arg> is the "
+"null string the signal specified by each I<sigspec> is ignored by the shell "
+"and by the commands it invokes. If I<arg> is not present and B<-p> has been "
+"supplied, then the trap commands associated with each I<sigspec> are "
+"displayed. If no arguments are supplied or if only B<-p> is given, B<trap> "
+"prints the list of commands associated with each signal. The B<-l> option "
+"causes the shell to print a list of signal names and their corresponding "
+"numbers. Each I<sigspec> is either a signal name defined in E<lt>I<signal."
+"h>E<gt>, or a signal number. Signal names are case insensitive and the E<."
+"SM> B<SIG> prefix is optional."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"The commands take effect immediately, i.e., it is not necessary to type a "
+"carriage return. Up to the time when the command character itself is given, "
+"the user may hit the line kill character to cancel the numerical argument "
+"being formed. In addition, the user may hit the erase character to "
+"redisplay the --More-- message."
+msgstr ""
+"Comenzile intră în vigoare imediat, adică nu este necesar să se apese tasta "
+"«Enter». Până în momentul în care este dat caracterul de comandă propriu-"
+"zis, utilizatorul poate apăsa caracterul de ștergere a liniei pentru a anula "
+"argumentul numeric în curs de formare. În plus, utilizatorul poate apăsa "
+"caracterul de ștergere pentru a afișa din nou mesajul --More--."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The commands to select the type face are:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The connection was unexpectedly closed or shut down by the other end."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The container \"rawhide\" is spawned using B<systemd-nspawn>(1):"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The debugging output is sent to the debugging file, which may be printed "
+"using I<uulog -D.>"
+msgstr ""
+"Ieșirea de depanare este trimisă în fișierul de depanare, care poate fi "
+"afișat folosind I<uulog -D.>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The default behaviour is to report errors for any undefined symbols "
+"referenced in shared libraries if the linker is being used to create an "
+"executable, but to allow them if the linker is being used to create a shared "
+"library."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The default compression behaviour varies depending upon the target involved "
+"and the configure options used to build the toolchain. The default can be "
+"determined by examining the output from the linker's \\&B<--help> option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The default directories, normally I</lib> and I</usr/lib>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The default directory for screen mappings."
+msgstr "Directorul implicit pentru cartografierile de ecran."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The default format is taken from the environment variable "
+"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The default if B<--orphan-handling> is not given is CW<\\*(C`place\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The default is E<.Dq gss-group14-sha256-,gss-group16-sha512-,gss-nistp256-"
+"sha256-,gss-curve25519-sha256-,gss-gex-sha1-,gss-group14-sha1->. This "
+"option only applies to connections using GSSAPI."
+msgstr ""
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"The default is handled system-wide by E<.Xr crypto-policies 7>. Information "
+"about defaults, how to modify the defaults and how to customize existing "
+"policies with sub-policies are present in manual page E<.Xr update-crypto-"
+"policies 8>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The default is not to expire channels of any type for inactivity."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "The default is:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The default list of columns may be extended if I<list> is specified in the "
+"format I<+list> (e.g., B<-o +UUID>)."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"The default output is subject to change. So whenever possible, you should "
+"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
+"expected columns by using B<--output>."
+msgstr ""
+"Rezultatele implicite pot fi modificate. Așadar, ori de câte ori este "
+"posibil, ar trebui să evitați să utilizați ieșirile implicite în scripturile "
+"dumneavoastră. Definiți întotdeauna în mod explicit coloanele așteptate "
+"folosind B<--output>."
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"The default output is subject to change. So whenever possible, you should "
+"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
+"expected columns by using the B<--output> option together with a columns "
+"list in environments where a stable output is required."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The default set of paths searched (without being specified with \\&B<-L>) "
+"depends on which emulation mode B<ld> is using, and in some cases also on "
+"how it was configured."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"The default state depends upon how the linker was configured when it was "
+"built. The B<--no-warn-execstack> option always puts the linker into the no-"
+"warnings state. The B<--warn-execstack> option puts the linker into the "
+"warn-always state. The \\&B<--warn-execstack-objects> option puts the "
+"linker into the warn-for-object-files-only state."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default value is 0177, which creates a Unix-domain socket file that is "
+"readable and writable only by the owner. Note that not all operating "
+"systems honor the file mode on Unix-domain socket files."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The definition of B<FLT_RADIX> can be obtained by including I<E<lt>float."
+"hE<gt>>."
+msgstr ""
+"Definiția lui B<FLT_RADIX> poate fi obținută prin includerea I<E<lt>float."
+"hE<gt>>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The difference in the plain format is:"
+msgstr "Diferența în format simplu este următoarea:"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "The disk device."
+msgstr "Dispozitivul de disc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The dispositions for B<SIGKILL> and B<SIGSTOP> cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Although the image understands isolation, do not isolate the image. This "
+#| "option is disabled by default."
+msgid ""
+"The driver uses the MS Windows Driver Model. This option is disabled by "
+"default."
+msgstr ""
+"Deși imaginea înțelege izolarea, nu izolează imaginea. Această opțiune este "
+"dezactivată în mod implicit."
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The driver uses the \\s-1MS\\s0 Windows Driver Model. This option is "
+"disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The effect is as if the shell command"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The effects of this option can be reverted by using CW<\\*(C`-z "
+"undefs\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The elements of this structure are as follows:"
+msgstr "Elementele acestei structuri sunt următoarele:"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The environment variable B<PATH> may be different on systems where I</bin> "
+"and I</sbin> are merged into I</usr>; this variable is also affected by the "
+"B<--login> command-line option and the PAM system setting (e.g., "
+"B<pam_env>(8))."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The error values given below result from filesystem type independent "
+"errors. Each filesystem type may have its own special errors and its own "
+"special behavior. See the Linux kernel source code for details."
+msgstr ""
+"Valorile de eroare prezentate mai jos sunt rezultatul unor erori "
+"independente de tipul de sistem de fișiere. Fiecare tip de sistem de fișiere "
+"poate avea propriile erori speciale și propriul comportament special. Pentru "
+"detalii, consultați codul sursă al nucleului Linux."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The expression is false."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The expression is parsed and evaluated according to precedence using the "
+"rules listed above."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The expression is true if and only if the argument is not null."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The field I<aiocbp-E<gt>aio_lio_opcode> is ignored."
+msgstr "Câmpul I<aiocbp-E<gt>aio_lio_opcode> este ignorat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The field descriptions are:"
+msgstr "Descrierile câmpurilor sunt:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The fields are as follows:"
+msgstr "Câmpurile sunt următoarele:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "The fields shown in each line are as follows:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The file I</etc/request-key.conf> will need to be modified so I</sbin/"
+"request-key> can properly direct the upcall. The following line should be "
+"added before a call to keyctl negate:"
+msgstr ""
+"Fișierul I</etc/request-key.conf> va trebui să fie modificat astfel încât I</"
+"sbin/request-key> să poată direcționa corect apelul. Următoarea linie "
+"trebuie adăugată înainte de un apel la keyctl negate:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The file descriptor on which the I/O operation is to be performed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The file is assumed to be already compressed. Rename the file and try again."
+msgstr ""
+"Se presupune că fișierul este deja comprimat. Redenumiți fișierul și "
+"încercați din nou."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The filesystem does not support this call."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The first character of I<delim> is used to terminate each input line, rather "
+"than newline. If I<delim> is the empty string, B<mapfile> will terminate a "
+"line when it reads a NUL character."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The first character of I<delim> is used to terminate the input line, rather "
+"than newline. If I<delim> is the empty string, B<read> will terminate a "
+"line when it reads a NUL character."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The first command in a man page (after comment lines, that is, lines that "
+"start with B<.\\e\">) should be"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The first file locking interaction between an NFS client and server causes "
+"the NFS lock managers on both peers to contact their local NSM service to "
+"store information about the opposite peer. On Linux, the local lock manager "
+"contacts B<rpc.statd>."
+msgstr ""
+"Prima interacțiune de blocare a fișierelor între un client și un server NFS "
+"determină managerii de blocare NFS de pe ambii omologi să contacteze "
+"serviciul NSM local pentru a stoca informații despre omologul opus. În "
+"Linux, managerul local de blocare contactează B<rpc.statd>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The first form lists the active jobs. The options have the following "
+"meanings:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The first form selects a range of commands from I<first> to I<last> from the "
+"history list and displays or edits and re-executes them. I<First> and "
+"I<last> may be specified as a string (to locate the last command beginning "
+"with that string) or as a number (an index into the history list, where a "
+"negative number is used as an offset from the current command number). When "
+"listing, a I<first> or I<last> of 0 is equivalent to -1 and -0 is equivalent "
+"to the current command (usually the B<fc> command); otherwise 0 is "
+"equivalent to -1 and -0 is invalid. If I<last> is not specified, it is set "
+"to the current command for listing (so that"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The flag value is specified by ORing any of the following values:"
+msgstr ""
+"Valoarea fanionului este specificată prin combinarea prin OR a oricăreia "
+"dintre următoarele valori:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following B<ioctl>(2) calls return information in I<value>. The "
+"correct syntax is:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following E<.Nm telnet> commands are available. Only enough of each "
+"command to uniquely identify it need be typed (this is also true for "
+"arguments to the E<.Ic mode>, E<.Ic set>, E<.Ic toggle>, E<.Ic unset>, E<.Ic "
+"slc>, E<.Ic environ>, and E<.Ic display> commands)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following conditions are applied in the order listed. If the first "
+"argument is B<!>, the result is the negation of the three-argument "
+"expression composed of the remaining arguments. the two-argument test using "
+"the second and third arguments. If the first argument is exactly B<(> and "
+"the fourth argument is exactly B<)>, the result is the two-argument test of "
+"the second and third arguments. Otherwise, the expression is parsed and "
+"evaluated according to precedence using the rules listed above."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following conditions are applied in the order listed. If the second "
+"argument is one of the binary conditional operators listed"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following environment variables are initialized by the module and "
+"available to the processes of the user\\*(Aqs session:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following manuals:"
+msgstr "Următoarele manuale:"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The following options are supported to control handling of GOT generation "
+"when linking for 68K targets."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The following options are supported to control handling of \\s-1GOT\\s0 "
+"generation when linking for 68K targets."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The following options are supported to control microMIPS instruction "
+"generation and branch relocation checks for ISA mode transitions when "
+"linking for MIPS targets."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The following options are supported to control microMIPS instruction "
+"generation and branch relocation checks for \\s-1ISA\\s0 mode transitions "
+"when linking for \\s-1MIPS\\s0 targets."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following options control how packages are displayed in the output:"
+msgstr ""
+"Următoarele opțiuni controlează modul în care pachetele sunt afișate la "
+"ieșire:"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "The following options may also be used:"
+msgstr "De asemenea, pot fi utilizate următoarele opțiuni:"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The following options set flags in the CW<\\*(C`DllCharacteristics\\*(C'> "
+"field of the PE file header: [These options are specific to PE targeted "
+"ports of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The following options set flags in the CW<\\*(C`DllCharacteristics\\*(C'> "
+"field of the \\s-1PE\\s0 file header: [These options are specific to "
+"\\s-1PE\\s0 targeted ports of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following options set what packages are displayed. These options are "
+"mutually exclusive, i.e. only one can be specified. If no option is "
+"specified, the newest packages are shown."
+msgstr ""
+"Următoarele opțiuni stabilesc ce pachete sunt afișate. Aceste opțiuni se "
+"exclud reciproc, adică se poate specifica doar una singură. Dacă nu se "
+"specifică nicio opțiune, sunt afișate cele mai noi pachete."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following relations are defined in the I<[defaults]> stanza."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following relations are defined in the I<[options]> stanza."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The following remarks pertain to the original implementation of the feature "
+"and are obsolete nowadays for Cygwin and MinGW targets."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following shell session demonstrates the use of the program:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following table describes the behavior changes controlled by each "
+"compatibility level setting. The B<compat>I<NN> tag is used as shorthand "
+"for setting the compatibility level to I<NN> using one of the following "
+"mechanisms. For versions prior to bash-5.0, the compatibility level may be "
+"set using the corresponding B<compat>I<NN> shopt option. For bash-4.3 and "
+"later versions, the E<.SM> B<BASH_COMPAT> variable is preferred, and it is "
+"required for bash-5.1 and later versions."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following variables are understood:"
+msgstr "Următoarele variabile sunt înțelese:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The following variables can be set."
+msgstr "Următoarele variabile pot fi definite."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The format of the dynamic list is the same as the version node without scope "
+"and node name. See B<VERSION> for more information."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The format of the dynamic list is the same as the version node without scope "
+"and node name. See B<\\s-1VERSION\\s0> for more information."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The format of the table is intentionally simple, so that it may be easily "
+"processed by a script if necessary. The symbols are printed out, sorted by "
+"name. For each symbol, a list of file names is given. If the symbol is "
+"defined, the first file listed is the location of the definition. If the "
+"symbol is defined as a common value then any files where this happens appear "
+"next. Finally any files that reference the symbol are listed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The forward and reverse DNS mapping of the UTS nodenames should be consistent"
+msgstr ""
+"Corespondența DNS directă și inversă a numelor de noduri UTS ar trebui să "
+"fie consecventă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-editenv> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-editenv> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-editenv> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-editenv> sunt instalate corect în "
+"sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-file> is maintained as a Texinfo manual. "
+"If the B<info> and B<grub-file> programs are properly installed at your "
+"site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-file> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-file> sunt instalate corect în "
+"sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-fstest> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-fstest> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-fstest> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-fstest> sunt instalate corect în "
+"sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-glue-efi> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-glue-efi> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-glue-efi> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-glue-efi> sunt instalate corect "
+"în sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-install> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-install> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-install> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-install> sunt instalate corect în "
+"sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-kbdcomp> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-kbdcomp> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-kbdcomp> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-kbdcomp> sunt instalate corect în "
+"sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-macbless> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-macbless> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-macbless> este menținută ca manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-macbless> sunt instalate corect "
+"în sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-menulst2cfg> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-menulst2cfg> programs are properly "
+"installed at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-menulst2cfg> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-menulst2cfg> sunt instalate "
+"corect în sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-mkconfig> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-mkconfig> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-mkconfig> este menținută ca manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkconfig> sunt instalate corect "
+"în sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-mkfont> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-mkfont> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-mkfont> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkfont> sunt instalate corect în "
+"sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-mkimage> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-mkimage> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-mkimage> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkimage> sunt instalate corect în "
+"sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-mklayout> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-mklayout> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-mklayout> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mklayout> sunt instalate corect "
+"în sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-mknetdir> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-mknetdir> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-mknetdi> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mknetdi> sunt instalate corect în "
+"sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-mkpasswd-pbkdf2> is maintained as a "
+"Texinfo manual. If the B<info> and B<grub-mkpasswd-pbkdf2> programs are "
+"properly installed at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-mkpasswd-pbkdf2> este menținută ca un "
+"manual Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkpasswd-pbkdf2> sunt "
+"instalate corect în sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-mkrelpath> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-mkrelpath> programs are properly "
+"installed at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-mkrelpath> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkrelpath> sunt instalate corect "
+"în sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-mkrescue> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-mkrescue> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-mkrescue> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkrescue> sunt instalate corect "
+"în sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-mkstandalone> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-mkstandalone> programs are properly "
+"installed at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-mkstandalone> este menținută ca un "
+"manual Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-mkstandalone> sunt "
+"instalate corect în sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-ofpathname> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-ofpathname> programs are properly "
+"installed at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-ofpathname> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-ofpathname> sunt instalate corect "
+"în sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-probe> is maintained as a Texinfo manual. "
+"If the B<info> and B<grub-probe> programs are properly installed at your "
+"site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-probe> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-probe> sunt instalate corect în "
+"sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-reboot> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-reboot> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-reboot> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-reboot> sunt instalate corect în "
+"sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-render-label> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-render-label> programs are properly "
+"installed at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-render-label> este menținută ca un "
+"manual Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-render-label> sunt "
+"instalate corect pe sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-script-check> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-script-check> programs are properly "
+"installed at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-script-check> este menținută ca un "
+"manual Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-script-check> sunt "
+"instalate corect în sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-set-default> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-set-default> programs are properly "
+"installed at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-set-default> este menținută ca un manual "
+"Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-set-default> sunt instalate "
+"corect în sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-sparc64-setup> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-sparc64-setup> programs are properly "
+"installed at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-sparc64-setup> este menținută ca un "
+"manual Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-sparc64-setup> sunt "
+"instalate corect pe sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-syslinux2cfg> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-syslinux2cfg> programs are properly "
+"installed at your site, the command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<grub-syslinux2cfg> este menținută ca un "
+"manual Texinfo. Dacă programele B<info> și B<grub-syslinux2cfg> sunt "
+"instalate corect pe sistemul dvs., comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The full documentation for B<wdiff> is maintained as a Texinfo manual. If "
+"the B<info> and B<wdiff> programs are properly installed at your site, the "
+"command"
+msgstr ""
+"Documentația completă pentru B<wdiff> este menținută ca un manual Texinfo. "
+"Dacă programele B<info> și B<wdiff> sunt instalate corect pe sistemul "
+"dumneavoastră, comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "The full form of argument is: I<action:message:category:module:lineno>"
+msgstr ""
+"Forma completă a argumentului este: I<acțiune:mesaj:categorie:modul:"
+"numărlinie>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The functionality is not provided by the current system, because either the "
+"hardware does not provide SPUs or the spufs module is not loaded."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The given I<names> are marked readonly; the values of these I<names> may not "
+"be changed by subsequent assignment. If the B<-f> option is supplied, the "
+"functions corresponding to the I<names> are so marked. The B<-a> option "
+"restricts the variables to indexed arrays; the B<-A> option restricts the "
+"variables to associative arrays. If both options are supplied, B<-A> takes "
+"precedence. If no I<name> arguments are given, or if the B<-p> option is "
+"supplied, a list of all readonly names is printed. The other options may be "
+"used to restrict the output to a subset of the set of readonly names. The "
+"B<-p> option causes output to be displayed in a format that may be reused as "
+"input. If a variable name is followed by =I<word>, the value of the "
+"variable is set to I<word>. The return status is 0 unless an invalid option "
+"is encountered, one of the I<names> is not a valid shell variable name, or "
+"B<-f> is supplied with a I<name> that is not a function."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "The header of the output tables."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid ""
+"The hostname \"_gateway\" is resolved to all current default routing gateway "
+"addresses, ordered by their metric\\&. This assigns a stable hostname to the "
+"current gateway, useful for referencing it independently of the current "
+"network configuration state\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid ""
+"The hostname \"_outbound\" is resolved to the local IPv4 and IPv6 addresses "
+"that are most likely used for communication with other hosts\\&. This is "
+"determined by requesting a routing decision to the configured default "
+"gateways from the kernel and then using the local IP addresses selected by "
+"this decision\\&. This hostname is only available if there is at least one "
+"local default gateway configured\\&. This assigns a stable hostname to the "
+"local outbound IP addresses, useful for referencing them independently of "
+"the current network configuration state\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The hostname the client uses to mount the server should match the server's "
+"I<mon_name> in SM_NOTIFY requests it sends"
+msgstr ""
+"Numele de gazdă pe care clientul îl folosește pentru a monta serverul "
+"trebuie să corespundă cu I<nume-monitor> al serverului în cererile SM_NOTIFY "
+"pe care le trimite."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The i386 PE linker supports the B<-shared> option, which causes the output "
+"to be a dynamically linked library (DLL) instead of a normal executable. "
+"You should name the output CW<\\*(C`*.dll\\*(C'> when you use this option. "
+"In addition, the linker fully supports the standard \\&CW<\\*(C`*.def\\*(C'> "
+"files, which may be specified on the linker command line like an object file "
+"(in fact, it should precede archives it exports symbols from, to ensure that "
+"they get linked in, just like a normal object file)."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The i386 \\s-1PE\\s0 linker supports the B<-shared> option, which causes the "
+"output to be a dynamically linked library (\\s-1DLL\\s0) instead of a normal "
+"executable. You should name the output CW<\\*(C`*.dll\\*(C'> when you use "
+"this option. In addition, the linker fully supports the standard "
+"\\&CW<\\*(C`*.def\\*(C'> files, which may be specified on the linker command "
+"line like an object file (in fact, it should precede archives it exports "
+"symbols from, to ensure that they get linked in, just like a normal object "
+"file)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The idmapper system uses four key descriptions:"
+msgstr "Sistemul idmapper utilizează patru descrieri cheie:"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The image base address may be relocated using address space layout "
+"randomization (ASLR). This feature was introduced with MS Windows Vista for "
+"i386 PE targets. This option is enabled by default but can be disabled via "
+"the B<--disable-dynamicbase> option. This option also implies B<--enable-"
+"reloc-section>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The image base address may be relocated using address space layout "
+"randomization (\\s-1ASLR\\s0). This feature was introduced with \\s-1MS\\s0 "
+"Windows Vista for i386 \\s-1PE\\s0 targets. This option is enabled by "
+"default but can be disabled via the B<--disable-dynamicbase> option. This "
+"option also implies B<--enable-reloc-section>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Although the image understands isolation, do not isolate the image. This "
+#| "option is disabled by default."
+msgid ""
+"The image does not use SEH. No SE handler may be called from this image. "
+"This option is disabled by default."
+msgstr ""
+"Deși imaginea înțelege izolarea, nu izolează imaginea. Această opțiune este "
+"dezactivată în mod implicit."
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The image does not use \\s-1SEH.\\s0 No \\s-1SE\\s0 handler may be called "
+"from this image. This option is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The image is Terminal Server aware. This option is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The image is compatible with the Data Execution Prevention. This feature "
+"was introduced with MS Windows XP SP2 for i386 PE targets. The option is "
+"enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The image is compatible with the Data Execution Prevention. This feature "
+"was introduced with \\s-1MS\\s0 Windows \\s-1XP SP2\\s0 for i386 \\s-1PE\\s0 "
+"targets. The option is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The implementation may also set I<errno> to B<EINVAL> in case no conversion "
+"was performed (no digits seen, and 0 returned)."
+msgstr ""
+"Implementarea poate, de asemenea, să stabilească I<errno> la B<EINVAL> în "
+"cazul în care nu a fost efectuată nicio conversie (nu se vede nicio cifră și "
+"se returnează 0)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The info file about `gpm', which gives more complete information and "
+"explains how to write a gpm client."
+msgstr ""
+"Fișierul de informații despre «gpm», care oferă informații mai complete și "
+"explică cum se poate scrie un client gpm."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The input file has links; it is left unchanged. See I<ln>(1) for more "
+"information. Use the B<-f> flag to force compression of multiply-linked "
+"files."
+msgstr ""
+"Fișierul de intrare are legături; acesta este lăsat neschimbat. A se vedea "
+"I<ln>(1) pentru mai multe informații. Utilizați opțiunea B<-f> pentru a "
+"forța comprimarea fișierelor cu legături multiple."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The integral value returned by these functions may be too large to store in "
+"an integer type (I<int>, I<long>, etc.). To avoid an overflow, which will "
+"produce undefined results, an application should perform a range check on "
+"the returned value before assigning it to an integer type."
+msgstr ""
+"Valoarea integrală returnată de aceste funcții poate fi prea mare pentru a "
+"fi stocată într-un tip întreg (I<int>, I<long> etc.). Pentru a evita o "
+"depășire, care va produce rezultate nedefinite, o aplicație trebuie să "
+"efectueze o verificare a intervalului de valori pentru valoarea returnată "
+"înainte de a o atribui unui tip întreg."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The intention is that this option will be used in conjunction with \\&B<--"
+"add-gnu-debuglink> to create a two part executable. One a stripped binary "
+"which will occupy less space in RAM and in a distribution and the second a "
+"debugging information file which is only needed if debugging abilities are "
+"required. The suggested procedure to create these files is as follows:"
+msgstr ""
+"Intenția este ca această opțiune să fie utilizată împreună cu \\&B<--add-gnu-"
+"debuglink> pentru a crea un executabil din două părți. Unul este un fișier "
+"binar curățat, care va ocupa mai puțin spațiu în RAM și în distribuție, iar "
+"al doilea este un fișier de informații de depanare, care este necesar doar "
+"dacă sunt necesare abilități de depanare. Procedura sugerată pentru a crea "
+"aceste fișiere este următoarea:"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The intention is that this option will be used in conjunction with \\&B<--"
+"add-gnu-debuglink> to create a two part executable. One a stripped binary "
+"which will occupy less space in \\s-1RAM\\s0 and in a distribution and the "
+"second a debugging information file which is only needed if debugging "
+"abilities are required. The suggested procedure to create these files is as "
+"follows:"
+msgstr ""
+"Intenția este ca această opțiune să fie utilizată împreună cu \\&B<--add-gnu-"
+"debuglink> pentru a crea un executabil din două părți. Unul este un fișier "
+"binar curățat, care va ocupa mai puțin spațiu în „RAM” și în distribuție, "
+"iar al doilea este un fișier de informații de depanare, care este necesar "
+"doar dacă sunt necesare abilități de depanare. Procedura sugerată pentru a "
+"crea aceste fișiere este următoarea:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The interpretation of I<newpath> is as for I<oldpath>, except that a "
+"relative pathname is interpreted relative to the directory referred to by "
+"the file descriptor I<newdirfd>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The iptables-HOWTO, which details more iptables usage, the NAT-HOWTO, which "
+"details NAT, and the netfilter-hacking-HOWTO which details the internals."
+msgstr ""
+"Ghidul iptables (iptables-HOWTO), care oferă mai multe detalii despre "
+"utilizarea iptables, ghidul NAT (NAT-HOWTO), care oferă detalii despre NAT, "
+"și ghidul netfilter-hacking (netfilter-hacking-HOWTO), care oferă detalii "
+"interne."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The isoinfo program is probably the program that is of the most use to the "
+"general user."
+msgstr ""
+"Programul «isoinfo» este probabil programul cel mai util pentru utilizatorul "
+"general."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kernel could not allocate a free page to copy filenames or data into."
+msgstr ""
+"Nucleul nu a putut aloca o pagină liberă în care să copieze nume de fișiere "
+"sau date."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"The kernel keyring is then checked for a suitable cached password from "
+"previous attempts\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kernel source files I<Documentation/security/keys/core.rst> and "
+"I<Documentation/keys/request-key.rst> (or, before Linux 4.13, in the files "
+"I<Documentation/security/keys.txt> and I<Documentation/security/keys-request-"
+"key.txt>)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The key quota for this user would be exceeded by creating this key or "
+"linking it to the keyring."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The keyring wasn't available for modification by the user."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"The language is intended to be practical (easy to use, efficient, complete) "
+"rather than beautiful (tiny, elegant, minimal). It combines (in the "
+"author's opinion, anyway) some of the best features of B<sed>, \\&B<awk>, "
+"and B<sh>, making it familiar and easy to use for Unix users to whip up "
+"quick solutions to annoying problems. Its general-purpose programming "
+"facilities support procedural, functional, and object-oriented programming "
+"paradigms, making Perl a comfortable language for the long haul on major "
+"projects, whatever your bent."
+msgstr ""
+"Limbajul se dorește a fi mai degrabă practic (ușor de utilizat, eficient, "
+"complet) decât frumos (mic, elegant, minimal). Acesta combină (în opinia "
+"autorului, oricum) unele dintre cele mai bune caracteristici ale B<sed>, "
+"\\&B<awk> și B<sh>, făcându-l familiar și ușor de utilizat de către "
+"utilizatorii Unix pentru a elabora soluții rapide la probleme enervante. "
+"Facilitățile sale de programare de uz general suportă paradigmele de "
+"programare procedurală, funcțională și orientată pe obiecte, ceea ce face "
+"din Perl un limbaj confortabil pentru proiecte majore pe termen lung, "
+"indiferent de înclinația dumneavoastră."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The least significant 9 bits of the I<mode> field of the I<ipc_perm> "
+"structure define the access permissions for the shared memory segment. The "
+"permission bits are as follows:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The linker processes B<--defsym> arguments and B<-T> arguments in order, "
+"placing B<--defsym> before B<-T> will define the symbol before the linker "
+"script from B<-T> is processed, while placing B<--defsym> after B<-T> will "
+"define the symbol after the linker script has been processed. This "
+"difference has consequences for expressions within the linker script that "
+"use the \\&B<--defsym> symbols, which order is correct will depend on what "
+"you are trying to achieve."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The linker supports a plethora of command-line options, but in actual "
+"practice few of them are used in any particular context. For instance, a "
+"frequent use of B<ld> is to link standard Unix object files on a standard, "
+"supported Unix system. On such a system, to link a file CW<\\*(C`hello."
+"o\\*(C'>:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The linker uses the following search paths to locate required shared "
+"libraries:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The linker will create the file I<file> which will contain a DEF file "
+"corresponding to the DLL the linker is generating. This DEF file (which "
+"should be called CW<\\*(C`*.def\\*(C'>) may be used to create an import "
+"library with CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> or may be used as a reference to "
+"automatically or implicitly exported symbols. [This option is specific to "
+"the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"The linker will create the file I<file> which will contain a \\s-1DEF\\s0 "
+"file corresponding to the \\s-1DLL\\s0 the linker is generating. This "
+"\\s-1DEF\\s0 file (which should be called CW<\\*(C`*.def\\*(C'>) may be used "
+"to create an import library with CW<\\*(C`dlltool\\*(C'> or may be used as a "
+"reference to automatically or implicitly exported symbols. [This option is "
+"specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The linker will exit with an error if any orphan section is found."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The linker will place the orphan section as for CW<\\*(C`place\\*(C'> and "
+"also issue a warning."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The linker will search an archive only once, at the location where it is "
+"specified on the command line. If the archive defines a symbol which was "
+"undefined in some object which appeared before the archive on the command "
+"line, the linker will include the appropriate file(s) from the archive. "
+"However, an undefined symbol in an object appearing later on the command "
+"line will not cause the linker to search the archive again."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The list of B<shopt> options is:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The list of available MAC algorithms may also be obtained using E<.Qq ssh -Q "
+"mac>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The list of available ciphers may also be obtained using E<.Qq ssh -Q "
+"cipher>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The list of available signature algorithms may also be obtained using E<.Qq "
+"ssh -Q HostKeyAlgorithms>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The list of available signature algorithms may also be obtained using E<.Qq "
+"ssh -Q PubkeyAcceptedAlgorithms>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The local NFS lock manager alerts its local B<rpc.statd> of each remote peer "
+"that should be monitored. When the local system reboots, the B<sm-notify> "
+"command notifies the NSM service on monitored peers of the reboot. When a "
+"remote reboots, that peer notifies the local B<rpc.statd>, which in turn "
+"passes the reboot notification back to the local NFS lock manager."
+msgstr ""
+"Managerul de blocare NFS local avertizează B<rpc.statd> local cu privire la "
+"fiecare omolog de la distanță care trebuie monitorizat. Atunci când sistemul "
+"local repornește, comanda B<sm-notify> notifică serviciul NSM de pe omologii "
+"monitorizați cu privire la repornire. Atunci când un omolog de la distanță "
+"repornește, acel omolog notifică serviciul B<rpc.statd> local, care la "
+"rândul său transmite notificarea de repornire înapoi la managerul local de "
+"blocare NFS."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The long and short forms of options, shown here as alternatives, are "
+"equivalent."
+msgstr ""
+"Forma lungă și forma scurtă a opțiunilor, prezentate aici ca alternative, "
+"sunt echivalente."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"The major reference book on Perl, written by the creator of Perl, is "
+"\\&I<Programming Perl>:"
+msgstr ""
+"Cea mai importantă carte de referință despre Perl, scrisă de creatorul lui "
+"Perl, este \\&I<Programming Perl> (Programarea Perl):"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The manpage was largely copied from the B<sane-dc210>(5) manpage."
+msgstr ""
+"Pagina de manual a fost copiată în mare parte din pagina de manual B<sane-"
+"dc210>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The matches will be generated in the same way as if the programmable "
+"completion code had generated them directly from a completion specification "
+"with the same flags. If I<word> is specified, only those completions "
+"matching I<word> will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum amount of cpu time in seconds"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The maximum amount of virtual memory available to the shell and, on some "
+"systems, to its children"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum number of bytes in POSIX message queues"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum number of file locks"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum number of kqueues that may be allocated"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The maximum number of open file descriptors (most systems do not allow this "
+"value to be set)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum number of pending signals"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum number of processes available to a single user"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum number of pseudoterminals"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum number of threads"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum real-time scheduling priority"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum resident set size (many systems do not honor this limit)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum scheduling priority (\"nice\")"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum size of a process's data segment"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum size of core files created"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum size of files written by the shell and its children"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum size that may be locked into memory"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum socket buffer size"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum stack size"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The maximum time a real-time process can run before blocking, in microseconds"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The message queue was removed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "The most popular books"
+msgstr "Cele mai populare cărți"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "The name of the file."
+msgstr "Numele fișierului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The number of heads (sides)."
+msgstr "Numărul de capete (fețe)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The only flag that can be set right now is I<strict> which means that "
+"invalid strings should be rejected by the file system. In the default "
+"configuration, the I<strict> flag is disabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The only mandatory heading is NAME, which should be the first section and be "
+"followed on the next line by a one-line description of the program:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The operation is defined only on a connected socket, but the socket wasn't "
+"connected."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The operation is not permitted because the caller lacks a required "
+"capability."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The option which are covered are: B<-Bdynamic>, B<-Bstatic>, \\&B<-dn>, B<-"
+"dy>, B<-call_shared>, B<-non_shared>, \\&B<-static>, B<-N>, B<-n>, B<--whole-"
+"archive>, \\&B<--no-whole-archive>, B<-r>, B<-Ur>, \\&B<--copy-dt-needed-"
+"entries>, B<--no-copy-dt-needed-entries>, \\&B<--as-needed>, B<--no-as-"
+"needed>, and B<-a>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"The options (if present) consist of comma-separated option specifications. "
+"No spaces are permitted, except within double quotes. The following option "
+"specifications are supported (note that option keywords are case-"
+"insensitive):"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The options B<-i> and B<dev=>I<target> are mutual exclusive."
+msgstr "Opțiunile B<-i> și B<dev=>I<țintă> se exclud reciproc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The options are off by default unless otherwise noted. Using + rather than "
+"- causes these options to be turned off. The options can also be specified "
+"as arguments to an invocation of the shell. The current set of options may "
+"be found in B<$->. The return status is always true unless an invalid "
+"option is encountered."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"The options can be specified multiple times. Their contents accumulate. "
+"The remappings will be processed in the order in which they occur on the "
+"command line, and if they come from a file, in the order in which they occur "
+"in the file. If a match is made, no further checking for that filename will "
+"be performed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The options common to all programs are B<-help>,B<-h>,B<-version>, "
+"B<i>I<=name,>B<dev>I<=name.> The B<isoinfo> program has additional command "
+"line options. The options are:"
+msgstr ""
+"Opțiunile comune tuturor programelor sunt B<-help>, B<-h>, B<-version>, "
+"B<i>I<=nume>, B<dev>I<=nume>. Programul B<isoinfo> are opțiuni suplimentare "
+"în linia de comandă. Aceste opțiuni sunt:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The options should be fully described by the description or tooltips given "
+"by frontend. Here is a description of some of the most important options, in "
+"the syntax with which they must be supplied to B<scanimage>(1):"
+msgstr ""
+"Opțiunile ar trebui să fie descrise pe deplin prin descrierea sau prin "
+"informațiile emergente oferite de interfață. Iată o descriere a unora dintre "
+"cele mai importante opțiuni, în sintaxa cu care acestea trebuie furnizate "
+"către B<scanimage>(1):"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The other functions do not return a value."
+msgstr "Celelalte funcții nu returnează nicio valoare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The other functions perform the same task for I<float> and I<long double>."
+msgstr ""
+"Celelalte funcții îndeplinesc aceeași operație pentru tipurile I<float> și "
+"I<long double>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The parallel interface can be configured in two ways: An integer value "
+"starting at the beginning of a line will be interpreted as the IO address of "
+"the parallel port. To make it clearer that a configured IO address is a "
+"parallel port the port address can be preceded by the string \"PIO\". The "
+"PIO connection does not use a special device file in the I</dev> directory. "
+"The IO address can be specified in hex mode (prefixed with \"0x\")."
+msgstr ""
+"Interfața paralelă poate fi configurată în două moduri: O valoare întreagă "
+"care începe la începutul unei linii va fi interpretată ca adresă IO a "
+"portului paralel. Pentru a face mai clar faptul că o adresă IO configurată "
+"este un port paralel, adresa portului poate fi precedată de șirul „PIO”. "
+"Conexiunea PIO nu utilizează un fișier de dispozitiv special în directorul "
+"I</dev>. Adresa IO poate fi specificată în modul hexazecimal (prefixată cu "
+"„0x”)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "The partition number."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The pathname expansion pattern I<globpat> is expanded to generate the "
+"possible completions."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The paths can also be specified in a link script with the "
+"\\&CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command. Directories specified this way are "
+"searched at the point in which the linker script appears in the command line."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The pipe size in 512-byte blocks (this may not be set)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The positional parameters from I<n>+1 ... are renamed to B<$1> B<....> "
+"Parameters represented by the numbers B<$#> down to B<$#>-I<n>+1 are unset. "
+"I<n> must be a non-negative number less than or equal to B<$#>. If I<n> is "
+"0, no parameters are changed. If I<n> is not given, it is assumed to be 1. "
+"If I<n> is greater than B<$#>, the positional parameters are not changed. "
+"The return status is greater than zero if I<n> is greater than B<$#> or less "
+"than zero; otherwise 0."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The possible keywords and their meanings are as follows (note that keywords "
+"are case-insensitive and arguments are case-sensitive):"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The process can have a distinct view of B<CLOCK_MONOTONIC> and/or "
+"B<CLOCK_BOOTTIME> which can be changed using I</proc/self/timens_offsets>. "
+"For further details, see B<time_namespaces>(7)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The process of applying these completion specifications when word completion "
+"is attempted is described"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The process will have a distinct set of UIDs, GIDs and capabilities. For "
+"further details, see B<user_namespaces>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The process will have a virtualized view of I</proc/self/cgroup>, and new "
+"cgroup mounts will be rooted at the namespace cgroup root. For further "
+"details, see B<cgroup_namespaces>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The process will have an independent namespace for POSIX message queues as "
+"well as System V message queues, semaphore sets and shared memory segments. "
+"For further details, see B<ipc_namespaces>(7)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The process will have independent IPv4 and IPv6 stacks, IP routing tables, "
+"firewall rules, the I</proc/net> and I</sys/class/net> directory trees, "
+"sockets, etc. For further details, see B<network_namespaces>(7)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"The program may have buffer overflows in the command line parser: be sure to "
+"not pass untrusted data to it. It should be rewritten to use a dynamic "
+"strings library."
+msgstr ""
+"Este posibil ca programul să aibă depășiri de memorie tampon în analizatorul "
+"liniei de comandă: asigurați-vă că nu îi transmiteți date nesigure. Ar "
+"trebui rescris pentru a utiliza o bibliotecă dinamică de șiruri."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"The programmer must ensure that there is room for at least I<dsize> wide "
+"characters at I<dest>."
+msgstr ""
+"Programatorul trebuie să se asigure că există spațiu pentru cel puțin "
+"I<dsize> caractere la I<dest>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The programmer must ensure that there is room for at least I<len> bytes at "
+"I<dest>."
+msgstr ""
+"Programatorul trebuie să se asigure că există spațiu pentru cel puțin I<len> "
+"octeți la I<dest>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The programmer must ensure that there is room for at least I<len> wide "
+"characters at I<dest>."
+msgstr ""
+"Programatorul trebuie să se asigure că există spațiu pentru cel puțin I<len> "
+"caractere la I<dest>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The programmer must ensure that there is room for at least I<wcslen(src)+1> "
+"wide characters at I<dest>."
+msgstr ""
+"Programatorul trebuie să se asigure că există spațiu pentru cel puțin "
+"I<wcslen(sursă)+1> caractere late la I<destinație>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The reasons for allowing undefined symbol references in shared libraries "
+"specified at link time are that:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The recognized keywords are:"
+msgstr "Cuvintele cheie recunoscute sunt:"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"The renaming has no safeguards by default or without any one of the options "
+"B<--no-overwrite>, B<--interactive> or B<--no-act>. If the user has "
+"permission to rewrite file names, the command will perform the action "
+"without any questions. For example, the result can be quite drastic when the "
+"command is run as root in the I</lib> directory. Always make a backup before "
+"running the command, unless you truly know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "The requested command could not be executed"
+msgstr "Comanda solicitată nu a putut fi executată"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "The requested command was not found"
+msgstr "Comanda solicitată nu a fost găsită"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The result cannot be represented."
+msgstr "Rezultatul nu poate fi reprezentat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The resulting value was out of range."
+msgstr "Valoarea rezultată a fost în afara intervalului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The return status is 0 unless no command matches I<pattern>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The return status when listing options is zero if all I<optnames> are "
+"enabled, non-zero otherwise. When setting or unsetting options, the return "
+"status is zero unless an I<optname> is not a valid shell option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The return value is 0 unless a I<name> is not a shell builtin or there is an "
+"error loading a new builtin from a shared object."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The return value is 0 unless an invalid option is supplied or I<n> indexes "
+"beyond the end of the directory stack."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The return value is 0 unless an unrecognized option is given or an error "
+"occurred."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The return value is true unless an invalid option is supplied, an attempt is "
+"made to modify the options for a I<name> for which no completion "
+"specification exists, or an output error occurs."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The return value is true unless an invalid option is supplied, an option "
+"other than B<-p> or B<-r> is supplied without a I<name> argument, an attempt "
+"is made to remove a completion specification for a I<name> for which no "
+"specification exists, or an error occurs adding a completion specification."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The return value is true unless an invalid option is supplied, or no matches "
+"were generated."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The same function may be registered multiple times: it is called once for "
+"each registration."
+msgstr ""
+"Aceeași funcție poate fi înregistrată de mai multe ori: aceasta este apelată "
+"o singură dată pentru fiecare înregistrare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The security context string may include a terminating null character in the "
+"returned length, but is not guaranteed to do so: a security context \"foo\" "
+"might be represented as either {'f','o','o'} of length 3 or "
+"{'f','o','o','\\e0'} of length 4, which are considered to be "
+"interchangeable. The string is printable, does not contain non-terminating "
+"null characters, and is in an unspecified encoding (in particular, it is not "
+"guaranteed to be ASCII or UTF-8)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The semaphore set was removed."
+msgstr "Setul de semafoare a fost eliminat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The set-user-ID and set-group-ID bits are ignored by B<exec>(3) for "
+"executable files on this filesystem"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The shell always postpones exiting if any jobs are stopped."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The shell function I<function> is executed in the current shell "
+"environment. When the function is executed, the first argument (B<$1>) is "
+"the name of the command whose arguments are being completed, the second "
+"argument (B<$2>) is the word being completed, and the third argument (B<$3>) "
+"is the word preceding the word being completed on the current command line. "
+"When it finishes, the possible completions are retrieved from the value of "
+"the E<.SM> B<COMPREPLY> array variable."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The shell performs brace expansion (see B<Brace Expansion>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The shell sets this option if it is started as a login shell (see E<.SM> "
+"B<INVOCATION>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The shell sets this option if it is started in restricted mode (see E<.SM> "
+"B<RESTRICTED SHELL>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"The simplest settings apply a particular action unconditionally to all "
+"warnings emitted by a process (even those that are otherwise ignored by "
+"default):"
+msgstr ""
+"Cele mai simple configurări aplică o anumită acțiune necondiționat tuturor "
+"avertismentelor emise de un proces (chiar și celor care sunt ignorate în mod "
+"implicit):"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The size of the string (including the terminating null byte) specified in "
+"I<type> or I<description> exceeded the limit (32 bytes and 4096 bytes "
+"respectively)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "The sorting options are not implemented."
+msgstr "Opțiunile de sortare nu sunt implementate."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The specified archives are searched repeatedly until no new undefined "
+"references are created. Normally, an archive is searched only once in the "
+"order that it is specified on the command line. If a symbol in that archive "
+"is needed to resolve an undefined symbol referred to by an object in an "
+"archive that appears later on the command line, the linker would not be able "
+"to resolve that reference. By grouping the archives, they will all be "
+"searched repeatedly until all possible references are resolved."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The standards require that the argument I<c> for these functions is either "
+"B<EOF> or a value that is representable in the type I<unsigned char>. If "
+"the argument I<c> is of type I<char>, it must be cast to I<unsigned char>, "
+"as in the following example:"
+msgstr ""
+"Standardele prevăd că argumentul I<c> pentru aceste funcții este fie B<EOF>, "
+"fie o valoare reprezentabilă în tipul I<unsigned char>. În cazul în care "
+"argumentul I<c> este de tipul I<char>, acesta trebuie să fie transformat în "
+"I<unsigned char>, ca în exemplul următor:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The supplied I<names> are marked for automatic export to the environment of "
+"subsequently executed commands. If the B<-f> option is given, the I<names> "
+"refer to functions. If no I<names> are given, or if the B<-p> option is "
+"supplied, a list of names of all exported variables is printed. The B<-n> "
+"option causes the export property to be removed from each I<name>. If a "
+"variable name is followed by =I<word>, the value of the variable is set to "
+"I<word>. B<export> returns an exit status of 0 unless an invalid option is "
+"encountered, one of the I<names> is not a valid shell variable name, or B<-"
+"f> is supplied with a I<name> that is not a function."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The supported ciphers are:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The system derives the I<user> part of the string by performing a password "
+"or group lookup. The lookup mechanism is configured in I</etc/idmapd.conf>."
+msgstr ""
+"Sistemul obține partea I<utilizator> a șirului prin căutarea unei parole sau "
+"a unui grup. Mecanismul de căutare este configurat în I</etc/idmapd.conf>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The system timezone database directory."
+msgstr "Directorul bazei de date cu fusul orar al sistemului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The system timezone file."
+msgstr "Fișierul cu fusul orar al sistemului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The target process does not exist (i.e., it has terminated and been waited "
+"on)."
+msgstr "Procesul țintă nu există (adică s-a încheiat și a fost așteptat)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"The terminal is set to I<noecho> mode by this program so that the output can "
+"be continuous. What you type will thus not show on your terminal, except "
+"for the / and ! commands."
+msgstr ""
+"Terminalul este definit în modul I<noecho> de către acest program, astfel "
+"încât ieșirea să poată fi continuă. Astfel, ceea ce tastați nu se va afișa "
+"pe terminal, cu excepția comenzilor „/” și „!”."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The thinkpad_acpi interface documentation:\n"
+"https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/laptops/thinkpad-acpi.html\n"
+msgstr ""
+"Documentația privind interfața thinkpad_acpi:\n"
+"https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/laptops/thinkpad-acpi.html\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"The three principal virtues of a programmer are Laziness, Impatience, and "
+"Hubris. See the Camel Book for why."
+msgstr ""
+"Cele trei virtuți principale ale unui programator sunt Lenea, Nerăbdarea și "
+"Orgoliul. Vedeți Camel Book pentru a afla de ce."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The tokens \\f(CI$ORIGIN\\fR and \\f(CI$LIB\\fR can appear in these search "
+"directories. They will be replaced by the full path to the directory "
+"containing the program or shared object in the case of \\f(CI$ORIGIN\\fR and "
+"either B<lib> - for 32-bit binaries - or B<lib64> - for 64-bit binaries - in "
+"the case of \\f(CI$LIB\\fR."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The total length of each MAC address must be 4 (for IPv4 tunnel), 6 (for "
+"Ethernet), 16 (for IPv6 tunnel), or 20 (for InfiniBand)\\&. This option may "
+"appear more than once, in which case the lists are merged\\&. If the empty "
+"string is assigned to this option, the list of hardware addresses defined "
+"prior to this is reset\\&. Defaults to unset\\&."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"The tutorial started in the Llama continues in the Alpaca, which introduces "
+"the intermediate features of references, data structures, object-oriented "
+"programming, and modules:"
+msgstr ""
+"Tutorialul început în Lama continuă în Alpaca, care introduce "
+"caracteristicile intermediare ale referințelor, structurilor de date, "
+"programării orientate pe obiecte și modulelor:"
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"The types I<size_t> and I<ssize_t> are, respectively, unsigned and signed "
+"integer data types specified by POSIX.1."
+msgstr ""
+"Tipurile I<size_t> și I<ssize_t> sunt tipuri de date întregi fără semn și, "
+"respectiv, cu semn specificate în POSIX.1."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The use of I<sighandler_t> is a GNU extension; this type is defined only if "
+"the B<_GNU_SOURCE> feature test macro is defined."
+msgstr ""
+"Utilizarea I<sighandler_t> este o extensie GNU; acest tip este definit numai "
+"dacă macro de testare a caracteristicii B<_GNU_SOURCE> este definită."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The user file-creation mask is set to I<mode>. If I<mode> begins with a "
+"digit, it is interpreted as an octal number; otherwise it is interpreted as "
+"a symbolic mode mask similar to that accepted by I<chmod>(1). If I<mode> is "
+"omitted, the current value of the mask is printed. The B<-S> option causes "
+"the mask to be printed in symbolic form; the default output is an octal "
+"number. If the B<-p> option is supplied, and I<mode> is omitted, the output "
+"is in a form that may be reused as input. The return status is 0 if the "
+"mode was successfully changed or if no I<mode> argument was supplied, and "
+"false otherwise."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The user interface really sucks."
+msgstr "Interfața cu utilizatorul este foarte proastă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The user's quota of disk blocks on the filesystem has been exhausted."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "The value controls the verbosity of the backend."
+msgstr "Valoarea controlează gradul de informații detaliate al controlorului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value given as an argument to B<setsockopt>(2) and returned as the "
+"result of B<getsockopt>(2) is an integer boolean flag."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value in the I<tv_nsec> field was not in the range [0, 999999999] or "
+"I<tv_sec> was negative."
+msgstr ""
+"Valoarea din câmpul I<tv_nsec> nu era cuprinsă în intervalul [0, 999999999] "
+"sau I<tv_sec> era negativă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The value may not be changed."
+msgstr "Valoarea nu poate fi modificată."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The value may not be changed. This is not reset when the startup files are "
+"executed, allowing the startup files to discover whether or not a shell is "
+"restricted."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The value specified in I<cmd> is not recognized by this kernel."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The values assigned to symbols."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The variable is treated as an integer; arithmetic evaluation (see E<.SM> "
+"B<ARITHMETIC EVALUATION>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The various authors of the B<sane-fujitsu>(5) backend provided useful code."
+msgstr ""
+"Diferiți autori ai controlorului B<sane-fujitsu>(5) au furnizat cod util."
+
+#: debian-bookworm archlinux
+msgid ""
+"The verbose option is not identical to SVr4's. Under SVr4, instead of "
+"following the B<-v> with a trace level n, you repeat it n times."
+msgstr ""
+"Opțiunea „-v” (informații detaliate) nu este identică cu cea din SVr4. În "
+"SVr4, în loc să urmați opțiunea B<-v> cu un nivel de urmărire „n”, o "
+"repetați de n ori."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "The warning messages."
+msgstr "Mesajele de avertizare."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The weighted scoring technique is described in detail in the "
+"B<procmailsc>(5) man page."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "The welcome message."
+msgstr "Mesajul de bun venit."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"The whois protocol does not specify an encoding for characters which cannot "
+"be represented by ASCII and implementations vary wildly. If the program "
+"knows that a specific server uses a certain encoding, if needed it will "
+"transcode the server output to the encoding specified by the current system "
+"locale."
+msgstr ""
+"Protocolul whois nu specifică o codificare pentru caracterele care nu pot fi "
+"reprezentate prin ASCII, iar implementările variază foarte mult. În cazul în "
+"care programul știe că un anumit server utilizează o anumită codificare, "
+"dacă este necesar, acesta va decodifica ieșirea serverului în codificarea "
+"specificată de configurația regională curentă a sistemului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The words are assigned to sequential indices of the array variable I<aname>, "
+"starting at 0. I<aname> is unset before any new values are assigned. Other "
+"I<name> arguments are ignored."
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+msgid ""
+"There are many books on Perl and Perl-related. A few of these are good, some "
+"are OK, but many aren't worth your money. There is a list of these books, "
+"some with extensive reviews, at E<lt>https://www.perl.org/books/library."
+"htmlE<gt> . We list some of the books here, and while listing a book implies "
+"our endorsement, don't think that not including a book means anything."
+msgstr ""
+"Există multe cărți despre Perl și legate de Perl. Câteva dintre acestea sunt "
+"bune, altele sunt OK, dar multe nu merită banii. Există o listă a acestor "
+"cărți, unele cu recenzii extinse, la E<lt>https://www.perl.org/books/library."
+"htmlE<gt>. Noi enumerăm câteva dintre cărți aici și, deși enumerarea unei "
+"cărți implică aprobarea noastră, nu credeți că neincluderea unei cărți "
+"înseamnă ceva."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"There are several ways to address this difficulty, regardless of the data "
+"type of the exported variable:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"There are some operating systems, eg BeOS and HPPA, where undefined symbols "
+"in shared libraries are normal."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"There are some operating systems, eg BeOS and \\s-1HPPA,\\s0 where undefined "
+"symbols in shared libraries are normal."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"There are three kinds of global symbols, illustrated here by C examples:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "There are too many inconsistent error values."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
+msgstr "Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There is not enough space left on the device containing the file referred to "
+"by I<fd>."
+msgstr ""
+"There is not enough space left on the device containing the file referred to "
+"by I<fd>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "There was insufficient memory to create a new anonymous file."
+msgstr "Nu a existat suficientă memorie pentru a crea un nou fișier anonim."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"These are subject to difference depending on local installation conventions; "
+"${prefix} and ${exec_prefix} are installation-dependent and should be "
+"interpreted as for GNU software; they may be the same. The default for both "
+"is I</usr/local>."
+msgstr ""
+"Acestea pot fi diferite în funcție de convențiile locale de instalare; "
+"${prefix} și ${exec_prefix} depind de instalare și trebuie interpretate ca "
+"fiind pentru software-ul GNU; ele pot fi identice. Valoarea implicită pentru "
+"ambele este I</usr/local>."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"These calls are nonstandard; they also appear on HP-UX and some of the BSDs."
+msgstr ""
+"Aceste apeluri nu sunt standard; ele apar, de asemenea, în HP-UX și în unele "
+"dintre BSD-uri."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These control aspects of the shell's compatibility mode (see E<.SM> B<SHELL "
+"COMPATIBILITY MODE>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These function names are reserved for future use in C99."
+msgstr ""
+"Aceste nume de funcții sunt rezervate pentru utilizare viitoare în C99."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"These functions are GNU extensions, done in a style resembling the POSIX "
+"version of functions like B<getpwnam_r>(3). Other systems use the prototype"
+msgstr ""
+"Aceste funcții sunt extensii GNU, realizate într-un stil asemănător cu "
+"versiunea POSIX a unor funcții precum B<getpwnam_r>(3). Alte sisteme "
+"utilizează prototipul"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "These functions are a GNU extension."
+msgstr "Aceste funcții sunt o extensie GNU."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions are always successful and never modify I<errno>."
+msgstr ""
+"Aceste funcții au întotdeauna succes și nu modifică niciodată I<errno>."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These functions are done in a style resembling the POSIX version of "
+"functions like B<getpwnam_r>(3)."
+msgstr ""
+"Aceste funcții sunt realizate într-un stil asemănător cu versiunea POSIX a "
+"unor funcții precum B<getpwnam_r>(3)."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "These functions are nonstandard GNU extensions."
+msgstr "Aceste funcții sunt extensii GNU nestandardizate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These functions are not very appropriate for dealing with Unicode "
+"characters, because Unicode knows about three cases: upper, lower, and title "
+"case."
+msgstr ""
+"Aceste funcții nu sunt foarte adecvate pentru tratarea caracterelor Unicode, "
+"deoarece Unicode cunoaște trei tipuri de caractere: majuscule, minuscule și "
+"majuscule de titlu."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "These functions are provided since glibc 2.3.4."
+msgstr "Aceste funcții sunt furnizate începând cu glibc 2.3.4."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions do not return a value."
+msgstr "Aceste funcții nu returnează nicio valoare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions do not set I<errno> for this case."
+msgstr "Aceste funcții nu configurează I<errno> pentru acest caz."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These functions multiply their first argument I<x> by B<FLT_RADIX> (probably "
+"2) to the power of I<exp>, that is:"
+msgstr ""
+"Aceste funcții înmulțesc primul lor argument I<x> cu B<FLT_RADIX> (probabil "
+"2) la puterea lui I<exp>, adică:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions return a value equivalent to"
+msgstr "Aceste funcții returnează o valoare echivalentă cu"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "These functions were added in glibc 2.2."
+msgstr "Aceste funcții au fost adăugate în glibc 2.2."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These lines are ignored, thus '#' can be used to include comments."
+msgstr ""
+"Aceste linii sunt ignorate, astfel încât „#” poate fi folosit pentru a "
+"include comentarii."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "These macros are nonstandard Linux extensions."
+msgstr "Aceste macrocomenzi sunt extensii Linux nestandardizate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These macros define and operate on doubly linked lists."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These macros have been supported since GNU Troff 1.20 (2009-01-05) and "
+"Heirloom Doctools Troff since 160217 (2016-02-17)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"These options allow the names of input files to be changed before the linker "
+"attempts to open them. The option \\&B<--remap-inputs=foo.o=bar.o> will "
+"cause any attempt to load a file called I<foo.o> to instead try to load a "
+"file called \\&I<bar.o>. Wildcard patterns are permitted in the first "
+"filename, so B<--remap-inputs=foo*.o=bar.o> will rename any input file that "
+"matches I<foo*.o> to I<bar.o>."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "These options can be used in all the different modes."
+msgstr "Aceste opțiuni pot fi utilizate în toate modurile diferite."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"These options control branch relocation checks for invalid ISA mode "
+"transitions. If B<--ignore-branch-isa> is used, then the linker accepts any "
+"branch relocations and any ISA mode transition required is lost in "
+"relocation calculation, except for some cases of CW<\\*(C`BAL\\*(C'> "
+"instructions which meet relaxation conditions and are converted to "
+"equivalent CW<\\*(C`JALX\\*(C'> instructions as the associated relocation is "
+"calculated. By default or if B<--no-ignore-branch-isa> is used a check is "
+"made causing the loss of an ISA mode transition to produce an error."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"These options control branch relocation checks for invalid \\s-1ISA\\s0 mode "
+"transitions. If B<--ignore-branch-isa> is used, then the linker accepts any "
+"branch relocations and any \\s-1ISA\\s0 mode transition required is lost in "
+"relocation calculation, except for some cases of CW<\\*(C`BAL\\*(C'> "
+"instructions which meet relaxation conditions and are converted to "
+"equivalent CW<\\*(C`JALX\\*(C'> instructions as the associated relocation is "
+"calculated. By default or if B<--no-ignore-branch-isa> is used a check is "
+"made causing the loss of an \\s-1ISA\\s0 mode transition to produce an error."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"These options control the choice of microMIPS instructions used in code "
+"generated by the linker, such as that in the PLT or lazy binding stubs, or "
+"in relaxation. If B<--insn32> is used, then the linker only uses 32-bit "
+"instruction encodings. By default or if B<--no-insn32> is used, all "
+"instruction encodings are used, including 16-bit ones where possible."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"These options control the choice of microMIPS instructions used in code "
+"generated by the linker, such as that in the \\s-1PLT\\s0 or lazy binding "
+"stubs, or in relaxation. If B<--insn32> is used, then the linker only uses "
+"32-bit instruction encodings. By default or if B<--no-insn32> is used, all "
+"instruction encodings are used, including 16-bit ones where possible."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"These options control the generation of compact instructions by the linker "
+"in the PLT entries for MIPS R6."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"These options control the generation of compact instructions by the linker "
+"in the \\s-1PLT\\s0 entries for \\s-1MIPS R6.\\s0"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"These options control whether to demangle symbol names in error messages and "
+"other output. When the linker is told to demangle, it tries to present "
+"symbol names in a readable fashion: it strips leading underscores if they "
+"are used by the object file format, and converts C++ mangled symbol names "
+"into user readable names. Different compilers have different mangling "
+"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an "
+"appropriate demangling style for your compiler. The linker will demangle by "
+"default unless the environment variable B<COLLECT_NO_DEMANGLE> is set. "
+"These options may be used to override the default."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"These options control whether to demangle symbol names in error messages and "
+"other output. When the linker is told to demangle, it tries to present "
+"symbol names in a readable fashion: it strips leading underscores if they "
+"are used by the object file format, and converts \\*(C+ mangled symbol names "
+"into user readable names. Different compilers have different mangling "
+"styles. The optional demangling style argument can be used to choose an "
+"appropriate demangling style for your compiler. The linker will demangle by "
+"default unless the environment variable B<\\s-1COLLECT_NO_DEMANGLE\\s0> is "
+"set. These options may be used to override the default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These restrictions are enforced after any startup files are read."
+msgstr ""
+"Aceste restricții sunt puse în aplicare după ce sunt citite toate fișierele "
+"de pornire."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"These three options are equivalent; multiple forms are supported for "
+"compatibility with other linkers. They assign space to common symbols even "
+"if a relocatable output file is specified (with B<-r>). The script command "
+"CW<\\*(C`FORCE_COMMON_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"These two options have been deprecated because of the similarity of their "
+"names to the B<--as-needed> and B<--no-as-needed> options. They have been "
+"replaced by B<--copy-dt-needed-entries> and B<--no-copy-dt-needed-entries>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"These warnings are enabled by default. They can be disabled via the \\&B<--"
+"no-warn-rwx-segments> option and re-enabled via the \\&B<--warn-rwx-"
+"segments> option."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "They are typically created by:"
+msgstr "Acestea sunt de obicei create de:"
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"This Linux-specific system call is available only on the s390 architecture."
+msgstr ""
+"Acest apel de sistem specific Linux este disponibil numai pe arhitectura "
+"s390."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This allows one to override the function or command level that the backend "
+"uses to communicate with the scanner. The function level a scanner supports "
+"is determined during the initialization of the device. If the backend does "
+"not recognize the function level reported by the scanner it will default to "
+"function level B3. Valid function levels are A1, A2, B1, B2, B3, B4, B5, B6, "
+"B7, B8, D1 and F5. Use this feature only if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+"Aceasta permite înlocuirea funcției sau a nivelului de comandă pe care "
+"controlorul îl utilizează pentru a comunica cu scanerul. Nivelul de funcție "
+"pe care îl acceptă un scaner este determinat în timpul inițializării "
+"dispozitivului. În cazul în care controlorul nu recunoaște nivelul de "
+"funcție raportat de scaner, acesta va trece implicit la nivelul de funcție "
+"B3. Nivelurile funcționale valide sunt A1, A2, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, "
+"B8, D1 și F5. Utilizați această caracteristică numai dacă știți ce faceți!"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This argument can be used to explicitly select the configuration sections to "
+"manage. A section can either be B<main> or a repoid. If not specified, the "
+"program will select the B<main> section and each repoid used within any B<--"
+"setopt> options. A repoid can be specified using globs."
+msgstr ""
+"Acest argument poate fi utilizat pentru a selecta în mod explicit secțiunile "
+"de configurare care trebuie gestionate. O secțiune poate fi fie B<main>, fie "
+"un „repoid” (id-ul depozitului). Dacă nu este specificat, programul va "
+"selecta secțiunea B<main> și fiecare „repoid” utilizat în cadrul oricărei "
+"opțiuni B<--setopt>. Un „repoid” poate fi specificat folosind "
+"metacaracterele de căutare (caracterele Jocker)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This backend can only work with scanners that are already detected by the "
+"operating system. See B<sane-usb>(5) for details."
+msgstr ""
+"Acest controlor poate funcționa numai cu scanerele care sunt deja detectate "
+"de sistemul de operare. Pentru detalii, consultați B<sane-usb>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This backend does not support a configuration file right now."
+msgstr "Acest controlor nu acceptă un fișier de configurare în acest moment."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This backend is alpha-quality. It may have bugs and some scanners haven't "
+"been tested at all. Be careful and pull the plug if the scanner causes "
+"unusual noise."
+msgstr ""
+"Acest controlor este de calitate alfa. Este posibil să aibă erori, iar unele "
+"scanere nu au fost testate deloc. Fiți atenți și scoateți-l din priză dacă "
+"scanerul provoacă un zgomot neobișnuit."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"This call is Linux-specific, and should not be used in programs intended to "
+"be portable."
+msgstr ""
+"Acest apel este specific pentru Linux și nu ar trebui să fie utilizat în "
+"programele destinate a fi portabile."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This call is Linux-specific."
+msgstr "Acest apel este specific pentru Linux."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This can be used in conjunction with B<--dwarf-depth>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This can be used to provide a wrapper for a system function. The wrapper "
+"function should be called CW<\\*(C`_\\|_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. If it "
+"wishes to call the system function, it should call \\&CW<\\*(C`_\\|"
+"_real_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This clock is like B<CLOCK_BOOTTIME>, but will wake the system if it is "
+"suspended. The caller must have the B<CAP_WAKE_ALARM> capability in order "
+"to set a timer against this clock."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This clock is like B<CLOCK_REALTIME>, but will wake the system if it is "
+"suspended. The caller must have the B<CAP_WAKE_ALARM> capability in order "
+"to set a timer against this clock."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This directory is the default location for all user-specific configuration "
+"and authentication information. There is no general requirement to keep the "
+"entire contents of this directory secret, but the recommended permissions "
+"are read/write/execute for the user, and not accessible by others."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This environment variable specifies the list of directories that may contain "
+"the configuration file. On *NIX systems, the directories are separated by a "
+"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this "
+"variable is not set, the configuration file is searched in two default "
+"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/"
+"sane.d.> If the value of the environment variable ends with the directory "
+"separator character, then the default directories are searched after the "
+"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> "
+"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</"
+"etc/sane.d> being searched (in this order)."
+msgstr ""
+"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține "
+"fișierul de configurare. În sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin "
+"două puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). "
+"Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat "
+"în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) "
+"și apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu "
+"caracterul de separare a directoarelor, atunci directoarele implicite sunt "
+"căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se "
+"definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această "
+"ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This environment variable specifies the list of directories that may contain "
+"the configuration file. On *NIX systems, the directories are separated by a "
+"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this "
+"variable is not set, the configuration file is searched in two default "
+"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/"
+"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory "
+"separator character, then the default directories are searched after the "
+"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> to "
+"\"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</etc/"
+"sane.d> being searched (in this order)."
+msgstr ""
+"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține "
+"fișierul de configurare. În sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin "
+"două puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). "
+"Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat "
+"în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) "
+"și apoi în I</etc/sane.d>. În cazul în care valoarea variabilei de mediu se "
+"termină cu caracterul de separare a directoarelor, atunci directoarele "
+"implicite sunt căutate după directoarele specificate în mod explicit. De "
+"exemplu, dacă se stabilește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, vor fi "
+"căutate directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d> (în această "
+"ordine)."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This environment variable specifies the list of directories that may contain "
+"the configuration file. Under UNIX, the directories are separated by a "
+"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this "
+"variable is not set, the configuration file is searched in two default "
+"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/"
+"sane.d.> If the value of the environment variable ends with the directory "
+"separator character, then the default directories are searched after the "
+"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> "
+"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</"
+"etc/sane.d> being searched (in this order)."
+msgstr ""
+"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține "
+"fișierul de configurare. În UNIX, directoarele sunt separate prin două "
+"puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă "
+"această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în "
+"două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și "
+"apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu "
+"caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt "
+"căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se "
+"definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această "
+"ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This environment variable specifies the list of directories that may contain "
+"the configuration file. On *NIX systems, the directories are separated by a "
+"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this "
+"variable is not set, the configuration file is searched in two default "
+"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/"
+"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory "
+"separator character, then the default directories are searched after the "
+"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> "
+"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</"
+"etc/sane.d> being searched (in this order)."
+msgstr ""
+"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține "
+"fișierul de configurare. În sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin "
+"două puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). "
+"Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat "
+"în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) "
+"și apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu "
+"caracterul de separare a directoarelor, atunci directoarele implicite sunt "
+"căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se "
+"definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această "
+"ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file is used in exactly the same way as E<.Pa .rhosts>, but allows host-"
+"based authentication without permitting login with rlogin/rsh."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file is used in exactly the same way as E<.Pa hosts.equiv>, but allows "
+"host-based authentication without permitting login with rlogin/rsh."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This file might be distributed over a network using a network-wide naming "
+"service like Yellow Pages/NIS or BIND/Hesiod."
+msgstr ""
+"Acest fișier poate fi distribuit într-o rețea folosind un serviciu de "
+"denumire la nivel de rețea, cum ar fi Yellow Pages/NIS sau BIND/Hesiod."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This filesystem is mounted read-only."
+msgstr "Acest sistem de fișiere este montat numai-pentru-citire."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "This function does not modify I<errno> on success."
+msgstr "Această funcție nu modifică I<errno> în caz de succes."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This function first appeared in BSDi."
+msgstr "Această funcție a apărut pentru prima dată în BSDi."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"This function is a nonstandard GNU extension; hence the suffix \"_np\" "
+"(nonportable) in the name."
+msgstr ""
+"Această funcție este o extensie GNU nestandardizată; de aici și sufixul "
+"„_np” (neportabilă) din denumire."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This function is available since glibc 2.2."
+msgstr "Această funcție este disponibilă începând cu glibc 2.2."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This function is not very appropriate for dealing with Unicode characters, "
+"because Unicode knows about three cases: upper, lower, and title case."
+msgstr ""
+"Aceste funcții nu sunt foarte adecvate pentru tratarea caracterelor Unicode, "
+"deoarece Unicode cunoaște trei tipuri de caractere: majuscule, minuscule și "
+"majuscule de titlu."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This indicates that property 0xc0000002 is removed from output when merging "
+"properties in I<foo.o>, whose property 0xc0000002 value is 0x1, and I<bar."
+"o>, which doesn't have property 0xc0000002."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This indicates that property 0xc0010001 value is updated to 0x1 in output "
+"when merging properties in I<foo.o>, whose 0xc0010001 property value is 0x1, "
+"and I<bar.o>, whose 0xc0010001 property value is 0x1."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"This indicates that the branch at 0x00000008 in foo.o, targeting the symbol "
+"\"far\" in section .text, has been replaced by a trampoline."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This instructs the backend to probe for a scanner by scanning the buses for "
+"devices with known identifiers. This is the default action when no "
+"configuration file is present."
+msgstr ""
+"Acest lucru instruiește controlorul să caute un scaner prin scanarea "
+"magistralelor pentru dispozitive cu identificatori cunoscuți. Aceasta este "
+"acțiunea implicită atunci când nu există niciun fișier de configurare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is BETA software. Especially if you test new or untested scanners, keep "
+"your hand at the scanner's plug and unplug it, if the head bumps at the end "
+"of the scan area."
+msgstr ""
+"Acesta este un software BETA. Mai ales dacă testați scanere noi sau "
+"netestate, țineți mâna pe ștecherul scanerului și scoateți-l din priză, dacă "
+"capul de citire se lovește la capătul zonei de scanare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a UNIX domain socket."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a block device."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a character device."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a directory."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a named pipe (FIFO)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a regular file."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This is a symbolic link."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO "
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This is important, because otherwise the compiler driver program may "
+"silently drop the linker options, resulting in a bad link. Confusion may "
+"also arise when passing options that require values through a driver, as the "
+"use of a space between option and argument acts as a separator, and causes "
+"the driver to pass only the option to the linker and the argument to the "
+"compiler. In this case, it is simplest to use the joined forms of both "
+"single- and multiple-letter options, such as:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This is on by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This is the buffer used to transfer data for a read or write operation."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is the default, and if nothing else is specified the backend software "
+"will open a given path as SCSI device. More information about valid syntax "
+"for SCSI devices can be found in B<sane-scsi>(5)."
+msgstr ""
+"Aceasta este valoarea implicită și, dacă nu se specifică nimic altceva, "
+"software-ul controlorului va deschide o anumită rută ca dispozitiv SCSI. Mai "
+"multe informații despre sintaxa valabilă pentru dispozitivele SCSI pot fi "
+"găsite în B<sane-scsi>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This is the file offset at which the I/O operation is to be performed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is the file to which the output, caused by E<.Ic netdata> or E<.Ic "
+"option> tracing being E<.Dv TRUE>, will be written. If it is set to E<.Dq "
+"Fl>, then tracing information will be written to standard output (the "
+"default)."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "This is the same as the E<.Ic encrypt start input> command."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "This is the same as the E<.Ic encrypt start output> command."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "This is the same as the E<.Ic encrypt stop input> command."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "This is the same as the E<.Ic encrypt stop output> command."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This is the size of the buffer pointed to by I<aio_buf>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This is used by COFF/PE based targets to create a task-linked object file "
+"where all of the global symbols have been converted to statics."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This is used by \\s-1COFF/PE\\s0 based targets to create a task-linked "
+"object file where all of the global symbols have been converted to statics."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This library generates UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based "
+"UUIDs V3 and V5 compatible with"
+msgstr ""
+"Această bibliotecă generează UUID-uri compatibile cu OSF DCE 1.1 și UUID-uri "
+"bazate pe algoritmii hash V3 și V5 compatibili"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"This linker can create the new dynamic tags in ELF. But the older ELF "
+"systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-new-dtags>, "
+"the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic tags will "
+"be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic tags will "
+"be created. By default, the new dynamic tags are not created. Note that "
+"those options are only available for ELF systems."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This linker can create the new dynamic tags in \\s-1ELF.\\s0 But the older "
+"\\s-1ELF\\s0 systems may not understand them. If you specify \\&B<--enable-"
+"new-dtags>, the new dynamic tags will be created as needed and older dynamic "
+"tags will be omitted. If you specify B<--disable-new-dtags>, no new dynamic "
+"tags will be created. By default, the new dynamic tags are not created. Note "
+"that those options are only available for \\s-1ELF\\s0 systems."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This man page does not describe the command language; see the \\&B<ld> entry "
+"in CW<\\*(C`info\\*(C'> for full details on the command language and on "
+"other aspects of the GNU linker."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This man page does not describe the command language; see the \\&B<ld> entry "
+"in CW<\\*(C`info\\*(C'> for full details on the command language and on "
+"other aspects of the \\s-1GNU\\s0 linker."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This man page was written by Lee Garrett (debian@rocketjump.eu) for Debian "
+"(but may be used by others)."
+msgstr ""
+"Această pagină de manual a fost scrisă de Lee Garrett (debian@rocketjump.eu) "
+"pentru Debian (dar poate fi folosită și de alții)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This manual page explains the B<groff an.tmac> macro package (often called "
+"the B<man> macro package). This macro package should be used by developers "
+"when writing or porting man pages for Linux. It is fairly compatible with "
+"other versions of this macro package, so porting man pages should not be a "
+"major problem (exceptions include the NET-2 BSD release, which uses a "
+"totally different macro package called mdoc; see B<mdoc>(7))."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"This manual page is incomplete, possibly inaccurate, and is the kind of "
+"thing that needs to be updated very often."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This manual page is incomplete."
+msgstr "Această pagină de manual este incompletă."
+
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This manual page was written by Joachim Wiedorn E<lt>joodevel at joonet."
+"deE<gt>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This manual page was written by Timshel Knoll E<lt>timshel@debian.orgE<gt>, "
+"for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others)."
+msgstr ""
+"Această pagină de manual a fost scrisă de Timshel Knoll E<lt>timshel@debian."
+"orgE<gt>, pentru sistemul Debian GNU/Linux (dar poate fi folosită și de "
+"alții)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"This may either hold a device identifier that is suitable to the open call "
+"of the SCSI transport library or a label in the file /etc/wodim.conf that "
+"allows to identify a specific drive on the system."
+msgstr ""
+"Acesta poate conține fie un identificator de dispozitiv care este adecvat "
+"pentru apelul de deschidere al bibliotecii de transport SCSI, fie o etichetă "
+"din fișierul „/etc/wodim.conf” care permite identificarea unei unități "
+"specifice din sistem."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"This may either hold a device identifier that is suitable to the open call "
+"of the SCSI transport library or a label in the file /etc/wodim.conf."
+msgstr ""
+"Acesta poate conține fie un identificator de dispozitiv care este adecvat "
+"pentru apelul de deschidere al bibliotecii de transport SCSI, fie o etichetă "
+"din fișierul „/etc/wodim.conf”."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This message occurs when some (sub)expression accesses an address ultimately "
+"given by the sum of two constants (Win32 import tables only allow one). "
+"Instances where this may occur include accesses to member fields of struct "
+"variables imported from a DLL, as well as using a constant index into an "
+"array variable imported from a DLL. Any multiword variable (arrays, "
+"structs, long long, etc) may trigger this error condition. However, "
+"regardless of the exact data type of the offending exported variable, ld "
+"will always detect it, issue the warning, and exit."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This message occurs when some (sub)expression accesses an address ultimately "
+"given by the sum of two constants (Win32 import tables only allow one). "
+"Instances where this may occur include accesses to member fields of struct "
+"variables imported from a \\s-1DLL,\\s0 as well as using a constant index "
+"into an array variable imported from a \\s-1DLL.\\s0 Any multiword variable "
+"(arrays, structs, long long, etc) may trigger this error condition. "
+"However, regardless of the exact data type of the offending exported "
+"variable, ld will always detect it, issue the warning, and exit."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This obsolete system call is not supported by glibc. No declaration is "
+"provided in glibc headers, but, through a quirk of history, glibc versions "
+"before glibc 2.23 did export an ABI for this system call. Therefore, in "
+"order to employ this system call, it was sufficient to manually declare the "
+"interface in your code; alternatively, you could invoke the system call "
+"using B<syscall>(2)."
+msgstr ""
+"Acest apel de sistem învechit nu este admis de glibc. În antetele glibc nu "
+"este furnizată nicio declarație, dar, printr-o ciudățenie a istoriei, "
+"versiunile glibc anterioare glibc 2.23 au exportat un ABI pentru acest apel "
+"de sistem. Prin urmare, pentru a utiliza acest apel de sistem, era "
+"suficient să declarați manual interfața în codul dumneavoastră; alternativ, "
+"ați putea invoca apelul de sistem utilizând B<syscall>(2)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This operation is available only if the kernel is configured with "
+"B<CONFIG_SECCOMP> enabled."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This option affects ELF DT_NEEDED tags for dynamic libraries mentioned on "
+"the command line after the B<--as-needed> option. Normally the linker will "
+"add a DT_NEEDED tag for each dynamic library mentioned on the command line, "
+"regardless of whether the library is actually needed or not. B<--as-needed> "
+"causes a DT_NEEDED tag to only be emitted for a library that I<at that point "
+"in the link> satisfies a non-weak undefined symbol reference from a regular "
+"object file or, if the library is not found in the DT_NEEDED lists of other "
+"needed libraries, a non-weak undefined symbol reference from another needed "
+"dynamic library. Object files or libraries appearing on the command line "
+"I<after> the library in question do not affect whether the library is seen "
+"as needed. This is similar to the rules for extraction of object files from "
+"archives. B<--no-as-needed> restores the default behaviour."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This option affects \\s-1ELF DT_NEEDED\\s0 tags for dynamic libraries "
+"mentioned on the command line after the B<--as-needed> option. Normally the "
+"linker will add a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag for each dynamic library mentioned "
+"on the command line, regardless of whether the library is actually needed or "
+"not. B<--as-needed> causes a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag to only be emitted for "
+"a library that I<at that point in the link> satisfies a non-weak undefined "
+"symbol reference from a regular object file or, if the library is not found "
+"in the \\s-1DT_NEEDED\\s0 lists of other needed libraries, a non-weak "
+"undefined symbol reference from another needed dynamic library. Object "
+"files or libraries appearing on the command line I<after> the library in "
+"question do not affect whether the library is seen as needed. This is "
+"similar to the rules for extraction of object files from archives. B<--no-"
+"as-needed> restores the default behaviour."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This option affects the treatment of dynamic libraries referred to by "
+"DT_NEEDED tags I<inside> ELF dynamic libraries mentioned on the command "
+"line. Normally the linker won't add a DT_NEEDED tag to the output binary "
+"for each library mentioned in a DT_NEEDED tag in an input dynamic library. "
+"With B<--copy-dt-needed-entries> specified on the command line however any "
+"dynamic libraries that follow it will have their DT_NEEDED entries added. "
+"The default behaviour can be restored with B<--no-copy-dt-needed-entries>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This option affects the treatment of dynamic libraries referred to by "
+"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tags I<inside> \\s-1ELF\\s0 dynamic libraries mentioned "
+"on the command line. Normally the linker won't add a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag "
+"to the output binary for each library mentioned in a \\s-1DT_NEEDED\\s0 tag "
+"in an input dynamic library. With B<--copy-dt-needed-entries> specified on "
+"the command line however any dynamic libraries that follow it will have "
+"their \\s-1DT_NEEDED\\s0 entries added. The default behaviour can be "
+"restored with B<--no-copy-dt-needed-entries>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option allows finer control of linker branch stub creation. It sets "
+"the maximum size of a group of input sections that can be handled by one "
+"stub section. A negative value of I<N> locates stub sections after their "
+"branches, while a positive value allows stub sections to appear either "
+"before or after the branches. Values of \\&B<1> or B<-1> indicate that the "
+"linker should choose suitable defaults."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This option also has an effect on the resolution of symbols in dynamic "
+"libraries. With B<--copy-dt-needed-entries> dynamic libraries mentioned on "
+"the command line will be recursively searched, following their DT_NEEDED "
+"tags to other libraries, in order to resolve symbols required by the output "
+"binary. With the default setting however the searching of dynamic libraries "
+"that follow it will stop with the dynamic library itself. No DT_NEEDED "
+"links will be traversed to resolve symbols."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This option also has an effect on the resolution of symbols in dynamic "
+"libraries. With B<--copy-dt-needed-entries> dynamic libraries mentioned on "
+"the command line will be recursively searched, following their "
+"\\s-1DT_NEEDED\\s0 tags to other libraries, in order to resolve symbols "
+"required by the output binary. With the default setting however the "
+"searching of dynamic libraries that follow it will stop with the dynamic "
+"library itself. No \\s-1DT_NEEDED\\s0 links will be traversed to resolve "
+"symbols."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option also implies B<--dynamicbase> and \\&B<--enable-reloc-section>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option avoids generating an error if an input section does not fit a "
+"matching output section. The linker tries to allocate the input section to "
+"subseque nt matching output sections, and generates an error only if no "
+"output section is large enough. This is useful when several non-contiguous "
+"memory regions are available and the input section does not require a "
+"particular one. The order in which input sections are evaluated does not "
+"change, for instance:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option can be set when doing a partial link (enabled with option \\&B<-"
+"r>). In this case the root of symbols kept must be explicitly specified "
+"either by one of the options B<--entry>, \\&B<--undefined>, or B<--gc-keep-"
+"exported> or by a CW<\\*(C`ENTRY\\*(C'> command in the linker script."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option can cancel previously specified B<-Bsymbolic> and \\&B<-"
+"Bsymbolic-functions>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option cannot be bypassed by prefixing \"+\" to the executable path in "
+"the service unit, as it applies to the whole control group\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option causes the linker to place section group members like normal "
+"input sections, and to delete the section groups. This is the default "
+"behaviour for a final link but this option can be used to change the "
+"behaviour of a relocatable link (B<-r>). The script command "
+"CW<\\*(C`FORCE_GROUP_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option disables the generation of trampoline. By default a trampoline "
+"is generated for each far function which is called using a "
+"CW<\\*(C`jsr\\*(C'> instruction (this happens when a pointer to a far "
+"function is taken)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option does nothing at all; it is provided only for backwards "
+"compatibility."
+msgstr ""
+"Această opțiune nu are niciun efect; este furnizată doar pentru "
+"compatibilitate retroactivă."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "This option does the same thing as B<-i>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option enables linker branch relaxation by inserting branch stub "
+"sections when needed to extend the range of branches. This option is "
+"usually not required since C-SKY supports branch and call instructions that "
+"can access the full memory range and branch relaxation is normally handled "
+"by the compiler or assembler."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option enables warnings when \\&CW<\\*(C`--enable-non-contiguous-"
+"regions\\*(C'> allows possibly unexpected matches in sections mapping, "
+"potentially leading to silently discarding a section instead of failing "
+"because it does not fit any output region."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This option indicates to the linker the name of the memory region in the "
+"B<MEMORY> specification that describes the memory bank window. The "
+"definition of such region is then used by the linker to compute paging and "
+"addresses within the memory window."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This option indicates to the linker the name of the memory region in the "
+"B<\\s-1MEMORY\\s0> specification that describes the memory bank window. The "
+"definition of such region is then used by the linker to compute paging and "
+"addresses within the memory window."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option inhibits the assignment of addresses to common symbols. The "
+"script command CW<\\*(C`INHIBIT_COMMON_ALLOCATION\\*(C'> has the same effect."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid "This option is currently only supported on ELF platforms."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid "This option is currently only supported on \\s-1ELF\\s0 platforms."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This option is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "This option is ignored for Linux compatibility."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "(ignored for compatibility)"
+msgid "This option is ignored for SVR4 compatibility."
+msgstr "(ignorată pentru compatibilitate)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "This option is ignored for SunOS compatibility."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid "This option is ignored for \\s-1SVR4\\s0 compatibility."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This option is incompatible with INSERT statements because it changes the "
+"way input sections are mapped to output sections."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This option is incompatible with \\s-1INSERT\\s0 statements because it "
+"changes the way input sections are mapped to output sections."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option is intended to be used when package installation scripts are "
+"running and files belonging to that package are not yet available on disk, "
+"so their contents must be given on the command line, but the admin "
+"configuration might already exist and should be given higher priority\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option is only meaningful when building a dynamic executable. This "
+"option marks the executable as requiring global auditing by setting the "
+"CW<\\*(C`DF_1_GLOBAUDIT\\*(C'> bit in the CW<\\*(C`DT_FLAGS_1\\*(C'> dynamic "
+"tag. Global auditing requires that any auditing library defined via the B<--"
+"depaudit> or B<-P> command-line options be run for all dynamic objects "
+"loaded by the application."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option is only meaningful when building a shared object. It makes the "
+"symbols defined by this shared object available for symbol resolution of "
+"subsequently loaded libraries."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option is only meaningful when building a shared object. It marks the "
+"object so that its runtime initialization will occur before the runtime "
+"initialization of any other objects brought into the process at the same "
+"time. Similarly the runtime finalization of the object will occur after the "
+"runtime finalization of any other objects."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "This option is silently ignored."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This option is similar to the B<--emit-relocs> option except that the relocs "
+"are stored in a target-specific section. This option is only supported by "
+"the B<BFIN>, B<CR16> and I<M68K> targets."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This option is similar to the B<--emit-relocs> option except that the relocs "
+"are stored in a target-specific section. This option is only supported by "
+"the B<\\s-1BFIN\\s0>, B<\\s-1CR16\\s0> and I<M68K> targets."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option is similar to the B<--script> option except that processing of "
+"the script is delayed until after the rest of the command line has been "
+"processed. This allows options placed after the \\&B<--default-script> "
+"option on the command line to affect the behaviour of the linker script, "
+"which can be important when the linker command line cannot be directly "
+"controlled by the user. (eg because the command line is being constructed "
+"by another tool, such as \\&B<gcc>)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This option is supported for HP/UX compatibility. The I<keyword> argument "
+"must be one of the strings B<archive>, B<shared>, or \\&B<default>. B<-"
+"aarchive> is functionally equivalent to \\&B<-Bstatic>, and the other two "
+"keywords are functionally equivalent to B<-Bdynamic>. This option may be "
+"used any number of times."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This option is supported for \\s-1HP/UX\\s0 compatibility. The I<keyword> "
+"argument must be one of the strings B<archive>, B<shared>, or "
+"\\&B<default>. B<-aarchive> is functionally equivalent to \\&B<-Bstatic>, "
+"and the other two keywords are functionally equivalent to B<-Bdynamic>. "
+"This option may be used any number of times."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option is useful when you have an undefined symbol in your link but "
+"don't know where the reference is coming from."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This option may be specified more than once. The DT_AUXILIARY entries will "
+"be created in the order in which they appear on the command line."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This option may be specified more than once. The \\s-1DT_AUXILIARY\\s0 "
+"entries will be created in the order in which they appear on the command "
+"line."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option modifies I<RuntimeMaxSec=> by increasing the maximum runtime by "
+"an evenly distributed duration between 0 and the specified value (in "
+"seconds)\\&. If I<RuntimeMaxSec=> is unspecified, then this feature will be "
+"disabled\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option negates most of the effects of the B<-N> option. It sets the "
+"text section to be read-only, and forces the data segment to be page-"
+"aligned. Note - this option does not enable linking against shared "
+"libraries. Use B<-Bdynamic> for this."
+msgstr ""
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "This option only applies to connections using GSSAPI."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option reduces memory requirements at ld runtime, at the expense of "
+"linking speed. This was introduced to select the old O(n^2) algorithm for "
+"link map file generation, rather than the new O(n) algorithm which uses "
+"about 40% more memory for symbol storage."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This option sets the DSBT index of the current executable or shared library "
+"to I<index>. The default is 0, which is appropriate for generating "
+"executables. If a shared library is generated with a DSBT index of 0, the "
+"\\&CW<\\*(C`R_C6000_DSBT_INDEX\\*(C'> relocs are copied into the output file."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This option sets the \\s-1DSBT\\s0 index of the current executable or shared "
+"library to I<index>. The default is 0, which is appropriate for generating "
+"executables. If a shared library is generated with a \\s-1DSBT\\s0 index of "
+"0, the \\&CW<\\*(C`R_C6000_DSBT_INDEX\\*(C'> relocs are copied into the "
+"output file."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This option sets the number of entries in the DSBT of the current executable "
+"or shared library to I<size>. The default is to create a table with 64 "
+"entries."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This option sets the number of entries in the \\s-1DSBT\\s0 of the current "
+"executable or shared library to I<size>. The default is to create a table "
+"with 64 entries."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option shifts the scan window by the specified amount (default unit is "
+"mm)."
+msgstr ""
+"Această opțiune deplasează fereastra de scanare cu valoarea specificată "
+"(unitatea implicită este mm)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option should be used with caution as it overrides the search path that "
+"may have been hard compiled into a shared library. In such a case it is "
+"possible to use unintentionally a different search path than the runtime "
+"linker would do."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This option specifies the number of empty slots to leave in the \\&.dynamic "
+"section of ELF shared objects. Empty slots may be needed by post processing "
+"tools, such as the prelinker. The default is 5."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This option specifies the number of empty slots to leave in the \\&.dynamic "
+"section of \\s-1ELF\\s0 shared objects. Empty slots may be needed by post "
+"processing tools, such as the prelinker. The default is 5."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option specifies which frame to operate on, if a motorized film strip "
+"feeder or APS adapter are used. The frame number I<E<lt>nE<gt>> ranges from "
+"1 to the number of frames available, which is sensed each time the backend "
+"is initialized (usually each time you start the frontend)."
+msgstr ""
+"Această opțiune specifică pe ce cadru se va opera, dacă se utilizează un "
+"alimentator de bandă de film motorizat sau un adaptor APS. Numărul de cadre "
+"I<E<lt>nE<gt>> variază de la 1 la numărul de cadre disponibile, care este "
+"detectat de fiecare dată când controlorul este inițializat (de obicei, de "
+"fiecare dată când porniți interfața)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option tells B<ld> to sort the common symbols by alignment in ascending "
+"or descending order when it places them in the appropriate output sections. "
+"The symbol alignments considered are sixteen-byte or larger, eight-byte, "
+"four-byte, two-byte, and one-byte. This is to prevent gaps between symbols "
+"due to alignment constraints. If no sorting order is specified, then "
+"descending order is assumed."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This option tells the linker which GOT generation scheme to use. \\&I<type> "
+"should be one of B<single>, B<negative>, \\&B<multigot> or B<target>. For "
+"more information refer to the Info entry for I<ld>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This option tells the linker which \\s-1GOT\\s0 generation scheme to use. "
+"\\&I<type> should be one of B<single>, B<negative>, \\&B<multigot> or "
+"B<target>. For more information refer to the Info entry for I<ld>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option will apply CW<\\*(C`SORT_BY_ALIGNMENT\\*(C'> to all wildcard "
+"section patterns in the linker script."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This option will apply CW<\\*(C`SORT_BY_NAME\\*(C'> to all wildcard section "
+"patterns in the linker script."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This parameter can be specified multiple times\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"This program closely tracks the user interface of the whois client developed "
+"at RIPE by Ambrose Magee and others on the base of the original BSD client."
+msgstr ""
+"Acest program urmărește îndeaproape interfața de utilizator a clientului "
+"„whois” dezvoltat la RIPE de Ambrose Magee și alții pe baza clientului BSD "
+"original."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"Acest program este distribuit în speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ NICI "
+"O GARANȚIE; fără nici măcar garanția implicită de COMERCIALIZARE sau "
+"POTRIVIRII PENTRU UN ANUMIT SCOP. Consultați Licența Publică Generală GNU "
+"pentru mai multe detalii."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This program will provide a local webserver for your browser to interface "
+"against."
+msgstr ""
+"Acest program va furniza un server web local pentru ca navigatorul dvs. să "
+"aibă o interfață cu acesta."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This restores the linker's default behaviour of generating errors when it is "
+"reporting unresolved symbols."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"This script is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the \\s-1GNU\\s0 General Public License as published by the "
+"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+"option) any later version."
+msgstr ""
+"Acest script este software liber; îl puteți redistribui și/sau modifica în "
+"conformitate cu termenii Licenței Publice Generale \\s-1GNU\\s0 publicată de "
+"Free Software Foundation; fie versiunea 2 a Licenței, fie (la alegerea "
+"dumneavoastră) orice versiune ulterioară."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This section does not mention behavior that is standard for a particular "
+"version (e.g., setting B<compat32> means that quoting the rhs of the regexp "
+"matching operator quotes special regexp characters in the word, which is "
+"default behavior in bash-3.2 and subsequent versions)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"This server will be queried if the program cannot guess where some kind of "
+"objects are located. If the variable does not exist then I<whois.arin.net> "
+"will be queried."
+msgstr ""
+"Acest server va fi interogat în cazul în care programul nu poate ghici unde "
+"se află anumite obiecte. Dacă variabila nu există, atunci va fi interogat "
+"I<whois.arin.net>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This setting also applies to B<systemd-oomd.service>(8)\\&. Similarly to the "
+"kernel OOM kills performed by the kernel, this setting determines the state "
+"of the unit after B<systemd-oomd> kills a cgroup associated with it\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This system call does not exist on x86-64."
+msgstr "Acest apel de sistem nu există pentru arhitectura x86_64."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This system call first appeared in Linux 2.6.10."
+msgstr "Acest apel de sistem a apărut pentru prima dată în Linux 2.6.10."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This system call is present since Linux 1.2."
+msgstr "Acest apel de sistem este disponibil începând cu Linux 1.2."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"This tells B<ld> to produce a file called I<output> as the result of linking "
+"the file CW<\\*(C`/lib/crt0.o\\*(C'> with CW<\\*(C`hello.o\\*(C'> and the "
+"library CW<\\*(C`libc.a\\*(C'>, which will come from the standard search "
+"directories. (See the discussion of the B<-l> option below.)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This tells the program that a drive named I<teac1> is at scsibus 0, target "
+"5, lun 0 and should be used with speed 4 and a FIFO size of 8 MB. A second "
+"drive may be found at scsibus 1, target 6, lun 0 and uses the default speed "
+"and the default FIFO size."
+msgstr ""
+"Acest lucru îi îndică programului că o unitate numită I<teac1> se află la "
+"scsibus 0, target 5, lun 0 și trebuie utilizată cu viteza 4 și o dimensiune "
+"FIFO de 8 MB. O a doua unitate poate fi găsită la scsibus 1, ținta 6, lun 0 "
+"și utilizează viteza și dimensiunea FIFO implicite."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This type of archive searching is standard for Unix linkers. However, if "
+"you are using B<ld> on AIX, note that it is different from the behaviour of "
+"the AIX linker."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This type of archive searching is standard for Unix linkers. However, if "
+"you are using B<ld> on \\s-1AIX,\\s0 note that it is different from the "
+"behaviour of the \\s-1AIX\\s0 linker."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This utility is most useful on systems with very small disks."
+msgstr "Acest instrument este foarte util pe sistemele cu discuri foarte mici."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"This version of B<ld> uses the general purpose BFD libraries to operate on "
+"object files. This allows B<ld> to read, combine, and write object files in "
+"many different formats---for example, COFF or \\&CW<\\*(C`a.out\\*(C'>. "
+"Different formats may be linked together to produce any available kind of "
+"object file."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"This version of B<ld> uses the general purpose \\s-1BFD\\s0 libraries to "
+"operate on object files. This allows B<ld> to read, combine, and write "
+"object files in many different formats---for example, \\s-1COFF\\s0 or "
+"\\&CW<\\*(C`a.out\\*(C'>. Different formats may be linked together to "
+"produce any available kind of object file."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"This version of the whois client tries to guess the right server to ask for "
+"the specified object. If no guess can be made it will connect to I<whois."
+"networksolutions.com> for NIC handles or I<whois.arin.net> for IPv4 "
+"addresses and network names."
+msgstr ""
+"Această versiune a clientului «whois» încearcă să ghicească serverul "
+"potrivit pentru a solicita obiectul specificat. Dacă nu se poate ghici, se "
+"va conecta la I<whois.networksolutions.com> pentru adrese NIC sau I<whois."
+"arin.net> pentru adrese IPv4 și nume de rețea."
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This will direct all id_resolver requests to the program I</usr/sbin/"
+"nfsidmap.> The B<-t 600> defines how many seconds into the future the key "
+"will expire. This is an optional parameter for I</usr/sbin/nfsidmap> and "
+"will default to 600 seconds when not specified."
+msgstr ""
+"Acest lucru va direcționa toate cererile id_resolver către programul I</usr/"
+"sbin/nfsidmap.> B<-t 600> definește după câte secunde în viitor va expira "
+"cheia. Acesta este un parametru opțional pentru I</usr/sbin/nfsidmap> și va "
+"avea valoarea implicită de 600 de secunde atunci când nu este specificat."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Thomas E. Dickey E<lt>dickey@invisible-island.netE<gt>"
+msgstr "Thomas E. Dickey E<lt>dickey@invisible-island.netE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid ""
+"Three different locking mechanisms (and combinations thereof) are in general "
+"use:"
+msgstr ""
+"Trei mecanisme de blocare diferite (și combinații ale acestora) sunt "
+"utilizate în general:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To configure HP Smart Array controllers, use the HP Array Configuration "
+"Utility (either B<hpacuxe>(8) or B<hpacucli>(8)) or the Offline ROM-based "
+"Configuration Utility (ORCA) run from the Smart Array's option ROM at boot "
+"time."
+msgstr ""
+"Pentru a configura controlorii HP Smart Array, utilizați instrumentul de "
+"configurare HP Array (fie B<hpacuxe>(8) sau B<hpacucli>(8)) sau instrumentul "
+"de configurare offline bazat pe ROM (ORCA) rulat din ROM-ul opțional al "
+"Smart Array în momentul pornirii."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To report bugs, see E<.UR http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> E<.UE>"
+msgstr ""
+"Pentru a raporta erori, consultați E<.UR http://www.gnu.org/software/libc/"
+"bugs.html> E<.UE>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Toggle (between E<.Dv TRUE> and E<.Dv FALSE>) various flags that control "
+"how E<.Nm telnet> responds to events. These flags may be set explicitly to "
+"E<.Dv TRUE> or E<.Dv FALSE> using the E<.Ic set> and E<.Ic unset> commands "
+"listed above. More than one argument may be specified. The state of these "
+"flags may be interrogated with the E<.Ic display> command. Valid arguments "
+"are:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Toggle the values of settings controlling optional shell behavior. The "
+"settings can be either those listed below, or, if the B<-o> option is used, "
+"those available with the B<-o> option to the B<set> builtin command. With "
+"no options, or with the B<-p> option, a list of all settable options is "
+"displayed, with an indication of whether or not each is set; if I<optnames> "
+"are supplied, the output is restricted to those options. The B<-p> option "
+"causes output to be displayed in a form that may be reused as input. Other "
+"options have the following meanings:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Toggles the display of all network data (in hexadecimal format). The "
+"initial value for this toggle is E<.Dv FALSE>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Toggles the display of all terminal data (in hexadecimal format). The "
+"initial value for this toggle is E<.Dv FALSE>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Toggles the display of some internal E<.Nm telnet> protocol processing "
+"(having to do with E<.Tn TELNET> options). The initial value for this "
+"toggle is E<.Dv FALSE>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Too many symbolic links were encountered in resolving I<oldpath> or "
+"I<newpath>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Too many symbolic links were encountered in resolving I<path>."
+msgstr "S-au întâlnit prea multe legături simbolice în rezolvarea I<rutei>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Tool to edit environment block."
+msgstr "Ustensilă pentru editarea blocului de mediu."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Tools processing these files should open the file and examine the first "
+"nonwhitespace character. A period (.) or single quote (\\[aq]) at the "
+"beginning of a line indicates a troff-based file (such as man or mdoc). A "
+"left angle bracket (E<lt>) indicates an SGML/XML-based file (such as HTML or "
+"Docbook). Anything else suggests simple ASCII text (e.g., a \"catman\" "
+"result)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "Top-left x position of scan area."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Trademark Symbol: \\*(Tm"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Traditionally, each command can have up to six arguments, but the GNU "
+"implementation removes this limitation (you might still want to limit "
+"yourself to 6 arguments for portability's sake). Arguments are delimited by "
+"spaces. Double quotes can be used to specify an argument which contains "
+"spaces. For the macros that produce alternating type faces, the arguments "
+"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the "
+"B<.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark of "
+"punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied to "
+"the following line of text."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Traditionally, each command can have up to six arguments, but the GNU "
+"implementation removes this limitation (you might still want to limit "
+"yourself to 6 arguments for portability's sake). Arguments are delimited by "
+"spaces. Double quotes can be used to specify an argument which contains "
+"spaces. For the macros that produce alternating type faces, the arguments "
+"will be printed next to each other without intervening spaces, so that the "
+"B<\\&.BR> command can be used to specify a word in bold followed by a mark "
+"of punctuation in Roman. If no arguments are given, the command is applied "
+"to the following line of text."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Traditionally, only a privileged process could lower the nice value (i.e., "
+"set a higher priority). However, since Linux 2.6.12, an unprivileged "
+"process can decrease the nice value of a target process that has a suitable "
+"B<RLIMIT_NICE> soft limit; see B<getrlimit>(2) for details."
+msgstr ""
+"În mod tradițional, numai un proces privilegiat putea să reducă valoarea "
+"„nice” (adică să stabilească o prioritate mai mare). Cu toate acestea, "
+"începând cu Linux 2.6.12, un proces neprivilegiat poate scădea valoarea "
+"„nice” a unui proces țintă care are o limită flexibilă B<RLIMIT_NICE> "
+"adecvată; pentru detalii, consultați B<getrlimit>(2)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Transform a system filename into GRUB one."
+msgstr "Transformă un nume de fișier de sistem în unul GRUB."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Transform syslinux config into GRUB one."
+msgstr "Transformă configurația syslinux, în una GRUB."
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Translations from Nonstandard Capabilities"
+msgstr "Conversii din capacități nestandardizate"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Treat all warnings as errors. The default behaviour can be restored with "
+"the option B<--no-fatal-warnings>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Treat arguments as .spec files."
+msgstr "Tratează argumentele ca fișiere .spec."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Treat arguments as source rpm files."
+msgstr "Tratează argumentele ca fișiere rpm sursă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Treat unset variables and parameters other than the special parameters \"@\" "
+"and \"*\", or array variables subscripted with \"@\" or \"*\", as an error "
+"when performing parameter expansion. If expansion is attempted on an unset "
+"variable or parameter, the shell prints an error message, and, if not "
+"interactive, exits with a non-zero status."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Tried to bind to an address already in use."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Tries to creates extra sections in the output file so that no single output "
+"section in the file contains more than I<count> relocations. This is useful "
+"when generating huge relocatable files for downloading into certain real "
+"time kernels with the COFF object file format; since COFF cannot represent "
+"more than 65535 relocations in a single section. Note that this will fail "
+"to work with object file formats which do not support arbitrary sections. "
+"The linker will not split up individual input sections for redistribution, "
+"so if a single input section contains more than I<count> relocations one "
+"output section will contain that many relocations. I<count> defaults to a "
+"value of 32768."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Tries to creates extra sections in the output file so that no single output "
+"section in the file contains more than I<count> relocations. This is useful "
+"when generating huge relocatable files for downloading into certain real "
+"time kernels with the \\s-1COFF\\s0 object file format; since \\s-1COFF\\s0 "
+"cannot represent more than 65535 relocations in a single section. Note that "
+"this will fail to work with object file formats which do not support "
+"arbitrary sections. The linker will not split up individual input sections "
+"for redistribution, so if a single input section contains more than I<count> "
+"relocations one output section will contain that many relocations. I<count> "
+"defaults to a value of 32768."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "True if I<expr> is false."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "True if both I<expr1> and I<expr2> are true."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "True if either I<expr1> or I<expr2> is true."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Truncating \"x\" and retrying lock"
+msgstr "Trunchierea lui „x” și reîncercarea blocării"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Try to report used space, number of used inodes and limits in more "
+"appropriate units than the default ones. Units can be also specified "
+"explicitely by an optional argument in format [ B<kgt> ],[ B<kgt> ] where "
+"the first character specifies space units and the second character specifies "
+"inode units."
+msgstr ""
+"Încearcă să raporteze spațiul utilizat, numărul de noduri-i utilizate și "
+"limitele în unități mai adecvate decât cele implicite. Unitățile pot fi, de "
+"asemenea, specificate în mod explicit printr-un argument opțional în "
+"formatul [ B<kgt> ],[ B<kgt> ], unde primul caracter specifică unitățile de "
+"spațiu, iar al doilea caracter specifică unitățile de noduri-i."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Try to set the timestamps of the downloaded files to those on the remote "
+"side."
+msgstr ""
+"Încearcă să ajusteze marcajele temporale ale fișierelor descărcate la cele "
+"din partea de la distanță."
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Tue Feb 6 2024 19:11:31"
+msgstr "marți, 6 februarie 2024 19:11:31"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Turn off page alignment of sections, and disable linking against shared "
+"libraries. If the output format supports Unix style magic numbers, mark the "
+"output as CW<\\*(C`NMAGIC\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Turn off the effect of the B<--whole-archive> option for subsequent archive "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Turn on I<privileged> mode. In this mode, the E<.SM> B<$ENV> and E<.SM> "
+"B<$BASH_ENV> files are not processed, shell functions are not inherited from "
+"the environment, and the E<.SM> B<SHELLOPTS>, E<.SM> B<BASHOPTS>, E<.SM> "
+"B<CDPATH>, and E<.SM> B<GLOBIGNORE> variables, if they appear in the "
+"environment, are ignored. If the shell is started with the effective user "
+"(group) id not equal to the real user (group) id, and the B<-p> option is "
+"not supplied, these actions are taken and the effective user id is set to "
+"the real user id. If the B<-p> option is supplied at startup, the effective "
+"user id is not reset. Turning this option off causes the effective user and "
+"group ids to be set to the real user and group ids."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Turning a common symbol into a reference, because a later definition for the "
+"symbol is encountered. This is the same as the previous case, except that "
+"the symbols are encountered in a different order."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Turning a common symbol into a reference, because there is already a "
+"definition for the symbol."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Turns on debugging information for the authentication code."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Turns on debugging information for the encryption code."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Turns on encryption of the data stream if possible."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Two different variants of the FAT filesystem are supported. Standard is the "
+"FAT12, FAT16 and FAT32 filesystems as defined by Microsoft and widely used "
+"on hard disks and removable media like USB sticks and SD cards. The other "
+"is the legacy Atari variant used on Atari ST."
+msgstr ""
+"Sunt acceptate două variante diferite ale sistemului de fișiere FAT. "
+"Standard este sistemul de fișiere FAT12, FAT16 și FAT32, așa cum a fost "
+"definit de Microsoft și utilizat pe scară largă pe discurile dure și pe "
+"suporturile amovibile, cum ar fi stick-urile USB și cardurile SD. Cealaltă "
+"este varianta Atari tradițională, utilizată pe Atari ST."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Two notes when using this option from gcc: First, gcc doesn't know about "
+"this option, so you have to use B<-Wl,-whole-archive>. Second, don't forget "
+"to use B<-Wl,-no-whole-archive> after your list of archives, because gcc "
+"will add its own list of archives to your link and you may not want this "
+"flag to affect those as well."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "UNSUPPORTED DEVICES"
+msgstr "DISPOZITIVE NEACCEPTATE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "UNSUPPORTED HARDWARE"
+msgstr "HARDWARE INCOMPATIBIL"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "UP"
+msgstr "UP"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. "
+"\\&'all' is the default operation when an B<--update> option is not "
+"specified, and results in all existing files in the destination being "
+"replaced. \\&'none' is similar to the B<--no-clobber> option, in that no "
+"files in the destination are replaced, but also skipped files do not induce "
+"a failure. \\&'older' is the default operation when B<--update> is "
+"specified, and results in files being replaced if they're older than the "
+"corresponding source file."
+msgstr ""
+"UPDATE controlează ce fișiere existente în destinație sunt înlocuite. „all” "
+"este operația implicită când nu este specificată o opțiune B<--update> și "
+"are ca rezultat înlocuirea tuturor fișierelor existente în destinație. "
+"„none” este similară cu opțiunea B<--no-clobber>, prin aceea că niciun "
+"fișier din destinație nu este înlocuit, dar nici fișierele omise nu induc un "
+"eșec. „older” este operația implicită când este specificată opțiunea B<--"
+"update> și are ca rezultat înlocuirea fișierelor dacă sunt mai vechi decât "
+"fișierul sursă corespunzător."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "UPPER HALF BLOCK"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "USB FunctionFS"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "USER"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Ubuntu"
+msgstr "Ubuntu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Unbind all keys bound to the named I<function>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Unblank the screen."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Uncompress data."
+msgstr "Decomprimă datele."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Undoes the effect of --push-state, restores the previous values of the flags "
+"governing input file handling."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Unified Kernel Image (UKI)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Unknown cause of failure\\&."
+msgstr "Cauza necunoscută a eșecului\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Unless otherwise noted, each builtin command documented in this section as "
+"accepting options preceded by B<-> accepts B<--> to signify the end of the "
+"options. The B<:>, B<true>, B<false>, and B<test>/B<[> builtins do not "
+"accept options and do not treat B<--> specially. The B<exit>, B<logout>, "
+"B<return>, B<break>, B<continue>, B<let>, and B<shift> builtins accept and "
+"process arguments beginning with B<-> without requiring B<-->. Other "
+"builtins that accept arguments but are not specified as accepting options "
+"interpret arguments beginning with B<-> as invalid options and require B<--> "
+"to prevent this interpretation."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Unmounting an NFS file system does not necessarily stop either the NFS "
+"client or server from monitoring each other. Both may continue monitoring "
+"each other for a time in case subsequent NFS traffic between the two results "
+"in fresh mounts and additional file locking."
+msgstr ""
+"Demontarea unui sistem de fișiere NFS nu oprește neapărat clientul sau "
+"serverul NFS să se monitorizeze reciproc. Ambele pot continua să se "
+"monitorizeze reciproc pentru o perioadă de timp, în cazul în care traficul "
+"NFS ulterior între cele două duce la noi montări și la blocarea de fișiere "
+"suplimentare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Up to Linux 2.6.26, the I<flags> argument is unused, and must be specified "
+"as zero."
+msgstr ""
+"Până la Linux 2.6.26, argumentul I<fanioane> este neutilizat și trebuie să "
+"fie specificat ca fiind zero."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Update atime relative to mtime/ctime; see B<mount>(2)."
+msgstr "Actualizează atime în raport cu mtime/ctime; a se vedea B<mount>(2)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Update gpgcheck setting in all repositories whose id ends with -debuginfo "
+"and make the change permanent."
+msgstr ""
+"Actualizează valoarea opțiunii „gpgcheck” în toate depozitele al căror id se "
+"termină cu „-debuginfo” și face ca modificarea să fie permanentă."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Update proxy setting in repositories with repoid E<lt>repo1E<gt> and "
+"E<lt>repo2E<gt> and make the change permanent."
+msgstr ""
+"Actualizează configurația proxy în depozitele cu identificatoarele-de-"
+"depozit E<lt>depozit1E<gt> și E<lt>depozit2E<gt> și face ca modificarea să "
+"fie permanentă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Usage: grub-menulst2cfg [INFILE [OUTFILE]]"
+msgstr "Utilizare: grub-menulst2cfg [FIȘIER_INTRARE [FIȘIER_IEȘIRE]]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Use I<directory> as the location of the sysroot, overriding the configure-"
+"time default. This option is only supported by linkers that were configured "
+"using B<--with-sysroot>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Use I<entry> as the explicit symbol for beginning execution of your program, "
+"rather than the default entry point. If there is no symbol named I<entry>, "
+"the linker will try to parse I<entry> as a number, and use that as the entry "
+"address (the number will be interpreted in base 10; you may use a leading "
+"B<0x> for base 16, or a leading \\&B<0> for base 8)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Use I<file> as the name of a file in which to save the base addresses of all "
+"the relocations needed for generating DLLs with \\&I<dlltool>. [This is an "
+"i386 PE specific option]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Use I<file> as the name of a file in which to save the base addresses of all "
+"the relocations needed for generating DLLs with \\&I<dlltool>. [This is an "
+"i386 \\s-1PE\\s0 specific option]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use I<keymap> as the keymap to be affected by the subsequent bindings. "
+"Acceptable I<keymap> names are I<emacs, emacs-standard, emacs-meta, emacs-"
+"ctlx, vi, vi-move, vi-command>, and I<vi-insert>. I<vi> is equivalent to "
+"I<vi-command> (I<vi-move> is also a synonym); I<emacs> is equivalent to "
+"I<emacs-standard>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Use I<output> as the name for the program produced by B<ld>; if this option "
+"is not specified, the name I<a.out> is used by default. The script command "
+"CW<\\*(C`OUTPUT\\*(C'> can also specify the output file name."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Use I<scriptfile> as the default linker script."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Use I<scriptfile> as the linker script. This script replaces \\&B<ld>'s "
+"default linker script (rather than adding to it), so \\&I<commandfile> must "
+"specify everything necessary to describe the output file. If I<scriptfile> "
+"does not exist in the current directory, CW<\\*(C`ld\\*(C'> looks for it in "
+"the directories specified by any preceding B<-L> options. Multiple B<-T> "
+"options accumulate."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Use I<scriptfile> as the linker script. This script replaces \\&B<ld>'s "
+"default linker script (rather than adding to it), unless the script contains "
+"CW<\\*(C`INSERT\\*(C'>, so \\&I<commandfile> must specify everything "
+"necessary to describe the output file. If I<scriptfile> does not exist in "
+"the current directory, CW<\\*(C`ld\\*(C'> looks for it in the directories "
+"specified by any preceding B<-L> options. Multiple B<-T> options accumulate."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Use I<value> as the base address of your program or dll. This is the lowest "
+"memory location that will be used when your program or dll is loaded. To "
+"reduce the need to relocate and improve performance of your dlls, each "
+"should have a unique base address and not overlap any other dlls. The "
+"default is 0x400000 for executables, and 0x10000000 for dlls. [This option "
+"is specific to the i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Use I<value> as the base address of your program or dll. This is the lowest "
+"memory location that will be used when your program or dll is loaded. To "
+"reduce the need to relocate and improve performance of your dlls, each "
+"should have a unique base address and not overlap any other dlls. The "
+"default is 0x400000 for executables, and 0x10000000 for dlls. [This option "
+"is specific to the i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use a vi-style command line editing interface. This also affects the "
+"editing interface used for B<read -e>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Use a wrapper function for I<symbol>. Any undefined reference to "
+"\\&I<symbol> will be resolved to CW<\\*(C`_\\|"
+"_wrap_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'>. Any undefined reference to CW<\\*(C`_\\|"
+"_real_>\\f(CIsymbolCW<\\*(C'> will be resolved to \\&I<symbol>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use an emacs-style command line editing interface. This is enabled by "
+"default when the shell is interactive, unless the shell is started with the "
+"B<--noediting> option. This also affects the editing interface used for "
+"B<read -e>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Use function keys for commands. This option supported only in conjunction "
+"with UW Enhanced NCSA telnet."
+msgstr ""
+"Utilizează tastele de funcție pentru comenzi. Această opțiune este acceptată "
+"numai în combinație cu UW Enhanced NCSA telnet."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Use function names only."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use readline's default filename completion if the compspec generates no "
+"matches."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Use the"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use the I<OOMScoreAdjust=> setting to configure whether processes of the "
+"unit shall be considered preferred or less preferred candidates for process "
+"termination by the Linux OOM killer logic\\&. See B<systemd.exec>(5) for "
+"details\\&."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Use the database in I<DIRECTORY> rather than the default path I</var/lib/rpm>"
+msgstr ""
+"Utilizează baza de date din I<DIRECTOR> în loc de ruta implicită I</var/lib/"
+"rpm>."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Use the file system tree rooted at I<DIRECTORY> for all operations. Note "
+"that this means the database within I<DIRECTORY> will be used for dependency "
+"checks and any scriptlet(s) (e.g. B<%post> if installing, or B<%prep> if "
+"building, a package) will be run after a chroot(2) to I<DIRECTORY>."
+msgstr ""
+"Utilizează arborele sistemului de fișiere cu rădăcina la I<DIRECTOR> pentru "
+"toate operațiile. Rețineți că acest lucru înseamnă că baza de date din "
+"I<DIRECTOR> va fi utilizată pentru verificările de dependență și orice "
+"scripuri (de exemplu, B<%post> dacă se instalează sau B<%prep> dacă se "
+"construiește un pachet) va fi rulat după un chroot(2) în I<DIRECTOR>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use the top-right corner of the screen for showing some state flags: B<I> "
+"when auto-indenting, B<M> when the mark is on, B<L> when hard-wrapping "
+"(breaking long lines), B<R> when recording a macro, and B<S> when soft-"
+"wrapping. When the buffer is modified, a star (B<*>) is shown after the "
+"filename in the center of the title bar."
+msgstr ""
+"Utilizează colțul din dreapta sus al ecranului pentru a afișa unele fanioane "
+"de stare: B<I> când indentarea automată este activată, B<M> când marcajul "
+"este activat, B<L> când încadrarea strictă (întreruperea/despărțirea "
+"liniilor lungi) este activată, B< R> când se înregistrează o macrocomandă și "
+"B<S> când încadrarea flexibilă este activată. Când conținutul memoriei "
+"tamponul este modificat, o stea (B<*>) este afișată după numele fișierului "
+"în centrul barei de titlu."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use this flag to tell the program what B<AHZ> should be (in hertz). This "
+"option is useful if you are trying to view an I<acct> file created on "
+"another machine which has the same byte order and file format as your "
+"current machine, but has a different value for B<AHZ.>"
+msgstr ""
+"Folosiți această opțiune pentru a indica programului ce ar trebui să fie "
+"B<AHZ> (în hertzi). Această opțiune este utilă în cazul în care încercați să "
+"vizualizați un fișier I<acct> creat pe o altă mașină care are aceeași ordine "
+"a octeților și același format de fișier ca și mașina dvs. curentă, dar are o "
+"valoare diferită pentru B<AHZ>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use time (rather than number of function calls) as the scale for the X axis."
+msgstr ""
+"Utilizează timpul (mai degrabă decât numărul de apeluri de funcții) ca scală "
+"pentru axa X."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User GID"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User UID"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User group"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "User names. May also be specified as B<-u>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "shell"
+msgid "User shell"
+msgstr "shell"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Using 'auto-import' generally will 'just work' -- but sometimes you may see "
+"this message:"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Using 'auto-import' generally will 'just work' \\*(-- but sometimes you may "
+"see this message:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Using `+' instead of `-' turns off the attribute instead, with the "
+"exceptions that B<+a> and B<+A> may not be used to destroy array variables "
+"and B<+r> will not remove the readonly attribute. When used in a function, "
+"B<declare> and B<typeset> make each I<name> local, as with the B<local> "
+"command, unless the B<-g> option is supplied. If a variable name is "
+"followed by =I<value>, the value of the variable is set to I<value>. When "
+"using B<-a> or B<-A> and the compound assignment syntax to create array "
+"variables, additional attributes do not take effect until subsequent "
+"assignments. The return value is 0 unless an invalid option is encountered, "
+"an attempt is made to define a function using"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"Using the CW<\\*(C`use strict\\*(C'> pragma ensures that all variables are "
+"properly declared and prevents other misuses of legacy Perl features. These "
+"are enabled by default within the scope of \\&CW<\\*(C`use v5.12\\*(C'> (or "
+"higher)."
+msgstr ""
+"Utilizarea pragmei CW<„use strict”> asigură că toate variabilele sunt "
+"declarate în mod corespunzător și previne alte utilizări greșite ale "
+"caracteristicilor Perl tradiționale. Acestea sunt activate în mod implicit "
+"în cadrul domeniului de aplicare al \\&CW<„use v5.12”> (sau mai mare)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Using this option has a significant performance cost. It is best to use it "
+"only when there are unavoidable circular references between two or more "
+"archives."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "Usual default character map path."
+msgstr "Ruta implicită obișnuită a hărții de caractere."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "Usual default gconv module path."
+msgstr "Ruta implicită obișnuită a modulelor gconv."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "Usual default repertoire map path."
+msgstr "Ruta obișnuită a hărții repertoriului implicit."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "Usual system default gconv module configuration file."
+msgstr ""
+"Fișierul obișnuit de configurare a modulului gconv implicit al sistemului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "Usual system gconv module configuration cache."
+msgstr "Fișierul cache obișnuit de configurare a modulelor gconv din sistem."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Usually SCSI scanners are configured with a line \"scsi EPSON\" in this "
+"file. In some cases it may be necessary to only use the string \"scsi\" (e."
+"g. for the GT-6500)."
+msgstr ""
+"De obicei, scanerele SCSI sunt configurate cu o linie „scsi EPSON” în acest "
+"fișier. În unele cazuri, poate fi necesar să se utilizeze doar șirul „scsi” "
+"(de exemplu, pentru GT-6500)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Usually the linker is invoked with at least one object file, but you can "
+"specify other forms of binary input files using B<-l>, B<-R>, and the script "
+"command language. If I<no> binary input files at all are specified, the "
+"linker does not produce any output, and issues the message B<No input files>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid arguments for the B<-o> option to the B<set> builtin."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid arguments for the E<.Ic environ> command are:"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid arguments for the encrypt command are as follows:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Value which is equivalent to the number of B<-r>."
+msgstr "Valoare care este echivalentă cu numărul de B<-r>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Value which is equivalent to the number of B<-v>."
+msgstr "Valoare care este echivalentă cu numărul de B<-v>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Values"
+msgstr "Valori"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Various \"real-time\" policies are also supported, for special time-critical "
+"applications that need precise control over the way in which runnable "
+"threads are selected for execution. For the rules governing when a process "
+"may use these policies, see B<sched>(7). The real-time policies that may be "
+"specified in I<policy> are:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "rtnetlink"
+msgid "Varlink"
+msgstr "rtnetlink"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Vendor Plustek - ID: 0x07B3"
+msgstr "Fabricant Plustek - ID: 0x07B3"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Verbose execution."
+msgstr "Execuție detaliată."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Verify the current settings for the current special characters. The remote "
+"side is requested to send all the current special character settings, and if "
+"there are any discrepancies with the local side, the local side will switch "
+"to the remote value."
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Version"
+msgstr "Versiunea"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Version 2.0"
+msgstr "Versiune 2.0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Vertical Tab (ASCII 11)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "WDIFF"
+msgstr "WDIFF"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "WHOIS"
+msgstr "WHOIS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "WHOIS_OPTIONS"
+msgstr "WHOIS_OPTIONS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "WHOIS_SERVER"
+msgstr "WHOIS_SERVER"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Wait for each specified child process and return its termination status. "
+"Each I<id> may be a process ID or a job specification; if a job spec is "
+"given, all processes in that job's pipeline are waited for. If I<id> is not "
+"given, B<wait> waits for all running background jobs and the last-executed "
+"process substitution, if its process id is the same as B<$!>, and the return "
+"status is zero. If the B<-n> option is supplied, B<wait> waits for a single "
+"job from the list of I<id>s or, if no I<id>s are supplied, any job, to "
+"complete and returns its exit status. If none of the supplied arguments is "
+"a child of the shell, or if no arguments are supplied and the shell has no "
+"unwaited-for children, the exit status is 127. If the B<-p> option is "
+"supplied, the process or job identifier of the job for which the exit status "
+"is returned is assigned to the variable I<varname> named by the option "
+"argument. The variable will be unset initially, before any assignment. "
+"This is useful only when the B<-n> option is supplied. Supplying the B<-f> "
+"option, when job control is enabled, forces B<wait> to wait for I<id> to "
+"terminate before returning its status, instead of returning when it changes "
+"status. If I<id> specifies a non-existent process or job, the return status "
+"is 127. If B<wait> is interrupted by a signal, the return status will be "
+"greater than 128, as described under B<SIGNALS>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Wait for the xtables lock. To prevent multiple instances of the program "
+"from running concurrently, an attempt will be made to obtain an exclusive "
+"lock at launch. By default, the program will exit if the lock cannot be "
+"obtained. This option will make the program wait (indefinitely or for "
+"optional I<seconds>) until the exclusive lock can be obtained."
+msgstr ""
+"Așteaptă să se blocheze xtables. Pentru a preveni rularea simultană a mai "
+"multor instanțe ale programului, se va încerca obținerea unui blocaj "
+"exclusiv la lansare. În mod implicit, programul va ieși dacă nu se poate "
+"obține blocarea. Această opțiune va face ca programul să aștepte (pe termen "
+"nedefinit sau timp de I<secunde> opțional) până când se poate obține "
+"blocarea exclusivă."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid "Warn if an object has alternate \\s-1ELF\\s0 machine code."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few "
+"object file formats. For formats like COFF or ELF, the linker can not "
+"detect the use of global constructors."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Warn if any global constructors are used. This is only useful for a few "
+"object file formats. For formats like \\s-1COFF\\s0 or \\s-1ELF,\\s0 the "
+"linker can not detect the use of global constructors."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Warn if multiple global pointer values are required in the output file. "
+"This is only meaningful for certain processors, such as the Alpha. "
+"Specifically, some processors put large-valued constants in a special "
+"section. A special register (the global pointer) points into the middle of "
+"this section, so that constants can be loaded efficiently via a base-"
+"register relative addressing mode. Since the offset in base-register "
+"relative mode is fixed and relatively small (e.g., 16 bits), this limits the "
+"maximum size of the constant pool. Thus, in large programs, it is often "
+"necessary to use multiple global pointer values in order to be able to "
+"address all possible constants. This option causes a warning to be issued "
+"whenever this case occurs."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Warn if the address of an output section is changed because of alignment. "
+"Typically, the alignment will be set by an input section. The address will "
+"only be changed if it not explicitly specified; that is, if the "
+"CW<\\*(C`SECTIONS\\*(C'> command does not specify a start address for the "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Warn if the linker adds DT_TEXTREL to a position-independent executable or "
+"shared object."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Warn if the linker adds \\s-1DT_TEXTREL\\s0 to a position-independent "
+"executable or shared object."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Warn if the linker creates a loadable, non-zero sized segment that has all "
+"three of the read, write and execute permission flags set. Such a segment "
+"represents a potential security vulnerability. In addition warnings will be "
+"generated if a thread local storage segment is created with the execute "
+"permission flag set, regardless of whether or not it has the read and/or "
+"write flags set."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Warn when a common symbol is combined with another common symbol or with a "
+"symbol definition. Unix linkers allow this somewhat sloppy practice, but "
+"linkers on some other operating systems do not. This option allows you to "
+"find potential problems from combining global symbols. Unfortunately, some "
+"C libraries use this practice, so you may get some warnings about symbols in "
+"the libraries as well as in your programs."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Warning control. Python's warning machinery by default prints warning "
+"messages to I<sys.stderr>."
+msgstr ""
+"Controlează avertizarea. Mecanismul de avertizare Python imprimă în mod "
+"implicit mesaje de avertisment în I<sys.stderr>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Warnings can also be controlled using the B<PYTHONWARNINGS> environment "
+"variable and from within a Python program using the warnings module. For "
+"example, the warnings.filterwarnings() function can be used to use a regular "
+"expression on the warning message."
+msgstr ""
+"Avertismentele pot fi, de asemenea, controlate folosind variabila de mediu "
+"B<PYTHONWARNINGS> și din interiorul unui program Python folosind modulul de "
+"avertismente. De exemplu, funcția warnings.filterwarnings() poate fi "
+"utilizată pentru a folosi o expresie regulată pentru mesajul de avertizare."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Wed, 07 May 2003 15:55:00 +0200"
+msgstr "miercuri, 7 mai 2003 15:55:00 +0200"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When \"connected\", the Infiniband reliable connected (RC) transport is "
+"used\\&. Connected mode takes advantage of the connected nature of the IB "
+"transport and allows an MTU up to the maximal IP packet size of 64K, which "
+"reduces the number of IP packets needed for handling large UDP datagrams, "
+"TCP segments, etc and increases the performance for large messages\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When \"datagram\", the Infiniband unreliable datagram (UD) transport is "
+"used, and so the interface MTU is equal to the IB L2 MTU minus the IPoIB "
+"encapsulation header (4 bytes)\\&. For example, in a typical IB fabric with "
+"a 2K MTU, the IPoIB MTU will be 2048 - 4 = 2044 bytes\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When B<--gc-sections> is enabled, this option prevents garbage collection of "
+"unused input sections that contain global symbols having default or "
+"protected visibility. This option is intended to be used for executables "
+"where unreferenced sections would otherwise be garbage collected regardless "
+"of the external visibility of contained symbols. Note that this option has "
+"no effect when linking shared objects since it is already the default "
+"behaviour. This option is only supported for ELF format targets."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When B<--gc-sections> is enabled, this option prevents garbage collection of "
+"unused input sections that contain global symbols having default or "
+"protected visibility. This option is intended to be used for executables "
+"where unreferenced sections would otherwise be garbage collected regardless "
+"of the external visibility of contained symbols. Note that this option has "
+"no effect when linking shared objects since it is already the default "
+"behaviour. This option is only supported for \\&\\s-1ELF\\s0 format targets."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"When B<--gc-sections> is in effect, a reference from a retained section to "
+"CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> "
+"causes all input sections named CW<\\*(C`SECNAME\\*(C'> to also be retained, "
+"if \\&CW<\\*(C`SECNAME\\*(C'> is representable as a C identifier and either "
+"\\&CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> "
+"is synthesized by the linker. B<-z start-stop-gc> disables this effect, "
+"allowing sections to be garbage collected as if the special synthesized "
+"symbols were not defined. B<-z start-stop-gc> has no effect on a definition "
+"of CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> "
+"in an object file or linker script. Such a definition will prevent the "
+"linker providing a synthesized CW<\\*(C`_\\|_start_SECNAME\\*(C'> or "
+"\\&CW<\\*(C`_\\|_stop_SECNAME\\*(C'> respectively, and therefore the special "
+"treatment by garbage collection for those references."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When E<.Dv LINEMODE> is enabled, character processing is done on the local "
+"system, under the control of the remote system. When input editing or "
+"character echoing is to be disabled, the remote system will relay that "
+"information. The remote system will also relay changes to any special "
+"characters that happen on the remote system, so that they can take effect on "
+"the local system."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input."
+msgstr ""
+"Când FIȘIER1 sau FIȘIER2 (nu amândouă) este „-”, citește intrarea standard."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When I<mode> is B<MPOL_BIND>, enable the kernel NUMA balancing for the task "
+"if it is supported by the kernel. If the flag isn't supported by the "
+"kernel, or is used with I<mode> other than B<MPOL_BIND>, -1 is returned and "
+"I<errno> is set to B<EINVAL>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When a child process is created via B<fork>(2), it inherits copies of its "
+"parent's registrations. Upon a successful call to one of the B<exec>(3) "
+"functions, all registrations are removed."
+msgstr ""
+"Atunci când un proces-copil este creat prin B<fork>(2), acesta moștenește "
+"procesele-copil ale înregistrărilor părintelui său. La un apel reușit la una "
+"dintre funcțiile B<exec>(3), toate înregistrările sunt eliminate."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"When an input file does not have the same format as the output file, partial "
+"linking is only supported if that input file does not contain any "
+"relocations. Different output formats can have further restrictions; for "
+"example some CW<\\*(C`a.out\\*(C'>-based formats do not support partial "
+"linking with input files in other formats at all."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When connecting to the remote system, if the remote system understands the "
+"E<.Ev ENVIRON> option, then E<.Ar user> will be sent to the remote system as "
+"the value for the variable USER. This option implies the E<.Fl a> option. "
+"This option may also be used with the E<.Ic open> command."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When creating a dynamically linked executable, symbols matching \\&I<glob> "
+"will be added to the dynamic symbol table. When creating a shared library, "
+"references to symbols matching I<glob> will not be bound to the definitions "
+"within the shared library. This option is a no-op when creating a shared "
+"library and B<-Bsymbolic> or \\&B<--dynamic-list> are not specified. This "
+"option is only meaningful on ELF platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When creating a dynamically linked executable, symbols matching \\&I<glob> "
+"will be added to the dynamic symbol table. When creating a shared library, "
+"references to symbols matching I<glob> will not be bound to the definitions "
+"within the shared library. This option is a no-op when creating a shared "
+"library and B<-Bsymbolic> or \\&B<--dynamic-list> are not specified. This "
+"option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared "
+"libraries."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"When creating a dynamically linked executable, using the B<-E> option or the "
+"B<--export-dynamic> option causes the linker to add all symbols to the "
+"dynamic symbol table. The dynamic symbol table is the set of symbols which "
+"are visible from dynamic objects at run time."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When creating a shared library, bind references to global function symbols "
+"to the definition within the shared library, if any. This option is only "
+"meaningful on ELF platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When creating a shared library, bind references to global function symbols "
+"to the definition within the shared library, if any. This option is only "
+"meaningful on \\s-1ELF\\s0 platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When creating a shared library, bind references to global symbols to the "
+"definition within the shared library, if any. Normally, it is possible for "
+"a program linked against a shared library to override the definition within "
+"the shared library. This option is only meaningful on ELF platforms which "
+"support shared libraries."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When creating a shared library, bind references to global symbols to the "
+"definition within the shared library, if any. Normally, it is possible for "
+"a program linked against a shared library to override the definition within "
+"the shared library. This option is only meaningful on \\s-1ELF\\s0 "
+"platforms which support shared libraries."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When creating an ELF executable or shared object for a target where the read-"
+"only data is in its own segment separate from the executable text, it will "
+"set the address of the first byte of the read-only data segment."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When creating an ELF executable or shared object for x86-64 medium memory "
+"model, it will set the address of the first byte of the ldata segment."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When creating an ELF executable or shared object, call NAME when the "
+"executable or shared object is loaded, by setting DT_INIT to the address of "
+"the function. By default, the linker uses CW<\\*(C`_init\\*(C'> as the "
+"function to call."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When creating an ELF executable or shared object, call NAME when the "
+"executable or shared object is unloaded, by setting DT_FINI to the address "
+"of the function. By default, the linker uses CW<\\*(C`_fini\\*(C'> as the "
+"function to call."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When creating an ELF executable, it will set the address of the first byte "
+"of the text segment."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When creating an ELF shared object, set the internal DT_AUXILIARY field to "
+"the specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table of "
+"the shared object should be used as an auxiliary filter on the symbol table "
+"of the shared object I<name>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When creating an ELF shared object, set the internal DT_FILTER field to the "
+"specified name. This tells the dynamic linker that the symbol table of the "
+"shared object which is being created should be used as a filter on the "
+"symbol table of the shared object I<name>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When creating an ELF shared object, set the internal DT_SONAME field to the "
+"specified name. When an executable is linked with a shared object which has "
+"a DT_SONAME field, then when the executable is run the dynamic linker will "
+"attempt to load the shared object specified by the DT_SONAME field rather "
+"than using the file name given to the linker."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object for a target where "
+"the read-only data is in its own segment separate from the executable text, "
+"it will set the address of the first byte of the read-only data segment."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object for x86-64 medium "
+"memory model, it will set the address of the first byte of the ldata segment."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object, call "
+"\\s-1NAME\\s0 when the executable or shared object is loaded, by setting "
+"\\s-1DT_INIT\\s0 to the address of the function. By default, the linker "
+"uses CW<\\*(C`_init\\*(C'> as the function to call."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable or shared object, call "
+"\\s-1NAME\\s0 when the executable or shared object is unloaded, by setting "
+"\\s-1DT_FINI\\s0 to the address of the function. By default, the linker "
+"uses CW<\\*(C`_fini\\*(C'> as the function to call."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 executable, it will set the address of the "
+"first byte of the text segment."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal "
+"\\s-1DT_AUXILIARY\\s0 field to the specified name. This tells the dynamic "
+"linker that the symbol table of the shared object should be used as an "
+"auxiliary filter on the symbol table of the shared object I<name>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal "
+"\\s-1DT_FILTER\\s0 field to the specified name. This tells the dynamic "
+"linker that the symbol table of the shared object which is being created "
+"should be used as a filter on the symbol table of the shared object I<name>."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When creating an \\s-1ELF\\s0 shared object, set the internal "
+"\\s-1DT_SONAME\\s0 field to the specified name. When an executable is "
+"linked with a shared object which has a \\s-1DT_SONAME\\s0 field, then when "
+"the executable is run the dynamic linker will attempt to load the shared "
+"object specified by the \\s-1DT_SONAME\\s0 field rather than using the file "
+"name given to the linker."
+msgstr ""
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When encrypting, you are prompted twice for the password as a precautionary "
+"measure. It would be a disaster to encrypt files a password that wasn't "
+"what you intended."
+msgstr ""
+"La criptare, vi se solicită de două ori parola, ca măsură de precauție. Ar "
+"fi un dezastru să criptați fișierele cu o parolă care nu este cea pe care "
+"ați dorit să o folosiți."
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When encrypting, you are prompted twice for the password as a precautionary "
+"measure. It would be a disaster to encrypt files with a password that "
+"wasn't what you intended."
+msgstr ""
+"La criptare, vi se solicită de două ori parola, ca măsură de precauție. Ar "
+"fi un dezastru să criptați fișierele cu o parolă care nu este cea pe care "
+"ați dorit să o folosiți."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When generating a shared library or other dynamically loadable ELF object "
+"mark it as one that should (by default) only ever be loaded once, and only "
+"in the main namespace (when using CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'>). This is "
+"primarily used to mark fundamental libraries such as libc, libpthread et al "
+"which do not usually function correctly unless they are the sole instances "
+"of themselves. This behaviour can be overridden by the "
+"CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'> caller and does not apply to certain loading "
+"mechanisms (such as audit libraries)."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When generating a shared library or other dynamically loadable \\s-1ELF\\s0 "
+"object mark it as one that should (by default) only ever be loaded once, and "
+"only in the main namespace (when using CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'>). This is "
+"primarily used to mark fundamental libraries such as libc, libpthread et al "
+"which do not usually function correctly unless they are the sole instances "
+"of themselves. This behaviour can be overridden by the "
+"CW<\\*(C`dlmopen\\*(C'> caller and does not apply to certain loading "
+"mechanisms (such as audit libraries)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"When generating an executable or shared library, mark it to tell the dynamic "
+"linker to defer function call resolution to the point when the function is "
+"called (lazy binding), rather than at load time. Lazy binding is the "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"When generating an executable or shared library, mark it to tell the dynamic "
+"linker to resolve all symbols when the program is started, or when the "
+"shared library is loaded by dlopen, instead of deferring function call "
+"resolution to the point when the function is first called."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When in rlogin mode, a line of the form ~. disconnects from the remote "
+"host; ~ is the telnet escape character. Similarly, the line ~^Z suspends "
+"the telnet session. The line ~^] escapes to the normal telnet escape prompt."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When justifying, treat any line that starts with whitespace as the beginning "
+"of a paragraph (unless auto-indenting is on)."
+msgstr ""
+"Atunci când efectuează alinierea față de margini, tratează orice linie care "
+"începe cu un spațiu alb ca fiind începutul unui paragraf (cu excepția "
+"cazului în care este activată funcția de indentare automată)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When linking dynamically to a dll without an import library, search for "
+"CW<\\*(C`E<lt>stringE<gt>E<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'> in preference to "
+"\\&CW<\\*(C`libE<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'>. This behaviour allows easy "
+"distinction between DLLs built for the various \"subplatforms\": native, "
+"cygwin, uwin, pw, etc. For instance, cygwin DLLs typically use "
+"\\&CW<\\*(C`--dll-search-prefix=cyg\\*(C'>. [This option is specific to the "
+"i386 PE targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When linking dynamically to a dll without an import library, search for "
+"CW<\\*(C`E<lt>stringE<gt>E<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'> in preference to "
+"\\&CW<\\*(C`libE<lt>basenameE<gt>.dll\\*(C'>. This behaviour allows easy "
+"distinction between DLLs built for the various \\*(L\"subplatforms\\*(R\": "
+"native, cygwin, uwin, pw, etc. For instance, cygwin DLLs typically use "
+"\\&CW<\\*(C`--dll-search-prefix=cyg\\*(C'>. [This option is specific to the "
+"i386 \\s-1PE\\s0 targeted port of the linker]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When producing an executable file, omit the request for a dynamic linker to "
+"be used at load-time. This is only meaningful for ELF executables that "
+"contain dynamic relocations, and usually requires entry point code that is "
+"capable of processing these relocations."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When producing an executable file, omit the request for a dynamic linker to "
+"be used at load-time. This is only meaningful for \\s-1ELF\\s0 executables "
+"that contain dynamic relocations, and usually requires entry point code that "
+"is capable of processing these relocations."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When querying I<whois.arin.net> for IPv4 or IPv6 networks, the CIDR netmask "
+"length will be automatically removed from the query string."
+msgstr ""
+"La interogarea I<whois.arin.net> pentru rețele IPv4 sau IPv6, lungimea "
+"măștii de rețea CIDR va fi eliminată automat din șirul de interogare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When querying I<whois.denic.de> for domain names and no other flags have "
+"been specified, the program will automatically add the flag I<-T dn>."
+msgstr ""
+"Atunci când se interoghează I<whois.denic.de> pentru nume de domenii și nu "
+"au fost specificate alte fanioane, programul va adăuga automat fanionul I<-T "
+"dn>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When querying I<whois.dk-hostmaster.dk> for domain names and no other flags "
+"have been specified, the program will automatically add the flag I<--show-"
+"handles>."
+msgstr ""
+"Atunci când se interoghează I<whois.dk-hostmaster.dk> pentru nume de domenii "
+"și nu au fost specificate alte opțiuni, programul va adăuga automat opțiunea "
+"I<--show-handles>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When querying I<whois.nic.ad.jp> and I<whois.jprs.jp> English text is "
+"requested unless the I<LANG> or I<LC_MESSAGES> environment variables specify "
+"a Japanese locale."
+msgstr ""
+"La interogarea I<whois.nic.ad.jp> și I<whois.jprs.jp> se solicită text în "
+"limba engleză, cu excepția cazului în care variabilele de mediu I<LANG> sau "
+"I<LC_MESSAGES> specifică o valoare de configurație regională japoneză."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When querying I<whois.nic.ad.jp> for AS numbers, the program will "
+"automatically convert the request in the appropriate format, inserting a "
+"space after the string I<AS>."
+msgstr ""
+"La interogarea I<whois.nic.ad.jp> pentru numere AS, programul va converti "
+"automat cererea în formatul corespunzător, inserând un spațiu după șirul "
+"I<AS>."
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When querying the Verisign gTLDs (e.g.\\& \\&.com, \\&.net...\\&) thin "
+"registry servers for a domain, the program will automatically prepend the "
+"I<domain> keyword to only show domain records. The I<nameserver> or "
+"I<registrar> keywords must be used to show other kinds of records."
+msgstr ""
+"Atunci când se interoghează serverele de registru lejere Verisign gTLD (de "
+"exemplu, \\& \\&.com, \\&.net...\\&) pentru un domeniu, programul va adăuga "
+"automat cuvântul cheie I<domain> pentru a afișa numai înregistrările de "
+"domeniu. Pentru a afișa alte tipuri de înregistrări trebuie utilizate "
+"cuvintele cheie I<nameserver> sau I<registrar>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When removing sections from the output file, keep sections that match "
+"\\&I<sectionpattern>."
+msgstr ""
+"Atunci când se elimină secțiuni din fișierul de ieșire, păstrează secțiunile "
+"care se potrivesc cu \\&I<model-secțiune>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When stripping a file, perhaps with B<--strip-debug> or \\&B<--strip-"
+"unneeded>, retain any symbols specifying section names, which would "
+"otherwise get stripped."
+msgstr ""
+"Atunci când se elimină un fișier, poate cu B<--strip-debug> sau \\&B<--strip-"
+"unneeded>, păstrează toate simbolurile care specifică nume de secțiuni, care "
+"altfel ar fi eliminate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When stripping a file, perhaps with B<--strip-debug> or \\&B<--strip-"
+"unneeded>, retain any symbols specifying source file names, which would "
+"otherwise get stripped."
+msgstr ""
+"Atunci când se elimină un fișier, poate cu B<--strip-debug> sau \\&B<--strip-"
+"unneeded>, păstrează toate simbolurile care specifică nume de fișiere sursă, "
+"care altfel ar fi eliminate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When stripping symbols, keep symbol I<symbolname> even if it would normally "
+"be stripped. This option may be given more than once."
+msgstr ""
+"La eliminarea simbolurilor, păstrează simbolul I<nume-simbol> chiar dacă în "
+"mod normal ar fi eliminat. Această opțiune poate fi dată de mai multe ori."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When the E<.Ic netdata> toggle is enabled, if E<.Ic prettydump> is enabled "
+"the output from the E<.Ic netdata> command will be formatted in a more user "
+"readable format. Spaces are put between each character in the output, and "
+"the beginning of any E<.Tn TELNET> escape sequence is preceded by a '*' to "
+"aid in locating them."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When the end of options is encountered, B<getopts> exits with a return value "
+"greater than zero. E<.SM> B<OPTIND> is set to the index of the first non-"
+"option argument, and I<name> is set to ?."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When the input file is not a regular file or directory, (e.g. a symbolic "
+"link, socket, FIFO, device file), it is left unaltered."
+msgstr ""
+"În cazul în care fișierul de intrare nu este un fișier sau un director "
+"obișnuit (de exemplu, o legătură simbolică, un soclu, un FIFO, un fișier de "
+"dispozitiv), acesta rămâne nealterat."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"When the linker encounters such a dependency when doing a non-shared, non-"
+"relocatable link, it will automatically try to locate the required shared "
+"library and include it in the link, if it is not included explicitly. In "
+"such a case, the B<-rpath-link> option specifies the first set of "
+"directories to search. The \\&B<-rpath-link> option may specify a sequence "
+"of directory names either by specifying a list of names separated by colons, "
+"or by appearing multiple times."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"When the linker merges input .note.gnu.property sections into one output \\&."
+"note.gnu.property section, some properties are removed or updated. These "
+"actions are reported in the link map. For example:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When the variable is assigned a value, all lower-case characters are "
+"converted to upper-case. The lower-case attribute is disabled."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When the variable is assigned a value, all upper-case characters are "
+"converted to lower-case. The upper-case attribute is disabled."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When used with B<--resolve>, download all dependencies (do not skip already "
+"installed ones)."
+msgstr ""
+"Atunci când este utilizată împreună cu B<--resolve>, descarcă toate "
+"dependențele (nu le ignoră pe cele deja instalate)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "When used with B<bind>, creates a read-only bind mount\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When used with B<bind>, creates the destination file or directory before "
+"applying the bind mount\\&. Note that even though the name of this option "
+"suggests that it is suitable only for directories, this option also creates "
+"the destination file node to mount over if the object to mount is not a "
+"directory, but a regular file, device node, socket or FIFO\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When used with B<kill>, choose which signal to send to selected "
+"processes\\&. Must be one of the well-known signal specifiers such as "
+"B<SIGTERM>, B<SIGINT> or B<SIGSTOP>\\&. If omitted, defaults to "
+"B<SIGTERM>\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When used with B<status>, controls the formatting of the journal entries "
+"that are shown\\&. For the available choices, see B<journalctl>(1)\\&. "
+"Defaults to \"short\"\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When used with B<status>, controls the number of journal lines to show, "
+"counting from the most recent ones\\&. Takes a positive integer argument\\&. "
+"Defaults to 10\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When used with B<test> or B<[>, the B<E<lt>> and B<E<gt>> operators sort "
+"lexicographically using ASCII ordering."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"When using ELF or SunOS, one shared library may require another. This "
+"happens when an CW<\\*(C`ld -shared\\*(C'> link includes a shared library as "
+"one of the input files."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"When using \\s-1ELF\\s0 or SunOS, one shared library may require another. "
+"This happens when an CW<\\*(C`ld -shared\\*(C'> link includes a shared "
+"library as one of the input files."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Where B<value> is :"
+msgstr "Unde B<valoare> este :"
+
+#: archlinux
+#, fuzzy
+#| msgid "Where B<value> is :"
+msgid "Where B<value> is:"
+msgstr "Unde B<valoare> este :"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Where I<special> is either the path-name for the special device that "
+"corresponds to a SCSI scanner. The program B<sane-find-scanner>(1) helps to "
+"find out the correct device. Under Linux, such a device name could be I</dev/"
+"sg0> or I</dev/sga>, for example. See B<sane-scsi>(5) for details."
+msgstr ""
+"Unde I<special> este fie numele rutei pentru dispozitivul special care "
+"corespunde unui scaner SCSI. Programul B<sane-find-scanner>(1) ajută la "
+"aflarea dispozitivului corect. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv "
+"poate fi I</dev/sg0> sau I</dev/sga>, de exemplu. Pentru detalii, consultați "
+"B<sane-scsi>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Where I<special> is the UNIX path-name for the special device that "
+"corresponds to the scanner. The special device name must be a generic SCSI "
+"device or a symlink to such a device. Under Linux, such a device name could "
+"be I</dev/sga> or I</dev/sge>, for example."
+msgstr ""
+"Unde I<special> este numele de rută UNIX pentru dispozitivul special care "
+"corespunde scanerului. Numele dispozitivului special trebuie să fie un "
+"dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică către un astfel de "
+"dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv poate fi I</dev/sga> "
+"sau I</dev/sge>, de exemplu."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Where I<special> is the path-name for the special device that corresponds to "
+"a SCSI scanner. For SCSI scanners, the special device name must be a generic "
+"SCSI device or a symlink to such a device. Under Linux, such a device name "
+"could be I</dev/sga> or I</dev/sge>, for example. See B<sane-scsi>(5) for "
+"details."
+msgstr ""
+"Unde I<special> este numele rutei pentru dispozitivul special care "
+"corespunde unui scaner SCSI. În cazul scanerelor SCSI, numele dispozitivului "
+"special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică "
+"către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv "
+"poate fi I</dev/sga> sau I</dev/sge>, de exemplu. Pentru detalii, consultați "
+"B<sane-scsi>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Where I<special> is the path-name for the special device that corresponds to "
+"a SCSI scanner. For SCSI scanners, the special device name must be a generic "
+"SCSI device or a symlink to such a device. Under Linux, such a device name "
+"takes a format such as I</dev/sga> or I</dev/sg0>, for example. See B<sane-"
+"scsi>(5) for details."
+msgstr ""
+"Unde I<special> este numele de rută pentru dispozitivul special care "
+"corespunde unui scaner SCSI. În cazul scanerelor SCSI, numele dispozitivului "
+"special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică "
+"către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv are "
+"un format ca I</dev/sga> sau I</dev/sg0>, de exemplu. Pentru detalii, "
+"consultați B<sane-scsi>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Where I<special> is the path-name for the special device that corresponds to "
+"a SCSI scanner. The program B<sane-find-scanner>(1) helps to find out the "
+"correct device. Under Linux, such a device name could be I</dev/sg0> or I</"
+"dev/sga>, for example. See B<sane-scsi>(5) for details."
+msgstr ""
+"Unde I<special> este numele rutei pentru dispozitivul special care "
+"corespunde unui scaner SCSI. Programul B<sane-find-scanner>(1) vă ajută să "
+"găsiți dispozitivul corect. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv poate "
+"fi I</dev/sg0> sau I</dev/sga>, de exemplu. Pentru detalii, consultați "
+"B<sane-scsi>(5)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Where object files are mapped into memory."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"While none of the built-in data types have any arbitrary size limits (apart "
+"from memory size), there are still a few arbitrary limits: a given variable "
+"name may not be longer than 251 characters. Line numbers displayed by "
+"diagnostics are internally stored as short integers, so they are limited to "
+"a maximum of 65535 (higher numbers usually being affected by wraparound)."
+msgstr ""
+"Deși niciunul dintre tipurile de date încorporate nu are limite de "
+"dimensiune arbitrare (în afară de dimensiunea memoriei), există totuși "
+"câteva limite arbitrare: un nume de variabilă dat nu poate fi mai lung de "
+"251 de caractere. Numerele de linie afișate de diagnostice sunt stocate "
+"intern ca numere întregi scurte, astfel încât acestea sunt limitate la un "
+"maxim de 65535 (numerele mai mari fiind de obicei afectate de depășire și "
+"încep din nou, de lazero)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"While waiting to acquire a lock, the call was interrupted by delivery of a "
+"signal caught by a handler; see B<signal>(7)."
+msgstr ""
+"În timp ce aștepta să obțină un blocaj, apelul a fost întrerupt de livrarea "
+"unui semnal capturat de un gestionar; a se vedea B<signal>(7)."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid "Will have no effect, whereas:"
+msgstr "Nu va avea niciun efect, întrucât:"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid "Will rename the input file I<foo.o> to I<bar.o>."
+msgstr "Va redenumi fișierul de intrare I<foo.o> în I<bar.o>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"With a non-zero value for I<n>, DIEs at or deeper than I<n> levels will not "
+"be printed. The range for I<n> is zero-based."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"With no options, display the command history list with line numbers. Lines "
+"listed with a B<*> have been modified. An argument of I<n> lists only the "
+"last I<n> lines. If the shell variable E<.SM> B<HISTTIMEFORMAT> is set and "
+"not null, it is used as a format string for I<strftime>(3) to display the "
+"time stamp associated with each displayed history entry. No intervening "
+"blank is printed between the formatted time stamp and the history line. If "
+"I<filename> is supplied, it is used as the name of the history file; if not, "
+"the value of E<.SM> B<HISTFILE> is used. Options, if supplied, have the "
+"following meanings:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"With no options, indicate how each I<name> would be interpreted if used as a "
+"command name. If the B<-t> option is used, B<type> prints a string which is "
+"one of I<alias>, I<keyword>, I<function>, I<builtin>, or I<file> if I<name> "
+"is an alias, shell reserved word, function, builtin, or disk file, "
+"respectively. If the I<name> is not found, then nothing is printed, and an "
+"exit status of false is returned. If the B<-p> option is used, B<type> "
+"either returns the name of the disk file that would be executed if I<name> "
+"were specified as a command name, or nothing if"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Without options, display the name and value of each shell variable in a "
+"format that can be reused as input for setting or resetting the currently-"
+"set variables. Read-only variables cannot be reset. In I<posix mode>, only "
+"shell variables are listed. The output is sorted according to the current "
+"locale. When options are specified, they set or unset shell attributes. "
+"Any arguments remaining after option processing are treated as values for "
+"the positional parameters and are assigned, in order, to B<$1>, B<$2>, B<..."
+"> B<$>I<n>. Options, if specified, have the following meanings:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Without options, displays the list of currently remembered directories. The "
+"default display is on a single line with directory names separated by "
+"spaces. Directories are added to the list with the B<pushd> command; the "
+"B<popd> command removes entries from the list. The current directory is "
+"always the first directory in the stack."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Without options, remove each I<jobspec> from the table of active jobs. If "
+"I<jobspec> is not present, and neither the B<-a> nor the B<-r> option is "
+"supplied, the I<current job> is used. If the B<-h> option is given, each "
+"I<jobspec> is not removed from the table, but is marked so that E<.SM> "
+"B<SIGHUP> is not sent to the job if the shell receives a E<.SM> B<SIGHUP>. "
+"If no I<jobspec> is supplied, the B<-a> option means to remove or mark all "
+"jobs; the B<-r> option without a I<jobspec> argument restricts operation to "
+"running jobs. The return value is 0 unless a I<jobspec> does not specify a "
+"valid job."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Write a I<dependency file> to I<depfile>. This file contains a rule "
+"suitable for CW<\\*(C`make\\*(C'> describing the output file and all the "
+"input files that were read to produce it. The output is similar to the "
+"compiler's output with B<-M -MP>. Note that there is no option like the "
+"compiler's B<-MM>, to exclude \"system files\" (which is not a well-"
+"specified concept in the linker, unlike \"system headers\" in the "
+"compiler). So the output from \\&B<--dependency-file> is always specific to "
+"the exact state of the installation where it was produced, and should not be "
+"copied into distributed makefiles without careful editing."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"Write a I<dependency file> to I<depfile>. This file contains a rule "
+"suitable for CW<\\*(C`make\\*(C'> describing the output file and all the "
+"input files that were read to produce it. The output is similar to the "
+"compiler's output with B<-M -MP>. Note that there is no option like the "
+"compiler's B<-MM>, to exclude \\*(L\"system files\\*(R\" (which is not a "
+"well-specified concept in the linker, unlike \\*(L\"system headers\\*(R\" in "
+"the compiler). So the output from \\&B<--dependency-file> is always "
+"specific to the exact state of the installation where it was produced, and "
+"should not be copied into distributed makefiles without careful editing."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Write a summary of the available options to standard output and exit "
+"successfully."
+msgstr ""
+"Scrie un rezumat al opțiunilor disponibile la ieșirea standard și iese."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Write information about active message queues."
+msgstr "Scrie informații despre cozile de mesaje active."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Write information about active semaphore sets."
+msgstr "Scrie informații despre seturile de semafoare active."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Write information about active shared memory segments."
+msgstr "Scrie informații despre segmentele active de memorie partajată."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Write information about the version and license of B<locate> on standard "
+"output and exit successfully."
+msgstr ""
+"Scrie informații despre versiunea și licența lui B<locate> la ieșirea "
+"standard și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Write the current history list to the history file, overwriting the history "
+"file's contents."
+msgstr ""
+"Scrie lista curentă a istoricului în fișierul de istoric, suprascriind "
+"conținutul acestuia."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Write the formatted I<arguments> to the standard output under the control of "
+"the I<format>. The B<-v> option causes the output to be assigned to the "
+"variable I<var> rather than being printed to the standard output."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Write time information. The time of the last control operation that changed "
+"the access permissions for all facilities, the time of the last B<msgsnd>(2) "
+"and B<msgrcv>(2) operations on message queues, the time of the last "
+"B<shmat>(2) and B<shmdt>(2) operations on shared memory, and the time of the "
+"last B<semop>(2) operation on semaphores."
+msgstr ""
+"Scrie informații despre timp. Ora ultimei operații de control care a "
+"modificat permisiunile de acces pentru toate facilitățile, ora ultimelor "
+"operații B<msgsnd>(2) și B<msgrcv>(2) privind cozile de mesaje, ora "
+"ultimelor operații B<shmat>(2) și B<shmdt>(2) privind memoria partajată și "
+"ora ultimei operații B<semop>(2) privind semafoarele."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Writes are synched to the filesystem immediately (see the description of "
+"B<O_SYNC> in B<open>(2))."
+msgstr ""
+"Scrierile sunt sincronizate cu sistemul de fișiere imediat (a se vedea "
+"descrierea lui B<O_SYNC> în B<open>(2))."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Writing Perl Modules for CPAN"
+msgstr "Writing Perl Modules for CPAN, (Scrierea modulelor Perl pentru CPAN)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi."
+msgstr "Scris de Joseph Arceneaux,David MacKenzie și Kaveh Ghazi."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Michael Stone."
+msgstr "Scris de Michael Stone."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Written by Roland McGrath."
+msgstr "Scris de Roland McGrath."
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Tomáš Mráz\\&."
+msgstr "Scris de Tomáš Mráz\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman."
+msgstr "Scris de Torbjorn Granlund și Richard M. Stallman."
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"X/Open Curses, Issue 7 (2009) describes B<tic> briefly, but omits this "
+"program."
+msgstr ""
+"X/Open Curses, numărul 7 (2009) descrie pe scurt B<tic>, dar omite acest "
+"program."
+
+#: debian-bookworm archlinux
+msgid ""
+"X/Open Curses, Issue 7 (2009) describes B<tic> briefly, but omits this "
+"program. SVr4 systems provide B<captoinfo> as a separate application from "
+"B<tic>."
+msgstr ""
+"X/Open Curses, numărul 7 (2009) descrie pe scurt B<tic>, dar omite acest "
+"program. Sistemele SVr4 oferă B<captoinfo> ca o aplicație separată de B<tic>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "XDG Base Directory Specification"
+msgstr "Specificația directorului de bază XDG"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "XDG Icon Naming Specification"
+msgstr "Specificația de denumire a pictogramelor XDG"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "XENIX"
+msgstr "XENIX"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"XENIX I<\\%termcap> had a set of extension capabilities, corresponding to "
+"box drawing characters of CCSID (\\*(``code page\\*('') 437, as follows."
+msgstr ""
+"XENIX I<\\%termcap> avea un set de capacități de extensie, care corespundeau "
+"caracterelor de desenare a casetelor din CCSID („pagina de cod”) 437, după "
+"cum urmează."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid ""
+"XENIX termcap also used to have a set of extension capabilities for forms "
+"drawing, designed to take advantage of the IBM PC high-half graphics. They "
+"were as follows:"
+msgstr ""
+"XENIX termcap avea, de asemenea, un set de capacități de extensie pentru "
+"desenarea de formulare, concepute pentru a profita de grafica IBM PC de "
+"înaltă calitate. Acestea erau după cum urmează:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "XS"
+msgstr "XS"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "XSI"
+msgstr "XSI"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "XZ Embedded: E<lt>http://tukaani.org/xz/embedded.htmlE<gt>"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Xo"
+msgstr "Xo"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "YYYY-MM-DD"
+msgstr "AAAA-LL-ZZ"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "YYYY-MM-DD hh:mm"
+msgstr "AAAA-LL-ZZ hh:mm"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
+msgstr "AAAA-LL-ZZ hh:mm:ss"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "YYYYMMDDhhmmss"
+msgstr "AAAALLZZhhmmss"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"You can also define the input format from a script, using the command "
+"\\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'>;"
+msgstr ""
+"De asemenea, puteți defini formatul de intrare dintr-un script, utilizând "
+"comanda \\&CW<\\*(C`TARGET\\*(C'>;"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"You can also use the dynamic list to control what symbols should be added to "
+"the dynamic symbol table if the output format supports it. See the "
+"description of B<--dynamic-list>."
+msgstr ""
+"De asemenea, puteți utiliza lista dinamică pentru a controla simbolurile "
+"care trebuie adăugate la tabelul dinamic de simboluri, în cazul în care "
+"formatul de ieșire acceptă acest lucru. A se vedea descrierea opțiunii B<--"
+"dynamic-list>."
+
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"You can also view the manual using the info mode in B<emacs>(1), or find it "
+"in various formats online at"
+msgstr ""
+"De asemenea, puteți vizualiza manualul folosind modul info din B<emacs>(1) "
+"sau îl puteți găsi în diverse formate online la adresa"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "You can browse it interactively with \\[lq]info groff\\[rq]."
+msgstr "Îl puteți parcurge în mod interactiv cu «info groff»."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"You can change the behaviour of B<ld> with the environment variables "
+"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> and "
+"CW<\\*(C`COLLECT_NO_DEMANGLE\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You can choose to handle any of these individually, rather than using the "
+"generic upcall program. If you would like to use your own program for a uid "
+"lookup then you would edit your request-key.conf so it looks similar to this:"
+msgstr ""
+"Puteți alege să vă ocupați de oricare dintre acestea în mod individual, în "
+"loc să utilizați programul generic de apelare. Dacă doriți să folosiți "
+"propriul program pentru căutarea uid-ului, editați fișierul request-key.conf "
+"astfel încât să fie similar cu aceasta:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "You can rename any device using the"
+msgstr "Puteți redenumi orice dispozitiv cu ajutorul funcției"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You can use the 'a' and 'b' commands to move backwards and forwards within "
+"the image. The 'g' command allows you to goto an arbitrary extent, and the "
+"'f' command specifies a search string to be used. The '+' command searches "
+"forward for the next instance of the search string, and the 'q' command "
+"exits B<devdump> or B<isodump>."
+msgstr ""
+"Puteți utiliza comenzile «a» și «b» pentru a vă deplasa înainte și înapoi în "
+"cadrul imaginii. Comanda «g» vă permite să vă deplasați la un „extent” "
+"arbitrar, iar comanda «f» specifică un șir de căutare care trebuie utilizat. "
+"Comanda «+» caută înainte următoarea instanță a șirului de căutare, iar "
+"comanda «q» părăsește B<devdump> sau B<isodump>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You may also use many troff escape sequences (those sequences beginning with "
+"\\e). When you need to include the backslash character as normal text, use "
+"\\ee. Other sequences you may use, where x or xx are any characters and N "
+"is any digit, include: B<\\e\\[aq]>, B<\\e\\[ga]>, B<\\e->, B<\\e.>, "
+"B<\\e\">, B<\\e%>, B<\\e*x>, B<\\e*(xx>, B<\\e(xx>, B<\\e$N>, B<\\enx>, "
+"B<\\en(xx>, B<\\efx>, and B<\\ef(xx>. Avoid using the escape sequences for "
+"drawing graphics."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You may force the session type to wayland or X11. This is only needed for "
+"debugging purposes. XDG_SESSION_TYPE will be ignored on gnome."
+msgstr ""
+"Puteți forța tipul de sesiune la wayland sau X11. Acest lucru este necesar "
+"doar în scopuri de depanare. Variabila XDG_SESSION_TYPE va fi ignorată pe "
+"gnome."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "You may list the same archive multiple times on the command line."
+msgstr "Puteți lista aceeași arhivă de mai multe ori în linia de comandă."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"You may only specify B<--retain-symbols-file> once in the command line. It "
+"overrides B<-s> and B<-S>."
+msgstr ""
+"Puteți specifica B<--retain-symbols-file> doar o singură dată în linia de "
+"comandă. Aceasta prevalează asupra lui B<-s> și B<-S>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"You may submit your bug reports (be sure to include full configuration "
+"information as output by the myconfig program in the perl source tree, or by "
+"CW<\\*(C`perl -V\\*(C'>) to E<lt>https://github.com/Perl/perl5/issuesE<gt>."
+msgstr ""
+"Puteți trimite rapoartele de erori (asigurați-vă că includeți informațiile "
+"complete de configurare, așa cum au fost generate de programul «myconfig» în "
+"arborele sursă perl sau prin CW<«perl -V»>) la E<lt>https://github.com/Perl/"
+"perl5/issuesE<gt>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"You may want to use this option if you are linking files with an unusual "
+"binary format. You can also use B<-b> to switch formats explicitly (when "
+"linking object files of different formats), by including \\&B<-b> I<input-"
+"format> before each group of object files in a particular format."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"You may wish to provide a CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> function as well, "
+"so that links without the B<--wrap> option will succeed. If you do this, "
+"you should not put the definition of CW<\\*(C`_\\|_real_malloc\\*(C'> in the "
+"same file as CW<\\*(C`_\\|_wrap_malloc\\*(C'>; if you do, the assembler may "
+"resolve the call before the linker has a chance to wrap it to "
+"CW<\\*(C`malloc\\*(C'>."
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+msgid ""
+"You might notice several familiar Perl concepts in this collection of ACM "
+"columns from Jon Bentley. The similarity to the title of the major Perl book "
+"(which came later) is not completely accidental:"
+msgstr ""
+"S-ar putea să observați câteva concepte Perl familiare în această colecție "
+"de articole ACM de la Jon Bentley. Asemănarea cu titlul principalei cărți "
+"Perl (care a apărut mai târziu) nu este complet întâmplătoare:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid "You might want to keep these desktop references close by your keyboard:"
+msgstr ""
+"S-ar putea să doriți să păstrați aceste referințe de birou aproape de "
+"tastatură:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "You will need:"
+msgstr "Aveți nevoie de:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "Zero on success, nonzero on errors."
+msgstr "Returnează 0 în caz de succes, diferit de zero în caz de eșec."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "[ B<-V> | B<--version> ] [ B<-h> | B<--help> ]"
+msgstr "[ B<-V> | B<--version> ] [ B<-h> | B<--help> ]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[0]"
+msgstr "[0]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "[1] Cdrtools 2.01.01a08 from May 2006, http://cdrecord.berlios.de"
+msgstr "[1] Cdrtools 2.01.01a08 din mai 2006, http://cdrecord.berlios.de"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[7]"
+msgstr "[7]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"[B<-F> I<function>] [B<-C> I<command>] [B<-X> I<filterpat>] [B<-P> "
+"I<prefix>] [B<-S> I<suffix>] I<name> [I<name ...>]"
+msgstr ""
+"[B<-F> I<funcția>] [B<-C> I<comanda>] [B<-X> I<model-filtru>] [B<-P> "
+"I<prefix>] [B<-S> I<suffx>] I<nume> [I<nume ...>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[BRIDGE] SECTION OPTIONS"
+msgstr "[BRIDGE] OPȚIUNI DE SECȚIUNE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[DHCPV4] SECTION OPTIONS"
+msgstr "[DHCPV4] OPȚIUNI DE SECȚIUNE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[DHCPV6] SECTION OPTIONS"
+msgstr "[DHCPV6] OPȚIUNI DE SECȚIUNE"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "[I<file> \\&.\\|.\\|.\\&]"
+msgstr "[I<fișier> \\&.\\|.\\|.\\&]"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"[I<trailer>] Terminate the link text of the preceding B<.UR> macro, with the "
+"optional I<trailer> (if present, usually a closing parenthesis and/or end-of-"
+"sentence punctuation) immediately following. For non-HTML output devices (e."
+"g., B<man -Tutf8>), the link text is followed by the URL in angle brackets; "
+"if there is no link text, the URL is printed as its own link text, "
+"surrounded by angle brackets. (Angle brackets may not be available on all "
+"output devices.) For the HTML output device, the link text is hyperlinked "
+"to the URL; if there is no link text, the URL is printed as its own link "
+"text."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"[I<trailer>] Terminate the link text of the preceding B<\\&.UR> macro, with "
+"the optional I<trailer> (if present, usually a closing parenthesis and/or "
+"end-of-sentence punctuation) immediately following. For non-HTML output "
+"devices (e.g., B<man -Tutf8>), the link text is followed by the URL in angle "
+"brackets; if there is no link text, the URL is printed as its own link text, "
+"surrounded by angle brackets. (Angle brackets may not be available on all "
+"output devices.) For the HTML output device, the link text is hyperlinked "
+"to the URL; if there is no link text, the URL is printed as its own link "
+"text."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[IPOIB] SECTION OPTIONS"
+msgstr "[IPOIB] OPȚIUNI DE SECȚIUNE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[Install]\n"
+"WantedBy=multi-user\\&.target\n"
+msgstr ""
+"[Install]\n"
+"WantedBy=multi-user\\&.target\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[LINK] SECTION OPTIONS"
+msgstr "[LINK] OPȚIUNI DE SECȚIUNE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[SR-IOV] SECTION OPTIONS"
+msgstr "[SR-IOV] OPȚIUNI DE SECȚIUNE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[Service]\n"
+"ExecStart=/usr/sbin/foo-daemon\n"
+msgstr ""
+"[Service]\n"
+"ExecStart=/usr/sbin/foo-daemon\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "[To be documented.]"
+msgstr "[A se documenta]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[Unit]\n"
+"Description=Foo\n"
+msgstr ""
+"[Unit]\n"
+"Description=Foo\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\%http://refspecs.linuxbase.org/LSB_3.1.1/LSB-Core-generic/LSB-Core-generic/"
+"iniscrptact.html"
+msgstr ""
+"\\%http://refspecs.linuxbase.org/LSB_3.1.1/LSB-Core-generic/LSB-Core-generic/"
+"iniscrptact.html"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\%https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Server-sent_events/Using_server-"
+"sent_events"
+msgstr ""
+"\\%https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Server-sent_events/Using_server-"
+"sent_events"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/device-mapper/dm-integrity.html"
+msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/device-mapper/dm-integrity.html"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/kernel-parameters.html"
+msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/kernel-parameters.html"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://docs.kernel.org/power/swsusp.html"
+msgstr "\\%https://docs.kernel.org/power/swsusp.html"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://docs.kernel.org/usb/functionfs.html"
+msgstr "\\%https://docs.kernel.org/usb/functionfs.html"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://docs.kernel.org/userspace-api/no_new_privs.html"
+msgstr "\\%https://docs.kernel.org/userspace-api/no_new_privs.html"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences"
+msgstr ""
+"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Escape_sequences_in_C#Table_of_escape_sequences"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://github.com/rhboot/shim/blob/main/SBAT.md"
+msgstr "\\%https://github.com/rhboot/shim/blob/main/SBAT.md"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "\\%https://netfilter.org/projects/nftables/index.html"
+msgstr "\\%https://netfilter.org/projects/nftables/index.html"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/"
+msgstr "\\%https://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/BUILDING_IMAGES"
+msgstr "\\%https://systemd.io/BUILDING_IMAGES"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/COREDUMP_PACKAGE_METADATA/"
+msgstr "\\%https://systemd.io/COREDUMP_PACKAGE_METADATA/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/ENVIRONMENT"
+msgstr "\\%https://systemd.io/ENVIRONMENT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/MEMORY_PRESSURE"
+msgstr "\\%https://systemd.io/MEMORY_PRESSURE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "\\%https://systemd.io/RANDOM_SEEDS"
+msgstr "\\%https://systemd.io/RANDOM_SEEDS"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/ROOT_STORAGE_DAEMONS"
+msgstr "\\%https://systemd.io/ROOT_STORAGE_DAEMONS"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3339"
+msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3339"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3484"
+msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3484"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6763"
+msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6763"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide
+msgid "\\%https://uefi.org/specifications"
+msgstr "\\%https://uefi.org/specifications"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://varlink.org/"
+msgstr "\\%https://varlink.org/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus"
+msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems"
+msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\%soelim"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "\\& \"@INC\" locations of perl libraries"
+msgstr "\\& \"@INC\" locațiile bibliotecilor perl"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& --foo.h \\& /* Note: auto-export is assumed (no _\\|"
+"_declspec(dllexport)) */ \\& #if (defined(_WIN32) || defined(_\\|_CYGWIN_\\|"
+"_)) && \\e \\& !(defined(FOO_BUILD_DLL) || defined(FOO_STATIC)) \\& #define "
+"FOO_IMPORT _\\|_declspec(dllimport) \\& #else \\& #define FOO_IMPORT \\& "
+"#endif \\& extern FOO_IMPORT int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" "
+"\\& void main(int argc, char **argv){ \\& printf(\"%d\\en\",arr[1]); \\& }"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& --foo.h \\& extern int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" \\& "
+"void main(int argc, char **argv){ \\& /* This workaround is for win32 and "
+"cygwin; do not \"optimize\" */ \\& volatile int *parr = arr; \\& "
+"printf(\"%d\\en\",parr[1]); \\& }"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& --foo.h \\& extern int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" \\& "
+"void main(int argc, char **argv){ \\& printf(\"%d\\en\",arr[1]); \\& }"
+msgstr ""
+"\\& --foo.h \\& extern int arr[]; \\& --foo.c \\& #include \"foo.h\" \\& "
+"void main(int argc, char **argv){ \\& printf(\"%d\\en\",arr[1]); \\& }"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\& --remove-relocations=.text.*"
+msgstr "\\& --remove-relocations=.text.*"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\& --remove-relocations=.text.* --remove-relocations=!.text.foo"
+msgstr "\\& --remove-relocations=.text.* --remove-relocations=!.text.foo"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\& --remove-section=.text.* --remove-section=!.text.foo"
+msgstr "\\& --remove-section=.text.* --remove-section=!.text.foo"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "\\& -Wl,--push-state,--as-needed -libone -libtwo -Wl,--pop-state"
+msgstr "\\& -Wl,--push-state,--as-needed -libone -libtwo -Wl,--pop-state"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& -o foo.exe -Map=bar [Creates ./bar] \\& -o ../dir/foo.exe -Map=bar "
+"[Creates ./bar] \\& -o foo.exe -Map=../dir [Creates ../dir/foo.exe.map] \\& -"
+"o ../dir2/foo.exe -Map=../dir [Creates ../dir/foo.exe.map] \\& -o foo.exe -"
+"Map=% [Creates ./foo.exe.map] \\& -o ../dir/foo.exe -Map=% [Creates ../dir/"
+"foo.exe.map] \\& -o foo.exe -Map=%.bar [Creates ./foo.exe.bar] \\& -o ../dir/"
+"foo.exe -Map=%.bar [Creates ../dir/foo.exe.bar] \\& -o ../dir2/foo.exe -"
+"Map=../dir/% [Creates ../dir/../dir2/foo.exe.map] \\& -o ../dir2/foo.exe -"
+"Map=../dir/%.bar [Creates ../dir/../dir2/foo.exe.bar]"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& 0x00000001 foo = 0x1 \\& [0x0000000c] foo = (foo * 0x4) \\& "
+"[0x0000000c] foo = (foo + 0x8)"
+msgstr ""
+"\\& 0x00000001 foo = 0x1 \\& [0x0000000c] foo = (foo * 0x4) \\& "
+"[0x0000000c] foo = (foo + 0x8)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of "
+"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overridden by definition \\& "
+"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: defined here"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of "
+"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overridden by larger common \\& "
+"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: larger common is here"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common of "
+"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overriding smaller common \\& "
+"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: smaller common is here"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: definition of "
+"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& overriding common \\& "
+"E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: common is here"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: multiple common \\& of "
+"\\`E<lt>symbolE<gt>\\*(Aq \\& E<lt>fileE<gt>(E<lt>sectionE<gt>): warning: "
+"previous common is here"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"\\& MEMORY { \\& MEM1 (rwx) : ORIGIN : 0x1000, LENGTH = 0x14 \\& MEM2 "
+"(rwx) : ORIGIN : 0x1000, LENGTH = 0x40 \\& MEM3 (rwx) : ORIGIN : 0x2000, "
+"LENGTH = 0x40 \\& } \\& SECTIONS { \\& mem1 : { *(.data.*); } E<gt> MEM1 \\& "
+"mem2 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 \\& mem3 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 "
+"\\& } \\& \\& with input sections: \\& .data.1: size 8 \\& .data.2: size "
+"0x10 \\& .data.3: size 4 \\& \\& results in .data.1 affected to mem1, and ."
+"data.2 and .data.3 \\& affected to mem2, even though .data.3 would fit in "
+"mem3."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"\\& MEMORY { \\& MEM1 (rwx) : ORIGIN = 0x1000, LENGTH = 0x14 \\& MEM2 "
+"(rwx) : ORIGIN = 0x1000, LENGTH = 0x40 \\& MEM3 (rwx) : ORIGIN = 0x2000, "
+"LENGTH = 0x40 \\& } \\& SECTIONS { \\& mem1 : { *(.data.*); } E<gt> MEM1 \\& "
+"mem2 : { *(.data.*); } E<gt> MEM2 \\& mem3 : { *(.data.*); } E<gt> MEM3 "
+"\\& } \\& \\& with input sections: \\& .data.1: size 8 \\& .data.2: size "
+"0x10 \\& .data.3: size 4 \\& \\& results in .data.1 affected to mem1, and ."
+"data.2 and .data.3 \\& affected to mem2, even though .data.3 would fit in "
+"mem3."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& Memory region Used Size Region Size %age Used \\& ROM: 256 KB 1 MB "
+"25.00% \\& RAM: 32 B 2 GB 0.00%"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& Removed property 0xc0000002 to merge foo.o (0x1) and bar.o (not found)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& Updated property 0xc0010001 (0x1) to merge foo.o (0x1) and bar.o (0x1)"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Curtis \\*(AqOvid\\*(Aq Poe \\& ISBN 978-1-118-01384-7 \\& http://www."
+"wrox.com/WileyCDA/WroxTitle/productCd-1118013840.html \\& \\& by James Lee "
+"\\& ISBN 1-59059-391-X [3rd edition April 2010 & ebook] \\& https://www."
+"apress.com/9781430227939"
+msgstr ""
+"\\& de Curtis \\*(AqOvid\\*(Aq Poe \\& ISBN 978-1-118-01384-7 \\& http://www."
+"wrox.com/WileyCDA/WroxTitle/productCd-1118013840.html \\& \\& \\& de James "
+"Lee \\& ISBN 1-59059-391-X [ediția a 3-a aprilie 2010 & ebook] \\& https://"
+"www.apress.com/9781430227939"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Damian Conway \\& ISBN 978-0-596-00173-5 [1st edition July 2005] \\& "
+"ISBN 978-0-596-15900-9 [ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/9780596001735"
+msgstr ""
+"\\& de Damian Conway \\& ISBN 978-0-596-00173-5 [ediția I, iulie 2005] \\& "
+"ISBN 978-0-596-15900-9 [ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/9780596001735"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Damian Conway \\& with foreword by Randal L. Schwartz \\& ISBN "
+"1-884777-79-1 [1st edition August 1999 & ebook] \\& https://www.manning.com/"
+"conway/"
+msgstr ""
+"\\& de Damian Conway \\& cu prefață de Randal L. Schwartz \\& ISBN "
+"1-884777-79-1 [1-a ediție, august 1999 & ebook] \\& & https://www.manning."
+"com/conway/"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Darren Chamberlain, Dave Cross, and Andy Wardley \\& ISBN "
+"978-0-596-00476-7 [December 2003] \\& ISBN 978-1-4493-8647-4 [ebook] \\& "
+"https://oreilly.com/catalog/9780596004767"
+msgstr ""
+"\\& de Darren Chamberlain, Dave Cross și Andy Wardley \\& ISBN "
+"978-0-596-00476-7 [decembrie 2003] \\& ISBN 978-1-4493-8647-4 [ebook] \\& "
+"https://oreilly.com/catalog/9780596004767"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Dave Cross \\& ISBN 1-930110-00-6 [1st edition 2001 & ebook] \\& "
+"https://www.manning.com/cross"
+msgstr ""
+"\\& de Dave Cross \\& ISBN 1-930110-00-6 [1-a ediție 2001 & ebook] \\& "
+"https://www.manning.com/cross"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by David N. Blank-Edelman \\& ISBN 978-0-596-00639-6 [2nd edition May "
+"2009] \\& ISBN 978-0-596-80251-6 [ebook] \\& https://oreilly.com/"
+"catalog/9780596006396"
+msgstr ""
+"\\& de David N. Blank-Edelman \\& ISBN 978-0-596-00639-6 [ediția a 2-a, mai "
+"2009] \\& ISBN 978-0-596-80251-6 [ebook] \\& https://oreilly.com/"
+"catalog/9780596006396"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Jan Goyvaerts and Steven Levithan \\& ISBN 978-1-4493-1943-4 [2nd "
+"edition August 2012] \\& ISBN 978-1-4493-2747-7 [ebook] \\& https://shop."
+"oreilly.com/product/0636920023630.do"
+msgstr ""
+"\\& de Jan Goyvaerts și Steven Levithan \\& ISBN 978-1-4493-1943-4 [ediția a "
+"2-a, august 2012] \\& ISBN 978-1-4493-2747-7 [ebook] \\& https://shop."
+"oreilly.com/product/0636920023630.do"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Jeffrey E. F. Friedl \\& ISBN 978-0-596-52812-6 [3rd edition August "
+"2006] \\& ISBN 978-0-596-55899-4 [ebook] \\& https://oreilly.com/"
+"catalog/9780596528126"
+msgstr ""
+"\\& de Jeffrey E. F. Friedl \\& ISBN 978-0-596-52812-6 [ediția a 3-a, august "
+"2006] \\& ISBN 978-0-596-55899-4 [ebook] \\& https://oreilly.com/"
+"catalog/9780596528126"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Johan Vromans \\& ISBN 978-1-4493-0370-9 [5th edition July 2011] \\& "
+"ISBN 978-1-4493-0813-1 [ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/0636920018476/"
+msgstr ""
+"\\& de Johan Vromans \\& ISBN 978-1-4493-0370-9 [ediția a 5-a, iulie 2011] "
+"\\& ISBN 978-1-4493-0813-1 [ebook] \\& https://oreilly.com/"
+"catalog/0636920018476/"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid "\\& by Jon Bentley \\& ISBN 0-201-11889-0 [January 1988]"
+msgstr "\\& de Jon Bentley \\& ISBN 0-201-11889-0 [ianuarie 1988]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid "\\& by Jon Bentley \\& ISBN 978-0-201-65788-3 [2 edition, October 1999]"
+msgstr ""
+"\\& de Jon Bentley \\& ISBN 978-0-201-65788-3 [2 ediție, octombrie 1999]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Joseph N. Hall, Joshua A. McAdams, brian d foy \\& ISBN 0-321-49694-9 "
+"[2nd edition 2010] \\& https://www.effectiveperlprogramming.com/"
+msgstr ""
+"\\& de Joseph N. Hall, Joshua A. McAdams, brian d foy \\& ISBN 0-321-49694-9 "
+"[ediția a 2-a, 2010] \\& https://www.effectiveperlprogramming.com/"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Linchi Shea \\& ISBN 1-59059-097-X [1st edition July 2003 & ebook] "
+"\\& https://www.apress.com/9781590590973"
+msgstr ""
+"\\& de Linchi Shea \\& ISBN 1-59059-097-X [1-a ediție iulie 2003 & ebook] "
+"\\& https://www.apress.com/9781590590973"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Lincoln Stein \\& ISBN 0-201-61571-1 [1st edition 2001] \\& https://"
+"www.pearsonhighered.com/educator/product/Network-Programming-with-"
+"Perl/9780201615715.page"
+msgstr ""
+"\\& de Lincoln Stein \\& ISBN 0-201-61571-1 [1-a ediție 2001] \\& https://"
+"www.pearsonhighered.com/educator/product/Network-Programming-with-"
+"Perl/9780201615715.page"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Mark-Jason Dominus \\& ISBN 1-55860-701-3 [1st edition March 2005] "
+"\\& free ebook https://hop.perl.plover.com/book/ \\& https://hop.perl.plover."
+"com/"
+msgstr ""
+"\\& de Mark-Jason Dominus \\& ISBN 1-55860-701-3 [1-a ediție, martie 2005] "
+"\\& ebook gratuit https://hop.perl.plover.com/book/ \\& https://hop.perl."
+"plover.com/"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Randal L. Schwartz and brian d foy, with Tom Phoenix \\& foreword by "
+"Damian Conway \\& ISBN 978-1-4493-9309-0 [2nd edition August 2012] \\& ISBN "
+"978-1-4493-0459-1 [ebook] \\& https://www.intermediateperl.com/"
+msgstr ""
+"\\& de Randal L. Schwartz și brian d foy, cu Tom Phoenix \\& prefață de "
+"Damian Conway \\& ISBN 978-1-4493-9309-0 [ediția a 2-a, august 2012] \\& "
+"ISBN 978-1-4493-0459-1 [ebook] \\& https://www.intermediateperl.com/"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Randal L. Schwartz, Tom Phoenix, and brian d foy \\& ISBN "
+"978-1-4493-0358-7 [6th edition June 2011] \\& ISBN 978-1-4493-0458-4 [ebook] "
+"\\& https://www.learning-perl.com/"
+msgstr ""
+"\\& de Randal L. Schwartz, Tom Phoenix, și Brian D Foy \\& ISBN "
+"978-1-4493-0358-7 [ediția a 6-a, iunie 2011] \\& ISBN 978-1-4493-0458-4 "
+"[ebook] \\& https://www.learning-perl.com/"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Richard Foley \\& ISBN 978-0-596-00503-0 [1st edition January 2004] "
+"\\& ISBN 978-0-596-55625-9 [ebook] \\& https://oreilly.com/"
+"catalog/9780596005030/"
+msgstr ""
+"\\& de Richard Foley \\& ISBN 978-0-596-00503-0 [1-a ediție, ianuarie 2004] "
+"\\& ISBN 978-0-596-55625-9 [ebook] \\&& https://oreilly.com/"
+"catalog/9780596005030/"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Richard Foley with Andy Lester \\& ISBN 1-59059-454-1 [1st edition "
+"July 2005 & ebook] \\& https://www.apress.com/9781590594544"
+msgstr ""
+"\\& de Richard Foley cu Andy Lester \\& ISBN 1-59059-454-1 [1-a ediție iulie "
+"2005 & ebook] \\& https://www.apress.com/9781590594544"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Sam Tregar \\& ISBN 1-59059-018-X [1st edition August 2002 & ebook] "
+"\\& https://www.apress.com/9781590590188"
+msgstr ""
+"\\& de Sam Tregar \\& ISBN 1-59059-018-X [1-a ediție august 2002 & ebook] "
+"\\& https://www.apress.com/9781590590188"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Steve Lidie and Nancy Walsh \\& ISBN 978-1-56592-716-2 [1st edition "
+"January 2002] \\& ISBN 978-0-596-10344-6 [ebook] \\& https://oreilly.com/"
+"catalog/9781565927162"
+msgstr ""
+"\\& de Steve Lidie și Nancy Walsh \\& ISBN 978-1-56592-716-2 [prima ediție, "
+"ianuarie 2002] \\& ISBN 978-0-596-10344-6 [ebook] \\& https://oreilly.com/"
+"catalog/9781565927162"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Tim Bunce and Alligator Descartes \\& ISBN 978-1-56592-699-8 "
+"[February 2000] \\& ISBN 978-1-4493-8670-2 [ebook] \\& https://oreilly.com/"
+"catalog/9781565926998"
+msgstr ""
+"\\& de Tim Bunce și Alligator Descartes \\& ISBN 978-1-56592-699-8 "
+"[februarie 2000] \\& ISBN 978-1-4493-8670-2 [ebook] \\& https://oreilly.com/"
+"catalog/9781565926998"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Tim Jenness and Simon Cozens \\& ISBN 1-930110-82-0 [1st edition "
+"August 2002 & ebook] \\& https://www.manning.com/jenness"
+msgstr ""
+"\\& de Tim Jenness și Simon Cozens \\& ISBN 1-930110-82-0 [1-a ediție august "
+"2002 & ebook] \\& https://www.manning.com/jenness"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Tom Christiansen and Nathan Torkington, \\& with Foreword by Larry "
+"Wall \\& ISBN 978-0-596-00313-5 [2nd Edition August 2003] \\& ISBN "
+"978-0-596-15888-0 [ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/9780596003135/"
+msgstr ""
+"\\& de Tom Christiansen și Nathan Torkington, \\& cu prefață de Larry Wall "
+"\\& ISBN 978-0-596-00313-5 [ediția a 2-a, august 2003] \\& ISBN "
+"978-0-596-15888-0 [ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/9780596003135/"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Tom Christiansen, brian d foy, Larry Wall with Jon Orwant \\& ISBN "
+"978-0-596-00492-7 [4th edition February 2012] \\& ISBN 978-1-4493-9890-3 "
+"[ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/9780596004927"
+msgstr ""
+"\\& de Tom Christiansen, brian d foy, Larry Wall cu Jon Orwant \\& ISBN "
+"978-0-596-00492-7 [ediția a 4-a, februarie 2012] \\& ISBN 978-1-4493-9890-3 "
+"[ebook] \\& https://oreilly.com/catalog/9780596004927"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by Tony Stubblebine \\& ISBN 978-0-596-51427-3 [2nd edition July 2007] "
+"\\& ISBN 978-0-596-55782-9 [ebook] \\& https://oreilly.com/"
+"catalog/9780596514273/"
+msgstr ""
+"\\& de Tony Stubblebine \\& ISBN 978-0-596-51427-3 [ediția a 2-a, iulie "
+"2007] \\& ISBN 978-0-596-55782-9 [ebook] \\& https://oreilly.com/"
+"catalog/9780596514273/"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& by brian d foy \\& ISBN 9978-1-4493-9311-3 [2st edition January 2014] "
+"\\& ISBN 978-1-4493-6487-8 [ebook] \\& https://www.masteringperl.org/"
+msgstr ""
+"\\& de brian d foy \\& ISBN 9978-1-4493-9311-3 [ediția a 2-a, ianuarie 2014] "
+"\\& ISBN 978-1-4493-6487-8 [ebook] \\& https://www.masteringperl.org/"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& extern long long extern_ll; \\& extern_ll --E<gt> \\& { volatile long "
+"long * local_ll=&extern_ll; *local_ll }"
+msgstr ""
+"\\& extern long long extern_ll; \\& extern_ll --E<gt> \\& { volatile long "
+"long * local_ll=&extern_ll; *local_ll }"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& extern struct s extern_struct; \\& extern_struct.field --E<gt> \\& "
+"{ volatile struct s *t=&extern_struct; t-E<gt>field }"
+msgstr ""
+"\\& extern struct s extern_struct; \\& extern_struct.field --E<gt> \\& "
+"{ volatile struct s *t=&extern_struct; t-E<gt>field }"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& extern type extern_array[]; \\& extern_array[1] --E<gt> \\& { volatile "
+"int t=1; extern_array[t] }"
+msgstr ""
+"\\& extern type extern_array[]; \\& extern_array[1] --E<gt> \\& { volatile "
+"int t=1; extern_array[t] }"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& extern type extern_array[]; \\& extern_array[1] --E<gt> \\& { volatile "
+"type *t=extern_array; t[1] }"
+msgstr ""
+"\\& extern type extern_array[]; \\& extern_array[1] --E<gt> \\& { volatile "
+"type *t=extern_array; t[1] }"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "\\& foo = 1 \\& foo = foo * 4 \\& foo = foo + 8"
+msgstr "\\& foo = 1 \\& foo = foo * 4 \\& foo = foo + 8"
+
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid ""
+"\\& foo.o: Adjusting branch at 0x00000008 towards \"far\" in section .text"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "\\& gcc -Wl,--start-group foo.o bar.o -Wl,--end-group"
+msgstr "\\& gcc -Wl,--start-group foo.o bar.o -Wl,--end-group"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "\\& gcc foo.o bar.o -Wl,-eENTRY -Wl,-Map=a.map"
+msgstr "\\& gcc foo.o bar.o -Wl,-eENTRY -Wl,-Map=a.map"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"\\& https://www.perl.org/ the Perl homepage \\& https://www.perl.com/ Perl "
+"articles \\& https://www.cpan.org/ the Comprehensive Perl Archive \\& "
+"https://www.pm.org/ the Perl Mongers"
+msgstr ""
+"Pagina principală Perl \\& https://www.perl.org/ Articole Perl \\& https://"
+"www.perl.com/ Arhiva cuprinzătoare Perl \\& https://www.cpan.org/ "
+"Distribuitori Perl \\& https://www.pm.org/"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& int \\& f (void) \\& { \\& return 123; \\& } \\& \\& int \\& g (void) "
+"\\& { \\& return f(); \\& }"
+msgstr ""
+"\\& int \\& f (void) \\& { \\& return 123; \\& } \\& \\& int \\& g (void) "
+"\\& { \\& return f(); \\& }"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid "\\& ld --remap-inputs=foo.o=bar.o foo.o"
+msgstr "\\& ld --remap-inputs=foo.o=bar.o foo.o"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "\\& ld -o E<lt>outputE<gt> /lib/crt0.o hello.o -lc"
+msgstr "\\& ld -o E<lt>outputE<gt> /lib/crt0.o hello.o -lc"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid "\\& ld foo.o --remap-inputs=foo.o=bar.o"
+msgstr "\\& ld foo.o --remap-inputs=foo.o=bar.o"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"\\& perl Perl overview (this section) \\& perlintro Perl introduction for "
+"beginners \\& perlrun Perl execution and options \\& perltoc Perl "
+"documentation table of contents"
+msgstr ""
+"\\& perl Prezentare generală Perl (această secțiune) \\& perlintro "
+"Introducere în Perl pentru începători \\& perlrun Execuție și opțiuni Perl "
+"\\& perltoc Tabla de cuprins a documentației Perl"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"\\& perlaix Perl notes for AIX \\& perlamiga Perl notes for AmigaOS \\& "
+"perlandroid Perl notes for Android \\& perlbs2000 Perl notes for POSIX-BC "
+"BS2000 \\& perlcygwin Perl notes for Cygwin \\& perlfreebsd Perl notes for "
+"FreeBSD \\& perlhaiku Perl notes for Haiku \\& perlhpux Perl notes for HP-UX "
+"\\& perlhurd Perl notes for Hurd \\& perlirix Perl notes for Irix \\& "
+"perllinux Perl notes for Linux \\& perlmacosx Perl notes for Mac OS X \\& "
+"perlopenbsd Perl notes for OpenBSD \\& perlos2 Perl notes for OS/2 \\& "
+"perlos390 Perl notes for OS/390 \\& perlos400 Perl notes for OS/400 \\& "
+"perlplan9 Perl notes for Plan 9 \\& perlqnx Perl notes for QNX \\& "
+"perlriscos Perl notes for RISC OS \\& perlsolaris Perl notes for Solaris \\& "
+"perlsynology Perl notes for Synology \\& perltru64 Perl notes for Tru64 \\& "
+"perlvms Perl notes for VMS \\& perlvos Perl notes for Stratus VOS \\& "
+"perlwin32 Perl notes for Windows"
+msgstr ""
+"\\& perlaix Note Perl pentru AIX \\& perlamiga Note Perl pentru AmigaOS \\& "
+"perlandroid Note Perl pentru Android \\& perlbs2000 Note Perl pentru POSIX-"
+"BC BS2000 \\& perlcygwin Note Perl pentru Cygwin \\& perlfreebsd Note Perl "
+"pentru FreeBSD \\& perlhaiku Note Perl pentru Haiku \\& perlhpux Note Perl "
+"pentru HP- UX \\& perlhurd Note Perl pentru Hurd \\& perlirix Note Perl "
+"pentru Irix \\& perllinux Note Perl pentru Linux \\& perlmacosx Note Perl "
+"pentru Mac OS X \\& perlopenbsd Note Perl pentru OpenBSD \\& perlos2 Note "
+"Perl pentru OS/2 \\& perlos390 Note Perl pentru OS/390 \\& perlos400 Note "
+"Perl pentru OS/400 \\& perlplan9 Note Perl pentru Plan 9 \\& perlqnx Note "
+"Perl pentru QNX \\& perlriscos Note Perl pentru RISC OS \\& perlsolaris Note "
+"Perl pentru Solaris \\& perlsynology Note Perl pentru Synology \\& perltru64 "
+"Note Perl pentru Tru64 \\& perlvms Note Perl pentru VMS \\& perlvos Note "
+"Perl pentru Stratus VOS \\& perlwin32 Note Perl pentru Windows"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"\\& perlbook Perl book information \\& perlcommunity Perl community "
+"information \\& \\& perldoc Look up Perl documentation in Pod format \\& \\& "
+"perlexperiment A listing of experimental features in Perl \\& \\& "
+"perlartistic Perl Artistic License \\& perlgpl GNU General Public License"
+msgstr ""
+"\\& perlbook Informații despre cărțile Perl \\& perlcommunity Informații "
+"despre comunitatea Perl \\& \\& perldoc Căutați documentația Perl în format "
+"Pod \\& \\& perlexperiment O listă a caracteristicilor experimentale din "
+"Perl \\& \\& perlartistic Licența artistică Perl \\& perlgpl Licența publică "
+"generală GNU"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"\\& perlboot \\& perlbot \\& perlrepository \\& perltodo \\& perltooc \\& "
+"perltoot"
+msgstr ""
+"\\& perlboot \\& perlbot \\& perlrepository \\& perltodo \\& perltooc \\& "
+"perltoot"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"\\& perlcn Perl for Simplified Chinese (in UTF-8) \\& perljp Perl for "
+"Japanese (in EUC-JP) \\& perlko Perl for Korean (in EUC-KR) \\& perltw "
+"Perl for Traditional Chinese (in Big5)"
+msgstr ""
+"\\& perlcn Perl pentru chineză simplificată (în UTF-8) \\& perljp Perl "
+"pentru japoneză (în EUC-JP) \\& perlko Perl pentru coreeană (în EUC-KR) \\& "
+"perltw Perl pentru chineză tradițională (în Big5) \\& perltw Perl pentru "
+"chineză tradițională (în Big5)"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& perlembed Perl ways to embed perl in your C or C++ application \\& "
+"perldebguts Perl debugging guts and tips \\& perlxstut Perl XS tutorial \\& "
+"perlxs Perl XS application programming interface \\& perlxstypemap Perl XS C/"
+"Perl type conversion tools \\& perlclib Internal replacements for standard C "
+"library functions \\& perlguts Perl internal functions for those doing "
+"extensions \\& perlcall Perl calling conventions from C \\& perlmroapi Perl "
+"method resolution plugin interface \\& perlreapi Perl regular expression "
+"plugin interface \\& perlreguts Perl regular expression engine internals \\& "
+"perlclassguts Internals of class syntax \\& \\& perlapi Perl API listing "
+"(autogenerated) \\& perlintern Perl internal functions (autogenerated) \\& "
+"perliol C API for Perl\\*(Aqs implementation of IO in Layers \\& perlapio "
+"Perl internal IO abstraction interface \\& \\& perlhack Perl hackers guide "
+"\\& perlsource Guide to the Perl source tree \\& perlinterp Overview of the "
+"Perl interpreter source and how it works \\& perlhacktut Walk through the "
+"creation of a simple C code patch \\& perlhacktips Tips for Perl core C code "
+"hacking \\& perlpolicy Perl development policies \\& perlgov Perl Rules of "
+"Governance \\& perlgit Using git with the Perl repository"
+msgstr ""
+"\\& perlembed Modalități Perl de a încorpora perl în aplicația C sau C++ \\& "
+"perldebguts Depanare Perl: trucuri și sfaturi \\& perlxstut Tutorial Perl XS "
+"\\& perlxs Interfață de programare a aplicațiilor Perl XS \\& perlxstypemap "
+"Instrumente de conversie a tipurilor Perl XS C/Perl \\& perlclib Înlocuiri "
+"interne pentru funcțiile standard ale bibliotecii C \\& perlguts Funcții "
+"interne Perl pentru cei care fac extensii \\& perlcall Convenții de apelare "
+"Perl din C \\& perlmroapi Interfață modul de rezolvare a metodelor Perl \\& "
+"perlreapi Interfață modul de expresie regulată Perl \\& perlreguts "
+"Componente interne ale motorului de expresie regulată Perl \\& perlclassguts "
+"Componente interne ale sintaxei claselor \\& \\& perlapi Listarea API Perl "
+"(autogenerată) \\& perlintern Funcții interne Perl (autogenerate) \\& "
+"perliol API C pentru implementarea lui Perl a IO în Layers \\& perlapio "
+"Interfața de abstractizare IO internă Perl \\& \\& perlhack Ghidul "
+"hackerilor Perl \\& perlsource Ghidul arborelui sursă Perl \\& perlinterp "
+"Prezentare generală a sursei interpretului Perl și a modului în care "
+"funcționează \\& perlhacktut Parcurgerea creării unui simplu patch de cod C "
+"\\& perlhacktips Sfaturi pentru hacking de cod C din nucleul Perl \\& "
+"perlpolicy Politici de dezvoltare Perl \\& perlgov Regulile de guvernare "
+"Perl \\& perlgit Utilizarea git cu depozitul Perl"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& perlhist Perl history records \\& perldelta Perl changes since previous "
+"version \\& perl5381delta Perl changes in version 5.38.1 \\& perl5380delta "
+"Perl changes in version 5.38.0 \\& perl5363delta Perl changes in version "
+"5.36.3 \\& perl5362delta Perl changes in version 5.36.2 \\& perl5361delta "
+"Perl changes in version 5.36.1 \\& perl5360delta Perl changes in version "
+"5.36.0 \\& perl5343delta Perl changes in version 5.34.3 \\& perl5342delta "
+"Perl changes in version 5.34.2 \\& perl5341delta Perl changes in version "
+"5.34.1 \\& perl5340delta Perl changes in version 5.34.0 \\& perl5321delta "
+"Perl changes in version 5.32.1 \\& perl5320delta Perl changes in version "
+"5.32.0 \\& perl5303delta Perl changes in version 5.30.3 \\& perl5302delta "
+"Perl changes in version 5.30.2 \\& perl5301delta Perl changes in version "
+"5.30.1 \\& perl5300delta Perl changes in version 5.30.0 \\& perl5283delta "
+"Perl changes in version 5.28.3 \\& perl5282delta Perl changes in version "
+"5.28.2 \\& perl5281delta Perl changes in version 5.28.1 \\& perl5280delta "
+"Perl changes in version 5.28.0 \\& perl5263delta Perl changes in version "
+"5.26.3 \\& perl5262delta Perl changes in version 5.26.2 \\& perl5261delta "
+"Perl changes in version 5.26.1 \\& perl5260delta Perl changes in version "
+"5.26.0 \\& perl5244delta Perl changes in version 5.24.4 \\& perl5243delta "
+"Perl changes in version 5.24.3 \\& perl5242delta Perl changes in version "
+"5.24.2 \\& perl5241delta Perl changes in version 5.24.1 \\& perl5240delta "
+"Perl changes in version 5.24.0 \\& perl5224delta Perl changes in version "
+"5.22.4 \\& perl5223delta Perl changes in version 5.22.3 \\& perl5222delta "
+"Perl changes in version 5.22.2 \\& perl5221delta Perl changes in version "
+"5.22.1 \\& perl5220delta Perl changes in version 5.22.0 \\& perl5203delta "
+"Perl changes in version 5.20.3 \\& perl5202delta Perl changes in version "
+"5.20.2 \\& perl5201delta Perl changes in version 5.20.1 \\& perl5200delta "
+"Perl changes in version 5.20.0 \\& perl5184delta Perl changes in version "
+"5.18.4 \\& perl5182delta Perl changes in version 5.18.2 \\& perl5181delta "
+"Perl changes in version 5.18.1 \\& perl5180delta Perl changes in version "
+"5.18.0 \\& perl5163delta Perl changes in version 5.16.3 \\& perl5162delta "
+"Perl changes in version 5.16.2 \\& perl5161delta Perl changes in version "
+"5.16.1 \\& perl5160delta Perl changes in version 5.16.0 \\& perl5144delta "
+"Perl changes in version 5.14.4 \\& perl5143delta Perl changes in version "
+"5.14.3 \\& perl5142delta Perl changes in version 5.14.2 \\& perl5141delta "
+"Perl changes in version 5.14.1 \\& perl5140delta Perl changes in version "
+"5.14.0 \\& perl5125delta Perl changes in version 5.12.5 \\& perl5124delta "
+"Perl changes in version 5.12.4 \\& perl5123delta Perl changes in version "
+"5.12.3 \\& perl5122delta Perl changes in version 5.12.2 \\& perl5121delta "
+"Perl changes in version 5.12.1 \\& perl5120delta Perl changes in version "
+"5.12.0 \\& perl5101delta Perl changes in version 5.10.1 \\& perl5100delta "
+"Perl changes in version 5.10.0 \\& perl589delta Perl changes in version "
+"5.8.9 \\& perl588delta Perl changes in version 5.8.8 \\& perl587delta Perl "
+"changes in version 5.8.7 \\& perl586delta Perl changes in version 5.8.6 \\& "
+"perl585delta Perl changes in version 5.8.5 \\& perl584delta Perl changes in "
+"version 5.8.4 \\& perl583delta Perl changes in version 5.8.3 \\& "
+"perl582delta Perl changes in version 5.8.2 \\& perl581delta Perl changes in "
+"version 5.8.1 \\& perl58delta Perl changes in version 5.8.0 \\& perl561delta "
+"Perl changes in version 5.6.1 \\& perl56delta Perl changes in version 5.6 "
+"\\& perl5005delta Perl changes in version 5.005 \\& perl5004delta Perl "
+"changes in version 5.004"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"\\& perlreftut Perl references short introduction \\& perldsc Perl data "
+"structures intro \\& perllol Perl data structures: arrays of arrays \\& \\& "
+"perlrequick Perl regular expressions quick start \\& perlretut Perl regular "
+"expressions tutorial \\& \\& perlootut Perl OO tutorial for beginners \\& "
+"\\& perlperf Perl Performance and Optimization Techniques \\& \\& perlstyle "
+"Perl style guide \\& \\& perlcheat Perl cheat sheet \\& perltrap Perl traps "
+"for the unwary \\& perldebtut Perl debugging tutorial \\& \\& perlfaq Perl "
+"frequently asked questions \\& perlfaq1 General Questions About Perl \\& "
+"perlfaq2 Obtaining and Learning about Perl \\& perlfaq3 Programming Tools "
+"\\& perlfaq4 Data Manipulation \\& perlfaq5 Files and Formats \\& perlfaq6 "
+"Regexes \\& perlfaq7 Perl Language Issues \\& perlfaq8 System Interaction "
+"\\& perlfaq9 Networking"
+msgstr ""
+"\\& perlreftut Referințe Perl - scurtă introducere \\& perldsc Structuri de "
+"date Perl - introducere \\& perllol Structuri de date Perl: matrice de "
+"matrici \\& \\& perlrequick Expresii regulate Perl - start rapid \\& "
+"perlretut Tutorial de expresii regulate Perl \\& \\& perlootut Tutorial OO "
+"Perl pentru începători \\& \\& perlperf Tehnici de performanță și optimizare "
+"Perl \\& \\& perlstyle Ghid de stil Perl \\& \\& perlcheat Foaie de "
+"consultații Perl \\& perltrap Capcane Perl pentru cei neavizați \\& "
+"perldebtut Perl tutorial de depanare \\& \\& perlfaq Întrebări frecvente "
+"despre Perl \\& perlfaq1 Întrebări generale despre Perl \\& perlfaq2 "
+"Obținerea și învățarea lui Perl \\& perlfaq3 Instrumente de programare \\& "
+"perlfaq4 Manipulare de date \\& perlfaq5 Fișiere și formate \\& perlfaq6 "
+"Regexuri \\& perlfaq7 Probleme legate de limbajul Perl \\& perlfaq8 "
+"Interacțiunea sistemului \\& perlfaq9 Rețele"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
+msgid ""
+"\\& perlsyn Perl syntax \\& perldata Perl data structures \\& perlop Perl "
+"operators and precedence \\& perlsub Perl subroutines \\& perlfunc Perl "
+"built-in functions \\& perlopentut Perl open() tutorial \\& perlpacktut Perl "
+"pack() and unpack() tutorial \\& perlpod Perl plain old documentation \\& "
+"perlpodspec Perl plain old documentation format specification \\& "
+"perldocstyle Perl style guide for core docs \\& perlpodstyle Perl POD style "
+"guide \\& perldiag Perl diagnostic messages \\& perldeprecation Perl "
+"deprecations \\& perllexwarn Perl warnings and their control \\& perldebug "
+"Perl debugging \\& perlvar Perl predefined variables \\& perlre Perl regular "
+"expressions, the rest of the story \\& perlrebackslash Perl regular "
+"expression backslash sequences \\& perlrecharclass Perl regular expression "
+"character classes \\& perlreref Perl regular expressions quick reference \\& "
+"perlref Perl references, the rest of the story \\& perlform Perl formats \\& "
+"perlobj Perl objects \\& perltie Perl objects hidden behind simple variables "
+"\\& perlclass Perl class syntax \\& perldbmfilter Perl DBM filters \\& \\& "
+"perlipc Perl interprocess communication \\& perlfork Perl fork() information "
+"\\& perlnumber Perl number semantics \\& \\& perlthrtut Perl threads "
+"tutorial \\& \\& perlport Perl portability guide \\& perllocale Perl locale "
+"support \\& perluniintro Perl Unicode introduction \\& perlunicode Perl "
+"Unicode support \\& perlunicook Perl Unicode cookbook \\& perlunifaq Perl "
+"Unicode FAQ \\& perluniprops Index of Unicode properties in Perl \\& "
+"perlunitut Perl Unicode tutorial \\& perlebcdic Considerations for running "
+"Perl on EBCDIC platforms \\& \\& perlsec Perl security \\& perlsecpolicy "
+"Perl security report handling policy \\& \\& perlmod Perl modules: how they "
+"work \\& perlmodlib Perl modules: how to write and use \\& perlmodstyle Perl "
+"modules: how to write modules with style \\& perlmodinstall Perl modules: "
+"how to install from CPAN \\& perlnewmod Perl modules: preparing a new module "
+"for distribution \\& perlpragma Perl modules: writing a user pragma \\& \\& "
+"perlutil utilities packaged with the Perl distribution \\& \\& perlfilter "
+"Perl source filters \\& \\& perldtrace Perl\\*(Aqs support for DTrace \\& "
+"\\& perlglossary Perl Glossary"
+msgstr ""
+"\\& perlsyn Sintaxa Perl \\& perldata Structuri de date Perl \\& perlop "
+"Operatorii Perl și precedența \\& perlsub Subrutine Perl \\& perlfunc "
+"Funcții integrate Perl \\& perlopentut Tutorial Perl open() \\& perlpacktut "
+"Tutorial Perl pack() și unpack() \\& perlpod Documentație veche simplă Perl "
+"\\& perlpodspec Specificație a formatului de documentație veche simplă Perl "
+"\\& perldocstyle Ghid de stil Perl pentru documentele de bază \\& "
+"perlpodstyle Ghid de stil POD Perl \\& perldiag Mesaje de diagnosticare Perl "
+"\\& perldeprecation Deprecieri Perl \\& perllexwarn Avertizările Perl și "
+"controlul acestora \\& perldebug Depanarea Perl \\& perlvar Variabile "
+"predefinite Perl \\& perlre Expresii regulate Perl, restul poveștii \\& "
+"perlrebackslash Secvențe „backslash” de expresii regulate Perl \\& "
+"perlrecharclass Clase de caractere pentru expresii regulate Perl \\& "
+"perlreref Referință rapidă de expresii regulate Perl \\& perlref Referințe "
+"Perl, restul poveștii \\& perlform Formate Perl \\& perlobj Obiecte Perl \\& "
+"perltie Obiecte Perl ascunse în spatele unor variabile simple \\& perlclass "
+"Sintaxa claselor Perl \\& perldbmfilter Filtre DBM Perl \\& \\& perlipc "
+"Comunicare interproces Perl \\& perlfork Informații despre Perl fork() \\& "
+"perlnumber Semantica numerelor Perl \\& \\& perlthrtut Tutorial pentru "
+"firele Perl \\& \\& perlport Ghid de portabilitate Perl \\& perllocale "
+"Suport localizare Perl \\& perluniintro Introducere Perl Unicode \\& "
+"perlunicode Suportul Perl Unicode \\& perlunicook Carte de rețete Perl "
+"Unicode \\& perlunifaq Întrebări frecvente Perl Unicode \\& perluniprops "
+"Indexul proprietăților Unicode în Perl \\& perlunitut Tutorial Perl Unicode "
+"\\& perlebcdic Considerații pentru utilizarea Perl pe platforme EBCDIC \\& "
+"\\& perlsec Securitatea Perl \\& perlsecpolicy Politica de gestionare a "
+"rapoartelor de securitate Perl \\& \\& perlmod Module Perl: cum funcționează "
+"acestea \\& perlmodlib Module Perl: cum se scriu și se utilizează \\& "
+"perlmodstyle Module Perl: cum se scriu module cu stil \\& perlmodinstall "
+"Module Perl: cum se instalează din CPAN \\& perlnewmod Module Perl: "
+"pregătirea unui nou modul pentru distribuție \\& perlpragma Module Perl: "
+"scrierea unei pragme de utilizator \\& \\& perlutil ustensilele incluse în "
+"distribuția Perl \\& \\& perlfilter Filtrele de sursă Perl \\& \\& "
+"perldtrace Suportul Perl pentru DTrace \\& \\& perlglossary Glosar Perl"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\& void * \\& _\\|_wrap_malloc (size_t c) \\& { \\& printf (\"malloc "
+"called with %zu\\en\", c); \\& return _\\|_real_malloc (c); \\& }"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&%C"
+msgstr "\\&%C"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&%T"
+msgstr "\\&%T"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\&...\n"
+msgstr "\\&...\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\&.SH NAME"
+msgstr "\\&.SH NUME"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "[I<file> \\&.\\|.\\|.\\&]"
+msgid "\\&.\\|.\\|."
+msgstr "[I<fișier> \\&.\\|.\\|.\\&]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<--compress-debug-sections=none> doesn't compress DWARF debug sections. "
+"B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses DWARF debug sections and "
+"renames them to begin with B<.zdebug> instead of B<.debug>. B<--compress-"
+"debug-sections=zlib-gabi> also compresses DWARF debug sections, but rather "
+"than renaming them it sets the SHF_COMPRESSED flag in the sections' headers."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"\\&B<--compress-debug-sections=none> doesn't compress \\s-1DWARF\\s0 debug "
+"sections. B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses "
+"\\&\\s-1DWARF\\s0 debug sections and renames them to begin with B<.zdebug> "
+"instead of B<.debug>. B<--compress-debug-sections=zlib-gabi> also "
+"compresses \\s-1DWARF\\s0 debug sections, but rather than renaming them it "
+"sets the \\s-1SHF_COMPRESSED\\s0 flag in the sections' headers."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<--compress-debug-sections=zstd> compresses DWARF debug sections using "
+"zstd."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"\\&B<--compress-debug-sections=zstd> compresses \\s-1DWARF\\s0 debug "
+"sections using zstd."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<--gc-sections> decides which input sections are used by examining "
+"symbols and relocations. The section containing the entry symbol and all "
+"sections containing symbols undefined on the command-line will be kept, as "
+"will sections containing symbols referenced by dynamic objects. Note that "
+"when building shared libraries, the linker must assume that any visible "
+"symbol is referenced. Once this initial set of sections has been "
+"determined, the linker recursively marks as used any section referenced by "
+"their relocations. See B<--entry>, B<--undefined>, and \\&B<--gc-keep-"
+"exported>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<--retain-symbols-file> does I<not> discard undefined symbols, or "
+"symbols needed for relocations."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<ar>\\|(1), B<nm>\\|(1), B<objcopy>\\|(1), B<objdump>\\|(1), "
+"B<readelf>\\|(1) and the Info entries for I<binutils> and \\&I<ld>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<ld> accepts Linker Command Language files written in a superset of "
+"AT&T's Link Editor Command Language syntax, to provide explicit and total "
+"control over the linking process."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"\\&B<ld> accepts Linker Command Language files written in a superset of "
+"\\s-1AT&T\\s0's Link Editor Command Language syntax, to provide explicit and "
+"total control over the linking process."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<ld> combines a number of object and archive files, relocates their data "
+"and ties up symbol references. Usually the last step in compiling a program "
+"is to run B<ld>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If "
+"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<--oformat> option to "
+"specify the binary format for the output object file. Even when B<ld> is "
+"configured to support alternative object formats, you don't usually need to "
+"specify this, as B<ld> should be configured to produce as a default output "
+"format the most usual format on each machine. I<output-format> is a text "
+"string, the name of a particular format supported by the BFD libraries. "
+"(You can list the available binary formats with B<objdump -i>.) The script "
+"command CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> can also specify the output format, "
+"but this option overrides it."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If "
+"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<--oformat> option to "
+"specify the binary format for the output object file. Even when B<ld> is "
+"configured to support alternative object formats, you don't usually need to "
+"specify this, as B<ld> should be configured to produce as a default output "
+"format the most usual format on each machine. I<output-format> is a text "
+"string, the name of a particular format supported by the \\s-1BFD\\s0 "
+"libraries. (You can list the available binary formats with B<objdump -i>.) "
+"The script command CW<\\*(C`OUTPUT_FORMAT\\*(C'> can also specify the output "
+"format, but this option overrides it."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If "
+"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<-b> option to "
+"specify the binary format for input object files that follow this option on "
+"the command line. Even when B<ld> is configured to support alternative "
+"object formats, you don't usually need to specify this, as B<ld> should be "
+"configured to expect as a default input format the most usual format on each "
+"machine. \\&I<input-format> is a text string, the name of a particular "
+"format supported by the BFD libraries. (You can list the available binary "
+"formats with B<objdump -i>.)"
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"\\&B<ld> may be configured to support more than one kind of object file. If "
+"your B<ld> is configured this way, you can use the \\&B<-b> option to "
+"specify the binary format for input object files that follow this option on "
+"the command line. Even when B<ld> is configured to support alternative "
+"object formats, you don't usually need to specify this, as B<ld> should be "
+"configured to expect as a default input format the most usual format on each "
+"machine. \\&I<input-format> is a text string, the name of a particular "
+"format supported by the \\s-1BFD\\s0 libraries. (You can list the available "
+"binary formats with B<objdump -i>.)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<ld> normally caches the relocation information and symbol tables of "
+"input files in memory with the unlimited size. This option sets the maximum "
+"cache size to I<size>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<ld> normally optimizes for speed over memory usage by caching the "
+"symbol tables of input files in memory. This option tells B<ld> to instead "
+"optimize for memory usage, by rereading the symbol tables as necessary. "
+"This may be required if B<ld> runs out of memory space while linking a large "
+"executable."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"\\&B<noindirect-extern-access> removes "
+"GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS from .note.gnu.property section."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"\\&B<noindirect-extern-access> removes "
+"\\&\\s-1GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS\\s0 from .note.gnu."
+"property section."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"\\&B<perl>\t[\\ B<-sTtuUWX>\\ ] [\\ B<-hv>\\ ]\\ [\\ B<-V>[:"
+"I<configvar>]\\ ] [\\ B<-cw>\\ ]\\ [\\ B<-d>[B<t>][:I<debugger>]\\ ]\\ [\\ "
+"B<-D>[I<number/list>]\\ ] [\\ B<-pna>\\ ]\\ [\\ B<-F>I<pattern>\\ ]\\ [\\ B<-"
+"l>[I<octal>]\\ ]\\ [\\ B<-0>[I<octal/hexadecimal>]\\ ] [\\ B<-I>I<dir>\\ ]\\ "
+"[\\ B<-m>[B<->]I<module>\\ ]\\ [\\ B<-M>[B<->]I<'module...'>\\ ]\\ [\\ B<-"
+"f>\\ ] [\\ B<-C\\ [>\\f(BInumber/listB<]\\ >] [\\ B<-S>\\ ] [\\ B<-"
+"x>[I<dir>]\\ ] [\\ B<-i>[I<extension>]\\ ] [\\ [B<-e>|B<-E>]\\ "
+"I<'command'>\\ ]\\ [\\ B<-->\\ ]\\ [\\ I<programfile>\\ ]\\ [\\ "
+"I<argument>\\ ]..."
+msgstr ""
+"\\&B<perl>\t[\\ B<-sTtuUWX>\\ ] [\\ B<-hv>\\ ]\\ [\\ B<-V>[:I<variabile-"
+"configurare>]\\ ] [\\ B<-cw>\\ ]\\ [\\ B<-d>[B<t>][:I<depanator>]\\ ]\\ [\\ "
+"B<-D>[I<număr/listă>]\\ ] [\\ B<-pna>\\ ]\\ [\\ B<-F>I<model>\\ ]\\ [\\ B<-"
+"l>[I<octal>]\\ ]\\ [\\ B<-0>[I<octal/hexazecimal>]\\ ] [\\ B<-"
+"I>I<director>\\ ]\\ [\\ B<-m>[B<->]I<modul>\\ ]\\ [\\ B<-M>[B<-"
+">]I<'modul...'>\\ ]\\ [\\ B<-f>\\ ] [\\ B<-C\\ [>\\f(BInumăr/listăB<]\\ >] "
+"[\\ B<-S>\\ ] [\\ B<-x>[I<director>]\\ ] [\\ B<-i>[I<extensie>]\\ ] [\\ [B<-"
+"e>|B<-E>]\\ I<'comandă'>\\ ]\\ [\\ B<-->\\ ]\\ [\\ I<fișier-program>\\ ]\\ "
+"[\\ I<argument>\\ ]..."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> determines the input-file object format if you "
+"don't use B<-b> (or its synonym B<--format>). Its value should be one of "
+"the BFD names for an input format. If there is no "
+"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> in the environment, B<ld> uses the natural "
+"format of the target. If CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> is set to "
+"CW<\\*(C`default\\*(C'> then BFD attempts to discover the input format by "
+"examining binary input files; this method often succeeds, but there are "
+"potential ambiguities, since there is no method of ensuring that the magic "
+"number used to specify object-file formats is unique. However, the "
+"configuration procedure for BFD on each system places the conventional "
+"format for that system first in the search-list, so ambiguities are resolved "
+"in favor of convention."
+msgstr ""
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid ""
+"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> determines the input-file object format if you "
+"don't use B<-b> (or its synonym B<--format>). Its value should be one of "
+"the \\s-1BFD\\s0 names for an input format. If there is no "
+"\\&CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> in the environment, B<ld> uses the natural "
+"format of the target. If CW<\\*(C`GNUTARGET\\*(C'> is set to "
+"CW<\\*(C`default\\*(C'> then \\s-1BFD\\s0 attempts to discover the input "
+"format by examining binary input files; this method often succeeds, but "
+"there are potential ambiguities, since there is no method of ensuring that "
+"the magic number used to specify object-file formats is unique. However, "
+"the configuration procedure for \\&\\s-1BFD\\s0 on each system places the "
+"conventional format for that system first in the search-list, so ambiguities "
+"are resolved in favor of convention."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"\\&CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> determines the default emulation if you don't "
+"use the \\&B<-m> option. The emulation can affect various aspects of linker "
+"behaviour, particularly the default linker script. You can list the "
+"available emulations with the B<--verbose> or B<-V> options. If the B<-m> "
+"option is not used, and the CW<\\*(C`LDEMULATION\\*(C'> environment variable "
+"is not defined, the default emulation depends upon how the linker was "
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\&CW<\\*(C`foo\\*(C'> then..."
+msgstr "\\&CW<\\*(C`foo\\*(C'> apoi..."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid "\\&I<Higher-Order Perl>: E<lt>https://hop.perl.plover.com/E<gt>"
+msgstr "\\&I<Higher-Order Perl>: E<lt>https://hop.perl.plover.com/E<gt>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "\\&I<\\s-1MODE\\s0> can have any of the following values:"
+msgid "\\&I<MODE> can have any of the following values:"
+msgstr "\\&I<\\s-1MOD\\s0> poate avea oricare dintre următoarele valori:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid "\\&I<Modern Perl>: E<lt>http://onyxneon.com/books/modern_perl/E<gt>"
+msgstr "\\&I<Modern Perl>: E<lt>http://onyxneon.com/books/modern_perl/E<gt>"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+msgid "\\&I<\\s-1MODE\\s0> can have any of the following values:"
+msgstr "\\&I<\\s-1MOD\\s0> poate avea oricare dintre următoarele valori:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW</>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW</>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<I>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<I>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<T>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<T>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<X>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<X>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<h>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<h>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<m>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<m>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&_"
+msgstr "\\&_"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "\\*(#[\\v'.2m'\\s-2\\&3\\s0\\v'-.2m'\\*(#]"
+msgstr "\\*(#[\\v'.2m'\\s-2\\&3\\s0\\v'-.2m'\\*(#]"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "\\*d"
+msgstr "\\*d"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\N'34'"
+msgstr "\\N'34'"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[ha]"
+msgstr "\\[ha]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\^"
+msgstr "\\^"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\`"
+msgstr "\\`"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\e*(Tm"
+msgstr "\\e*(Tm"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\e*(lq"
+msgstr "\\e*(lq"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\e*(rq"
+msgstr "\\e*(rq"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\e*R"
+msgstr "\\e*R"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\e*S"
+msgstr "\\e*S"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\e?"
+msgstr "\\e?"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\eI<nnn>"
+msgstr "\\eI<nnn>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\ee["
+msgstr "\\ee["
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\exHH"
+msgstr "\\exHH"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\f(BItermcap\\fR Name"
+msgstr "Nume \\f(BIcapterm\\fR"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\f(BIterminfo\\fR capability"
+msgstr "capacitate „terminfo”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\\f(CRNumber Remark\n"
+" 0 print important errors (printed each time)\n"
+" 1 print errors\n"
+" 2 print sense\n"
+" 3 print warnings\n"
+" 4 print scanner-inquiry\n"
+" 5 print information\n"
+" 6 print less important information\n"
+" 7 print called procedures\n"
+" 8 print reader_process messages\n"
+" 10 print called sane-init-routines\n"
+" 11 print called sane-procedures\n"
+" 12 print sane infos\n"
+" 13 print sane option-control messages\\fR\n"
+msgstr ""
+"\\f(CRNumăr Observație\n"
+" 0 imprimă erorile importante (imprimate de fiecare dată)\n"
+" 1 imprimă erorile\n"
+" 2 imprimă sensul\n"
+" 3 imprimă avertismente\n"
+" 4 imprimă scaner-interogare\n"
+" 5 imprimă informații\n"
+" 6 imprimă informații mai puțin importante\n"
+" 7 imprimă procedurile apelate\n"
+" 8 imprimă mesajele reader_process\n"
+" 10 imprimă apelul sane-init-routine\n"
+" 11 imprimă apelul sane-procedures\n"
+" 12 imprimă informații despre sane\n"
+" 13 imprimă mesajele de control al opțiunilor sane\\fR\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\f[R]\\[bu]\\fR"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10)'\\v'\\*(#V*4/10'\\z.\\v'-\\*(#V*4/10'\\h'|\\n:u'"
+msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10)'\\v'\\*(#V*4/10'\\z.\\v'-\\*(#V*4/10'\\h'|\\n:u'"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H)'\\v'-\\*(#V'\\*(#[\\s-4v\\s0\\v'\\*(#V'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
+msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H)'\\v'-\\*(#V'\\*(#[\\s-4v\\s0\\v'\\*(#V'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H+(\\*(#F*2/3))'\\v'-.4m'\\z\\(hy\\v'.4m'\\h'|\\n:u'"
+msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H+(\\*(#F*2/3))'\\v'-.4m'\\z\\(hy\\v'.4m'\\h'|\\n:u'"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "^ l l"
+msgstr "^ l l"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repoclosure\n"
+"^\".ft P$\n"
+msgstr ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repoclosure\n"
+"^\".ft P$\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repoclosure --repo rawhide --arch noarch --arch x86_64\n"
+"^\".ft P$\n"
+msgstr ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repoclosure --repo rawhide --arch noarch --arch x86_64\n"
+"^\".ft P$\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repoclosure --repo rawhide --check myrepo\n"
+"^\".ft P$\n"
+msgstr ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repoclosure --repo rawhide --check myrepo\n"
+"^\".ft P$\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repoclosure --repo rawhide --pkg zmap\n"
+"^\".ft P$\n"
+msgstr ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repoclosure --repo rawhide --pkg zmap\n"
+"^\".ft P$\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repodiff --repofrompath=o,/tmp/repo-old --repofrompath=n,/tmp/repo-new --repo-old=o --repo-new=n\n"
+"^\".ft P$\n"
+msgstr ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repodiff --repofrompath=o,/tmp/repo-old --repofrompath=n,/tmp/repo-new --repo-old=o --repo-new=n\n"
+"^\".ft P$\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repodiff --repofrompath=o,http://example.com/repo-old --repofrompath=n,http://example.com/repo-new --repo-old=o --repo-new=n --archlist=x86_64\n"
+"^\".ft P$\n"
+msgstr ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repodiff --repofrompath=o,http://example.com/repo-old --repofrompath=n,http://example.com/repo-new --repo-old=o --repo-new=n --archlist=x86_64\n"
+"^\".ft P$\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repodiff --repofrompath=o,http://example.com/repo-old --repofrompath=n,http://example.com/repo-new --repo-old=o --repo-new=n --archlist=x86_64 --compare-arch\n"
+"^\".ft P$\n"
+msgstr ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repodiff --repofrompath=o,http://example.com/repo-old --repofrompath=n,http://example.com/repo-new --repo-old=o --repo-new=n --archlist=x86_64 --compare-arch\n"
+"^\".ft P$\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repomanage --new --keep 2 ~/\n"
+"^\".ft P$\n"
+msgstr ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repomanage --new --keep 2 ~/\n"
+"^\".ft P$\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repomanage --new .\n"
+"^\".ft P$\n"
+msgstr ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repomanage --new .\n"
+"^\".ft P$\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repomanage --old --space .\n"
+"^\".ft P$\n"
+msgstr ""
+"^\".ft C$\n"
+"dnf repomanage --old --space .\n"
+"^\".ft P$\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "^G"
+msgstr "^G"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "^K"
+msgstr "^K"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "^R"
+msgstr "^R"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "^X^X"
+msgstr "^X^X"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "a file descriptor becomes ready;"
+msgstr "un descriptor de fișier devine(este) pregătit;"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "a first-in, first-out policy; and"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "a round-robin policy."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"a subshell inherits loops from its parent context, so B<break> or "
+"B<continue> will cause the subshell to exit. Bash-5.0 and later reset the "
+"loop state to prevent the exit"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "a)"
+msgstr "a)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "aarch64"
+msgstr "aarch64"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ac"
+msgstr "ac"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "acct"
+msgstr "acct"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "acs magic cookie count"
+msgstr "acs magic cookie count"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "add NOTE segment for CHRP IEEE1275"
+msgstr "adaugă segmentul NOTE pentru CHRP IEEE1275"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"adding or deleting builtin commands with the B<-f> and B<-d> options to the "
+"B<enable> builtin command"
+msgstr ""
+"adăugarea sau ștergerea comenzilor interne cu opțiunile B<-f> și B<-d> de la "
+"comanda internă B<enable>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"affect symbolic links instead of any referenced file (useful only on systems "
+"that can change the ownership of a symlink)"
+msgstr ""
+"afectează legăturile simbolice în locul oricărui fișier la care se face "
+"referire (util numai pe sistemele care pot schimba dreptul de proprietate "
+"asupra unei legături simbolice)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "alert (BEL)"
+msgstr "alertă (CLOPOȚEL)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "alert (bell)"
+msgstr "alertă (clopoțel)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "all failed"
+msgstr "au eșuat toate"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "all messages"
+msgstr "toate mesajele"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "all rename operations failed"
+msgstr "toate operațiile de redenumire au eșuat"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "all requested rename operations were successful"
+msgstr "toate operațiile de redenumire solicitate au avut succes"
+
+#: archlinux
+msgid "allows an eight-bit input data path at all times"
+msgstr "permite o cale de date de intrare pe opt biți în orice moment"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "alpine(1)"
+msgstr "alpine(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"also a worthy information. Please also include the optical resolution and "
+"lamp type of your scanner, both can be found in the manual of your scanner."
+msgstr ""
+"de asemenea, o informație demnă de luat în seamă. Vă rugăm să includeți, de "
+"asemenea, rezoluția optică și tipul de lampă a scanerului dumneavoastră, "
+"ambele pot fi găsite în manualul scanerului dumneavoastră."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"an attempt is made to assign a value to a readonly variable, an attempt is "
+"made to assign a value to an array variable without using the compound "
+"assignment syntax (see B<Arrays>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "an escape character"
+msgstr "un caracter de eludare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "and many more. The official list is on the Sane web site."
+msgstr "și multe altele. Lista oficială se găsește pe situl web Sane."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"and may cause subshells to exit before executing all the commands in the "
+"subshell."
+msgstr ""
+"și poate face ca subshell-urile să iasă înainte de a executa toate comenzile "
+"din subshell."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "and typing"
+msgstr "și tastând"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "any prefix supplied previously, but the prefix"
+msgstr "orice prefix furnizat anterior, însă prefixul"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "apply ref.pot to each of the domains in def.po"
+msgstr "aplică ref.pot la fiecare dintre domeniile din def.po"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "ar"
+msgstr "ar"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "are enabled. This option is enabled by default."
+msgstr "sunt activate. Această opțiune este activată în mod implicit."
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "arg"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "arm"
+msgstr "arm"
+
+#: archlinux
+msgid "ask hostname for verification"
+msgstr "cere numele de gazdă pentru verificare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "assume input is a pxelinux configuration file."
+msgstr "se presupune că intrarea este un fișier de configurare „pxelinux”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "assume input is a syslinux configuration file."
+msgstr "se presupune că intrarea este un fișier de configurare „syslinux”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "assume input is an isolinux configuration file."
+msgstr "se presupune că intrarea este un fișier de configurare „isolinux”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "attributes"
+msgstr "atribute"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "autodetect all parallel ports and probe them for scanner"
+msgstr ""
+"detectează automat toate porturile paralele și le sondează pentru scaner"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "b)"
+msgstr "b)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "base directory for locale dependent .dll files"
+msgstr ""
+"directorul rădăcină (de bază) pentru fișierele .dll dependente de limbă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "base directory of .msg message catalogs"
+msgstr "directorul de bază al cataloagelor de mesaje .msg"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "basic\\&.target"
+msgstr "basic\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "bc"
+msgstr "bc"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "becomes"
+msgstr "devine"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"behave as if in the traditional C locale when performing comparisons. That "
+"is, the current locale's collating sequence is not taken into account, so "
+"B<b> will not collate between B<A> and B<B>, and upper-case and lower-case "
+"ASCII characters will collate together."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "bfox@gnu.org"
+msgstr "bfox@gnu.org"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "bless for ppc-based macs"
+msgstr "«bless» pentru mac-urile bazate pe ppc"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "bless for x86-based macs"
+msgstr "«bless» pentru mac-urile bazate pe x86"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "blockdev@\\&.target"
+msgstr "blockdev@\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "blocklist FILE"
+msgstr "blocklist FIȘIER"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "bluetooth\\&.target"
+msgstr "bluetooth\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "boot"
+msgstr "boot"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "boot-complete\\&.target"
+msgstr "boot-complete\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "breakpause=1000000"
+msgstr "breakpause=1000000"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "bsd"
+msgstr "bsd"
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "bt"
+msgstr "bt"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "btree"
+msgstr "btree"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--build-id"
+msgid "build"
+msgstr "--build-id"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "builtin"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "byte"
+msgstr "octet"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)"
+msgstr "octet cu valoare hexazecimală HH (1 până la 2 cifre)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "byte with octal value NNN (1 to 3 digits)"
+msgstr "octet cu valoare octală NNN (1 până la 3 cifre)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "c)"
+msgstr "c)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "call-nop=prefix-addr"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "call-nop=prefix-byte"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "call-nop=suffix-byte"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "call-nop=suffix-nop"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "capability"
+msgstr "capacitate"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "captoinfo"
+msgstr "captoinfo"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cat FILE"
+msgstr "cat FIȘIER"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid ""
+"cause the fields to print out one to a line. Otherwise, the fields will be "
+"printed several to a line to a maximum width of 60 characters."
+msgstr ""
+"determină imprimarea câmpurilor unul pe linie. În caz contrar, câmpurile vor "
+"fi imprimate mai multe pe o linie până la o lățime maximă de 60 de caractere."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"causes B<printf> to expand backslash escape sequences in the corresponding "
+"I<argument> in the same way as B<echo -e>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"causes B<printf> to output the corresponding I<argument> in a format that "
+"can be reused as shell input."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"causes B<printf> to output the date-time string resulting from using "
+"I<datefmt> as a format string for I<strftime>(3). The corresponding "
+"I<argument> is an integer representing the number of seconds since the "
+"epoch. Two special argument values may be used: -1 represents the current "
+"time, and -2 represents the time the shell was invoked. If no argument is "
+"specified, conversion behaves as if -1 had been given. This is an exception "
+"to the usual B<printf> behavior."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cbreak"
+msgstr "cbreak"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "cet-report=error"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "cet-report=none"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "cet-report=warning"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"chacha20-poly1305@openssh.com,\n"
+"aes128-ctr,aes192-ctr,aes256-ctr,\n"
+"aes128-gcm@openssh.com,aes256-gcm@openssh.com\n"
+msgstr ""
+"chacha20-poly1305@openssh.com,\n"
+"aes128-ctr,aes192-ctr,aes256-ctr,\n"
+"aes128-gcm@openssh.com,aes256-gcm@openssh.com\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid "change the output to I<width> characters."
+msgstr "modifică ieșirea la I<lățime> caractere."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "changes to the target user\\(cqs home directory"
+msgstr "schimbă la directorul principal al utilizatorului țintă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "changing directories with B<cd>"
+msgstr "schimbarea directoarelor cu B<cd>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "char"
+msgstr "caracter"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"char c;\n"
+"\\&...\n"
+"res = toupper((unsigned char) c);\n"
+msgstr ""
+"char c;\n"
+"\\&...\n"
+"res = toupper((unsigned char) c);\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
+msgid "charset"
+msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"check that the input is correctly sorted, even if all input lines are "
+"pairable"
+msgstr ""
+"verifică dacă intrarea este sortată corect, chiar dacă toate liniile de "
+"intrare sunt împerecheabile"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "chroot - run command or interactive shell with special root directory"
+msgstr ""
+"chroot - rulează o comandă sau un shell interactiv cu un director „rădăcină” "
+"special"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cl"
+msgstr "cl"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "clear the file system UUID"
+msgstr "șterge UUID-ul sistemului de fișiere"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<close>(2)"
+msgid "close"
+msgstr "B<close>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "cmdrespause=125000"
+msgstr "cmdrespause=125000"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cmp FILE LOCAL"
+msgstr "cmp FIȘIER LOCAL"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "combreloc"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "common"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "common-page-size=value"
+msgstr "common-page-size=valoare"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm
+msgid "compiled terminal capability database"
+msgstr "baza de date compilată privind capacitatea terminalelor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "compiled terminal description database"
+msgstr "baza de date compilată pentru descrierea terminalelor"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"control which existing files are updated; UPDATE={all,none,older(default)}. "
+"See below"
+msgstr ""
+"controlează ce fișiere existente sunt actualizate; UPDATE={all (toate), none "
+"(niciunul), older (mai vechi, valoarea implicită)}. Vedeți mai jos"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "convert to bold font"
+msgstr "convertește la caractere aldine"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"correspond (in order) to the fields I<aio_fildes>, I<aio_buf>, and "
+"I<aio_nbytes> of the structure pointed to by I<aiocbp>. (See B<aio>(7) for "
+"a description of the I<aiocb> structure.)"
+msgstr ""
+"corespund (în ordine) câmpurilor I<aio_fildes>, I<aio_buf> și I<aio_nbytes> "
+"din structura indicată de I<aiocbp>. (A se vedea B<aio>(7) pentru o "
+"descriere a structurii I<aiocb>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cp FILE LOCAL"
+msgstr "cp FIȘIER LOCAL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "crc FILE"
+msgstr "crc FIȘIER"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "create\tid_resolver\t*\t\t*\t/usr/sbin/nfsidmap %k %d"
+msgstr "create\tid_resolver\t*\t\t*\t/usr/sbin/nfsidmap %k %d"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "create\tid_resolver\t*\t*\t/usr/sbin/nfsidmap -t 600 %k %d"
+msgstr "create\tid_resolver\t*\t*\t/usr/sbin/nfsidmap -t 600 %k %d"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "create\tid_resolver\tuid:*\t*\t/some/other/program %k %d"
+msgstr "create\tid_resolver\tuid:*\t*\t/un/alt/program %k %d"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "create a file containing the debugging info."
+msgstr "creează un fișier care conține informații de depanare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "cryptsetup-pre\\&.target"
+msgstr "cryptsetup-pre\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "cryptsetup\\&.target"
+msgstr "cryptsetup\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "ctrl-alt-del\\&.target"
+msgstr "ctrl-alt-del\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"current directory of syslinux [default is parent directory of input file]."
+msgstr ""
+"directorul curent al syslinux [implicit este directorul părinte al "
+"fișierului de intrare]."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"current directory of syslinux as it will be seen on runtime [default is "
+"parent directory of input file]."
+msgstr ""
+"directorul curent al syslinux așa cum va fi văzut în timpul rulării "
+"[implicit este directorul părinte al fișierului de intrare]."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "cursor_invisible"
+msgstr "cursor_invisible"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "cursor_normal"
+msgstr "cursor_normal"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "cvm"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "d)"
+msgstr "d)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "d0"
+msgstr "d0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "d1"
+msgstr "d1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "d2"
+msgstr "d2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "d3"
+msgstr "d3"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "d4"
+msgstr "d4"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "d5"
+msgstr "d5"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "daemon"
+msgstr "demon"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "database of past user logins"
+msgstr "baza de date cu autentificările anterioare ale utilizatorilor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "day of year (001..366)"
+msgstr "ziua din an (001..366)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "dbus\\&.service"
+msgstr "dbus\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "dbus\\&.socket"
+msgstr "dbus\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "dc"
+msgstr "dc"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--debug"
+msgid "debug"
+msgstr "--debug"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "dec"
+msgstr "dec"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "def.po"
+msgstr "def.po"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "default I<\\%termcap> terminal capability database"
+msgstr "baza de date implicită I<\\%termcap> privind capacitatea terminalului"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "default PAM configuration file"
+msgstr "fișierul de configurare PAM implicit"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "default set of users"
+msgstr "setul implicit de utilizatori"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "default\\&.target"
+msgstr "default\\&.target"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "defs"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "delch"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "delete device map if it already exists"
+msgstr "șterge harta de dispozitive dacă există deja"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "deleted messages"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "dev"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"devdump, isoinfo, isovfy, isodump - Utility programs for dumping and "
+"verifying iso9660 images."
+msgstr ""
+"devdump, isoinfo, isovfy, isodump - programe utile pentru descărcarea și "
+"verificarea imaginilor iso9660."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"digest length in bits; must not exceed the max for the blake2 algorithm and "
+"must be a multiple of 8"
+msgstr ""
+"lungimea sumei de control în biți; nu trebuie să depășească maximul pentru "
+"algoritmul blake2 și trebuie să fie un multiplu de 8"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "digit"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "dir"
+msgstr "dir"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "directory containing monitor list"
+msgstr "directorul care conține lista de monitoare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "directory containing notify list"
+msgstr "directorul care conține lista de notificări"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "disable hinting"
+msgstr "dezactivează indiciile"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "discard"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on "
+"BIOS target."
+msgstr ""
+"modul de disc de utilizat (biosdisk sau native). Această opțiune este "
+"disponibilă numai în obiective_țintă cu BIOS."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "display I<i> more lines, (or another screenful if no argument is given)"
+msgstr ""
+"afișează încă I<i> linii, (sau un alt ecran, dacă nu se dă niciun argument)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "display copyright then exit"
+msgstr "afișează drepturile de autor, apoi iese"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "display this help and exit."
+msgstr "afișează acest mesaj de ajutor și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "display version information and exit."
+msgstr "afișează informațiile despre versiune și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "display-manager\\&.service"
+msgstr "display-manager\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"do not attempt to clear the terminal's scrollback buffer using the extended "
+"\\*(``E3\\*('' capability."
+msgstr ""
+"nu încearcă să șteargă memoria tampon de derulare înapoi a terminalului "
+"folosind capacitatea extinsă „E3”."
+
+#: archlinux
+msgid "do not automatically login to the remote system"
+msgstr ""
+"nu se conectează (prin autentificare) automat la sistemul aflat la distanță"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "do not change working directory to '/'"
+msgstr "nu schimbă directorul de lucru la „/”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not check that the input is correctly sorted"
+msgstr "nu verifică dacă intrarea este sortată corect"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not create any files"
+msgstr "nu creează niciun fel de fișiere"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "do not install bootsector"
+msgstr "nu instalează sectorul de pornire"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not output common lines"
+msgstr "nu afișează liniile comune"
+
+#: archlinux
+msgid "do not set SO_KEEPALIVE"
+msgstr "nu activează SO_KEEPALIVE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not use fuzzy matching"
+msgstr "nu folosește potrivire aproximativă (fuzzy)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only "
+"available on EFI and IEEE1275 targets."
+msgstr ""
+"nu actualizează variabilele de la NVRAM „boot-device'/`Boot*”. Această "
+"opțiune este disponibilă numai pentru obiectivele_țintă EFI și IEEE1275."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "don't write header with 'msgid \"\"' entry"
+msgstr "nu include în antet intrarea «msgid \"\"»"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "done"
+msgstr "done"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "double horizontal line"
+msgstr "linie orizontală dublă"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "double intersection"
+msgstr "intersecție dublă"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "double lower left corner"
+msgstr "colț dublu stânga jos"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "double lower right corner"
+msgstr "colț dublu dreapta jos"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "double quote"
+msgstr "ghilimele duble"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "double tee pointing down"
+msgstr "teu-dublu indicând în jos"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "double tee pointing left"
+msgstr "teu-dublu indicând spre stânga"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "double tee pointing right"
+msgstr "teu-dublu indicând spre dreapta"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "double tee pointing up"
+msgstr "teu-dublu indicând în sus"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "double upper left corner"
+msgstr "colț dublu stânga sus"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "double upper right corner"
+msgstr "colț dublu dreapta sus"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "double vertical line"
+msgstr "linie verticală dublă"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "drop"
+msgstr "cădere"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "w"
+msgid "dw"
+msgstr "w"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "dynamic-undefined-weak"
+msgstr "dynamic-undefined-weak"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ebcdic"
+msgstr "ebcdic"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "edit"
+msgstr "editează"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "emacs(1), tex(1)."
+msgstr "emacs(1), tex(1)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "embed FILE as a device tree (DTB)"
+msgstr "încorporează FIȘIER ca arbore de dispozitive (DTB)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "embed FILE as a memdisk image"
+msgstr "încorporează FIȘIER ca imagine de disc de memorie"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "embed FILE as an early config"
+msgstr "încorporează FIȘIER ca o configurație timpurie"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "emergency\\&.target"
+msgstr "emergency\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"enable ARCS (big-endian mips machines, mostly SGI) boot. Disables HFS+, APM, "
+"sparc64 and boot as disk image for i386-pc"
+msgstr ""
+"activează pornirea ARCS (mașini mips big-endian, majoritatea SGI). "
+"Dezactivează HFS +, APM, ARCS și pornirea ca o imagine de disc pentru i386-pc"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "enable expansion of some escape sequences"
+msgstr "activează expansiunea unor caractere de eludare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"enable sparc boot. Disables HFS+, APM, ARCS and boot as disk image for i386-"
+"pc"
+msgstr ""
+"activează pornirea sparc. Dezactivează HFS +, APM, ARCS și pornirea ca o "
+"imagine de disc pentru i386-pc"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "enables B<libblkid> debug output."
+msgstr "activează ieșirea de depanare a B<libblkid>."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "enables B<libmount> debug output."
+msgstr "activează ieșirea de depanare a B<libmount>."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "enables libmount debug output"
+msgstr "activează ieșirea de depanare a libmount"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "enables libmount debug output."
+msgstr "activează ieșirea de depanare a libmount."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "end"
+msgstr "end"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "enter_alt_charset_mode"
+msgstr "enter_alt_charset_mode"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "enter_dim_mode"
+msgstr "enter_dim_mode"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "enter_reverse_mode"
+msgstr "enter_reverse_mode"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "enter_secure_mode"
+msgstr "enter_secure_mode"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "eqn(1)"
+msgstr "eqn(1)"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "equivalent to B<--update>[=I<\\,older\\/>]"
+msgstr "echivalent cu B<--update>[=I<\\,older\\/>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "escape"
+msgstr "eludare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "exclude files that match any pattern in FILE"
+msgstr "exclude fișierele care se potrivesc oricărui model din FIȘIER"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "exec"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "execstack"
+msgstr "execstack"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "execve(2) semantics"
+msgstr "semantica execve(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "exit\\&.target"
+msgstr "exit\\&.target"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "exit_alt_charset_mode"
+msgstr "exit_alt_charset_mode"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "exit_attribute_mode"
+msgstr "exit_attribute_mode"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"exits with a non-zero status. The shell does not exit if the command that "
+"fails is part of the command list immediately following a B<while> or "
+"B<until> keyword, part of the test following the B<if> or B<elif> reserved "
+"words, part of any command executed in a B<&&> or B<||> list except the "
+"command following the final B<&&> or B<||>, any command in a pipeline but "
+"the last, or if the command's return value is being inverted with B<!>. If "
+"a compound command other than a subshell returns a non-zero status because a "
+"command failed while B<-e> was being ignored, the shell does not exit. A "
+"trap on B<ERR>, if set, is executed before the shell exits. This option "
+"applies to the shell environment and each subshell environment separately "
+"(see E<.SM> B<COMMAND EXECUTION ENVIRONMENT>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "expand tabs to spaces in output"
+msgstr "expandează tabulatorii la spatii la ieșire"
+
+#: archlinux
+msgid ""
+"expect GRUB images under the directory DIR/grub instead of the I<\\,/boot/"
+"grub\\/> directory"
+msgstr ""
+"se așteptau imaginile de GRUB în directorul „DIRECTOR/grub” în loc de în "
+"directorul I<\\,/boot/grub\\/>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"expect GRUB images under the directory DIR/grub2 instead of the I<\\,/boot/"
+"grub2\\/> directory"
+msgstr ""
+"așteaptă imaginile de GRUB sub directorul „DIRECTOR/grub2”, în loc de sub "
+"directorul I<\\,/boot/grub2\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "extern int i;"
+msgstr "extern int i;"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "extractres file.ps | includeres E<gt>out.ps"
+msgstr "extractres fișier.ps | includeres E<gt>ieșire.ps"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "factory-reset\\&.target"
+msgstr "factory-reset\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "file"
+msgstr "fișier"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "filename"
+msgstr "nume fișier"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "final\\&.target"
+msgstr "final\\&.target"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "finish"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "first-boot-complete\\&.target"
+msgstr "first-boot-complete\\&.target"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "flag"
+msgstr "fanion"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "fold character case while comparing"
+msgstr "ignoră diferența dintre majuscule și minuscule în timpul comparării"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "font0"
+msgstr "font0"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "font1"
+msgstr "font1"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "font2"
+msgstr "font2"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "font3"
+msgstr "font3"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "for \"batch\" style execution of processes; and"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"for a description of E<.SM> B<FIGNORE>. This option is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"for a reference to a document that details how posix mode affects bash's "
+"behavior."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for black background"
+msgstr "pentru un fundal negru"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for black foreground"
+msgstr "pentru un prim-plan negru"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for blue background"
+msgstr "pentru un fundal albastru"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for blue foreground"
+msgstr "pentru un prim-plan albastru"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for brighter colors"
+msgstr "pentru culori mai luminoase"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for cyan background"
+msgstr "pentru un fundal cian"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for cyan foreground"
+msgstr "pentru un prim-plan cian"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for flashing text"
+msgstr "pentru text clipitor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for green background"
+msgstr "pentru un fundal verde"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for green foreground"
+msgstr "pentru un prim-plan verde"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for purple background"
+msgstr "pentru un fundal violet"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for purple foreground"
+msgstr "pentru un prim-plan violet"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for red background"
+msgstr "pentru un fundal roșu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for red foreground"
+msgstr "pentru un prim-plan roșu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "for running I<very> low priority background jobs."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "for tty in $INITTY; do"
+msgstr "for tty in $INITTY; do"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for underlined text"
+msgstr "pentru text subliniat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for white (or gray) background"
+msgstr "pentru un fundal alb (sau gri)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for white (or gray) foreground"
+msgstr "pentru un prim-plan alb (sau gri)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for yellow (or brown) background"
+msgstr "pentru un fundal galben (sau maron)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "for yellow (or brown) foreground"
+msgstr "pentru un prim-plan galben (sau maron)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "force autohint"
+msgstr "forțează indiciile automate"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "fork(2) semantics"
+msgstr "semantica fork(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "fsync"
+msgstr "fsync"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "full"
+msgstr "full"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "fuse"
+msgstr "fuse"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "futex"
+msgstr "futex"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "futex - fast user-space locking"
+msgstr "futex - futex - blocare rapidă în spațiul utilizatorului"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"generate output as if a 'ls -lR' command had been run on the iso9660 image. "
+"You should not use the B<-f> image with the B<-l> option."
+msgstr ""
+"generează o ieșire ca și cum o comandă \"ls -lR\" ar fi fost executată pe "
+"imaginea iso9660. Nu trebuie să utilizați opțiunea de imagine B<-f> cu "
+"opțiunea B<-l>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "getcpu"
+msgstr "getcpu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "getpid"
+msgstr "getpid"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "gettimeofday"
+msgstr "gettimeofday"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "getty-pre\\&.target"
+msgstr "getty-pre\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "getty\\&.target"
+msgstr "getty\\&.target"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "give a detailed report if the integrity check fails."
+msgstr ""
+"oferă un raport detaliat în cazul în care verificarea integrității eșuează."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "given argument is a system device, not a path"
+msgstr "argumentul dat este un dispozitiv de sistem, nu o rută"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.0"
+msgstr "glibc 2.0"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.1. POSIX.1-2001, SUSv2."
+msgstr "glibc 2.1. POSIX.1-2001, SUSv2."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.12."
+msgstr "glibc 2.12."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.12. POSIX.1-2008."
+msgstr "glibc 2.12. POSIX.1-2008."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.15."
+msgstr "glibc 2.15."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.16."
+msgstr "glibc 2.16."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.17."
+msgstr "glibc 2.17."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.2.3."
+msgstr "glibc 2.2.3."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.2.4."
+msgstr "glibc 2.2.4."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.25."
+msgstr "glibc 2.25."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.30."
+msgstr "glibc 2.30."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.4."
+msgstr "glibc 2.4."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.6. POSIX.1-2008."
+msgstr "glibc 2.6. POSIX.1-2008."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "glob"
+msgstr "glob"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "global"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "global logindef config file"
+msgstr "fișierul de configurare globală logindef"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "globalaudit"
+msgstr "globalaudit"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grap(1)"
+msgstr "grap(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-editenv - edit GRUB environment block"
+msgstr "grub-editenv - editează blocul de mediu GRUB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-file - check file type"
+msgstr "grub-file - verifică tipul de fișier"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-fstest - debug tool for GRUB filesystem drivers"
+msgstr ""
+"grub-fstest - instrument de depanare pentru controlorii sistemului de "
+"fișiere GRUB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-glue-efi - generate a fat binary for EFI"
+msgstr "grub-glue-efi - generează un fișier binar „gras” pentru EFI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"grub-glue-efi processes ia32 and amd64 EFI images and glues them according "
+"to Apple format."
+msgstr ""
+"grub-glue-efi procesează imaginile EFI ia32 și amd64 și le lipește în "
+"conformitate cu formatul Apple."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-install - install GRUB to a device"
+msgstr "grub-install - instalează GRUB pe un dispozitiv"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "grub-kbdcomp ()"
+msgstr "grub-kbdcomp ()"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-kbdcomp - generate a GRUB keyboard layout file"
+msgstr "grub-kbdcomp - generează un fișier de aranjament de tastatură GRUB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-kbdcomp generates a keyboard layout for GRUB using ckbcomp"
+msgstr ""
+"«grub-kbdcomp» generează un aranjament de tastatură pentru GRUB folosind "
+"«ckbcomp»\\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"grub-kbdcomp processes a X keyboard layout description in B<keymaps>(5) "
+"format into a format that can be used by GRUB's B<keymap> command."
+msgstr ""
+"grub-kbdcomp procesează o descriere a aranjamentului de tastatură X în "
+"format B<keymaps>(5) într-un format care poate fi utilizat de comanda "
+"B<keymap> a GRUB."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-macbless - bless a mac file/directory"
+msgstr "grub-macbless - «bless» „binecuvântează” un fișier/director mac"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-menulst2cfg - transform legacy menu.lst into grub.cfg"
+msgstr ""
+"grub-menulst2cfg - transformă fișierul moștenit „menu.lst” în „grub.cfg”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-mkconfig - generate a GRUB configuration file"
+msgstr "grub-mkconfig - Generează fișierul de configurare pentru GRUB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-mkfont - make GRUB font files"
+msgstr "grub-mkfont - creează fișiere de fonturi GRUB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-mkimage - make a bootable image of GRUB"
+msgstr "grub-mkimage - creează o imagine de GRUB care poate fi pornită"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-mklayout - generate a GRUB keyboard layout file"
+msgstr "grub-mklayout - generează un fișier de aranjament de tastatură GRUB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"grub-mklayout processes a keyboard layout description in B<keymaps>(5) "
+"format into a format that can be used by GRUB's B<keymap> command."
+msgstr ""
+"grub-mklayout procesează o descriere a aranjamentului de tastatură în "
+"formatul B<keymaps>(5) într-un format care poate fi utilizat de comanda "
+"B<keymap> a GRUB."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-mknetdir - prepare a GRUB netboot directory."
+msgstr "grub-mknetdir - pregătește un director GRUB de pornire din rețea."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-mkpasswd-pbkdf2 - generate hashed password for GRUB"
+msgstr ""
+"grub-mkpasswd-pbkdf2 - generează parolă tip sumă de control pentru GRUB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-mkrelpath - make a system path relative to its root"
+msgstr ""
+"grub-mkrelpath - face ca o rută de sistem să fie relativă la rădăcina sa"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-mkrescue - make a GRUB rescue image"
+msgstr "grub-mkrescue - face o imagine de recuperare GRUB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-mkstandalone - make a memdisk-based GRUB image"
+msgstr "grub-mkstandalone - face o imagine GRUB bazată pe memdisk"
+
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-ofpathname - find OpenBOOT path for a device"
+msgstr "grub-ofpathname - găsește ruta OpenBOOT pentru un dispozitiv"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-probe - probe device information for GRUB"
+msgstr "grub-probe - verifică informațiile despre dispozitiv pentru GRUB"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"grub-reboot - set the default boot entry for GRUB, for the next boot only"
+msgstr ""
+"grub-reboot - activează intrarea implicită din meniul de pornire pentru "
+"GRUB, numai pentru următoarea pornire"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-render-label - generate a .disk_label for Apple Macs."
+msgstr ""
+"grub-render-label - generează o etichetă .disk_label pentru Apple Macs."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-script-check - check grub.cfg for syntax errors"
+msgstr ""
+"grub-script-check - Verifică fișierul „grub.cfg” pentru erori de sintaxă"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-set-default - set the saved default boot entry for GRUB"
+msgstr ""
+"grub-set-default - stabilește intrarea implicită de pornire salvată pentru "
+"GRUB"
+
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-sparc64-setup - set up a device to boot using GRUB"
+msgstr ""
+"grub-sparc64-setup - configurează un dispozitiv pentru a porni folosind GRUB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "grub-syslinux2cfg - transform syslinux config into grub.cfg"
+msgstr "grub-syslinux2cfg - transformă configurația syslinux, în una GRUB"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gss-gex-sha1-,\n"
+"gss-group1-sha1-,\n"
+"gss-group14-sha1-,\n"
+"gss-group14-sha256-,\n"
+"gss-group16-sha512-,\n"
+"gss-nistp256-sha256-,\n"
+"gss-curve25519-sha256-\n"
+msgstr ""
+"gss-gex-sha1-,\n"
+"gss-group1-sha1-,\n"
+"gss-group14-sha1-,\n"
+"gss-group14-sha256-,\n"
+"gss-group16-sha512-,\n"
+"gss-nistp256-sha256-,\n"
+"gss-curve25519-sha256-\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "had been executed (see B<Shell Variables>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "halt\\&.target"
+msgstr "halt\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "hash"
+msgstr "hash"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "help file"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "hex FILE"
+msgstr "hex FIȘIER"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "hh:mm"
+msgstr "hh:mm"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "hh:mm:ss"
+msgstr "hh:mm:ss"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "hibernate\\&.target"
+msgstr "hibernate\\&.target"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "home"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "horizontal line"
+msgstr "linie orizontală"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "hour (00..23)"
+msgstr "ora (00..23)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "hour (01..12)"
+msgstr "ora (01..12)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "hp"
+msgstr "hp"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+msgstr "http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "https://github.com/vmatare/thinkfan/tree/master/examples\n"
+msgstr "https://github.com/vmatare/thinkfan/tree/master/examples\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "https://www.ausweisapp.bund.de/en"
+msgstr "https://www.ausweisapp.bund.de/en"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "https://www.ausweisapp.bund.de/sdk"
+msgstr "https://www.ausweisapp.bund.de/sdk"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "hybrid-sleep\\&.target"
+msgstr "hybrid-sleep\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"i.e., the file pointed to by the B<--add-gnu-debuglink> can be the full "
+"executable. It does not have to be a file created by the \\&B<--only-keep-"
+"debug> switch."
+msgstr ""
+"adică, fișierul indicat de B<--add-gnu-debuglink> poate fi executabilul "
+"complet. Nu trebuie să fie un fișier creat de opțiunea \\&B<--only-keep-"
+"debug>."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "ibt"
+msgstr "ibt"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "ibtplt"
+msgstr "ibtplt"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "iconv"
+msgstr "iconv"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "if incorrect arguments specified,"
+msgstr "dacă sunt specificate argumente incorecte,"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid "if the chroot command itself fails"
+msgstr "dacă însăși comanda «chroot» eșuează"
+
+#: archlinux
+msgid "ignore .rhosts file"
+msgstr "ignoră fișierul .rhosts"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "ignore all white space"
+msgstr "ignoră toate spațiile în alb"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "ignore bitmap strikes when loading"
+msgstr "ignoră avertismentele bitmap atunci când le încarcă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "ignore changes due to tab expansion"
+msgstr "ignoră modificările din cauza expandării tabulatorului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "ignore changes in the amount of white space"
+msgstr "ignoră schimbările din cantitatea de spațiu în alb"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "ignore white space at line end"
+msgstr "ignoră spațiul în alb la sfârșit de linie"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "ignore-all"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "ignore-in-object-files"
+msgstr "ignore-in-object-files"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "ignore-in-shared-libs"
+msgstr "ignore-in-shared-libs"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "and"
+msgid "ima"
+msgstr "și"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "importing function definitions from the shell environment at startup"
+msgstr "importarea definițiilor funcțiilor din mediul shell la pornire"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"in I<posix> mode, B<time> may be followed by options and still be recognized "
+"as a reserved word (this is POSIX interpretation 267)"
+msgstr ""
+"în modul I<posix>, B<time> poate fi urmat de opțiuni și totuși să fie "
+"recunoscut ca un cuvânt rezervat (aceasta este interpretarea POSIX 267)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"in I<posix> mode, the parser requires that an even number of single quotes "
+"occur in the I<word> portion of a double-quoted parameter expansion and "
+"treats them specially, so that characters within the single quotes are "
+"considered quoted (this is POSIX interpretation 221)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"in posix mode, single quotes are considered special when expanding the "
+"I<word> portion of a double-quoted parameter expansion and can be used to "
+"quote a closing brace or other special character (this is part of POSIX "
+"interpretation 221); in later versions, single quotes are not special within "
+"double-quoted word expansions"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"indicates the I<type> of terminal. Normally this option is unnecessary, "
+"because the default is taken from the environment variable B<TERM>. If B<-"
+"T> is specified, then the shell variables B<LINES> and B<COLUMNS> will also "
+"be ignored."
+msgstr ""
+"indică I<tipul> terminalului. În mod normal, această opțiune nu este "
+"necesară, deoarece valoarea implicită este preluată din variabila de mediu "
+"B<TERM>. Dacă este specificat B<-T>, atunci variabilele shell B<LINES> și "
+"B<COLUMNS> vor fi de asemenea ignorate."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "indirect-extern-access"
+msgstr "indirect-extern-access"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "info"
+msgstr "info"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "info texinfo\n"
+msgstr "«info texinfo»\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "init"
+msgstr "init"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "init-system-helpers"
+msgstr "init-system-helpers"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "init\\&.scope"
+msgstr "init\\&.scope"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "initfirst"
+msgstr "initfirst"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"initializes the environment variables B<HOME>, B<SHELL>, B<USER>, "
+"B<LOGNAME>, and B<PATH>"
+msgstr ""
+"inițializează variabilele de mediu B<HOME>, B<SHELL>, B<USER>, B<LOGNAME> și "
+"B<PATH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "initrd"
+msgstr "initrd"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "initrd-fs\\&.target"
+msgstr "initrd-fs\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "initrd-root-device\\&.target"
+msgstr "initrd-root-device\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "initrd-root-fs\\&.target"
+msgstr "initrd-root-fs\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "initrd-usr-fs\\&.target"
+msgstr "initrd-usr-fs\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "initrd\\&.target"
+msgstr "initrd\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "inode"
+msgstr "nod-i"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "instead of leaving them open when the command completes."
+msgstr "în loc să le lase deschise la terminarea comenzii."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" double complex z, c, f;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" double complex z, c, f;\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" double complex z, c, f;\n"
+" double complex i = I;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" double complex z, c, f;\n"
+" double complex i = I;\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int res;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int res;\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" key_serial_t key;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" key_serial_t key;\n"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "int i = 1;"
+msgstr "int i = 1;"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "int i;"
+msgstr "int i;"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "interpose"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"interrupting a command list such as \"a ; b ; c\" causes the execution of "
+"the next command in the list (in bash-4.0 and later versions, the shell acts "
+"as if it received the interrupt, so interrupting one command in a list "
+"aborts the execution of the entire list)"
+msgstr ""
+"întreruperea unei liste de comenzi, cum ar fi \"a ; b ; c\", determină "
+"executarea următoarei comenzi din listă (în bash-4.0 și versiunile "
+"ulterioare, shell-ul acționează ca și cum ar fi primit întreruperea, astfel "
+"încât întreruperea unei comenzi dintr-o listă întrerupe executarea întregii "
+"liste)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "intersection"
+msgstr "intersecție"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ioctl(2) interface"
+msgstr "interfața ioctl(2)"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "ip"
+msgstr "ip"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"is an identifier for a specific drive on the system. Such an identifier may "
+"not contain the characters ',', '/', '@' or ':'."
+msgstr ""
+"este un identificator pentru o anumită unitate din sistem. Un astfel de "
+"identificator nu poate conține caracterele „,”, „/”, „@” sau „:”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "is equivalent to I<atomically> executing the following calls:"
+msgstr ""
+"este echivalent cu executarea de către I<atomic> a următoarelor apeluri:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"is followed by a character that should be used as the escape character for "
+"the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a "
+"special way. It defaults to the backslash (\\e)."
+msgstr ""
+"este urmat de un caracter care trebuie folosit drept caracter de eludare "
+"pentru restul fișierului pentru a marca caracterele care trebuie "
+"interpretate într-un mod special. În mod implicit, este vorba de bara oblică "
+"inversă (\\e)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"is followed by a character that will be used as the comment character for "
+"the rest of the file. It defaults to the number sign (#)."
+msgstr ""
+"este urmat de un caracter care va fi folosit drept caracter de comentariu "
+"pentru restul fișierului. În mod implicit, acesta este semnul numeric (#)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "is performed when the variable is assigned a value."
+msgstr "se efectuează atunci când variabilei i se atribuie o valoare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"is the special file corresponding to a device or to a partition (e.g /dev/"
+"hdXX for an IDE disk partition or /dev/sdXX for a SCSI disk partition)."
+msgstr ""
+"este fișierul special care corespunde unui dispozitiv sau unei partiții (de "
+"exemplu, /dev/hdXX pentru o partiție de disc IDE sau /dev/sdXX pentru o "
+"partiție de disc SCSI)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"is used to obtain the line. Readline uses the current (or default, if line "
+"editing was not previously active) editing settings, but uses readline's "
+"default filename completion."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"is used. When editing is complete, the edited commands are echoed and "
+"executed."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Detailed Description"
+msgid "item \\e- description"
+msgstr "Descriere detaliată"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "itself can be overridden by later options"
+msgstr "însuși poate fi înlocuit de opțiunile ulterioare"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "k;"
+msgstr "k;"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "kL"
+msgstr "kL"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "kN"
+msgstr "kN"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "kP"
+msgstr "kP"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "kbrequest\\&.target"
+msgstr "kbrequest\\&.target"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "kbtab"
+msgstr "kbtab"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "kcbt"
+msgstr "kcbt"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "kcuu1"
+msgstr "kcuu1"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "kent"
+msgstr "kent"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "kernel documentation"
+msgstr "documentația nucleului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "kex.c:*:1000,*:kex_exchange_identification():*,packet.c:*\n"
+msgstr "kex.c:*:1000,*:kex_exchange_identification():*,packet.c:*\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "kexec\\&.target"
+msgstr "kexec\\&.target"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "key_dl"
+msgstr "key_dl"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "key_end"
+msgstr "key_end"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "key_f10"
+msgstr "key_f10"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "key_f11"
+msgstr "key_f11"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "key_f12"
+msgstr "key_f12"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "key_f13"
+msgstr "key_f13"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "key_f14"
+msgstr "key_f14"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "key_f15"
+msgstr "key_f15"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "key_home"
+msgstr "key_home"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "key_npage"
+msgstr "key_npage"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "key_ppage"
+msgstr "key_ppage"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "kh"
+msgstr "kh"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ksel"
+msgstr "ksel"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "kslt"
+msgstr "kslt"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ku"
+msgstr "ku"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "l l l l l l l l"
+msgstr "l l l l l l l l"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "l l l l l l l l."
+msgstr "l l l l l l l l."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "label_off"
+msgstr "label_off"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "label_on"
+msgstr "label_on"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "lam-report=error"
+msgstr "lam-report=error"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "lam-report=none"
+msgstr "lam-report=none"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "lam-report=warning"
+msgstr "lam-report=warning"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "lam-u48"
+msgstr "lam-u48"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "lam-u48-report=error"
+msgstr "lam-u48-report=error"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "lam-u48-report=none"
+msgstr "lam-u48-report=none"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "lam-u48-report=warning"
+msgstr "lam-u48-report=warning"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "lam-u57"
+msgstr "lam-u57"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "lam-u57-report=error"
+msgstr "lam-u57-report=error"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "lam-u57-report=none"
+msgstr "lam-u57-report=none"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "lam-u57-report=warning"
+msgstr "lam-u57-report=warning"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "last two digits of year (00..99)"
+msgstr "ultimele două cifre din an (00..99)"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "latin1"
+msgstr "latin1"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "lazy"
+msgstr "lazy"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "ld - The GNU linker"
+msgstr "ld - editorul de legături GNU"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "ld [B<options>] I<objfile> ..."
+msgstr "ld [B<opțiuni>] I<fișier-obiect> ..."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"less is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"less este distribuit în speranța că va fi util, dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE; "
+"fără nici măcar garanția implicită de COMERCIALIZARE sau de ADECVARE LA UN "
+"SCOP PARTICULAR. Pentru mai multe detalii, consultați Licența publică "
+"generală GNU."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"less is part of the GNU project and is free software. You can redistribute "
+"it and/or modify it under the terms of either (1) the GNU General Public "
+"License as published by the Free Software Foundation; or (2) the Less "
+"License. See the file README in the less distribution for more details "
+"regarding redistribution. You should have received a copy of the GNU "
+"General Public License along with the source for less; see the file "
+"COPYING. If not, write to the Free Software Foundation, 59 Temple Place, "
+"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. You should also have received a copy "
+"of the Less License; see the file LICENSE."
+msgstr ""
+"«less» face parte din proiectul GNU și este software liber. Îl puteți "
+"redistribui și/sau modifica în conformitate cu termenii (1) Licenței Publice "
+"Generale GNU, publicată de Free Software Foundation; sau (2) Licenței Less. "
+"Consultați fișierul README din distribuția «less» pentru mai multe detalii "
+"privind redistribuirea. Ar fi trebuit să primiți o copie a Licenței Publice "
+"Generale GNU împreună cu sursa pentru «less»; consultați fișierul COPYING. "
+"În caz contrar, scrieți la Free Software Foundation, 59 Temple Place, Suite "
+"330, Boston, MA 02111-1307, SUA. De asemenea, ar trebui să fi primit o copie "
+"a Licenței less; consultați fișierul LICENSE."
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "libalpm"
+msgstr "libalpm"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "libnss_myhostname\\&.so\\&.2"
+msgstr "libnss_myhostname\\&.so\\&.2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "libnss_mymachines\\&.so\\&.2"
+msgstr "libnss_mymachines\\&.so\\&.2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "libnss_resolve\\&.so\\&.2"
+msgstr "libnss_resolve\\&.so\\&.2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "libnss_systemd\\&.so\\&.2"
+msgstr "libnss_systemd\\&.so\\&.2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"like B<%q>, but applies any supplied precision to the I<argument> before "
+"quoting it."
+msgstr ""
+"ca B<%q>, dar aplică orice precizie furnizată la I<argument> înainte de a-l "
+"pune între ghilimele."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "like B<--block-size>=I<\\,1K\\/>"
+msgstr "precum B<--block-size>=I<\\,1K\\/>"
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "lilo documentation"
+msgstr "documentația «lilo»"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "line"
+msgstr "linie"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "loadfltr"
+msgstr "loadfltr"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "local group database file"
+msgstr "fișier de bază de date a grupurilor locale"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "local password database file"
+msgstr "fișierul local al bazei de date de parole"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "local-fs-pre\\&.target"
+msgstr "local-fs-pre\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "local-fs\\&.target"
+msgstr "local-fs\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "locale name, either language or language_COUNTRY"
+msgstr "nume localizare, fie limbă, fie limbă_ȚARĂ"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "locate"
+msgstr "locate"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "look for WORD as an additional keyword"
+msgstr "caută CUVÂNT precum cuvânt cheie suplimentar"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "lower"
+msgstr "jos"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "lower left"
+msgstr "stânga jos"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "lower left corner"
+msgstr "colțul din stângaa jos"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "lower right"
+msgstr "dreapta jos"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "lower right corner"
+msgstr "colțul din dreapta jos"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ls PATH"
+msgstr "ls RUTA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "lt l l"
+msgstr "lt l l"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "macOS"
+msgstr "macOS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "machine\\&.slice"
+msgstr "machine\\&.slice"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "machines\\&.target"
+msgstr "machines\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "make tabs line up by prepending a tab"
+msgstr "face ca tabulatorii să se alinieze, adăugând în față un tabulator"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "man"
+msgstr "man"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "man - macros to format man pages"
+msgstr "man - macros pentru a formata paginile de manual"
+
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "mark-plt"
+msgstr "mark-plt"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "max-page-size=value"
+msgstr "max-page-size=valoare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "md5"
+msgstr "md5"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "mh"
+msgstr "mh"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "minute (00..59)"
+msgstr "minut (00..59)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mips"
+msgstr "mips"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "mk"
+msgstr "mk"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "month (01..12)"
+msgstr "luna (01..12)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "more than 24 hours have passed since the inode was written to disk."
+msgstr "au trecut mai mult de 24 de ore de când nodul-i a fost scris pe disc."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "mouse"
+msgstr "mouse"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mtools"
+msgstr "mtools"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mtrace"
+msgstr "mtrace"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "muldefs"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "netlink"
+msgstr "netlink"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "network-online\\&.target"
+msgstr "network-online\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "network-pre\\&.target"
+msgstr "network-pre\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "network\\&.target"
+msgstr "network\\&.target"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "new messages"
+msgstr "mesaje noi"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "newline"
+msgstr ""
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "next"
+msgstr "next"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nfsidmap"
+msgstr "nfsidmap"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "nfsidmap - The NFS idmapper upcall program"
+msgstr "nfsidmap - programul de apelare idmapper NFS"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nice"
+msgstr "nice"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "nocombreloc"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "nocommon"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "nocopyreloc"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "nodefaultlib"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "nodelete"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "nodlopen"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "nodump"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "nodynamic-undefined-weak"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "noexecstack"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "noextern-protected-data"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "noindirect-extern-access"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "nomark-plt"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "nopack-relative-relocs"
+msgstr "nopack-relative-relocs"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "noreloc-overflow"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "norelro"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--section-headers"
+msgid "nosectionheader"
+msgstr "--section-headers"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "noseparate-code"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "nostart-stop-gc"
+msgstr "nostart-stop-gc"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "notext"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "nothing was renamed"
+msgstr "nimic nu a fost redenumit"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "nounique"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "nounique-symbol"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "nss-lookup\\&.target"
+msgstr "nss-lookup\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "nss-user-lookup\\&.target"
+msgstr "nss-user-lookup\\&.target"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "numa"
+msgstr "numa"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "number of hard links"
+msgstr "numărul de legături dure"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "o\\h'-(\\w'o'u*4/10)'e"
+msgstr "o\\h'-(\\w'o'u*4/10)'e"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "old messages"
+msgstr "mesaje vechi"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"one of the I<names> is not a valid shell variable name, an attempt is made "
+"to turn off readonly status for a readonly variable, an attempt is made to "
+"turn off array status for an array variable, or an attempt is made to "
+"display a non-existent function with B<-f>."
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "operation error, such as unable to allocate memory"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "option mov m"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) chroot invocation\\(aq"
+msgstr ""
+"sau local rulând comanda: «info \\(aq(coreutils) chroot invocation\\(aq»"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "or this key sequence from inside Emacs:"
+msgstr "sau această secvență de taste în Emacs:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "or, better,"
+msgstr "sau, mai bine zis,"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "origin"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "output a generated image to FILE [default=stdout]"
+msgstr ""
+"trimite imaginea generată la FIȘIER [implicit=stdout(ieșirea standard)]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "output at most NUM (default 130) print columns"
+msgstr "afișează cel mult NUM (implicit 130) coloane imprimate"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "output generated config to FILE [default=stdout]"
+msgstr ""
+"trimite configurarea generată în FIȘIER [implicit=stdout(ieșirea standard)]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "output only the left column of common lines"
+msgstr "afișează doar coloana din stânga a liniilor comune"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "overwrite"
+msgstr "suprascrie"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "pack-relative-relocs"
+msgstr "pack-relative-relocs"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "pam_systemd\\&.so"
+msgstr "pam_systemd\\&.so"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "pam_systemd_home\\&.so"
+msgstr "pam_systemd_home\\&.so"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "pam_systemd_loadkey\\&.so"
+msgstr "pam_systemd_loadkey\\&.so"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "parent process ID"
+msgstr "identificatorul procesului părinte (ppid)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"parsing the value of E<.SM> B<SHELLOPTS> from the shell environment at "
+"startup"
+msgstr "analizarea valorii lui E<.SM> B<SHELLOPTS> din mediul shell la pornire"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "parted"
+msgstr "parted"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "partial success"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "passwd"
+msgstr "passwd"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
+msgid "password agent logic"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "paths\\&.target"
+msgstr "paths\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "pending"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "perl - The Perl 5 language interpreter"
+msgstr "perl - interpretul limbajului Perl 5"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "perl v5.26.1"
+msgstr "perl v5.26.1"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "perl v5.36.0"
+msgstr "perl v5.36.0"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+msgid "perlbook - Books about and related to Perl"
+msgstr "perlbook - cărți despre și relaționate cu Perl"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "pic(1)"
+msgstr "pic(1)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "pico"
+msgstr "pico"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "place"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "play"
+msgstr "Joacă"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "po"
+msgstr "po"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "pointing down"
+msgstr "indicând în jos"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "pointing left"
+msgstr "indicând spre stânga"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "pointing right"
+msgstr "indicând spre dreapta"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "pointing up"
+msgstr "indicând în sus"
+
+#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "posix"
+msgstr "posix"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"print TARGET available targets: abstraction, arc_hints, baremetal_hints, "
+"bios_hints, compatibility_hint, cryptodisk_uuid, device, disk, drive, "
+"efi_hints, fs, fs_label, fs_uuid, gpt_parttype, hints_string, "
+"ieee1275_hints, msdos_parttype, partmap, partuuid, zero_check [default=fs]"
+msgstr ""
+"afișează OBIECTIVUL_ȚINTĂ; obiective_țintă disponibile: abstraction, "
+"arc_hints, baremetal_hints, bios_hints, compatibility_hint, cryptodisk_uuid, "
+"device, disk, drive, efi_hints, fs, fs_label, fs_uuid, gpt_parttype, "
+"hints_string, ieee1275_hints, msdos_parttype, partmap, partuuid, zero_check "
+"[default=fs]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print a summary of all options."
+msgstr "afișează un rezumat al tuturor opțiunilor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"print messages with less than this many definitions, defaults to infinite if "
+"not set"
+msgstr ""
+"imprimă mesajele cu mai puțin de atâtea definiții, dacă nu este specificat "
+"niciun NUMĂR, implicit este infinit"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print modifications but don't perform them"
+msgstr "afișează modificările, dar nu le efectuează"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid "print out the version of the program in use on standard error and exit."
+msgstr "afișează versiunea programului în uz la ieșirea standard și iese."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+msgid "print out tracing information on standard error as the program runs."
+msgstr ""
+"afișează informații de urmărire la ieșirea de eroare standard în timp ce "
+"programul rulează."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "print the data in sexps instead of rec format."
+msgstr "tipărește datele în format „sexps” în loc de „rec”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print this help and exit"
+msgstr "afișează acest mesaj de ajutor și iese"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print verbose messages (pass twice to enable debug printing)."
+msgstr ""
+"afișează mesaje informative detaliate (treceți de două ori pentru a activa "
+"afișarea de depanare)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print version information and exit"
+msgstr "afișează informațiile despre versiune și iese"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "printer\\&.target"
+msgstr "printer\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"prints the last 10 commands) and to I<first> otherwise. If I<first> is not "
+"specified, it is set to the previous command for editing and -16 for listing."
+msgstr ""
+"afișează ultimele 10 comenzi) și la I<prima> în caz contrar. Dacă I<prima> "
+"nu este specificată, aceasta este stabilită la comanda anterioară pentru "
+"editare și la -16 pentru listare."
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "process ID"
+msgstr "ID-ul procesului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "produce no further output"
+msgstr "nu mai produce ieșire"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "prtr_off"
+msgstr "prtr_off"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "prtr_on"
+msgstr "prtr_on"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "pty"
+msgstr "pty"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "q or Q"
+msgstr "q sau Q"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "query-options"
+msgstr "opțiuni-interogare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"quoting the rhs of the B<[[> command's regexp matching operator (=~) has no "
+"special effect"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "rand"
+msgstr "rand"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "rc-local\\&.service"
+msgstr "rc-local\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "re-executes the last command."
+msgstr "re-execută ultima comandă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"read input from the files specified by NUL-terminated names in file F; If F "
+"is - then read names from standard input"
+msgstr ""
+"citește intrarea din fișierele specificate de numele terminate cu NUL din "
+"fișierul F; dacă F este - atunci citește numele de la intrarea standard"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "read messages"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "read text from FILE."
+msgstr "citește text din FIȘIER."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "readdir"
+msgstr "readdir"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "record"
+msgstr "înregistrare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"redirecting output using the E<gt>, E<gt>|, E<lt>E<gt>, E<gt>&, &E<gt>, and "
+"E<gt>E<gt> redirection operators"
+msgstr ""
+"redirecționarea ieșirii folosind operatorii de redirecționare E<gt>, E<gt>|, "
+"E<lt>E<gt>, E<gt>&, &E<gt> și E<gt>E<gt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ref.pot"
+msgstr "ref.pot"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "refer(1)"
+msgstr "refer(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "regular file"
+msgstr "fișier obișnuit"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "relative subdirectory on network server"
+msgstr "subdirector relativ pe serverul de rețea"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "relro"
+msgstr "relro"
+
+#: debian-bookworm archlinux
+#, no-wrap
+msgid "remote shell"
+msgstr "shell la distanță"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "remote user communication server"
+msgstr "server de comunicare cu utilizatorul la distanță"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "remote-cryptsetup\\&.target"
+msgstr "remote-cryptsetup\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "remote-fs-pre\\&.target"
+msgstr "remote-fs-pre\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "remote-fs\\&.target"
+msgstr "remote-fs\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "remote-veritysetup\\&.target"
+msgstr "remote-veritysetup\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "remove"
+msgstr "remove"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "remove any trailing slashes from each SOURCE argument"
+msgstr "elimină orice bară oblică finală din fiecare argument SURSĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "removes the first directory,"
+msgstr "elimină primul director,"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "removes the last directory,"
+msgstr "elimină ultimul director,"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "rename - rename files"
+msgstr "rename - redenumește fișiere"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "rename .htm .html *.htm\n"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "rename \\(aq_with_long_name\\(aq \\(aq\\(aq file_with_long_name.*\n"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid ""
+"rename foo foo00 foo?\n"
+"rename foo foo0 foo??\n"
+msgstr ""
+"rename foo foo00 foo?\n"
+"rename foo foo0 foo??\n"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "report-all"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "report-relative-reloc"
+msgstr "report-relative-reloc"
+
+#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"reports the version of ncurses which was used in this program, and exits."
+msgstr ""
+"raportează versiunea de „ncurses” care a fost folosită în acest program și "
+"iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"requests a preview scan. The resolution used for that scan is 75 dpi and the "
+"scan area and the scan mode are as specified through their options, or the "
+"default if not specified. The default value for preview mode is \"no\"."
+msgstr ""
+"solicită o scanare de previzualizare. Rezoluția utilizată pentru această "
+"scanare este de 75 dpi, iar zona de scanare și modul de scanare sunt cele "
+"specificate prin opțiunile lor sau cele implicite, dacă nu sunt specificate. "
+"Valoarea implicită pentru modul de previzualizare este „no”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "resolver configuration file"
+msgstr "fișierul de configurare a rezolvatorului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "resource name"
+msgstr "numele resursei"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"returns either -1, without changing I<errno>, or an initial suggested size "
+"for I<buf>. (If this size is too small, the call fails with B<ERANGE>, in "
+"which case the caller can retry with a larger buffer.)"
+msgstr ""
+"returnează fie -1, fără a modifica I<errno>, fie o dimensiune inițială "
+"sugerată pentru I<buf>; (dacă această dimensiune este prea mică, apelul "
+"eșuează cu B<ERANGE>, caz în care apelantul poate încerca din nou cu o "
+"memorie tampon mai mare)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "riscv"
+msgstr "riscv"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "o"
+msgid "ro"
+msgstr "o"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "root directory as it will be seen on runtime [default=/]."
+msgstr "directorul rădăcină ce va fi văzut în timpul executării [implicit=/]."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "root directory of TFTP server"
+msgstr "directorul rădăcină al serverului TFTP"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "root directory of the syslinux disk [default=/]."
+msgstr "directorul rădăcină al discului syslinux [implicit=/]."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "rpc"
+msgstr "rpc"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "rpcbind\\&.target"
+msgstr "rpcbind\\&.target"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "rpmrc Configuration"
+msgstr "Configurația rpmrc"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "rtnetlink"
+msgstr "rtnetlink"
+
+#: archlinux
+msgid "run as USER on the remote system"
+msgstr "rulează ca UTILIZATOR pe sistemul de la distanță"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "runs the last command beginning with"
+msgstr "rulează ultima comandă care începe cu"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "s0ds"
+msgstr "s0ds"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "s1ds"
+msgstr "s1ds"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "s2ds"
+msgstr "s2ds"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "s390x"
+msgstr "s390x"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "s3ds"
+msgstr "s3ds"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "same as ^D (control-D)"
+msgstr "la fel ca ^D (control-D)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sane"
+msgstr "sane"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "sane-port 6566/tcp # SANE network scanner daemon"
+msgstr "sane-port 6566/tcp # demonul de scanare a rețelei SANE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sane-umax"
+msgstr "sane-umax"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "save ROM images in DIR [optional]"
+msgstr "salvează imaginile ROM în DIRECTOR [opțional]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "say how many words deleted, inserted etc."
+msgstr "indică câte cuvinte au fost șterse, inserate etc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"scale sizes by SIZE before printing them; e.g., \\&'-BM' prints sizes in "
+"units of 1,048,576 bytes; see SIZE format below"
+msgstr ""
+"scalează dimensiunile în funcție de DIM înainte de a le afișa; de exp: „-BM” "
+"afișează dimensiunile în unități de 1.048.576 de octeți; vedeți mai jos "
+"formatul de DIMENSIUNE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "scanimage -L"
+msgstr "scanimage -L"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sched"
+msgstr "programat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sd"
+msgstr "sd"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--section-headers"
+msgid "sectionheader"
+msgstr "--section-headers"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgid "select"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "select face index"
+msgstr ""
+"selectează indexul de la tipografie(indexul subfonturilor, 0 fiind primul "
+"font din serie)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "select the given page ranges"
+msgstr "selectează intervalele de pagini indicate"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "select-options"
+msgstr "opțiuni-selectare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"selects the minimum-brightness to get a white point. The threshold is only "
+"used with Lineart mode scans. It is specified as a percentage in the range "
+"0..100% (in steps of 1). The default value of the threshold option is 50."
+msgstr ""
+"selectează luminozitatea minimă pentru a obține un punct alb. Pragul este "
+"utilizat numai în cazul scanărilor în modul „Lineart”. Acesta este "
+"specificat ca procent în intervalul 0..100% (în pași de 1). Valoarea "
+"implicită a opțiunii „threshold” (prag) este 50."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"selects the resolution for a scan. The horizontal and vertical resolutions "
+"are set by the value of this option. The scanner is capable of the following "
+"resolutions for the specified option value:"
+msgstr ""
+"selectează rezoluția pentru o scanare. Rezoluțiile orizontală și verticală "
+"sunt stabilite de valoarea acestei opțiuni. Scanerul este capabil de "
+"următoarele rezoluții pentru valoarea specificată a opțiunii:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "separate items in output using ASCII NUL characters"
+msgstr "separă elemente de la ieșire utilizând caractere ASCII NUL"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "separate-code"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--version>"
+msgid "session"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set SELinux security context of destination file to default type"
+msgstr ""
+"stabilește contextul de securitate SELinux al fișierului destinație la tipul "
+"implicit"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "set [NAME=VALUE ...]"
+msgstr "set [NUME=VALOARE ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set file permission bits to MODE, not a=rw - umask"
+msgstr ""
+"stabilește biții de permisiune pentru fișiere la MOD, nu la a=rw - umask"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set font ascent"
+msgstr "stabilește spațiul superior dintre linii"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set font descent"
+msgstr "stabilește spațiul inferior dintre linii"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set font family name"
+msgstr "stabilește numele familiei de fonturi"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set font range"
+msgstr "stabilește intervalul de caractere din font"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set font size"
+msgstr "stabilește mărimea fontului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "set input filename for 32-bit part."
+msgstr ""
+"stabilește numele fișierului de intrare pentru o partiție pe 32 de biți."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "set input filename for 64-bit part."
+msgstr ""
+"stabilește numele fișierului de intrare pentru o partiție pe 64 de biți."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set input filename. Default is STDIN"
+msgstr ""
+"stabilește numele fișierului de intrare. Implicit este STDIN(intrarea "
+"standard)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set prefix directory"
+msgstr "stabilește prefixul directorului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set the SELinux security context to default type"
+msgstr "stabilește contextul de securitate SELinux la tipul implicit"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "set the label to render"
+msgstr "stabilește eticheta pentru desenare"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "set_background"
+msgstr "set_background"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "set_foreground"
+msgstr "set_foreground"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "set_tid_address"
+msgstr "set_tid_address"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"sets argv[0] of the shell to \\(aqB<->\\(aq in order to make the shell a "
+"login shell"
+msgstr ""
+"stabilește argv[0] din shell la „B<->” pentru a face din shell un shell de "
+"autentificare"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"sets tree cache node number to passed value. This affects very much behavior "
+"of libreiser4. It affects speed, tree allocation, etc."
+msgstr ""
+"stabilește numărul nodului din memoria cache a arborelui la valoarea "
+"transmisă. Acest lucru afectează foarte mult comportamentul libreiser4. "
+"Afectează viteza, alocarea arborelui, etc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"setting or unsetting the values of E<.SM> B<SHELL>, E<.SM> B<PATH>, E<.SM> "
+"B<HISTFILE>, E<.SM> B<ENV>, or E<.SM> B<BASH_ENV>"
+msgstr ""
+"stabilirea sau anularea valorilor E<.SM> B<SHELL>, E<.SM> B<PATH>, E<.SM> "
+"B<HISTFILE>, E<.SM> B<ENV>, sau E<.SM> B<BASH_ENV>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "sh"
+msgstr "sh"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "sh -c \\(aqstty -icanon min 1; \"$0\" \"$@\"; stty icanon\\(aq rename -i from to files\n"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sha1"
+msgstr "sha1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sha224"
+msgstr "sha224"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sha256"
+msgstr "sha256"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sha384"
+msgstr "sha384"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sha512"
+msgstr "sha512"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "share-duplicated"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "share-unconflicted"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "shell"
+msgstr "shell"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"shorthand for B<--less-than>=I<\\,2\\/>, requests that only unique messages "
+"be printed"
+msgstr ""
+"scurtătură pentru B<--less-than>=I<\\,2\\/>, solicită ca doar mesajele unice "
+"să fie imprimate"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "show program's version number and exit"
+msgstr "afișează numărul versiunii programului și iese"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "shstk"
+msgstr "shstk"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "shutdown\\&.target"
+msgstr "shutdown\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "sigpwr\\&.target"
+msgstr "sigpwr\\&.target"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "sigset_t origmask;\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "skip I<i> screenfuls and print a screenful of lines"
+msgstr ""
+"sare peste I<i> ecrane întregi și afișează un ecran complet de linii (22 de "
+"linii)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "sleep\\&.target"
+msgstr "sleep\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "slices\\&.target"
+msgstr "slices\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sm3"
+msgstr "sm3"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "smartcard\\&.target"
+msgstr "smartcard\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "so that typing"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "sockets\\&.target"
+msgstr "sockets\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "soft-reboot\\&.target"
+msgstr "soft-reboot\\&.target"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "some rename operations failed"
+msgstr "unele operații de redenumire au eșuat"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "sort the output by the specified fields."
+msgstr "sortează rezultatul în funcție de câmpurile specificate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "sound\\&.target"
+msgstr "sound\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "specify context for MSGID"
+msgstr "specifică contextul pentru MSGID"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "specify supplementary groups as g1,g2,..,gN"
+msgstr "specifică grupuri suplimentare ca g1,g2,..,gN"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "specify user and group (ID or name) to use"
+msgstr "specifică utilizatorul și grupul (ID sau nume) de utilizat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"specifying a filename containing a B</> as an argument to the B<.> builtin "
+"command"
+msgstr ""
+"specificarea unui nume de fișier care conține un B</> ca argument pentru "
+"comanda internă B<.>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"specifying a filename containing a slash as an argument to the B<-p> option "
+"to the B<hash> builtin command"
+msgstr ""
+"specificarea unui nume de fișier care conține o bară oblică ca argument "
+"pentru opțiunea B<-p> a comenzii interne B<hash>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"specifying a filename containing a slash as an argument to the B<history> "
+"builtin command"
+msgstr ""
+"specificarea unui nume de fișier care conține o bară oblică „/” ca argument "
+"pentru comanda internă B<history>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "specifying command names containing B</>"
+msgstr "specificarea numelor de comenzi care conțin B</>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "specifying the B<-p> option to the B<command> builtin command"
+msgstr "specificarea opțiunii B<-p> pentru comanda internă B<command>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "speed"
+msgstr "viteza"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ssh-ed25519,ecdsa-sha2-nistp256,\n"
+"ecdsa-sha2-nistp384,ecdsa-sha2-nistp521,\n"
+"sk-ssh-ed25519@openssh.com,\n"
+"sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com,\n"
+"rsa-sha2-512,rsa-sha2-256\n"
+msgstr ""
+"ssh-ed25519,ecdsa-sha2-nistp256,\n"
+"ecdsa-sha2-nistp384,ecdsa-sha2-nistp521,\n"
+"sk-ssh-ed25519@openssh.com,\n"
+"sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com,\n"
+"rsa-sha2-512,rsa-sha2-256\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ssh-ed25519-cert-v01@openssh.com,\n"
+"ecdsa-sha2-nistp256-cert-v01@openssh.com,\n"
+"ecdsa-sha2-nistp384-cert-v01@openssh.com,\n"
+"ecdsa-sha2-nistp521-cert-v01@openssh.com,\n"
+"sk-ssh-ed25519-cert-v01@openssh.com,\n"
+"sk-ecdsa-sha2-nistp256-cert-v01@openssh.com,\n"
+"rsa-sha2-512-cert-v01@openssh.com,\n"
+"rsa-sha2-256-cert-v01@openssh.com,\n"
+"ssh-ed25519,\n"
+"ecdsa-sha2-nistp256,ecdsa-sha2-nistp384,ecdsa-sha2-nistp521,\n"
+"sk-ssh-ed25519@openssh.com,\n"
+"sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com,\n"
+"rsa-sha2-512,rsa-sha2-256\n"
+msgstr ""
+"ssh-ed25519-cert-v01@openssh.com,\n"
+"ecdsa-sha2-nistp256-cert-v01@openssh.com,\n"
+"ecdsa-sha2-nistp384-cert-v01@openssh.com,\n"
+"ecdsa-sha2-nistp521-cert-v01@openssh.com,\n"
+"sk-ssh-ed25519-cert-v01@openssh.com,\n"
+"sk-ecdsa-sha2-nistp256-cert-v01@openssh.com,\n"
+"rsa-sha2-512-cert-v01@openssh.com,\n"
+"rsa-sha2-256-cert-v01@openssh.com,\n"
+"ssh-ed25519,\n"
+"ecdsa-sha2-nistp256,ecdsa-sha2-nistp384,ecdsa-sha2-nistp521,\n"
+"sk-ssh-ed25519@openssh.com,\n"
+"sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com,\n"
+"rsa-sha2-512,rsa-sha2-256\n"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "stack-size=value"
+msgstr "stack-size=valoare"
+
+#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "standard input and"
+msgstr "intrarea standard și"
+
+#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "standard output,"
+msgstr "ieșirea standard,"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "start"
+msgstr "start"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "start-stop-gc"
+msgstr "start-stop-gc"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "start-stop-visibility=value"
+msgstr "start-stop-visibility=valoare"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"static void\n"
+"usage(char *prog_name, char *msg)\n"
+"{\n"
+" if (msg != NULL)\n"
+" fputs(msg, stderr);\n"
+msgstr ""
+"static void\n"
+"usage(char *prog_name, char *msg)\n"
+"{\n"
+" if (msg != NULL)\n"
+" fputs(msg, stderr);\n"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "stime"
+msgstr "stime"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "storage-target-mode\\&.target"
+msgstr "storage-target-mode\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "string to mark beginning of delete region"
+msgstr "șir pentru a marca începutul regiunii de șters"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "string to mark beginning of insert region"
+msgstr "șir pentru a marca începutul regiunii de inserare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "string to mark end of delete region"
+msgstr "șir pentru a marca sfârșitul regiunii de șters"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "string to mark end of insert region"
+msgstr "șir pentru a marca sfârșitul regiunii de inserare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "stripped executable."
+msgstr "executabil curățat."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct link_map {\n"
+" ElfW(Addr) l_addr; /* Difference between the\n"
+" address in the ELF file and\n"
+" the address in memory */\n"
+" char *l_name; /* Absolute pathname where\n"
+" object was found */\n"
+" ElfW(Dyn) *l_ld; /* Dynamic section of the\n"
+" shared object */\n"
+" struct link_map *l_next, *l_prev;\n"
+" /* Chain of loaded objects */\n"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct link_map {\n"
+" ElfW(Addr) l_addr; /* Difference between the\n"
+" address in the ELF file and\n"
+" the address in memory */\n"
+" char *l_name; /* Absolute pathname where\n"
+" object was found */\n"
+" ElfW(Dyn) *l_ld; /* Dynamic section of the\n"
+" shared object */\n"
+" struct link_map *l_next, *l_prev;\n"
+" /* Chain of loaded objects */\n"
+"\\&\n"
+" /* Plus additional fields private to the\n"
+" implementation */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct sched_param {\n"
+" int sched_priority; /* Scheduling priority */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct sched_param {\n"
+" int sched_priority; /* Prioritatea de planificare */\n"
+"};\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "struct sockaddr *SO_EE_OFFENDER(struct sock_extended_err *);\n"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct timeval {\n"
+" time_t tv_sec; /* seconds */\n"
+" suseconds_t tv_usec; /* microseconds */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct timeval {\n"
+" time_t tv_sec; /* secunde */\n"
+" suseconds_t tv_usec; /* microsecunde */\n"
+"};\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "suppress automatic printing of pattern space"
+msgstr "suprimă afișarea automată a spațiului de model"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "suppress further output"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "suspend-then-hibernate\\&.target"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "suspend\\&.target"
+msgstr "suspend\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "swab"
+msgstr "swab"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "swap\\&.target"
+msgstr "swap\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sync"
+msgstr "sync"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sysfs"
+msgstr "sysfs"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "sysinit\\&.target"
+msgstr "sysinit\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "syslog"
+msgstr "syslog"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "syslog\\&.socket"
+msgstr "syslog\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "system\\&.slice"
+msgstr "system\\&.slice"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd and Storage Daemons for the Root File System"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "systemd-analyze srk E<gt> srk\\&.tpm2b_public\n"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-ask-password-console\\&.path"
+msgstr "systemd-ask-password-console\\&.path"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-ask-password-console\\&.service"
+msgstr "systemd-ask-password-console\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-ask-password-wall\\&.path"
+msgstr "systemd-ask-password-wall\\&.path"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-ask-password-wall\\&.service"
+msgstr "systemd-ask-password-wall\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-backlight@\\&.service"
+msgstr "systemd-backlight@\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-battery-check\\&.service"
+msgstr "systemd-battery-check\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-binfmt\\&.service"
+msgstr "systemd-binfmt\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-bless-boot\\&.service"
+msgstr "systemd-bless-boot\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-boot-check-no-failures\\&.service"
+msgstr "systemd-boot-check-no-failures\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-boot-random-seed\\&.service"
+msgstr "systemd-boot-random-seed\\&.service"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "systemd-bsod\\&.service"
+msgstr "systemd-bsod\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-coredump@\\&.service"
+msgstr "systemd-coredump@\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-coredump\\&.socket"
+msgstr "systemd-coredump\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"systemd-cryptsetup@\\&.service instances are part of the system-"
+"systemd\\ex2dcryptsetup\\&.slice slice, which is destroyed only very late in "
+"the shutdown procedure\\&. This allows the encrypted devices to remain up "
+"until filesystems have been unmounted\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"systemd-cryptsetup@\\&.service will ask for hard disk passwords via the "
+"\\m[blue]B<password agent logic>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2, in order to "
+"query the user for the password using the right mechanism at boot and during "
+"runtime\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-firstboot\\&.service"
+msgstr "systemd-firstboot\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-fsck-root\\&.service"
+msgstr "systemd-fsck-root\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-fsck-usr\\&.service"
+msgstr "systemd-fsck-usr\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-fsck@\\&.service"
+msgstr "systemd-fsck@\\&.service"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "systemd-fsckd\\&.service"
+msgstr "systemd-fsckd\\&.service"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "systemd-fsckd\\&.socket"
+msgstr "systemd-fsckd\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-growfs-root\\&.service"
+msgstr "systemd-growfs-root\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-growfs@I<mountpoint>\\&.service"
+msgstr "systemd-growfs@I<mountpoint>\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-hibernate-resume\\&.service"
+msgstr "systemd-hibernate-resume\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-hibernate\\&.service"
+msgstr "systemd-hibernate\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-homed\\&.service"
+msgstr "systemd-homed\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-hostnamed\\&.service"
+msgstr "systemd-hostnamed\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-hybrid-sleep\\&.service"
+msgstr "systemd-hybrid-sleep\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-importd\\&.service"
+msgstr "systemd-importd\\&.service"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-initctl\\&.service"
+msgstr "systemd-initctl\\&.service"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-initctl\\&.socket"
+msgstr "systemd-initctl\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-integritysetup@\\&.service"
+msgstr "systemd-integritysetup@\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-journal-gatewayd\\&.service"
+msgstr "systemd-journal-gatewayd\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-journal-gatewayd\\&.socket"
+msgstr "systemd-journal-gatewayd\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-journal-remote\\&.service"
+msgstr "systemd-journal-remote\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-journal-remote\\&.socket"
+msgstr "systemd-journal-remote\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-journal-upload\\&.service"
+msgstr "systemd-journal-upload\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-journald-audit\\&.socket"
+msgstr "systemd-journald-audit\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-journald-dev-log\\&.socket"
+msgstr "systemd-journald-dev-log\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-journald-varlink@\\&.socket"
+msgstr "systemd-journald-varlink@\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-journald@\\&.service"
+msgstr "systemd-journald@\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-journald@\\&.socket"
+msgstr "systemd-journald@\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-journald\\&.service"
+msgstr "systemd-journald\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-journald\\&.socket"
+msgstr "systemd-journald\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-localed\\&.service"
+msgstr "systemd-localed\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-logind\\&.service"
+msgstr "systemd-logind\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-machine-id-commit\\&.service"
+msgstr "systemd-machine-id-commit\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-machined\\&.service"
+msgstr "systemd-machined\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-makefs@I<device>\\&.service"
+msgstr "systemd-makefs@I<device>\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-mkswap@I<device>\\&.service"
+msgstr "systemd-mkswap@I<device>\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-modules-load\\&.service"
+msgstr "systemd-modules-load\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-network-generator\\&.service"
+msgstr "systemd-network-generator\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-networkd-wait-online@\\&.service"
+msgstr "systemd-networkd-wait-online@\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-networkd-wait-online\\&.service"
+msgstr "systemd-networkd-wait-online\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-networkd\\&.service"
+msgstr "systemd-networkd\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-oomd\\&.service"
+msgstr "systemd-oomd\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-pcrfs-root\\&.service"
+msgstr "systemd-pcrfs-root\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-pcrfs@\\&.service"
+msgstr "systemd-pcrfs@\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-pcrmachine\\&.service"
+msgstr "systemd-pcrmachine\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-pcrphase-initrd\\&.service"
+msgstr "systemd-pcrphase-initrd\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-pcrphase-sysinit\\&.service"
+msgstr "systemd-pcrphase-sysinit\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-pcrphase\\&.service"
+msgstr "systemd-pcrphase\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-portabled\\&.service"
+msgstr "systemd-portabled\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-pstore\\&.service"
+msgstr "systemd-pstore\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-quotacheck\\&.service"
+msgstr "systemd-quotacheck\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-random-seed\\&.service"
+msgstr "systemd-random-seed\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-remount-fs\\&.service"
+msgstr "systemd-remount-fs\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-repart\\&.service"
+msgstr "systemd-repart\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-resolved\\&.service"
+msgstr "systemd-resolved\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-rfkill\\&.service"
+msgstr "systemd-rfkill\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-rfkill\\&.socket"
+msgstr "systemd-rfkill\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-soft-reboot\\&.service"
+msgstr "systemd-soft-reboot\\&.service"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "systemd-storagetm\\&.service"
+msgstr "systemd-storagetm\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-suspend-then-hibernate\\&.service"
+msgstr "systemd-suspend-then-hibernate\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-suspend\\&.service"
+msgstr "systemd-suspend\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-sysctl\\&.service"
+msgstr "systemd-sysctl\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-sysupdate\\&.service"
+msgstr "systemd-sysupdate\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-sysusers\\&.service"
+msgstr "systemd-sysusers\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-time-wait-sync\\&.service"
+msgstr "systemd-time-wait-sync\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-timedated\\&.service"
+msgstr "systemd-timedated\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-timesyncd\\&.service"
+msgstr "systemd-timesyncd\\&.service"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "systemd-tpm2-setup\\&.service"
+msgstr "systemd-tpm2-setup\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-udev-settle\\&.service"
+msgstr "systemd-udev-settle\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-udevd-control\\&.socket"
+msgstr "systemd-udevd-control\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-udevd-kernel\\&.socket"
+msgstr "systemd-udevd-kernel\\&.socket"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-udevd\\&.service"
+msgstr "systemd-udevd\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-update-done\\&.service"
+msgstr "systemd-update-done\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "systemd-update-utmp-runlevel\\&.service"
+msgstr "systemd-update-utmp-runlevel\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "systemd-update-utmp\\&.service"
+msgstr "systemd-update-utmp\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-user-sessions\\&.service"
+msgstr "systemd-user-sessions\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-userdbd\\&.service"
+msgstr "systemd-userdbd\\&.service"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-vconsole-setup\\&.service"
+msgstr "systemd-vconsole-setup\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-veritysetup@\\&.service"
+msgstr "systemd-veritysetup@\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-volatile-root\\&.service"
+msgstr "systemd-volatile-root\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "systemd.network"
+msgstr "systemd.network"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "sysv"
+msgstr "sysv"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "tab"
+msgstr ""
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "don't use external descriptors."
+msgid "tab stop initialization database"
+msgstr "nu utilizează descriptori externi."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "table of clients accessing server's exports"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "table of mounted file systems"
+msgstr "tabelul sistemelor de fișiere montate"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "tbl(1)"
+msgstr "tbl(1)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "teac1= 0,5,0\t4\t8m\t\"\""
+msgstr "teac1= 0,5,0\t4\t8m\t\"\""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "tee pointing down"
+msgstr "teu indicând în jos"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "tee pointing left"
+msgstr "teu indicând spre stânga"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "tee pointing right"
+msgstr "teu indicând dreapta"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "tee pointing up"
+msgstr "teu indicând în sus"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "textoff"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the B<E<lt>> and B<E<gt>> operators to the B<[[> command do not consider the "
+"current locale when comparing strings; they use ASCII ordering. Bash "
+"versions prior to bash-4.1 use ASCII collation and I<strcmp>(3); bash-4.1 "
+"and later use the current locale's collation sequence and I<strcoll>(3)."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs."
+msgstr ""
+"IDENTIFICATORUL încărcătorului de pornire. Această opțiune este disponibilă "
+"numai pentru EFI și Mac."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the Info entries for I<binutils>."
+msgstr "intrările Info pentru I<binutils>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the hexadecimal value "
+"I<HHHH> (one to four hex digits)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the hexadecimal value "
+"I<HHHHHHHH> (one to eight hex digits)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the console device to be used;"
+msgstr "dispozitivul consolă care urmează să fie utilizat;"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the eight-bit character whose value is the hexadecimal value I<HH> (one or "
+"two hex digits)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the eight-bit character whose value is the octal value I<nnn> (zero to three "
+"octal digits)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the installation device is removable. This option is only available on EFI."
+msgstr ""
+"dispozitivul de instalare este detașabil. Această opțiune este disponibilă "
+"numai pe EFI."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the next to last."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the replacement string in double-quoted pattern substitution does not "
+"undergo quote removal, as it does in versions after bash-4.2"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the second."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the shell does not print a warning message if an attempt is made to use a "
+"quoted compound assignment as an argument to declare (e.g., declare -a "
+"foo=\\(aq(1 2)\\(aq). Later versions warn that this usage is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "the shell listed in the passwd entry of the target user"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"the shell sets up the values used by E<.SM> B<BASH_ARGV> and E<.SM> "
+"B<BASH_ARGC> so they can expand to the shell's positional parameters even if "
+"extended debugging mode is not enabled"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "the shell specified with B<--shell>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "the standard error,"
+msgstr "ieșirea de eroare standard,"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the standard round-robin time-sharing policy;"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"then, the \\&.link file matches only when an interface has all the above "
+"three properties\\&."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "time-set\\&.target"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "time-sync\\&.target"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "timers\\&.target"
+msgstr ""
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "tmpfs"
+msgstr "tmpfs"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "to add a link to the debugging info into the stripped executable."
+msgstr ""
+"pentru a adăuga o legătură către informațiile de depanare în executabilul "
+"curățat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "to expand to a null string, rather than themselves."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "to restore default color"
+msgstr "pentru a restabili culoarea implicită"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "try hard to find a smaller set of changes"
+msgstr "se străduiește să găsească un grup mai mic de schimbări"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"turning off restricted mode with B<set +r> or B<shopt -u restricted_shell>."
+msgstr ""
+"dezactivarea modului restricționat cu B<set +r> sau B<shopt -u "
+"restricted_shell>."
+
+#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "ultimately \\*(``/dev/tty\\*(''"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"umac-64-etm@openssh.com,umac-128-etm@openssh.com,\n"
+"hmac-sha2-256-etm@openssh.com,hmac-sha2-512-etm@openssh.com,\n"
+"hmac-sha1-etm@openssh.com,\n"
+"umac-64@openssh.com,umac-128@openssh.com,\n"
+"hmac-sha2-256,hmac-sha2-512,hmac-sha1\n"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "umount\\&.target"
+msgstr "umount\\&.target"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "uname"
+msgstr "uname"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "unanticipated error occurred"
+msgstr "a apărut o eroare neașteptată"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "undefs"
+msgstr "undefs"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "under B<Pathname Expansion> are enabled."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"under B<Word Splitting>). The backslash character (B<\\e>) may be used to "
+"remove any special meaning for the next character read and for line "
+"continuation. Options, if supplied, have the following meanings:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"under B<Word Splitting>, and the first word is assigned to the first "
+"I<name>, the second word to the second I<name>, and so on. If there are "
+"more words than names, the remaining words and their intervening delimiters "
+"are assigned to the last I<name>. If there are fewer words read from the "
+"input stream than names, the remaining names are assigned empty values. The "
+"characters in E<.SM> B<IFS> are used to split the line into words using the "
+"same rules the shell uses for expansion (described"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"under E<.SM> B<ALIASES>. This option is enabled by default for interactive "
+"shells."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"under E<.SM> B<CONDITIONAL EXPRESSIONS>, the expression is true if the unary "
+"test is true. If the first argument is not a valid unary conditional "
+"operator, the expression is false."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"under E<.SM> B<CONDITIONAL EXPRESSIONS>, the result of the expression is the "
+"result of the binary test using the first and third arguments as operands. "
+"The B<-a> and B<-o> operators are considered binary operators when there are "
+"three arguments. If the first argument is B<!>, the value is the negation "
+"of the two-argument test using the second and third arguments. If the first "
+"argument is exactly B<(> and the third argument is exactly B<)>, the result "
+"is the one-argument test of the second argument. Otherwise, the expression "
+"is false."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"under E<.SM> B<CONDITIONAL EXPRESSIONS>. B<test> does not accept any "
+"options, nor does it accept and ignore an argument of B<--> as signifying "
+"the end of options."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "under E<.SM> B<HISTORY>."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"under E<.SM> B<HISTORY>. This option is on by default in interactive shells."
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "unique"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--help>"
+msgid "unique-symbol"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "unread messages"
+msgstr "mesaje necitite"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "unset [NAME ...]"
+msgstr "unset [NUME ...]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "unused"
+msgstr "neutilizat"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "upper"
+msgstr "sus"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "upper left"
+msgstr "stânga sus"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "upper left corner"
+msgstr "colțul din stânga sus"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "upper right"
+msgstr "dreapta sus"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "upper right corner"
+msgstr "colțul din dreapta sus"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "usb-gadget\\&.target"
+msgstr "usb-gadget\\&.target"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "usbutils-014"
+msgstr "usbutils-014"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "usbutils-017"
+msgstr "usbutils-017"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "use COLOR for background"
+msgstr "utilizează CULOARE pentru fundal"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "use COLOR for text"
+msgstr "utilizează CULOARE pentru text"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "use DIR as the EFI System Partition root."
+msgstr "utilizează DIRECTOR ca rădăcină a partiției sistemului EFI."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "use FILE as font (PF2)."
+msgstr "utilizează FIȘIER ca font (PF2)."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "use FILE as the device map [default=/boot/grub2/device.map]"
+msgstr ""
+"utilizează FIȘIERUL ca hartă de dispozitive [implicit=/boot/grub2/device.map]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use FILE as xorriso [optional]"
+msgstr "utilizează FIȘIERul ca xorriso [opțional]"
+
+#: archlinux
+msgid "use GRUB files in the directory DIR [default=//boot/grub]"
+msgstr ""
+"utilizează fișierele GRUB din directorul DIRECTOR [implicit=/boot/grub]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "use GRUB files in the directory DIR [default=/boot/grub]"
+msgstr ""
+"utilizează fișierele GRUB din directorul DIRECTOR [implicit=/boot/grub]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use PROGRAM to compare files"
+msgstr "folosește PROGRAM pentru a compara fişierele"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use STRING as product name"
+msgstr "utilizează ȘIR_TEXT ca nume de produs"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"use comma separated list of tab positions The last specified position can be "
+"prefixed with '/' to specify a tab size to use after the last explicitly "
+"specified tab stop. Also a prefix of '+' can be used to align remaining tab "
+"stops relative to the last specified tab stop instead of the first column"
+msgstr ""
+"utilizează o listă de poziții de tabulare separate prin virgulă. Ultima "
+"poziție specificată poate fi prefixată cu „/” pentru a specifica o "
+"dimensiune de tabulare care să fie utilizată după ultima oprire de tabulare "
+"specificată în mod explicit. De asemenea, se poate utiliza un prefix „+” "
+"pentru a alinia pozițiile de tabulare rămase în raport cu ultima poziție de "
+"tabulare specificată în loc de prima coloană"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"use comma separated list of tab positions. The last specified position can "
+"be prefixed with '/' to specify a tab size to use after the last explicitly "
+"specified tab stop. Also a prefix of '+' can be used to align remaining tab "
+"stops relative to the last specified tab stop instead of the first column"
+msgstr ""
+"utilizează o listă de poziții de tabulare separate prin virgulă. Ultima "
+"poziție specificată poate fi prefixată cu „/” pentru a specifica o "
+"dimensiune de tabulare care să fie utilizată după ultima oprire de tabulare "
+"specificată în mod explicit. De asemenea, se poate utiliza un prefix „+” "
+"pentru a alinia pozițiile de tabulare rămase în raport cu ultima poziție de "
+"tabulare specificată în loc de prima coloană"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"use first available translation for each message, don't merge several "
+"translations"
+msgstr ""
+"folosește prima traducere disponibilă pentru fiecare mesaj, nu îmbină mai "
+"multe traduceri"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "use identifier file even if UUID is available"
+msgstr "utilizează fișierul de identificare chiar dacă UUID-ul este disponibil"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "user"
+msgstr "utilizator"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "user customized telnet startup values"
+msgstr "valori de pornire «telnet» personalizate de utilizator"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "user interface to the"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "user-I<UID>\\&.slice"
+msgstr "user-I<UID>\\&.slice"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "user-runtime-dir@I<UID>\\&.service"
+msgstr "user-runtime-dir@I<UID>\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "user@I<UID>\\&.service"
+msgstr "user@I<UID>\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "user\\&.slice"
+msgstr "user\\&.slice"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "username"
+msgstr "nume-utilizator"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "using the B<enable> builtin command to enable disabled shell builtins"
+msgstr ""
+"utilizarea comenzii interne B<enable> pentru a activa comenzile interne de "
+"shell dezactivate"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"using the B<exec> builtin command to replace the shell with another command"
+msgstr ""
+"utilizarea comenzii interne B<exec> pentru a înlocui shell-ul cu o altă "
+"comandă"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "utime"
+msgstr "utime"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"variable 'E<lt>varE<gt>' can't be auto-imported. Please read the "
+"documentation for ld's CW<\\*(C`--enable-auto-import\\*(C'> for details."
+msgstr ""
+"variabila „E<lt>varE<gt>” nu poate fi autoimportată. Vă rugăm să citiți "
+"documentația pentru CW<„--enable-auto-import”> de la «ld» pentru detalii."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"variable assignments preceding builtins like B<export> and B<readonly> that "
+"set attributes continue to affect variables with the same name in the "
+"calling environment even if the shell is not in posix mode"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ve"
+msgstr "ve"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "veritysetup-pre\\&.target"
+msgstr "veritysetup-pre\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "veritysetup\\&.target"
+msgstr "veritysetup\\&.target"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "vertical line"
+msgstr "linie verticală"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "vgrind(1)"
+msgstr "vgrind(1)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "vi"
+msgstr "vi"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "virt"
+msgstr "virt"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "wdiff 1.2.2"
+msgstr "wdiff 1.2.2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"when executing a shell function, the loop state (while/until/etc.) is not "
+"reset, so B<break> or B<continue> in that function will break or continue "
+"loops in the calling context. Bash-4.4 and later reset the loop state to "
+"prevent this"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"where E<lt>interfaceE<gt> and E<lt>deviceE<gt> specify the device in "
+"question, as in the configuration file (see next section). The B<-d> "
+"parameter and its argument can be omitted to obtain information on the first "
+"scanner identified. Use the command:"
+msgstr ""
+"unde E<lt>interfațăE<gt> și E<lt>dispozitivE<gt> specifică dispozitivul în "
+"cauză, ca în fișierul de configurare (a se vedea secțiunea următoare). "
+"Parametrul B<-d> și argumentul său pot fi omise pentru a obține informații "
+"despre primul scaner identificat. Utilizați comanda:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"where I<special> is the path-name for the special device that corresponds to "
+"a SCSI scanner. For SCSI scanners, the special device name must be a generic "
+"SCSI device or a symlink to such a device. Under Linux, such a device name "
+"could be I</dev/sga> or I</dev/sge>, for example. See B<sane-scsi>(5) for "
+"details."
+msgstr ""
+"Unde I<special> este numele rutei pentru dispozitivul special care "
+"corespunde unui scaner SCSI. În cazul scanerelor SCSI, numele dispozitivului "
+"special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică "
+"către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv "
+"poate fi I</dev/sga> sau I</dev/sge>, de exemplu. Pentru detalii, consultați "
+"B<sane-scsi>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"where I<struct HEADNAME> is the structure to be defined, and I<struct TYPE> "
+"is the type of the elements to be linked into the list. A pointer to the "
+"head of the list can later be declared as:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"where I<struct HEADNAME> is the structure to be defined, and I<struct TYPE> "
+"is the type of the elements to be linked into the queue. A pointer to the "
+"head of the queue can later be declared as:"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "whois - client for the whois directory service"
+msgstr "whois - client pentru serviciul de director whois"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"will fix the extension of your html files. Provide an empty string for "
+"shortening:"
+msgstr ""
+"va repara extensia fișierelor html. Furnizați un șir gol pentru prescurtare:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "will get you there."
+msgstr "vă va duce acolo."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"will move all resources appearing in a document to the document prologue, "
+"removing redundant copies. The output file can then be put through page re-"
+"arrangement filters such as B<psnup> or B<pstops> safely."
+msgstr ""
+"va muta toate resursele care apar într-un document în prologul documentului, "
+"eliminând copiile redundante. Fișierul de ieșire poate fi apoi trecut prin "
+"filtre de rearanjare a paginilor, cum ar fi B<psnup> sau B<pstops>, în "
+"condiții de siguranță."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"will move all resources appearing in a document to the document prologue, "
+"removing redundant copies. The output file can then be put through page re-"
+"arrangement filters such as I<psnup> or I<pstops> safely."
+msgstr ""
+"va muta toate resursele care apar într-un document în prologul documentului, "
+"eliminând copiile redundante. Fișierul de ieșire poate fi apoi trecut prin "
+"filtre de rearanjare a paginilor, cum ar fi I<psnup> sau I<pstops>, în "
+"condiții de siguranță."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"will produce the following output in the link map if the B<-M> option is "
+"used:"
+msgstr ""
+"va produce următorul rezultat în harta de legături dacă se utilizează "
+"opțiunea B<-M>:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"will remove all relocations for sections matching the pattern \\&'.text.*', "
+"but will not remove relocations for the section \\&'.text.foo'."
+msgstr ""
+"va elimina toate realocările pentru secțiunile care corespund modelului \\&'."
+"text.*', dar nu va elimina realocările pentru secțiunea \\&'.text.foo'."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"will remove all sections matching the pattern '.text.*', but will not remove "
+"the section '.text.foo'."
+msgstr ""
+"va elimina toate secțiunile care corespund modelului \".text.*\", dar nu va "
+"elimina secțiunea \".text.foo\""
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "will remove the substring in the filenames."
+msgstr "va elimina subșirul din numele fișierelor."
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"will turn them into I<foo001>, ..., I<foo009>, I<foo010>, ..., I<foo278>. And"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "wireless-tools"
+msgstr "wireless-tools"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"word expansion errors are considered non-fatal errors that cause the current "
+"command to fail, even in posix mode (the default behavior is to make them "
+"fatal errors that cause the shell to exit)"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"would enable detailed logging for line 1000 of E<.Pa kex.c>, everything in "
+"the E<.Fn kex_exchange_identification> function, and all code in the E<.Pa "
+"packet.c> file. This option is intended for debugging and no overrides are "
+"enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"would not return I<file>. If a command is hashed, B<-p> and B<-P> print the "
+"hashed value, which is not necessarily the file that appears first in E<.SM> "
+"B<PATH>. If the B<-a> option is used, B<type> prints all of the places that "
+"contain an executable named I<name>. This includes aliases and functions, "
+"if and only if the B<-p> option is not also used. The table of hashed "
+"commands is not consulted when using B<-a>. The B<-f> option suppresses "
+"shell function lookup, as with the B<command> builtin. B<type> returns true "
+"if all of the arguments are found, false if any are not found."
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"would not return I<file>. The B<-P> option forces a E<.SM> B<PATH> search "
+"for each I<name>, even if"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "wrap"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "write output to FILE [default=stdout]."
+msgstr "scrie ieșirea în FIȘIER [implicit=stdout(ieșirea standard)]."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "write result to FILE instead of standard output"
+msgstr "scrie rezultatul în FIȘIER în loc de la ieșirea standard"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"writing at least a short description into the Subject and \"Package: "
+"cdrkit\" into the first line of the mail body."
+msgstr ""
+"scriind cel puțin o scurtă descriere în Subiect și \"Package: cdrkit\" pe "
+"prima linie a corpului mesajului."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "x86-64-baseline"
+msgstr "x86-64-baseline"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "x86-64-v2"
+msgstr "x86-64-v2"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "x86-64-v3"
+msgstr "x86-64-v3"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "x86-64-v4"
+msgstr "x86-64-v4"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "x86_64"
+msgstr "x86_64"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "xinit 1.4.0"
+msgstr "xinit 1.4.0"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "xinit 1.4.2"
+msgstr "xinit 1.4.2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "xnu_uuid DEVICE"
+msgstr "xnu_uuid DISPOZITIV"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "yamaha= 1,6,0\t-1\t-1\tburnfree"
+msgstr "yamaha= 1,6,0\t-1\t-1\tburnfree"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "zstd 1.5.4"
+msgstr "zstd 1.5.4"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "zstd 1.5.5"
+msgstr "zstd 1.5.5"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "}\n"
+msgstr "}\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "~/\\&.config/environment\\&.d/*\\&.conf"
+msgstr "~/\\&.config/environment\\&.d/*\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ă"
+msgstr "Ă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ă"
+msgstr "ă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ċ"
+msgstr "Ċ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ċ"
+msgstr "ċ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ğ"
+msgstr "Ğ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ğ"
+msgstr "ğ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ġ"
+msgstr "Ġ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ġ"
+msgstr "ġ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ĩ"
+msgstr "Ĩ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ĩ"
+msgstr "ĩ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "İ"
+msgstr "İ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ı"
+msgstr "ı"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ĸ"
+msgstr "ĸ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ŋ"
+msgstr "Ŋ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ŋ"
+msgstr "ŋ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ő"
+msgstr "Ő"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ő"
+msgstr "ő"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ŗ"
+msgstr "Ŗ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ŗ"
+msgstr "ŗ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ŧ"
+msgstr "Ŧ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ŧ"
+msgstr "ŧ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ũ"
+msgstr "Ũ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ũ"
+msgstr "ũ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ű"
+msgstr "Ű"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ű"
+msgstr "ű"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ˇ"
+msgstr "ˇ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "˘"
+msgstr "˘"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "˛"
+msgstr "˛"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ђ"
+msgstr "Ђ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ѓ"
+msgstr "Ѓ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ѕ"
+msgstr "Ѕ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ј"
+msgstr "Ј"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Љ"
+msgstr "Љ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Њ"
+msgstr "Њ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ћ"
+msgstr "Ћ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ќ"
+msgstr "Ќ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ў"
+msgstr "Ў"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Џ"
+msgstr "Џ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ђ"
+msgstr "ђ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ѓ"
+msgstr "ѓ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ѕ"
+msgstr "ѕ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ј"
+msgstr "ј"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "љ"
+msgstr "љ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "њ"
+msgstr "њ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ќ"
+msgstr "ќ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ў"
+msgstr "ў"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "џ"
+msgstr "џ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ґ"
+msgstr "Ґ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ґ"
+msgstr "ґ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "–"
+msgstr "–"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "―"
+msgstr "―"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "‚"
+msgstr "‚"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "†"
+msgstr "†"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "‡"
+msgstr "‡"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "•"
+msgstr "•"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "‰"
+msgstr "‰"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "‹"
+msgstr "‹"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "›"
+msgstr "›"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "№"
+msgstr "№"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "™"
+msgstr "™"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "∙"
+msgstr "∙"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "√"
+msgstr "√"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "≈"
+msgstr "≈"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "≤"
+msgstr "≤"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "≥"
+msgstr "≥"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "⌠"
+msgstr "⌠"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "⌡"
+msgstr "⌡"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "─"
+msgstr "─"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "│"
+msgstr "│"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "┌"
+msgstr "┌"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "┐"
+msgstr "┐"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "└"
+msgstr "└"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "┘"
+msgstr "┘"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "├"
+msgstr "├"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "┤"
+msgstr "┤"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "┬"
+msgstr "┬"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "┴"
+msgstr "┴"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "┼"
+msgstr "┼"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "═"
+msgstr "═"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "║"
+msgstr "║"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╒"
+msgstr "╒"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╔"
+msgstr "╔"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╗"
+msgstr "╗"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╘"
+msgstr "╘"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╙"
+msgstr "╙"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╚"
+msgstr "╚"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╛"
+msgstr "╛"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╝"
+msgstr "╝"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╞"
+msgstr "╞"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╟"
+msgstr "╟"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╠"
+msgstr "╠"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╡"
+msgstr "╡"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╣"
+msgstr "╣"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╦"
+msgstr "╦"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╧"
+msgstr "╧"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╨"
+msgstr "╨"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╩"
+msgstr "╩"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╪"
+msgstr "╪"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "╬"
+msgstr "╬"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "▀"
+msgstr "▀"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "▄"
+msgstr "▄"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "█"
+msgstr "█"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "▌"
+msgstr "▌"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "▐"
+msgstr "▐"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "░"
+msgstr "░"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "▒"
+msgstr "▒"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "▓"
+msgstr "▓"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "■"
+msgstr "■"
diff --git a/po/ro/common/min-003-occurences.po b/po/ro/common/min-003-occurences.po
new file mode 100644
index 00000000..05975fd3
--- /dev/null
+++ b/po/ro/common/min-003-occurences.po
@@ -0,0 +1,9788 @@
+# Common msgids
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid ""
+" [\n"
+"B<--check-hash-based-pycs>\n"
+"I<default>\n"
+"|\n"
+"I<always>\n"
+"|\n"
+"I<never>\n"
+"]\n"
+msgstr ""
+" [\n"
+"B<--check-hash-based-pycs>\n"
+"I<default> (implicit)\n"
+"|\n"
+"I<always> (întotdeauna)\n"
+"|\n"
+"I<never> (niciodată)\n"
+"]\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid ""
+" [\n"
+"B<-c>\n"
+"I<command>\n"
+"|\n"
+"I<script>\n"
+"|\n"
+"-\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"I<arguments>\n"
+"]\n"
+msgstr ""
+" [\n"
+"B<-c>\n"
+"I<comanda>\n"
+"|\n"
+"I<script>\n"
+"|\n"
+"-\n"
+"]\n"
+"[\n"
+"I<argumente>\n"
+"]\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid " -X faulthandler: enable faulthandler\n"
+msgstr " -X faulthandler: activează faulthandler\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid ""
+" -X importtime: show how long each import takes. It shows module name,\n"
+" cumulative time (including nested imports) and self time (excluding\n"
+" nested imports). Note that its output may be broken in multi-threaded\n"
+" application. Typical usage is python3 -X importtime -c 'import asyncio'\n"
+msgstr ""
+" -X importtime: arată cât durează fiecare import. Se afișează numele\n"
+" modulului, timpul cumulat (inclusiv importurile imbricate) și timpul\n"
+" propriu (excluzând importurile imbricate). Rețineți că rezultatul poate\n"
+" fi întrerupt în cazul unei aplicații cu mai multe fire. Utilizarea tipică\n"
+" este «python3 -X importtime -c 'import asyncio'».\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid ""
+" -X showrefcount: output the total reference count and number of used\n"
+" memory blocks when the program finishes or after each statement in the\n"
+" interactive interpreter. This only works on debug builds\n"
+msgstr ""
+" -X showrefcount: afișează numărul total de referințe și numărul de blocuri\n"
+" de memorie utilizate la terminarea programului sau după fiecare\n"
+" instrucțiune în interpretul interactiv. Acest lucru funcționează numai\n"
+" în cazul construcțiilor de depanare.\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid ""
+" -X tracemalloc: start tracing Python memory allocations using the\n"
+" tracemalloc module. By default, only the most recent frame is stored in a\n"
+" traceback of a trace. Use -X tracemalloc=NFRAME to start tracing with a\n"
+" traceback limit of NFRAME frames\n"
+msgstr ""
+" -X tracemalloc: începe să urmărească alocările de memorie Python folosind\n"
+" modulul „tracemalloc”. În mod implicit, doar cel mai recent cadru este\n"
+" stocat în urmărirea unui traseu. Utilizați „-X tracemalloc=NCADRE” pentru\n"
+" a începe urmărirea cu o limită de urmărire a cadrelor NCADRE.\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid ""
+" -X utf8: enable UTF-8 mode for operating system interfaces, overriding the default\n"
+" locale-aware mode. -X utf8=0 explicitly disables UTF-8 mode (even when it would\n"
+" otherwise activate automatically). See PYTHONUTF8 for more details\n"
+msgstr ""
+" -X utf8: activează modul UTF-8 pentru interfețele sistemului de operare,\n"
+" înlocuind modul implicit care ține cont de specificul local. „-X utf8=0”\n"
+" dezactivează în mod explicit modul UTF-8 (chiar și în cazul în care,\n"
+" în caz contrar, acesta s-ar activa automat). Consultați PYTHONUTF8 pentru\n"
+" mai multe detalii.\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.12:\n"
+" (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500) && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L)\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+" Before glibc 2.12:\n"
+" _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.12:\n"
+" (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500) && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L)\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+" Înainte de glibc 2.12:\n"
+" _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" In glibc up to and including 2.19:\n"
+" _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" În glibc până la versiunea 2.19 inclusiv:\n"
+" _BSD_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.24:\n"
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" glibc 2.23 and earlier:\n"
+" _XOPEN_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.24:\n"
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" glibc 2.23 și versiunile anterioare:\n"
+" _XOPEN_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+msgstr " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE\n"
+" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE\n"
+" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+msgstr " _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Since glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Începând cu glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " close(fd);\n"
+msgstr " close(fd);\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "!command"
+msgstr "!comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\"scsi /dev/sg0\" (or other scsi device file)"
+msgstr "„scsi /dev/sg0” (sau alt fișier de dispozitiv scsi)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "#define BUF_SIZE 1024\n"
+msgstr "#define BUF_SIZE 1024\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "#include E<lt>assert.hE<gt>\n"
+msgstr "#include E<lt>assert.hE<gt>\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%X"
+msgstr "%X"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%Z"
+msgstr "%Z"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "&"
+msgstr "&"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(7)"
+msgstr "(7)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(8)"
+msgstr "(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(9)"
+msgstr "(9)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "(and similar)"
+msgstr "(și similare)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "(this is a readonly list)."
+msgstr "(aceasta este o listă numai-pentru-citire)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--dbext=extension"
+msgstr "--dbext=extensia"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--debug"
+msgstr "--debug"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--fatal-warnings"
+msgstr "--fatal-warnings"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--heap reserve"
+msgstr "--heap reserve"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--heap reserve,commit"
+msgstr "--heap reserve,commit"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--image-base value"
+msgstr "--image-base valoare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--info"
+msgstr "--info"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--logfile=path"
+msgstr "--logfile=ruta"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--no-timeout"
+msgstr "--no-timeout"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--null[=sep]"
+msgstr "--null[=separator]"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--package=pkgname"
+msgstr "--package=nume-pachet"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--reduce-memory-overheads"
+msgstr "--reduce-memory-overheads"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--stack reserve"
+msgstr "--stack rezerva"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--stack reserve,commit"
+msgstr ""
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--subsystem which"
+msgstr "--subsystem care"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--subsystem which:major"
+msgstr "--subsystem care:major"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--subsystem which:major.minor"
+msgstr "--subsystem care:minor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--target-help"
+msgstr "--target-help"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-G"
+msgstr "-G"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-I"
+msgstr "-I"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-N"
+msgstr "-N"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-U [d|i|l|e|x|h]"
+msgstr "-U [d|i|l|e|x|h]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Z"
+msgstr "-Z"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-b"
+msgstr "-b"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-e"
+msgstr "-e"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-q, --quiet"
+msgstr "-q, --quiet"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-y"
+msgstr "-y"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/boot/"
+msgstr "/boot/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/etc/"
+msgstr "/etc/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/machine-id"
+msgstr "/etc/machine-id"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/etc/systemd/journald\\&.conf"
+msgstr "/etc/systemd/journald\\&.conf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/home/"
+msgstr "/home/"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "/proc"
+msgstr "/proc"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/run/"
+msgstr "/run/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/run/systemd/timesync/synchronized"
+msgstr "/run/systemd/timesync/synchronized"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/srv/"
+msgstr "/srv/"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/system-shutdown/"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-shutdown/"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-hibernate-resume"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-hibernate-resume"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/usr/lib/systemd/systemd-shutdown"
+msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-shutdown"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/var/"
+msgstr "/var/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/var/cache/"
+msgstr "/var/cache/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/var/lib/"
+msgstr "/var/lib/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/var/log/"
+msgstr "/var/log/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/var/tmp/"
+msgstr "/var/tmp/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0002"
+msgstr "0002"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0004"
+msgstr "0004"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0020"
+msgstr "0020"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0040"
+msgstr "0040"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0200"
+msgstr "0200"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0400"
+msgstr "0400"
+
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "08/24/2019"
+msgstr "24 august 2019"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0x01"
+msgstr "0x01"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0x02"
+msgstr "0x02"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0x04"
+msgstr "0x04"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "104"
+msgstr "104"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "108"
+msgstr "108"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "11/20/2022"
+msgstr "20 noiembrie 2022"
+
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "12/06/2023"
+msgstr "6 decembrie 2023"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "129"
+msgstr "129"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "17."
+msgstr "17."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "18."
+msgstr "18."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "19 April 2010"
+msgstr "19 aprilie 2010"
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "24.2"
+msgstr "24.2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "25 Oct 1994"
+msgstr "25 octombrie 1994"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "25 SCSI/USB trace"
+msgstr "25 Urmărire SCSI/USB"
+
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "26"
+msgstr "26"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "27"
+msgstr "27"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "28"
+msgstr "28"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "29"
+msgstr "29"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "48"
+msgstr "48"
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "6.2"
+msgstr "6.2"
+
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "66"
+msgstr "66"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "72"
+msgstr "72"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "76"
+msgstr "76"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "78"
+msgstr "78"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "8D"
+msgstr "8D"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "8F"
+msgstr "8F"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "9D"
+msgstr "9D"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ":d"
+msgstr ":d"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ":n"
+msgstr ":n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"A list of options which will be evaluated before the ones specified on the "
+"command line."
+msgstr ""
+"O listă de opțiuni care vor fi evaluate înaintea celor specificate în linia "
+"de comandă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A pathname was empty or had a nonexistent component."
+msgstr "Un nume de rută era gol sau avea o componentă inexistentă."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A row of an image is horizontal. A column is vertical. The pixels in the "
+"image are square and contiguous."
+msgstr ""
+"Un rând al unei imagini este orizontal. O coloană este verticală. Pixelii "
+"din imagine sunt pătrați și contigui."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A settable system-wide real-time clock."
+msgstr "Un ceas în timp real reglabil la nivelul întregului sistem."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A single whitespace character (usually a newline)."
+msgstr "Un singur caracter de spațiu alb (de obicei o linie nouă)."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 190\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 190\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 202\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 202\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 208\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 208\\&."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Additional info and hints can be obtained from our"
+msgstr "Informații și indicii suplimentare pot fi obținute de pe situl nostru"
+
+#: archlinux
+msgid ""
+"Additional info and hints can be obtained from our mailing-List archive at: "
+"I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>."
+msgstr ""
+"Informații și sfaturi suplimentare pot fi obținute din arhiva noastră din "
+"lista de discuții la: I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Additionally, several 'software' options are exposed by the backend. These "
+"are reimplementations of features provided natively by larger scanners, but "
+"running on the host computer. This enables smaller machines to have similar "
+"capabilities. Please note that these features are somewhat simplistic, and "
+"may not perform as well as the native implementations. Note also that these "
+"features all require that the driver cache the entire image in memory. This "
+"will almost certainly result in a reduction of scanning speed."
+msgstr ""
+"În plus, mai multe opțiuni „software” sunt expuse de către controlor. "
+"Acestea sunt reimplementări ale funcțiilor oferite în mod nativ de scanerele "
+"mai mari, dar care rulează pe calculatorul gazdă. Acest lucru permite ca "
+"mașinile mai mici să aibă capacități similare. Vă rugăm să rețineți că "
+"aceste caracteristici sunt oarecum simpliste și este posibil să nu "
+"funcționeze la fel de bine ca implementările native. Rețineți, de asemenea, "
+"că toate aceste caracteristici necesită ca acest controlor să stocheze "
+"întreaga imagine în memorie. Acest lucru va duce aproape sigur la o reducere "
+"a vitezei de scanare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "AddressFamily"
+msgstr "AddressFamily"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All characters referred to herein are encoded in ASCII. \"newline\" refers "
+"to the character known in ASCII as Line Feed or LF. A \"white space\" "
+"character is space, CR, LF, TAB, VT, or FF (I.e. what the ANSI standard C "
+"isspace() function calls white space)."
+msgstr ""
+"Toate caracterele la care se face referire în prezentul document sunt "
+"codificate în ASCII. „linie nouă” se referă la caracterul cunoscut în ASCII "
+"sub numele de „Line Feed” sau LF (salt de linie). Un caracter „spațiu alb” "
+"este un spațiu, CR, LF, TAB, VT sau FF (adică ceea ce funcția C isspace() "
+"din standardul ANSI numește „spațiu alb”)."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"Alternatively, Asynchronous I/O library (I<libaio>, I<-laio>); see NOTES."
+msgstr ""
+"Alternativ, biblioteca de In/Ieș asincronă (I<libaio>, I<-laio>); a se vedea "
+"NOTE."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "An error occurred."
+msgstr "A apărut o eroare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An overflow floating-point exception (B<FE_OVERFLOW>) is raised."
+msgstr ""
+"Se declanșează o excepție de supraîncărcare (de depășire a limitei) în "
+"virgulă mobilă (B<FE_OVERFLOW>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"At present, the following scanners are known positively to work with this "
+"backend:"
+msgstr ""
+"În prezent, se știe că următoarele scanere funcționează cu acest controlor:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "At present, the following scanners should work with this backend:"
+msgstr ""
+"În prezent, următoarele scanere ar trebui să funcționeze cu acest controlor:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Augments the default search path for module files. The format is the same "
+"as the shell's $PATH: one or more directory pathnames separated by colons. "
+"Non-existent directories are silently ignored. The default search path is "
+"installation dependent, but generally begins with ${prefix}/lib/"
+"pythonE<lt>versionE<gt> (see PYTHONHOME above). The default search path is "
+"always appended to $PYTHONPATH. If a script argument is given, the "
+"directory containing the script is inserted in the path in front of "
+"$PYTHONPATH. The search path can be manipulated from within a Python "
+"program as the variable I<sys.path>."
+msgstr ""
+"Mărește ruta de căutare implicită pentru fișierele de module. Formatul este "
+"același cu $PATH din shell: unul sau mai multe nume de rute de directoare "
+"separate prin două puncte („:”). Directoarele inexistente sunt ignorate în "
+"mod silențios. Ruta de căutare implicită depinde de instalare, dar în "
+"general începe cu ${prefix}/lib/pythonE<lt>versiuneE<gt> (a se vedea "
+"PYTHONHOME de mai sus). Ruta de căutare implicită este întotdeauna adăugată "
+"la $PYTHONPATH. Dacă se dă un argument script, directorul care conține "
+"scriptul este inserat în ruta din fața lui $PYTHONPATH. Ruta de căutare "
+"poate fi manipulată din cadrul unui program Python ca variabilă I<sys.path>."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Automatic Boot Assessment"
+msgstr "Evaluarea automată a pornirii"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* A se vedea feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* A se vedea feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* A se vedea feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>ctype.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>ctype.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>dlfcn.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* Definition of AT_* constants */\n"
+"B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* Definirea constantelor AT_* */\n"
+"B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* Definition of B<AT_*> constants */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* Definirea constantelor B<AT_*> */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>iconv.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>iconv.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>inttypes.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>inttypes.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>linux/landlock.hE<gt>> /* Definition of B<LANDLOCK_*> constants */\n"
+"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definition of B<SYS_*> constants */\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>linux/landlock.hE<gt>> /* Definirea constantelor B<LANDLOCK_*> */\n"
+"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definirea constantelor B<SYS_*> */\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>linux/module.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>linux/module.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdarg.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/io.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/io.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/platform/ppc.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/platform/ppc.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/resource.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/resource.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/sem.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/sem.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/sysinfo.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/sysinfo.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>db.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>db.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<#include E<lt>time.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>time.hE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<$>"
+msgstr "B<$>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%C>"
+msgstr "B<%C>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%F>"
+msgstr "B<%F>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%H>"
+msgstr "B<%H>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%I>"
+msgstr "B<%I>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%P>"
+msgstr "B<%P>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%R>"
+msgstr "B<%R>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%T>"
+msgstr "B<%T>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%W>"
+msgstr "B<%W>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%X>"
+msgstr "B<%X>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%Y>"
+msgstr "B<%Y>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%b>"
+msgstr "B<%b>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%k>"
+msgstr "B<%k>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%m>"
+msgstr "B<%m>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%t>"
+msgstr "B<%t>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%u>"
+msgstr "B<%u>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%w>"
+msgstr "B<%w>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%x>"
+msgstr "B<%x>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%y>"
+msgstr "B<%y>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<*>"
+msgstr "B<*>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<+>I<n>"
+msgstr "B<+>I<n>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--author>"
+msgstr "B<--author>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--best>"
+msgstr "B<--best>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--block-size>=I<\\,SIZE\\/>"
+msgstr "B<--block-size>=I<\\,DIMENSIUNE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--cert=>"
+msgstr "B<--cert=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<--check-hash-based-pycs >I<mode>"
+msgstr "B<--check-hash-based-pycs >I<mod>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--clean>"
+msgstr "B<--clean>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<--config> E<lt>fileE<gt>"
+msgstr "B<--config> E<lt>fișierE<gt>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--dbext>=I<extension>"
+msgstr "B<--dbext>=I<extensia>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>"
+msgstr "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dereference>"
+msgstr "B<--dereference>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--discover>"
+msgstr "B<--discover>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dump>"
+msgstr "B<--dump>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--fatal-warnings>"
+msgstr "B<--fatal-warnings>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--file-type>"
+msgstr "B<--file-type>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--files0-from>=I<\\,F\\/>"
+msgstr "B<--files0-from>=I<\\,F\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--format>=I<\\,WORD\\/>"
+msgstr "B<--format>=I<\\,CUVÂNT\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--global>"
+msgstr "B<--global>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--group-directories-first>"
+msgstr "B<--group-directories-first>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--header>"
+msgstr "B<--header>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--headers>"
+msgstr "B<--headers>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--heap> I<reserve>"
+msgstr "B<--heap> I<rezerva>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--heap> I<reserve>B<,>I<commit>"
+msgstr "B<--heap> I<reserve>B<,>I<commit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--hide>=I<\\,PATTERN\\/>"
+msgstr "B<--hide>=I<\\,MODEL\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--human>"
+msgstr "B<--human>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--hyperlink>[=I<\\,WHEN\\/>]"
+msgstr "B<--hyperlink>[=I<\\,CÂND\\/>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--ignore-case>"
+msgstr "B<--ignore-case>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--image-base> I<value>"
+msgstr "B<--image-base> I<valoare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--indicator-style>=I<\\,WORD\\/>"
+msgstr "B<--indicator-style>=I<\\,CUVÂNT\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--key=>"
+msgstr "B<--key=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--kill-whom=>"
+msgstr "B<--kill-whom=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--lang>=I<\\,CATALOGNAME\\/>"
+msgstr "B<--lang>=I<\\,NUME_CATALOG\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--line-numbers>"
+msgstr "B<--line-numbers>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--logfile>=I<path>"
+msgstr "B<--logfile>=I<ruta>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--new>"
+msgstr "B<--new>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--newline>"
+msgstr "B<--newline>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-convert>"
+msgstr "B<--no-convert>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-headers>"
+msgstr "B<--no-headers>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-hostname>"
+msgstr "B<--no-hostname>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-proxy>"
+msgstr "B<--no-proxy>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-recursion>"
+msgstr "B<--no-recursion>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-timeout>"
+msgstr "B<--no-timeout>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--notruncate>"
+msgstr "B<--notruncate>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--null>[=I<sep>]"
+msgstr "B<--null>[=I<separator>]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--old>"
+msgstr "B<--old>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--package>=I<pkgname>"
+msgstr "B<--package>=I<nume-pachet>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--quiet>, B<-q>"
+msgstr "B<--quiet>, B<-q>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--quoting-style>=I<\\,WORD\\/>"
+msgstr "B<--quoting-style>=I<\\,CUVÂNT\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--random-source>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<--random-source>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--reboot>"
+msgstr "B<--reboot>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--recursive>"
+msgstr "B<--recursive>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--reduce-memory-overheads>"
+msgstr "B<--reduce-memory-overheads>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--replace>"
+msgstr "B<--replace>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--repo E<lt>repoidE<gt>>"
+msgstr "B<--repo E<lt>identificator-repoE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--runtime>"
+msgstr "B<--runtime>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--show-control-chars>"
+msgstr "B<--show-control-chars>"
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--silent>"
+msgstr "B<--silent>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--stack> I<reserve>"
+msgstr "B<--stack> I<rezerva>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<--stack> I<reserve>B<,>I<commit>"
+msgstr "B<--stack> I<reserve>B<,>I<commit>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--subsystem> I<which>"
+msgstr "B<--subsystem> I<care>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--subsystem> I<which>B<:>I<major>"
+msgstr "B<--subsystem> I<care>B<:>I<major>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--subsystem> I<which>B<:>I<major>B<.>I<minor>"
+msgstr "B<--subsystem> I<care>B<:>I<major>B<.>I<minor>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--summary>"
+msgstr "B<--summary>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--target-help>"
+msgstr "B<--target-help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--time-style>=I<\\,TIME_STYLE\\/>"
+msgstr "B<--time-style>=I<\\,STIL_TIMP\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--trace>"
+msgstr "B<--trace>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--trust=>"
+msgstr "B<--trust=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--unicode=>I<[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]>"
+msgstr "B<--unicode=>I<[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--url>"
+msgstr "B<--url>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--utc>"
+msgstr "B<--utc>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--verify>"
+msgstr "B<--verify>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--wait>"
+msgstr "B<--wait>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--xml>"
+msgstr "B<--xml>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--zero>"
+msgstr "B<--zero>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-0>"
+msgstr "B<-0>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-1>, B<--no-deleted>"
+msgstr "B<-1>, B<--no-deleted>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-2>, B<--no-inserted>"
+msgstr "B<-2>, B<--no-inserted>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-3>, B<--no-common>"
+msgstr "B<-3>, B<--no-common>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-6>"
+msgstr "B<-6>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<->I<n>"
+msgstr "B<->I<n>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-?, --help>"
+msgstr "B<-?, --help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-A>, B<--all>"
+msgstr "B<-A>, B<--all>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-A>, B<--almost-all>"
+msgstr "B<-A>, B<--almost-all>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-B>, B<--ignore-backups>"
+msgstr "B<-B>, B<--ignore-backups>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-B>, B<--log-io> I<file>"
+msgstr "B<-B>, B<--log-io> I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-C>, B<--crypto>"
+msgstr "B<-C>, B<--crypto>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>, B<--debug>"
+msgstr "B<-D>, B<--debug>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>, B<--dired>"
+msgstr "B<-D>, B<--dired>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-E >I<NAME>B<[=>I<VALUE>B<]>, B<--setenv=>I<NAME>B<[=>I<VALUE>B<]>"
+msgstr ""
+"B<-E >I<NUME>B<[=>I<VALOARE>B<]>, B<--setenv=>I<NUME>B<[=>I<VALOARE>B<]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-EINVAL>"
+msgstr "B<-EINVAL>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>, B<--classify>"
+msgstr "B<-F>, B<--classify>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>, B<--classify>[=I<\\,WHEN\\/>]"
+msgstr "B<-F>, B<--classify>[=I<\\,CÂND\\/>]"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+msgid "B<-F>, B<--no-fork>"
+msgstr "B<-F>, B<--no-fork>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-G>, B<--no-group>"
+msgstr "B<-G>, B<--no-group>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-H>, B<--dereference-command-line>"
+msgstr "B<-H>, B<--dereference-command-line>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-I file, --config file>"
+msgstr "B<-I fișier, --config fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,PATTERN\\/>"
+msgstr "B<-I>, B<--ignore>=I<\\,MODEL\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-I>, B<--log-in> I<file>"
+msgstr "B<-I>, B<--log-in> I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-K>, B<--zfs-key>=I<\\,FILE\\/>|prompt"
+msgstr "B<-K>, B<--zfs-key>=I<\\,FIȘIER\\/>|prompt"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-L>, B<--color>[=I<when>]"
+msgstr "B<-L>, B<--color>[=I<când>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-L>, B<--logical>"
+msgstr "B<-L>, B<--logical>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-OO>"
+msgstr "B<-OO>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-P, --project>"
+msgstr "B<-P, --project>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-P> I<prefix>"
+msgstr "B<-P> I<prefix>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-P>, B<--inpaper>=I<\\,PAPER\\/>"
+msgstr "B<-P>, B<--inpaper>=I<\\,HÂRTIE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-P>, B<--physical>"
+msgstr "B<-P>, B<--physical>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Q>, B<--quote-name>"
+msgstr "B<-Q>, B<--quote-name>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-T>, B<--initial-tab>"
+msgstr "B<-T>, B<--initial-tab>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-T>, B<--log-timing> I<file>"
+msgstr "B<-T>, B<--log-timing> I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-T>, B<--tabsize>=I<\\,COLS\\/>"
+msgstr "B<-T>, B<--tabsize>=I<\\,COLOANE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-U> I<[d|i|l|e|x|h]>"
+msgstr "B<-U> I<[d|i|l|e|x|h]>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-V , --version>"
+msgstr "B<-V , --version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V --version>"
+msgstr "B<-V --version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-W >I<argument>"
+msgstr "B<-W >I<argument>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-W>"
+msgstr "B<-W>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-X >I<option>"
+msgstr "B<-X >I<opțiune>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--allow-floppy>"
+msgstr "B<-a>, B<--allow-floppy>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--text>"
+msgstr "B<-a>, B<--text>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--backup>"
+msgstr "B<-b>, B<--backup>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--boot-image>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-b>, B<--boot-image>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--escape>"
+msgstr "B<-b>, B<--escape>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-c >I<command>"
+msgstr "B<-c >I<comanda>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c, --cache N>"
+msgstr "B<-c, --cache N>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--changes>"
+msgstr "B<-c>, B<--changes>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--core-image>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-c>, B<--core-image>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--debug>=I<\\,STRING\\/>"
+msgstr "B<-d>, B<--debug>=I<\\,ȘIR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--decode>"
+msgstr "B<-d>, B<--decode>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--delete>"
+msgstr "B<-d>, B<--delete>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--device>"
+msgstr "B<-d>, B<--device>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-d>, B<--divisor> I<number>"
+msgstr "B<-d>, B<--divisor> I<număr>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-dn>"
+msgstr "B<-dn>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--escape>=I<\\,CHAR\\/>"
+msgstr "B<-e>, B<--escape>=I<\\,CARACTER\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-f>, B<--file> I<file>"
+msgstr "B<-f>, B<--file> I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--files-from>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-f>, B<--files-from>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--follow>"
+msgstr "B<-f>, B<--follow>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--ignore-case>"
+msgstr "B<-f>, B<--ignore-case>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--silent>, B<--quiet>"
+msgstr "B<-f>, B<--silent>, B<--quiet>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-h , -? , --help>"
+msgstr "B<-h , -? , --help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--ignore-garbage>"
+msgstr "B<-i>, B<--ignore-garbage>"
+
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--info>"
+msgstr "B<-i>, B<--info>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--inode>"
+msgstr "B<-i>, B<--inode>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--input>=I<\\,INPUTFILE\\/>"
+msgstr "B<-i>, B<--input>=I<\\,FIȘIER_INTRARE\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<-k>, B<--kernel>"
+msgstr "B<-k>, B<--kernel>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-k>, B<--kibibytes>"
+msgstr "B<-k>, B<--kibibytes>"
+
+#: fedora-rawhide debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-l>, B<--length> I<length>"
+msgstr "B<-l>, B<--length> I<lungimea>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--user>=I<\\,USER\\/>"
+msgstr "B<-l>, B<--user>=I<\\,UTILIZATOR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-m >I<module-name>"
+msgstr "B<-m >I<nume-modul>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--no-keepalive>"
+msgstr "B<-n>, B<--no-keepalive>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>I<n>"
+msgstr "B<-n>I<n>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p, --print-profile>"
+msgstr "B<-p, --print-profile>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--indicator-style>=I<\\,slash\\/>"
+msgstr "B<-p>, B<--indicator-style>=I<\\,slash\\/>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--paper>=I<\\,PAPER\\/>"
+msgstr "B<-p>, B<--paper>=I<\\,HÂRTIE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-q --quiet>"
+msgstr "B<-q --quiet>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>, B<--hide-control-chars>"
+msgstr "B<-q>, B<--hide-control-chars>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--recursive>"
+msgstr "B<-r>, B<--recursive>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-raw>"
+msgstr "B<-raw>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--quiet>, B<--silent>"
+msgstr "B<-s>, B<--quiet>, B<--silent>"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--short>"
+msgstr "B<-s>, B<--short>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-s>, B<--signal=>"
+msgstr "B<-s>, B<--signal=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--size>"
+msgstr "B<-s>, B<--size>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--size>=I<\\,SIZE\\/>"
+msgstr "B<-s>, B<--size>=I<\\,DIMENSIUNE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--strict>"
+msgstr "B<-s>, B<--strict>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--expand-tabs>"
+msgstr "B<-t>, B<--expand-tabs>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--to-code>=I<\\,NAME\\/>"
+msgstr "B<-t>, B<--to-code>=I<\\,NUME\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-u>, B<--notruncate>"
+msgstr "B<-u>, B<--notruncate>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-v --verbose>"
+msgstr "B<-v --verbose>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>, B<--width>=I<\\,COLS\\/>"
+msgstr "B<-w>, B<--width>=I<\\,COLOANE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>, B<--wrap>=I<\\,COLS\\/>"
+msgstr "B<-w>, B<--wrap>=I<\\,COLOANE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x type, --debug type>"
+msgstr "B<-x tip, --debug tip>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>, B<--exact>"
+msgstr "B<-x>, B<--exact>"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "B<-y>, B<--shell>"
+msgstr "B<-y>, B<--shell>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<.>"
+msgstr "B<.>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_NETLINK>"
+msgstr "B<AF_NETLINK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_PACKET>"
+msgstr "B<AF_PACKET>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_UNIX>"
+msgstr "B<AF_UNIX>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_VSOCK>"
+msgstr "B<AF_VSOCK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AT_EMPTY_PATH>"
+msgstr "B<AT_EMPTY_PATH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AT_EMPTY_PATH> (since Linux 2.6.39)"
+msgstr "B<AT_EMPTY_PATH> (începând cu Linux 2.6.39)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CDR_DEVICE>"
+msgstr "B<CDR_DEVICE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CLONE_NEWCGROUP> (since Linux 4.6)"
+msgstr "B<CLONE_NEWCGROUP> (începând cu Linux 4.6)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<E>"
+msgstr "B<E>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAI_AGAIN>"
+msgstr "B<EAI_AGAIN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAI_MEMORY>"
+msgstr "B<EAI_MEMORY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAI_SYSTEM>"
+msgstr "B<EAI_SYSTEM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EBADFD>"
+msgstr "B<EBADFD>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ECANCELED>"
+msgstr "B<ECANCELED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ECONNRESET>"
+msgstr "B<ECONNRESET>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EDESTADDRREQ>"
+msgstr "B<EDESTADDRREQ>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EDITOR>"
+msgstr "B<EDITOR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EHOSTUNREACH>"
+msgstr "B<EHOSTUNREACH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EKEYREJECTED>"
+msgstr "B<EKEYREJECTED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOPROTOOPT>"
+msgstr "B<ENOPROTOOPT>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>"
+msgstr "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOTBLK>"
+msgstr "B<ENOTBLK>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "B<ENV_PATH> (string)"
+msgstr "B<ENV_PATH> (șir)"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "B<ENV_ROOTPATH> (string), B<ENV_SUPATH> (string)"
+msgstr "B<ENV_ROOTPATH> (șir), B<ENV_SUPATH> (șir)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPROTO>"
+msgstr "B<EPROTO>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPROTOTYPE>"
+msgstr "B<EPROTOTYPE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EUCLEAN>"
+msgstr "B<EUCLEAN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<HOME>"
+msgstr "B<HOME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<I=>"
+msgstr "B<I=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<I>"
+msgstr "B<I>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<IPC_INFO> (Linux-specific)"
+msgstr "B<IPC_INFO> (specific-Linux)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<IPC_RMID>"
+msgstr "B<IPC_RMID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<IPC_SET>"
+msgstr "B<IPC_SET>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<IPC_STAT>"
+msgstr "B<IPC_STAT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>"
+msgstr "B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<KEY_SPEC_SESSION_KEYRING>"
+msgstr "B<KEY_SPEC_SESSION_KEYRING>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>"
+msgstr "B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<KEY_SPEC_USER_KEYRING>"
+msgstr "B<KEY_SPEC_USER_KEYRING>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<KEY_SPEC_USER_SESSION_KEYRING>"
+msgstr "B<KEY_SPEC_USER_SESSION_KEYRING>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<L>"
+msgstr "B<L>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<LC_MONETARY>"
+msgstr "B<LC_MONETARY>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<LIBFDISK_DEBUG>=all"
+msgstr "B<LIBFDISK_DEBUG>=all"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "B<LIBMOUNT_FSTAB>=E<lt>pathE<gt>"
+msgstr "B<LIBMOUNT_FSTAB>=E<lt>rutaE<gt>"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "B<LIBMOUNT_MTAB>=E<lt>pathE<gt>"
+msgstr "B<LIBMOUNT_MTAB>=E<lt>rutaE<gt>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<LOCK_BLOCK_DEVICE>=E<lt>modeE<gt>"
+msgstr "B<LOCK_BLOCK_DEVICE>=E<lt>modE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MS_PRIVATE>"
+msgstr "B<MS_PRIVATE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MS_SHARED>"
+msgstr "B<MS_SHARED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MS_UNBINDABLE>"
+msgstr "B<MS_UNBINDABLE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<N=>"
+msgstr "B<N=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<N>"
+msgstr "B<N>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O>"
+msgstr "B<O>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O_CLOEXEC>"
+msgstr "B<O_CLOEXEC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O_CREAT>"
+msgstr "B<O_CREAT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O_EXCL>"
+msgstr "B<O_EXCL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O_NOCTTY>"
+msgstr "B<O_NOCTTY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<PROT_EXEC>"
+msgstr "B<PROT_EXEC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<PROT_WRITE>"
+msgstr "B<PROT_WRITE>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<RSCSI>"
+msgstr "B<RSCSI>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<RSH>"
+msgstr "B<RSH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SANE Mailing List>"
+msgstr "B<Lista de corespondență SANE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SCHED_FIFO>"
+msgstr "B<SCHED_FIFO>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SCHED_RR>"
+msgstr "B<SCHED_RR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<SIGRTMIN+1>"
+msgstr "B<SIGRTMIN+1>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SO_PASSCRED>"
+msgstr "B<SO_PASSCRED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SO_PASSSEC>"
+msgstr "B<SO_PASSSEC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SPLICE_F_GIFT>"
+msgstr "B<SPLICE_F_GIFT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SPLICE_F_MORE>"
+msgstr "B<SPLICE_F_MORE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SPLICE_F_MOVE>"
+msgstr "B<SPLICE_F_MOVE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SPLICE_F_NONBLOCK>"
+msgstr "B<SPLICE_F_NONBLOCK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<S_COLORS>"
+msgstr "B<S_COLORS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<S_COLORS_SGR>"
+msgstr "B<S_COLORS_SGR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<S_TIME_FORMAT>"
+msgstr "B<S_TIME_FORMAT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<T>"
+msgstr "B<T>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<TMPDIR>"
+msgstr "B<TMPDIR>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<TZ>"
+msgstr "B<TZ>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<TZDIR>"
+msgstr "B<TZDIR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<The Options:>"
+msgstr "B<Opțiunile:>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<U>"
+msgstr "B<U>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<USER>"
+msgstr "B<USER>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<V>"
+msgstr "B<V>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<Z=>"
+msgstr "B<Z=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<Z>"
+msgstr "B<Z>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<\\*-\\*-help>"
+msgstr "B<\\*-\\*-help>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "B<\\*-\\*-version>"
+msgstr "B<\\*-\\*-version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\eE>"
+msgstr "B<\\eE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\eb>"
+msgstr "B<\\eb>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\ec>"
+msgstr "B<\\ec>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\ed>"
+msgstr "B<\\ed>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\es>"
+msgstr "B<\\es>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\ev>"
+msgstr "B<\\ev>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<accept>(2)"
+msgstr "B<accept>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<access>(2)"
+msgstr "B<access>(2)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<alert>"
+msgstr "B<alert>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<aliases>"
+msgstr "B<aliases>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<bind>(2)"
+msgstr "B<bind>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<check>"
+msgstr "B<check>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<chmod>(2)"
+msgstr "B<chmod>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<chown>(2)"
+msgstr "B<chown>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<chroot>(2)"
+msgstr "B<chroot>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<connect>(2)"
+msgstr "B<connect>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<copy>"
+msgstr "B<copy>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<crit>"
+msgstr "B<crit>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<debburn-devel@lists.alioth.debian.org>"
+msgstr "B<debburn-devel@lists.alioth.debian.org>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<dev=>I<target>"
+msgstr "B<dev=>I<ținta>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<device>"
+msgstr "B<device>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<dosfstools> were written by E<.MT werner.almesberger@\\:lrc.di.epfl.ch> "
+"Werner Almesberger E<.ME ,> E<.MT Roman.Hodek@\\:informatik.\\:uni-erlangen."
+"de> Roman Hodek E<.ME ,> and others. Current maintainers are E<.MT aeb@\\:"
+"debian.org> Andreas Bombe E<.ME> and E<.MT pali.rohar@\\:gmail.com> Pali "
+"Rohár E<.ME .>"
+msgstr ""
+"B<dosfstools> au fost scrise de E<.MT werner.almesberger@\\:lrc.di.epfl.ch> "
+"Werner Almesberger E<.ME ,> E<.MT Roman.Hodek@\\:informatik.\\:uni-erlangen."
+"de> Roman Hodek E<.ME ,> și alții. Actualii menținători sunt E<.MT aeb@\\:"
+"debian.org> Andreas Bombe E<.ME> și E<.MT pali.rohar@\\:gmail.com> Pali "
+"Rohár E<.ME ,>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<dosfstools> were written by E<.MT werner.almesberger@\\:lrc.di.epfl.ch> "
+"Werner Almesberger E<.ME ,> E<.MT Roman.Hodek@\\:informatik.\\:uni-erlangen."
+"de> Roman Hodek E<.ME ,> and others. The current maintainer is E<.MT aeb@\\:"
+"debian.org> Andreas Bombe E<.ME .>"
+msgstr ""
+"B<dosfstools> au fost scrise de E<.MT werner.almesberger@\\:lrc.di.epfl.ch> "
+"Werner Almesberger E<.ME ,> E<.MT Roman.Hodek@\\:informatik.\\:uni-erlangen."
+"de> Roman Hodek E<.ME ,> și alții. Menținătorul actual este E<.MT aeb@\\:"
+"debian.org> Andreas Bombe E<.ME ,>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<err>"
+msgstr "B<err>"
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<exit>"
+msgstr "B<exit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fchmod>(2)"
+msgstr "B<fchmod>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fchown>(2)"
+msgstr "B<fchown>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<file>"
+msgstr "B<file>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<force>"
+msgstr "B<force>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ftruncate>(2)"
+msgstr "B<ftruncate>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getpeername>(2)"
+msgstr "B<getpeername>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getsockname>(2)"
+msgstr "B<getsockname>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getsockopt>(2)"
+msgstr "B<getsockopt>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-install>(8), B<grub-mkimage>(1), B<grub-mkrescue>(1)"
+msgstr "B<grub-install>(8), B<grub-mkimage>(1), B<grub-mkrescue>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<halt>"
+msgstr "B<halt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<history>"
+msgstr "B<history>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<home>"
+msgstr "B<home>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<host>"
+msgstr "B<host>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<hostname>"
+msgstr "B<hostname>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<install>"
+msgstr "B<install>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<journal>"
+msgstr "B<journal>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<k>"
+msgstr "B<k>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<kernel>"
+msgstr "B<kernel>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<kill>(2)"
+msgstr "B<kill>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<libtool>"
+msgstr "B<libtool>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<link>(2)"
+msgstr "B<link>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<listen>(2)"
+msgstr "B<listen>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<lseek>(2)"
+msgstr "B<lseek>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<mac>"
+msgstr "B<mac>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<man> [I<section>] I<title>"
+msgstr "B<man> [I<secțiunea>] I<titlu>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<mkdir>(2)"
+msgstr "B<mkdir>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<mknod>(2)"
+msgstr "B<mknod>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<monitor>"
+msgstr "B<monitor>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<net>"
+msgstr "B<net>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nfs>"
+msgstr "B<nfs>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<nolog>"
+msgstr "B<nolog>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<on>"
+msgstr "B<on>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<pacman>(8), B<pacman.conf>(5)"
+msgstr "B<pacman>(8), B<pacman.conf>(5)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<passwd>"
+msgstr "B<passwd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<pause>(2)"
+msgstr "B<pause>(2)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<poll>(2), B<select>(2) (and similar)"
+msgstr "B<poll>(2), B<select>(2) (și similar)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<posix>"
+msgstr "B<posix>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"B<python> [ B<-B> ] [ B<-b> ] [ B<-d> ] [ B<-E> ] [ B<-h> ] [ B<-i> ] [ B<-"
+"I> ]"
+msgstr ""
+"B<python> [ B<-B> ] [ B<-b> ] [ B<-d> ] [ B<-E> ] [ B<-h> ] [ B<-i> ] [ B<-"
+"I> ]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<quota>"
+msgstr "B<quota>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<raw>"
+msgstr "B<raw>"
+
+#: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<read-only>"
+msgstr "B<read-only>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<recv>(2)"
+msgstr "B<recv>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<recvfrom>(2)"
+msgstr "B<recvfrom>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<recvmsg>(2)"
+msgstr "B<recvmsg>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<remount-ro>"
+msgstr "B<remount-ro>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<rename>(2)"
+msgstr "B<rename>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<rescue>"
+msgstr "B<rescue>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<return>"
+msgstr "B<return>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<rmdir>(2)"
+msgstr "B<rmdir>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<running>"
+msgstr "B<running>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<sane-scsi>(5), B<sane-usb>(5), B<scanimage>(1), B<xscanimage>(1), "
+"B<xsane>(1)"
+msgstr ""
+"B<sane-scsi>(5), B<sane-usb>(5), B<scanimage>(1), B<xscanimage>(1), "
+"B<xsane>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sane>(7), B<sane-usb>(5), B<sane-find-scanner>(1),"
+msgstr "B<sane>(7), B<sane-usb>(5), B<sane-find-scanner>(1),"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<send>(2)"
+msgstr "B<send>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sendmsg>(2)"
+msgstr "B<sendmsg>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sendto>(2)"
+msgstr "B<sendto>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<services>"
+msgstr "B<services>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setsid>(2)"
+msgstr "B<setsid>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<setsockopt>(2)"
+msgstr "B<setsockopt>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<shutdown>(2)"
+msgstr "B<shutdown>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sigaction>(2)"
+msgstr "B<sigaction>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<signal>(2)"
+msgstr "B<signal>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sigpending>(2)"
+msgstr "B<sigpending>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sigprocmask>(2)"
+msgstr "B<sigprocmask>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sigsuspend>(2)"
+msgstr "B<sigsuspend>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sm-notify>"
+msgstr "B<sm-notify>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<socket>(2)"
+msgstr "B<socket>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<socketpair>(2)"
+msgstr "B<socketpair>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<strlen>(3)"
+msgstr "B<strlen>(3)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<submit@bugs.debian.org>"
+msgstr "B<submit@bugs.debian.org>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<swap>"
+msgstr "B<swap>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<syslog>"
+msgstr "B<syslog>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<systemd>(1), B<systemd.special>(7)"
+msgstr "B<systemd>(1), B<systemd.special>(7)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<tar>"
+msgstr "B<tar>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<time>"
+msgstr "B<timp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<timer_getoverrun>(2)"
+msgstr "B<timer_getoverrun>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<timer_gettime>(2)"
+msgstr "B<timer_gettime>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<timer_settime>(2)"
+msgstr "B<timer_settime>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<tp>"
+msgstr "B<tp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<unix>"
+msgstr "B<unix>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<unlink>(2)"
+msgstr "B<unlink>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<user_xattr>"
+msgstr "B<user_xattr>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<version>"
+msgstr "B<version>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<warn>"
+msgstr "B<warn>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-initrd\\&.attach>"
+msgstr "B<x-initrd\\&.attach>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-systemd\\&.makefs>"
+msgstr "B<x-systemd\\&.makefs>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<z>"
+msgstr "B<z>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<|>"
+msgstr "B<|>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I"
+msgstr "I BIELORUSĂ-UCRAINEANĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "BatchMode"
+msgstr "BatchMode"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Before glibc 2.10, the glibc implementation did not set I<errno> to B<EDOM> "
+"when a domain error occurred."
+msgstr ""
+"Înainte de glibc 2.10, implementarea glibc nu stabilea I<errno> la B<EDOM> "
+"atunci când se producea o eroare de domeniu."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Before glibc 2.17, Real-time library (I<librt>, I<-lrt>)"
+msgstr "Înainte de glibc 2.17, biblioteca în timp real (I<librt>, I<-lrt>)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "BindAddress"
+msgstr "BindAddress"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "BindInterface"
+msgstr "BindInterface"
+
+#: archlinux
+msgid ""
+"Bugs can be reported on the bug tracker I<https://bugs\\&.archlinux\\&.org> "
+"in the Arch Linux category and title prefixed with [arch-install-scripts] or "
+"via arch-projects@archlinux\\&.org\\&."
+msgstr ""
+"Erorile pot fi raportate în sistemul de urmărire a erorilor I<https://"
+"bugs\\&.archlinux\\&&.org> în categoria Arch Linux și cu titlul prefixat cu "
+"[arch-install-scripts] sau prin intermediul arch-projects@archlinux\\&."
+"org\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C99."
+msgstr "C99."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CASignatureAlgorithms"
+msgstr "CASignatureAlgorithms"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CDR_DEVICE"
+msgstr "CDR_DEVICE"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COMMAND"
+msgstr "COMANDA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CONFIGURATION FILES"
+msgstr "FIȘIERELE DE CONFIGURARE"
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT and LICENSE"
+msgstr "DREPTURI DE AUTOR și LICENȚĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER\n"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ IE UCRAINEANĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ IE UCRAINEANĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CanonicalDomains"
+msgstr "CanonicalDomains"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CanonicalizeFallbackLocal"
+msgstr "CanonicalizeFallbackLocal"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CanonicalizeHostname"
+msgstr "CanonicalizeHostname"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CanonicalizeMaxDots"
+msgstr "CanonicalizeMaxDots"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CanonicalizePermittedCNAMEs"
+msgstr "CanonicalizePermittedCNAMEs"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Cause a kernel panic."
+msgstr "Provoacă o panică a nucleului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CertificateFile"
+msgstr "CertificateFile"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Change the location of the standard Python libraries. By default, the "
+"libraries are searched in ${prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt> and "
+"${exec_prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>, where ${prefix} and "
+"${exec_prefix} are installation-dependent directories, both defaulting to I</"
+"usr/local>. When $PYTHONHOME is set to a single directory, its value "
+"replaces both ${prefix} and ${exec_prefix}. To specify different values for "
+"these, set $PYTHONHOME to ${prefix}:${exec_prefix}."
+msgstr ""
+"Modifică locația bibliotecilor Python standard. În mod implicit, "
+"bibliotecile sunt căutate în ${prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt> și "
+"${exec_prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>, unde ${prefix} și ${exec_prefix} "
+"sunt directoare dependente de instalare, ambele fiind în mod implicit I</usr/"
+"local>. Atunci când $PYTHONHOME este definită pentru un singur director, "
+"valoarea sa înlocuiește atât ${prefix}, cât și ${exec_prefix}. Pentru a "
+"specifica valori diferite pentru acestea, definiți $PYTHONHOME la ${prefix}:"
+"${exec_prefix}."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "CheckHostIP"
+msgstr "CheckHostIP"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Checks whether a specific kernel command line option is set\\&. See "
+"I<ConditionKernelCommandLine=> in B<systemd.unit>(5) for details\\&. When "
+"prefixed with an exclamation mark (\"!\"), the result is negated\\&. If an "
+"empty string is assigned, the previously assigned value is cleared\\&."
+msgstr ""
+"Verifică dacă o anumită opțiune din linia de comandă a nucleului este "
+"definită&. A se vedea I<ConditionKernelCommandLine=> în B<systemd.unit>(5) "
+"pentru detalii\\&. Atunci când este prefixată cu un semn de exclamare („!”), "
+"rezultatul este negat\\&. În cazul în care se atribuie un șir gol, valoarea "
+"atribuită anterior este eliminată\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Checks whether the kernel version (as reported by B<uname -r>) matches a "
+"certain expression\\&. See I<ConditionKernelVersion=> in B<systemd.unit>(5) "
+"for details\\&. When prefixed with an exclamation mark (\"!\"), the result "
+"is negated\\&. If an empty string is assigned, the previously assigned value "
+"is cleared\\&."
+msgstr ""
+"Verifică dacă versiunea nucleului (așa cum este raportată de B<uname -r>) "
+"corespunde unei anumite expresii\\&. A se vedea I<ConditionKernelVersion=> "
+"în B<systemd.unit>(5) pentru detalii\\&. Atunci când este prefixată cu un "
+"semn de exclamare („!”), rezultatul este negat\\&. În cazul în care se "
+"atribuie un șir gol, valoarea atribuită anterior este eliminată\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Checks whether the system is executed in a virtualized environment and "
+"optionally test whether it is a specific implementation\\&. See "
+"I<ConditionVirtualization=> in B<systemd.unit>(5) for details\\&. When "
+"prefixed with an exclamation mark (\"!\"), the result is negated\\&. If an "
+"empty string is assigned, the previously assigned value is cleared\\&."
+msgstr ""
+"Verifică dacă sistemul este executat într-un mediu virtualizat și, opțional, "
+"testează dacă este vorba de o anumită implementare&. A se vedea "
+"I<ConditionVirtualization=> în B<systemd.unit>(5) pentru detalii\\&. Atunci "
+"când este prefixată cu un semn de exclamare („!”), rezultatul este negat\\&. "
+"În cazul în care se atribuie un șir gol, valoarea atribuită anterior este "
+"eliminată\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Checks whether the system is running on a machine with the specified "
+"firmware\\&. See I<ConditionFirmware=> in B<systemd.unit>(5) for "
+"details\\&. When prefixed with an exclamation mark (\"!\"), the result is "
+"negated\\&. If an empty string is assigned, the previously assigned value is "
+"cleared\\&."
+msgstr ""
+"Verifică dacă sistemul rulează pe o mașină cu firmware-ul specificat&. A se "
+"vedea I<ConditionFirmware=> în B<systemd.unit>(5) pentru detalii\\&. Atunci "
+"când este prefixată cu un semn de exclamare („!”), rezultatul este negat\\&. "
+"În cazul în care se atribuie un șir gol, valoarea atribuită anterior este "
+"eliminată\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Checks whether the system is running on a specific architecture\\&. See "
+"I<ConditionArchitecture=> in B<systemd.unit>(5) for details\\&. When "
+"prefixed with an exclamation mark (\"!\"), the result is negated\\&. If an "
+"empty string is assigned, the previously assigned value is cleared\\&."
+msgstr ""
+"Verifică dacă sistemul rulează pe o anumită arhitectură&. A se vedea "
+"I<ConditionArchitecture=> în B<systemd.unit>(5) pentru detalii\\&. Atunci "
+"când este prefixată cu un semn de exclamare („!”), rezultatul este negat\\&. "
+"În cazul în care se atribuie un șir gol, valoarea atribuită anterior este "
+"eliminată\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Ciphers"
+msgstr "Ciphers"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"Colorize the output. The optional argument I<when> can be B<auto>, B<never> "
+"or B<always>. If the I<when> argument is omitted, it defaults to B<auto>. "
+"The colors can be disabled; for the current built-in default see the B<--"
+"help> output. See also the B<COLORS> section."
+msgstr ""
+"Colorează ieșirea. Argumentul opțional I<când> poate fi B<auto>, B<never> "
+"(niciodată) sau B<always> (întotdeauna). În cazul în care argumentul I<când> "
+"este omis, valoarea implicită este B<auto>. Culorile pot fi dezactivate; "
+"pentru valoarea implicită încorporată curentă, consultați ieșirea B<--help>. "
+"A se vedea, de asemenea, secțiunea B<CULORI>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Commands"
+msgstr "Comenzi"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Configure how Python evaluates the up-to-dateness of hash-based .pyc files."
+msgstr ""
+"Configurează modul în care Python evaluează actualizarea fișierelor .pyc "
+"bazate pe sumă de control (hash)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ConnectTimeout"
+msgstr "ConnectTimeout"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ConnectionAttempts"
+msgstr "ConnectionAttempts"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Continue normal execution."
+msgstr "Continuă execuția normală."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ControlMaster"
+msgstr "ControlMaster"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ControlPath"
+msgstr "ControlPath"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ControlPersist"
+msgstr "ControlPersist"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: "
+"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Could not mount (internal) anonymous inode device."
+msgstr "Nu s-a putut monta un dispozitiv (intern) cu nod-i anonim."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DEBUG"
+msgstr "DEPANARE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "DEVICE must be an OS device (e.g. I<\\,/dev/sda\\/>)."
+msgstr ""
+"DISPOZITIV trebuie să fie un dispozitiv al sistemului de operare (de exp. "
+"I<\\,/dev/sda\\/>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DOT ABOVE"
+msgstr "PUNCT DEASUPRA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Debug tool for filesystem driver."
+msgstr "Instrument de depanare pentru controlorul sistemului de fișiere."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "Debug-mode variables"
+msgstr "Variabilele din modul de depanare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "Developer resources: https://devguide.python.org/"
+msgstr "Resurse pentru dezvoltatori: https://devguide.python.org/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Device nodes"
+msgstr "Noduri de dispozitive"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Directory"
+msgstr "Director"
+
+#: archlinux
+msgid "Disable low-speed timeouts for downloads."
+msgstr "Dezactivează timpii de așteptare la viteză redusă pentru descărcări."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Disable the import of the module I<site> and the site-dependent "
+"manipulations of I<sys.path> that it entails. Also disable these "
+"manipulations if I<site> is explicitly imported later."
+msgstr ""
+"Dezactivează importul modulului I<site> și manipulările dependente de „site” "
+"ale I<sys.path> pe care le implică. De asemenea, dezactivează aceste "
+"manipulări în cazul în care I<site> este importat explicit ulterior."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display a help list."
+msgstr "Afișează acest mesaj de ajutor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "Display a short usage message and exit."
+msgstr "Afișează un scurt mesaj de utilizare și iese."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display a short usage message."
+msgstr "Afișează un scurt mesaj de utilizare."
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Display help and exit."
+msgstr "Afișează mesajul de ajutor și iese."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Display program version."
+msgstr "Afișează versiunea programului, apoi iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display the program version."
+msgstr "Afișează versiunea programului, apoi iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Do B<-O> and also discard docstrings; change the filename for compiled "
+"(bytecode) files by adding .opt-2 before the .pyc extension."
+msgstr ""
+"Efectuează B<-O> și, de asemenea, înlătură „docstrings”; modifică numele de "
+"fișier pentru fișierele compilate (bytecode) adăugând .opt-2 înaintea "
+"extensiei .pyc."
+
+#: archlinux
+msgid "Do not colorize output\\&."
+msgstr "Nu colorează ieșirea\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Do not print the version and copyright messages. These messages are also "
+"suppressed in non-interactive mode."
+msgstr ""
+"Nu imprimă mesajele privind versiunea și drepturile de autor. Aceste mesaje "
+"sunt, de asemenea, suprimate în modul non-interactiv."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Documentation for installed Python modules and packages can be viewed by "
+"running the B<pydoc> program."
+msgstr ""
+"Documentația pentru modulele și pachetele Python instalate poate fi "
+"vizualizată prin rularea programului B<pydoc>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "Documentation: https://docs.python.org/"
+msgstr "Documentation: https://docs.python.org/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "Don't add user site directory to sys.path."
+msgstr "Nu adaugă directorul sitului utilizatorului la sys.path."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "Don't write I<.pyc> files on import. See also PYTHONDONTWRITEBYTECODE."
+msgstr ""
+"Nu scrie fișierele I<.pyc> la importare. A se vedea, de asemenea, "
+"PYTHONDONTWRITEBYTECODE."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "Downloads: https://www.python.org/downloads/"
+msgstr "Descărcări: https://www.python.org/downloads/"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "E<.An Markus Friedl Aq Mt markus@openbsd.org>"
+msgstr "E<.An Markus Friedl Aq Mt markus@openbsd.org>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.MT vixie@isc.org> Paul Vixie E<.ME>"
+msgstr "E<.MT vixie@isc.org> Paul Vixie E<.ME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<lt>https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-findutilsE<gt>"
+msgstr "E<lt>https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-findutilsE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<lt>https://savannah.gnu.org/bugs/?group=findutilsE<gt>"
+msgstr "E<lt>https://savannah.gnu.org/bugs/?group=findutilsE<gt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<lt>procmail-users-request@procmail.orgE<gt>"
+msgstr "E<lt>procmail-users-request@procmail.orgE<gt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<lt>procmail-users@procmail.orgE<gt>"
+msgstr "E<lt>procmail-users@procmail.orgE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EFI VARIABLES"
+msgstr "VARIABILE EFI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EM DASH"
+msgstr "CRATIMĂ LARGĂ"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "EN"
+msgstr "EN"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid "Each line is in the form"
+msgstr "Fiecare linie este de forma"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Environment"
+msgstr "Mediu"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Escape sequences"
+msgstr "Secvențe de eludare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Ev SSH_AUTH_SOCK"
+msgstr "Ev SSH_AUTH_SOCK"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Example output"
+msgstr "Exemplu de ieșire"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Extended attributes are not supported by the filesystem, or are disabled."
+msgstr ""
+"Atributele extinse nu sunt acceptate de sistemul de fișiere sau sunt "
+"dezactivate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FRONTEND OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI INTERFAȚĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FUNCTIONS"
+msgstr "FUNCȚII"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Fl 1"
+msgstr "Fl 1"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Fl 3"
+msgstr "Fl 3"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl ? , -help"
+msgstr "Fl ? , -help"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl E Ar fingerprint_hash"
+msgstr "Fl E Ar hash-fingerprint"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl J Ar destination"
+msgstr "Fl J Ar destinație"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl M"
+msgstr "Fl M"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl N"
+msgstr "Fl N"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl O Ar option"
+msgstr "Fl O Ar opțiune"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl T"
+msgstr "Fl T"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl V , -version"
+msgstr "Fl V , -version"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl d , -debug"
+msgstr "Fl d , -debug"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl m"
+msgstr "Fl m"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl p Ar port"
+msgstr "Fl p Ar port"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl w"
+msgstr "Fl w"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl y"
+msgstr "Fl y"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For a successful call, the return value depends on the operation:"
+msgstr "În cazul unui apel reușit, valoarea de returnare depinde de operație:"
+
+#: archlinux
+msgid ""
+"For additional contributors, use git shortlog -s on the arch-install-"
+"scripts\\&.git repository\\&."
+msgstr ""
+"Pentru contribuitori suplimentari, folosiți git shortlog -s în depozitul "
+"arch-install-scripts\\&.git\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For example,"
+msgstr "De exemplu,"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For more information about the fields of this structure, see B<group>(5)."
+msgstr ""
+"Pentru mai multe informații despre câmpurile acestei structuri, a se vedea "
+"B<group>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For more information about the fields of this structure, see B<passwd>(5)."
+msgstr ""
+"Pentru mai multe informații despre câmpurile acestei structuri, consultați "
+"B<passwd>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Force the stdout and stderr streams to be unbuffered. This option has no "
+"effect on the stdin stream."
+msgstr ""
+"Forțează fluxurile de la ieșirea standard și de la ieșirea de eroare "
+"standard să fie fără memorie tampon. Această opțiune nu are niciun efect "
+"asupra fluxului de la intrarea standard."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Frank Benkstein E<lt>frank-vlock@benkstein.netE<gt>"
+msgstr "Frank Benkstein E<lt>frank-vlock@benkstein.netE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Fred N. van Kempen, E<lt>waltje@uwalt.nl.mugnet.orgE<gt>"
+msgstr "Fred N. van Kempen, E<lt>waltje@uwalt.nl.mugnet.orgE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Function"
+msgstr "Funcție"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GE"
+msgstr "GE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GLOBAL OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI GLOBALE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"GNU findutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/findutils/#get-"
+"helpE<gt>"
+msgstr ""
+"Ajutor în internet pentru GNU findutils: E<lt>https://www.gnu.org/software/"
+"findutils/#get-helpE<gt>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "GNU gettext-runtime 0.21"
+msgstr "GNU gettext-runtime 0.21"
+
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU gettext-runtime 0.21.1"
+msgstr "GNU gettext-runtime 0.21.1"
+
+#: archlinux fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "GNU gettext-runtime 0.22.2"
+msgstr "GNU gettext-runtime 0.22.2"
+
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU texinfo 7.0.3"
+msgstr "GNU texinfo 7.0.3"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "GNU, BSD."
+msgstr "GNU, BSD."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GSSAPIAuthentication"
+msgstr "GSSAPIAuthentication"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GSSAPIDelegateCredentials"
+msgstr "GSSAPIDelegateCredentials"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "General options:"
+msgstr "Opțiuni generale:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"General topics about the GNU findutils package are discussed at the I<bug-"
+"findutils> mailing list:"
+msgstr ""
+"Subiectele generale despre pachetul GNU findutils sunt discutate pe lista de "
+"discuții I<bug-findutils>:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GlobalKnownHostsFile"
+msgstr "GlobalKnownHostsFile"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HORIZONTAL ELLIPSIS"
+msgstr "PUNCTE DE SUSPENSIE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HOSTNAME"
+msgstr "HOSTNAME"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "HashKnownHosts"
+msgstr "HashKnownHosts"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "HostKeyAlgorithms"
+msgstr "HostKeyAlgorithms"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "HostKeyAlias"
+msgstr "HostKeyAlias"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "HostbasedAcceptedAlgorithms"
+msgstr "HostbasedAcceptedAlgorithms"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "HostbasedAuthentication"
+msgstr "HostbasedAuthentication"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<$NOTIFY_SOCKET>"
+msgstr "I<$NOTIFY_SOCKET>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<$XDG_RUNTIME_DIR>"
+msgstr "I<$XDG_RUNTIME_DIR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "I<${exec_prefix}/bin/python>"
+msgstr "I<${exec_prefix}/bin/python>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "I<${exec_prefix}/include/pythonE<lt>versionE<gt>>"
+msgstr "I<${exec_prefix}/include/pythonE<lt>versiuneaE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "I<${exec_prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>>"
+msgstr "I<${exec_prefix}/lib/pythonE<lt>versiuneaE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "I<${prefix}/include/pythonE<lt>versionE<gt>>"
+msgstr "I<${prefix}/include/pythonE<lt>versiuneaE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "I<${prefix}/lib/pythonE<lt>versionE<gt>>"
+msgstr "I<${prefix}/lib/pythonE<lt>versiuneaE<gt>>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</dev/random>"
+msgstr "I</dev/random>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</dev/urandom>"
+msgstr "I</dev/urandom>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "I</etc/adjtime>"
+msgstr "I</etc/adjtime>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/host.conf>"
+msgstr "I</etc/host.conf>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/localtime>"
+msgstr "I</etc/localtime>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/nfsmount.conf>"
+msgstr "I</etc/nfsmount.conf>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/protocols>"
+msgstr "I</etc/protocols>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/resolv.conf>"
+msgstr "I</etc/resolv.conf>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/rpc>"
+msgstr "I</etc/rpc>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/services>"
+msgstr "I</etc/services>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/share/i18n/locales>"
+msgstr "I</usr/share/i18n/locales>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/share/zoneinfo/>"
+msgstr "I</usr/share/zoneinfo/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Alias=>"
+msgstr "I<Alias=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Broadcast=>"
+msgstr "I<Broadcast=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CapabilityBoundingSet=>"
+msgstr "I<CapabilityBoundingSet=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Compress=>"
+msgstr "I<Compress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DNS=>"
+msgstr "I<DNS=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DNSOverTLS=>"
+msgstr "I<DNSOverTLS=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DNSSEC=>"
+msgstr "I<DNSSEC=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DUIDRawData=>"
+msgstr "I<DUIDRawData=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<DUIDType=>"
+msgstr "I<DUIDType=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DestinationPort=>"
+msgstr "I<DestinationPort=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Domains=>"
+msgstr "I<Domains=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Driver=>"
+msgstr "I<Driver=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Encrypt=>"
+msgstr "I<Encrypt=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Environment=>"
+msgstr "I<Environment=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<FirewallMark=>"
+msgstr "I<FirewallMark=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Flags=>"
+msgstr "I<Flags=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<GID>"
+msgstr "I<GID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<Groff: The GNU Implementation of troff>, by Trent A.\\& Fisher and Werner "
+"Lemberg, is the primary I<groff> manual."
+msgstr ""
+"I<Groff: The GNU Implementation of troff>, de Trent A.\\& Fisher și Werner "
+"Lemberg, este principalul manual I<groff>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Group=>"
+msgstr "I<Group=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Hostname=>"
+msgstr "I<Hostname=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<IPv6PrivacyExtensions=>"
+msgstr "I<IPv6PrivacyExtensions=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Id=>"
+msgstr "I<Id=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<IgnoreUserspaceMulticastGroup=>"
+msgstr "I<IgnoreUserspaceMulticastGroup=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KillSignal=>"
+msgstr "I<KillSignal=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<LLMNR=>"
+msgstr "I<LLMNR=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Label=>"
+msgstr "I<Label=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LinkState=>"
+msgstr "I<LinkState=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ListenPort=>"
+msgstr "I<ListenPort=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LoaderDevicePartUUID>"
+msgstr "I<LoaderDevicePartUUID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<LoaderImageIdentifier>"
+msgstr "I<LoaderImageIdentifier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MACSpoofCheck=>"
+msgstr "I<MACSpoofCheck=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MESSAGE=>"
+msgstr "I<MESSAGE=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<MulticastDNS=>"
+msgstr "I<MulticastDNS=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<NTP=>"
+msgstr "I<NTP=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NUMAMask=>"
+msgstr "I<NUMAMask=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NUMAPolicy=>"
+msgstr "I<NUMAPolicy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<OOMPolicy=>"
+msgstr "I<OOMPolicy=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<OOMScoreAdjust=>"
+msgstr "I<OOMScoreAdjust=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Options=>"
+msgstr "I<Options=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Peer=>"
+msgstr "I<Peer=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PermanentMACAddress=>"
+msgstr "I<PermanentMACAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Personality=>"
+msgstr "I<Personality=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<PrivateUsers=>"
+msgstr "I<PrivateUsers=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Property=>"
+msgstr "I<Property=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Protocol=>"
+msgstr "I<Protocol=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<QualityOfService=>"
+msgstr "I<QualityOfService=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<QueryReceiveSideScaling=>"
+msgstr "I<QueryReceiveSideScaling=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ReadOnly=>"
+msgstr "I<ReadOnly=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RemoveIPC=>"
+msgstr "I<RemoveIPC=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RestartSec=>"
+msgstr "I<RestartSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RouteMetric=>"
+msgstr "I<RouteMetric=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<RouteTable=>"
+msgstr "I<RouteTable=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RuntimeMaxSec=>"
+msgstr "I<RuntimeMaxSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<RuntimeRandomizedExtraSec=>"
+msgstr "I<RuntimeRandomizedExtraSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<SANE version>"
+msgstr "I<Versiunea SANE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<Scan Mode>"
+msgstr "I<Mod scanare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Seal=>"
+msgstr "I<Seal=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ServerCertificateFile=>"
+msgstr "I<ServerCertificateFile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<ServerKeyFile=>"
+msgstr "I<ServerKeyFile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SplitMode=>"
+msgstr "I<SplitMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SystemCallArchitectures=>"
+msgstr "I<SystemCallArchitectures=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<SystemCallFilter=>"
+msgstr "I<SystemCallFilter=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TTYPath=>"
+msgstr "I<TTYPath=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Table=>"
+msgstr "I<Table=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TemporaryFileSystem=>"
+msgstr "I<TemporaryFileSystem=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TimerSlackNSec=>"
+msgstr "I<TimerSlackNSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Trust=>"
+msgstr "I<Trust=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TrustedCertificateFile=>"
+msgstr "I<TrustedCertificateFile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Unit=>"
+msgstr "I<Unit=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VLANId=>"
+msgstr "I<VLANId=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VNI=>"
+msgstr "I<VNI=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VirtualFunction=>"
+msgstr "I<VirtualFunction=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<What=>"
+msgstr "I<What=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Where=>"
+msgstr "I<Where=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<WorkingDirectory=>"
+msgstr "I<WorkingDirectory=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<X>"
+msgstr "I<X>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<a+>"
+msgstr "I<a+>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<acct>"
+msgstr "I<acct>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<aliases>"
+msgstr "I<alias>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<any further comments>"
+msgstr "I<orice alte comentarii>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<b> specifies the behaviour when closing the backend, 1 --E<gt> switch "
+"lamps off, 0 --E<gt> do not change lamp status"
+msgstr ""
+"I<b> specifică comportamentul la închiderea controlorului, 1 --E<gt> "
+"dezactivează lămpile, 0 --E<gt> nu schimbă starea lămpilor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<cachesize>"
+msgstr "I<cachesize>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<data>"
+msgstr "I<data>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<debug>"
+msgstr "I<depanare>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "I<e>"
+msgstr "I<e>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<firstboot\\&.keymap>"
+msgstr "I<firstboot\\&.keymap>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<firstboot\\&.timezone>"
+msgstr "I<firstboot\\&.timezone>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "I<flags> is invalid."
+msgstr "I<fanioane> nu este valid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<fstab\\&.extra>"
+msgstr "I<fstab\\&.extra>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>"
+msgstr "I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<lorder>"
+msgstr "I<lorder>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<min>"
+msgstr "I<min>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<number>"
+msgstr "I<număr>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<offset>"
+msgstr "I<poziția>"
+
+#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<other>"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<passwd\\&.shell\\&.root>"
+msgstr "I<passwd\\&.shell\\&.root>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<pathname> is relative and I<dirfd> is a file descriptor referring to a "
+"file other than a directory."
+msgstr ""
+"I<nume-rută> este relativ și I<dirfd> este un descriptor de fișier ce se "
+"referă la un alt fișier decât un director."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<pathname> refers to a file on a read-only filesystem."
+msgstr ""
+"I<nume-rută> se referă la un fișier pe un sistem de fișiere numai-pentru-"
+"citire."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<pidfd> is not a valid PID file descriptor."
+msgstr "I<pidfd> nu este un descriptor de fișier PID valid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<port>"
+msgstr "I<port>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<quotacheck\\&.mode=>"
+msgstr "I<quotacheck\\&.mode=>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "I<s>"
+msgstr "I<s>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<si_code>"
+msgstr "I<si_code>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "I<sig> was invalid."
+msgstr "I<sig> nu a fost valid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<sockfd> is not a valid file descriptor."
+msgstr "I<sockfd> nu este un descriptor de fișier valid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<sysctl\\&.extra>"
+msgstr "I<sysctl\\&.extra>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<system\\&.machine_id>"
+msgstr "I<system\\&.machine_id>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.firstboot=>"
+msgstr "I<systemd\\&.firstboot=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.getty_auto=>"
+msgstr "I<systemd\\&.getty_auto=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.swap=>"
+msgstr "I<systemd\\&.swap=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.volatile=>"
+msgstr "I<systemd\\&.volatile=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<sysusers\\&.extra>"
+msgstr "I<sysusers\\&.extra>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<t>"
+msgstr "I<t>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<t> is the time in seconds for switching off the lamps in standby mode"
+msgstr ""
+"I<t> este timpul în secunde pentru stingerea lămpilor în modul „în așteptare”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<the backend version and your scanner hardware>"
+msgstr "I<versiunea controlorului și a scanerului>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<tmpfiles\\&.extra>"
+msgstr "I<tmpfiles\\&.extra>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<v>"
+msgstr "I<v>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<vmm\\&.notify_socket>"
+msgstr "I<vmm\\&.notify_socket>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<w+>"
+msgstr "I<w+>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "INPUTFILE ..."
+msgstr "FIȘIER_INTRARE ..."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "INTERNET RESOURCES"
+msgstr "RESURSE DE INTERNET"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "INTERPRETER INTERFACE"
+msgstr "INTERFAȚA INTERPRETULUI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "IPQoS"
+msgstr "IPQoS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "IPv6 and TI-RPC support"
+msgstr "Suport pentru protocoalele IPv6 și TI-RPC"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic list"
+msgstr ""
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic z"
+msgstr "Ic z"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "IdentitiesOnly"
+msgstr "IdentitiesOnly"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "IdentityAgent"
+msgstr "IdentityAgent"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "IdentityFile"
+msgstr "IdentityFile"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<pathname> is an empty string, operate on the file referred to by "
+"I<dirfd> (which may have been obtained using the B<open>(2) B<O_PATH> "
+"flag). In this case, I<dirfd> can refer to any type of file, not just a "
+"directory. If I<dirfd> is B<AT_FDCWD>, the call operates on the current "
+"working directory. This flag is Linux-specific; define B<_GNU_SOURCE> to "
+"obtain its definition."
+msgstr ""
+"Dacă I<pathname> este un șir gol, operează pe fișierul la care se face "
+"referire prin I<dirfd> (care poate fi obținut cu ajutorul fanionului "
+"B<open>(2) B<O_PATH>). În acest caz, I<dirfd> se poate referi la orice tip "
+"de fișier, nu doar la un director. Dacă I<dirfd> este B<AT_FDCWD>, apelul "
+"operează asupra directorului de lucru curent. Acest fanion este specific "
+"Linux; definiți B<_GNU_SOURCE> pentru a obține definiția sa."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<x> is integral, +0, -0, NaN, or infinite, I<x> itself is returned."
+msgstr ""
+"Dacă I<x> este un număr întreg, +0, -0, NaN (nu este un număr) sau infinit, "
+"se returnează I<x> însuși."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If PYTHONHASHSEED is set to an integer value, it is used as a fixed seed for "
+"generating the hash() of the types covered by the hash randomization. Its "
+"purpose is to allow repeatable hashing, such as for selftests for the "
+"interpreter itself, or to allow a cluster of python processes to share hash "
+"values."
+msgstr ""
+"Dacă PYTHONHASHSEED este definită la o valoare întreagă, aceasta este "
+"utilizată ca o sămânță fixă pentru generarea hash() a tipurilor acoperite de "
+"amestecarea aleatorie a sumelor de control (hash). Scopul său este de a "
+"permite repetarea sumelor de control, cum ar fi pentru testele de "
+"autoverificare pentru interpretul însuși sau pentru a permite unui grup de "
+"procese python să-și partajeze valorile hash."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If available, the script name and additional arguments thereafter are passed "
+"to the script in the Python variable I<sys.argv>, which is a list of strings "
+"(you must first I<import sys> to be able to access it). If no script name "
+"is given, I<sys.argv[0]> is an empty string; if B<-c> is used, I<sys."
+"argv[0]> contains the string I<'-c'.> Note that options interpreted by the "
+"Python interpreter itself are not placed in I<sys.argv>."
+msgstr ""
+"Dacă este disponibil, numele scriptului și argumentele suplimentare "
+"ulterioare sunt transmise scriptului în variabila Python I<sys.argv>, care "
+"este o listă de șiruri de caractere (trebuie mai întâi s-o importați: "
+"I<import sys> pentru a o putea accesa). Dacă nu se dă niciun nume de script, "
+"I<sys.argv[0]> este un șir de caractere gol; dacă se utilizează B<-c>, I<sys."
+"argv[0]> conține șirul de caractere I<'-c'>. Rețineți că opțiunile "
+"interpretate de interpretul Python însuși nu sunt plasate în I<sys.argv>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"If no FILE is specified then the command acts like a filter, getting the "
+"data from standard input and writing the result to standard output."
+msgstr ""
+"Dacă nu se specifică FIȘIER, comanda acționează ca un filtru, obținând "
+"datele de la intrarea standard și scriind rezultatul la ieșirea standard."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If set to a non-empty string, Python will print statistics of the pymalloc "
+"memory allocator every time a new pymalloc object arena is created, and on "
+"shutdown."
+msgstr ""
+"Dacă este definită la un șir de caractere nevid, Python va imprima "
+"statisticile alocatorului de memorie pymalloc de fiecare dată când este "
+"creat un nou obiect pymalloc arena, precum și la închidere."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the B<RSCSI> environment is present, the remote SCSI server will not be "
+"the program B</opt/schily/sbin/rscsi> but the program pointed to by "
+"B<RSCSI>. Note that the remote SCSI server program name will be ignored if "
+"you log in using an account that has been created with a remote SCSI server "
+"program as login shell."
+msgstr ""
+"Dacă mediul B<RSCSI> este prezent, serverul SCSI la distanță nu va fi "
+"programul B</opt/schily/sbin/rscsi>, ci programul indicat de B<RSCSI>. "
+"Rețineți că numele programului serverului SCSI la distanță va fi ignorat "
+"dacă vă conectați folosind un cont care a fost creat cu un program de server "
+"SCSI la distanță ca shell de autentificare."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the B<RSH> environment is present, the remote connection will not be "
+"created via B<rcmd>(3) but by calling the program pointed to by B<RSH>. "
+"Use e.g. B<RSH=>/usr/bin/ssh to create a secure shell connection."
+msgstr ""
+"Dacă mediul B<RSH> este prezent, conexiunea la distanță nu va fi creată prin "
+"B<rcmd>(3), ci prin apelarea programului indicat de B<RSH>. Utilizați, de "
+"exemplu, B<RSH=>/usr/bin/ssh pentru a crea o conexiune shell securizată."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return "
+"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively, with a sign the "
+"same as I<x>."
+msgstr ""
+"În cazul în care rezultatul este depășit, apare o eroare de interval, iar "
+"funcțiile returnează B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF> sau B<HUGE_VALL>, respectiv "
+"B<HUGE_VALL>, cu un semn identic cu I<x>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this environment variable is set to 0, it disables the default debugger. "
+"It can be set to the callable of your debugger of choice."
+msgstr ""
+"Dacă această variabilă de mediu este setată la 0, se dezactivează "
+"depanatorul implicit. Aceasta poate fi stabilită ca fiind o opțiune de "
+"apelare a depanatorului preferat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this environment variable is set to a non-empty string, I<faulthandler."
+"enable()> is called at startup: install a handler for SIGSEGV, SIGFPE, "
+"SIGABRT, SIGBUS and SIGILL signals to dump the Python traceback."
+msgstr ""
+"Dacă această variabilă de mediu este definită ca un șir de caractere care nu "
+"este gol, I<faulthandler.enable()> este apelată la pornire: instalează un "
+"gestionar pentru semnalele SIGSEGV, SIGFPE, SIGABRT, SIGBUS și SIGILL pentru "
+"a afișa urmărirea traseului Python."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this environment variable is set to a non-empty string, Python will show "
+"how long each import takes. This is exactly equivalent to setting B<-X "
+"importtime> on the command line."
+msgstr ""
+"Dacă această variabilă de mediu este definită ca un șir de caractere nevid, "
+"Python va arăta cât durează fiecare import. Acest lucru este exact "
+"echivalent cu definirea opțiunii B<-X importtime> în linia de comandă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this environment variable is set to a non-empty string, enable the debug "
+"mode of the asyncio module."
+msgstr ""
+"Dacă această variabilă de mediu este definită la un șir de caractere care nu "
+"este gol, activează modul de depanare al modulului „asyncio”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this environment variable is set to a non-empty string, start tracing "
+"Python memory allocations using the tracemalloc module."
+msgstr ""
+"Dacă această variabilă de mediu este definită la un șir de caractere care nu "
+"este gol, începe să urmărească alocările de memorie Python utilizând modulul "
+"„tracemalloc”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this environment variable is set, I<sys.argv[0]> will be set to its value "
+"instead of the value got through the C runtime. Only works on Mac OS X."
+msgstr ""
+"Dacă această variabilă de mediu este definită, I<sys.argv[0]> va fi "
+"stabilită la valoarea sa în loc de valoarea obținută prin intermediul "
+"timpului de execuție C. Funcționează numai în Mac OS X."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this environment variable is set, Python will dump objects and reference "
+"counts still alive after shutting down the interpreter."
+msgstr ""
+"Dacă această variabilă de mediu este definită, Python va afișa obiectele și "
+"numărul de referințe încă în viață după închiderea interpretului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If this is set before running the interpreter, it overrides the encoding used\n"
+"for stdin/stdout/stderr, in the syntax\n"
+"I<encodingname>B<:>I<errorhandler>\n"
+"The\n"
+"I<errorhandler>\n"
+"part is optional and has the same meaning as in str.encode. For stderr, the\n"
+"I<errorhandler>\n"
+" part is ignored; the handler will always be \\'backslashreplace\\'.\n"
+msgstr ""
+"Dacă aceasta este definită înainte de a rula interpretul, înlocuiește\n"
+"codificarea utilizată pentru stdin/stdout/stderr, în sintaxa\n"
+"I<encodingname>B<:>I<errorhandler>\n"
+"Partea\n"
+"I<errorhandler>\n"
+"este opțională și are aceeași semnificație ca în „str.encode”. Pentru stderr,\n"
+"partea\n"
+"I<errorhandler>\n"
+"este ignorată; gestionarul va fi întotdeauna „backslashreplace”.\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this is set to a comma-separated string it is equivalent to specifying "
+"the B<-W> option for each separate value."
+msgstr ""
+"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere separate prin virgulă, "
+"este echivalentă cu specificarea opțiunii B<-W> pentru fiecare valoare "
+"separată."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
+"B> option (don't try to write I<.pyc> files)."
+msgstr ""
+"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere nevid, este echivalentă cu "
+"specificarea opțiunii B<-B> (nu încearcă să scrie fișiere I<.pyc>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
+"O> option. If set to an integer, it is equivalent to specifying B<-O> "
+"multiple times."
+msgstr ""
+"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere nevid, este echivalentă cu "
+"specificarea opțiunii B<-O>. Dacă este definită ca un număr întreg, aceasta "
+"este echivalentă cu specificarea de mai multe ori a opțiunii B<-O>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
+"d> option. If set to an integer, it is equivalent to specifying B<-d> "
+"multiple times."
+msgstr ""
+"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere nevid, este echivalentă cu "
+"specificarea opțiunii B<-d>. Dacă este definită ca un număr întreg, aceasta "
+"este echivalentă cu specificarea de mai multe ori a opțiunii B<-d>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
+"i> option."
+msgstr ""
+"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere nevid, este echivalentă cu "
+"specificarea opțiunii B<-i>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
+"s> option (Don't add the user site directory to sys.path)."
+msgstr ""
+"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere care nu este gol, este "
+"echivalentă cu specificarea opțiunii B<-s>; (nu adaugă directorul sitului "
+"utilizatorului în sys.path)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
+"u> option."
+msgstr ""
+"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere nevid, este echivalentă cu "
+"specificarea opțiunii B<-u>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this is set to a non-empty string it is equivalent to specifying the B<-"
+"v> option. If set to an integer, it is equivalent to specifying B<-v> "
+"multiple times."
+msgstr ""
+"Dacă aceasta este definită ca un șir de caractere nevid, este echivalentă cu "
+"specificarea opțiunii B<-v>. Dacă este definită ca un număr întreg, aceasta "
+"este echivalentă cu specificarea de mai multe ori a opțiunii B<-v>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this is the name of a readable file, the Python commands in that file are "
+"executed before the first prompt is displayed in interactive mode. The file "
+"is executed in the same name space where interactive commands are executed "
+"so that objects defined or imported in it can be used without qualification "
+"in the interactive session. You can also change the prompts I<sys.ps1> and "
+"I<sys.ps2> in this file."
+msgstr ""
+"Dacă acesta este numele unui fișier care poate fi citit, comenzile Python "
+"din acel fișier sunt executate înainte de a fi afișat primul prompt în modul "
+"interactiv. Fișierul este executat în același spațiu de nume în care sunt "
+"executate comenzile interactive, astfel încât obiectele definite sau "
+"importate în el pot fi utilizate fără calificare în sesiunea interactivă. De "
+"asemenea, puteți modifica prompturile I<sys.ps1> și I<sys.ps2> din acest "
+"fișier."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"If this variable is set to \"random\", a random value is used to seed the "
+"hashes of str and bytes objects."
+msgstr ""
+"Dacă această variabilă este definită ca „random”, se utilizează o valoare "
+"aleatorie pentru a genera sumele de control ale obiectelor „str” și octeți."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you have any success with a scanner not listed here, or if you notice any "
+"strange behavior, please report to the backend maintainer or to the SANE "
+"mailing list."
+msgstr ""
+"Dacă aveți succes cu un scaner care nu este listat aici sau dacă observați "
+"un comportament ciudat, vă rugăm să raportați responsabilului controlorului "
+"sau pe lista de discuții SANE."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "If you have definitely found a bug, send a mail to this list or to"
+msgstr ""
+"Dacă ați găsit cu siguranță o eroare, trimiteți un mesaj la această listă "
+"sau la"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "If you have support questions, send them to"
+msgstr "Dacă aveți întrebări de asistență, trimiteți-le la"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you would like to stay informed about new versions and official patches "
+"send a subscription request to"
+msgstr ""
+"Dacă doriți să fiți informat cu privire la noile versiuni și corecțiile "
+"oficiale, trimiteți o cerere de abonament la adresa"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Ignore environment variables like PYTHONPATH and PYTHONHOME that modify the "
+"behavior of the interpreter."
+msgstr ""
+"Ignoră variabilele de mediu, cum ar fi PYTHONPATH și PYTHONHOME, care "
+"modifică comportamentul interpretului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"In interactive mode, the primary prompt is `E<gt>E<gt>E<gt>'; the second "
+"prompt (which appears when a command is not complete) is `...'. The prompts "
+"can be changed by assignment to I<sys.ps1> or I<sys.ps2>. The interpreter "
+"quits when it reads an EOF at a prompt. When an unhandled exception occurs, "
+"a stack trace is printed and control returns to the primary prompt; in non-"
+"interactive mode, the interpreter exits after printing the stack trace. The "
+"interrupt signal raises the I<Keyboard\\%Interrupt> exception; other UNIX "
+"signals are not caught (except that SIGPIPE is sometimes ignored, in favor "
+"of the I<IOError> exception). Error messages are written to stderr."
+msgstr ""
+"În modul interactiv, promptul principal este „E<gt>E<gt>E<gt>E<gt>”; al "
+"doilea prompt (care apare atunci când o comandă nu este completă) este "
+"„...”. Solicitările pot fi modificate prin atribuirea la I<sys.ps1> sau "
+"I<sys.ps2>. Interpretul se oprește atunci când citește un sfârșit de fișier "
+"(EOF) la un prompt. Atunci când apare o excepție netransmisă, se imprimă o "
+"urmărire a stivei și controlul revine la promptul principal; în modul non-"
+"interactiv, interpretul iese după imprimarea urmăririi stivei. Semnalul de "
+"întrerupere generează excepția I<Keyboard\\%Interrupt>; alte semnale UNIX nu "
+"sunt detectate (cu excepția faptului că SIGPIPE este uneori ignorat, în "
+"favoarea excepției I<IOError>). Mesajele de eroare sunt scrise la ieșirea de "
+"eroare standard (stderr)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient memory to allocate I<group> structure."
+msgstr "Memorie insuficientă pentru alocarea structurii I<group>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Interface Portability and Stability Promise"
+msgstr "Promisiunea de portabilitate și stabilitate a interfeței"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Invalid argument passed."
+msgstr "S-a furnizat un argument nevalid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Invalid argument."
+msgstr "Argument nevalid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Issue warnings about str(bytes_instance), str(bytearray_instance) and "
+"comparing bytes/bytearray with str. (-bb: issue errors)"
+msgstr ""
+"Emite avertismente cu privire la str(bytes_instance), "
+"str(bytearray_instance) și compararea bytes/bytearray cu str. (-bb: emite "
+"erori)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Journal JSON Format"
+msgstr "Jurnal în format JSON"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KEY BINDINGS"
+msgstr "ASOCIERI DE TASTE"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KNOWN BUGS"
+msgstr "ERORI CUNOSCUTE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KNOWN BUGS & RESTRICTIONS"
+msgstr "ERORI ȘI RESTRICȚII CUNOSCUTE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KNOWN PROBLEMS"
+msgstr "PROBLEME CUNOSCUTE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KbdInteractiveAuthentication"
+msgstr "KbdInteractiveAuthentication"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KbdInteractiveDevices"
+msgstr "KbdInteractiveDevices"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Kernel"
+msgstr "Nucleu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KexAlgorithms"
+msgstr "KexAlgorithms"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Keys"
+msgstr "Taste"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Known Environment Variables"
+msgstr "Variabile de mediu cunoscute"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KnownHostsCommand"
+msgstr "KnownHostsCommand"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU MACRON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ C CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT ABOVE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU PUNCT DEASUPRA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU MACRON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ G CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU MACRON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH OGONEK"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU OGONEK"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ K CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ L CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ L TĂIATĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER N WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ N CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER N WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ N CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH MACRON"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU MACRON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ S CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER S WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ S CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU MACRON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH OGONEK"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU OGONEK"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER Z WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Z CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LIGATURE OE"
+msgstr "MAJUSCULĂ LATINĂ LEGATĂ OE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU MACRON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ C CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH DOT ABOVE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU PUNCT DEASUPRA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH MACRON"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU MACRON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ G CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU MACRON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU OGONEK"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ K CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ L CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER L WITH STROKE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ L TĂIATĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER N WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ N CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER N WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ N CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH MACRON"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU MACRON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ S CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ S CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU MACRON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH OGONEK"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU OGONEK"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Z CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LIGATURE OE"
+msgstr "MINUSCULĂ LATINĂ LEGATĂ OE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_ALL"
+msgstr "LC_ALL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_COLLATE"
+msgstr "LC_COLLATE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_MESSAGES"
+msgstr "LC_MESSAGES"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LEFT SINGLE QUOTATION MARK"
+msgstr "GHILIMELE SIMPLE STÂNGA"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "LIBMOUNT_FSTAB=E<lt>pathE<gt>"
+msgstr "LIBMOUNT_FSTAB=E<lt>rutaE<gt>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "LIBMOUNT_MTAB=E<lt>pathE<gt>"
+msgstr "LIBMOUNT_MTAB=E<lt>rutaE<gt>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all"
+msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "LICENSING"
+msgstr "LICENȚE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "LINES"
+msgstr "LINII"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIST"
+msgstr "LIST"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Landlock is supported by the kernel but disabled at boot time."
+msgstr "Landlock este acceptat de nucleu, dar este dezactivat la pornire."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Limitations"
+msgstr "Limitări"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux 2.4 and earlier"
+msgstr "Linux 2.4 și versiunile anterioare"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6, glibc 2.3.2."
+msgstr "Linux 2.6, glibc 2.3.2."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.10."
+msgstr "Linux 2.6.10."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.17, glibc 2.5."
+msgstr "Linux 2.6.17, glibc 2.5."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.7."
+msgstr "Linux 2.6.7."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 5.13."
+msgstr "Linux 5.13."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"List information about the FILEs (the current directory by default). Sort "
+"entries alphabetically if none of B<-cftuvSUX> nor B<--sort> is specified."
+msgstr ""
+"Listează informații despre FIȘIERE (directorul curent în mod implicit). "
+"Sortează intrările în ordine alfabetică dacă nu este specificată niciuna "
+"dintre opțiunile B<-cftuvSUX> și nici opțiunea B<--sort>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Load zfs crypto key."
+msgstr "Încarcă cheia de criptare zfs."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "LogLevel"
+msgstr "LogLevel"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "MACs"
+msgstr "MACs"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MEMORY CONSIDERATIONS"
+msgstr "CONSIDERENTE LEGATE DE MEMORIE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MOUNT OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI DE MONTARE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe race:stream"
+msgstr "MT-Safe race:stream"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe const:env"
+msgstr "MT-Unsafe const:env"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race"
+msgstr "MT-Unsafe race"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Mailing-List archive at:"
+msgstr "Arhiva listei de corespondență la:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "Main website: https://www.python.org/"
+msgstr "Pagina principală: https://www.python.org/"
+
+#: archlinux
+msgid "Maintainers:"
+msgstr "Responsabilii actuali:"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Marc Ewing E<lt>marc@redhat.comE<gt>\n"
+"Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>\n"
+"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n"
+"Panu Matilainen E<lt>pmatilai@redhat.comE<gt>\n"
+msgstr ""
+"Marc Ewing E<lt>marc@redhat.comE<gt>\n"
+"Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>\n"
+"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n"
+"Panu Matilainen E<lt>pmatilai@redhat.comE<gt>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Marco d'Itri"
+msgstr "Marco d'Itri"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Matches against the hostname or machine ID of the host\\&. See "
+"I<ConditionHost=> in B<systemd.unit>(5) for details\\&. When prefixed with "
+"an exclamation mark (\"!\"), the result is negated\\&. If an empty string is "
+"assigned, the previously assigned value is cleared\\&."
+msgstr ""
+"Potrivește cu numele de gazdă sau identificatorul de mașină al gazdei\\&. A "
+"se vedea I<ConditionHost=> în B<systemd.unit>(5) pentru detalii\\&. Atunci "
+"când este prefixată cu un semn de exclamare (\"!\"), rezultatul este "
+"negat\\&. În cazul în care se atribuie un șir gol, valoarea atribuită "
+"anterior este eliminată\\&."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Miloslav Trmac E<lt>mitr@redhat.comE<gt>"
+msgstr "Miloslav Trmac E<lt>mitr@redhat.comE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "Module repository: https://pypi.org/"
+msgstr "Depozitul de module: https://pypi.org/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Mount crypto devices."
+msgstr "Montează dispozitivele cifrate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opțiuni de montare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "Newsgroups: comp.lang.python, comp.lang.python.announce"
+msgstr "Grupuri de știri: comp.lang.python, comp.lang.python.announce"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "No errors"
+msgstr "Nicio eroare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "No errors are defined."
+msgstr "Nu sunt definite erori."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "No line should be longer than 70 characters."
+msgstr "Niciun rând nu trebuie să aibă mai mult de 70 de caractere."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "NoHostAuthenticationForLocalhost"
+msgstr "NoHostAuthenticationForLocalhost"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Not all devices support all options."
+msgstr "Nu toate dispozitivele acceptă toate opțiunile."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "Not in POSIX.1. Present on the BSDs, Solaris, and many other systems."
+msgstr "Nu există în POSIX.1. Prezent pe BSD, Solaris și multe alte sisteme."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Note that I<z> close to zero will cause an overflow."
+msgstr "Rețineți că I<z> aproape de zero va provoca o depășire."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that the PNM Internet Media Type CW<image/x-portable-anymap> also "
+"applies."
+msgstr ""
+"Rețineți că se aplică și PNM Internet Media Type CW<image/x-portable-anymap>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note: The backend does not place an upper bound on this value, as some users "
+"required it to be quite large. Values above the default are not recommended, "
+"and may crash your OS or lockup your scsi card driver. You have been warned."
+msgstr ""
+"Notă: controlorul nu stabilește o limită superioară pentru această valoare, "
+"deoarece unii utilizatori au cerut ca aceasta să fie destul de mare. "
+"Valorile peste valoarea implicită nu sunt recomandate și pot bloca sistemul "
+"de operare sau controlorul plăcii scsi. Sunteți avertizat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "NumberOfPasswordPrompts"
+msgstr "NumberOfPasswordPrompts"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "OPERATIONS"
+msgstr "OPERAȚII"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Oliver Rauch"
+msgstr "Oliver Rauch"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "On error, -1 is returned and I<errno> is set to indicate the error."
+msgstr ""
+"În caz de eroare, se returnează -1, iar I<errno> este configurată pentru a "
+"indica eroarea."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, these functions return 0. On error, they return a positive "
+"error number."
+msgstr ""
+"În caz de succes, aceste funcții returnează 0. În caz de eroare, acestea "
+"returnează un număr pozitiv de eroare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, these functions return 0. On error, they return one of the "
+"positive error numbers listed in ERRORS."
+msgstr ""
+"În caz de succes, aceste funcții returnează 0. În caz de eroare, acestea "
+"returnează unul dintre numerele pozitive de eroare enumerate în ERORI."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid ""
+"On success, zero is returned. On error, -1 is returned and I<errno> is set "
+"to indicate the error."
+msgstr ""
+"În caz de succes, se returnează zero. În caz de eroare, se returnează -1, "
+"iar I<errno> este configurată pentru a indica eroarea."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Only one assignment is allowed per line. Comments (starting with '#') are "
+"also allowed."
+msgstr ""
+"Este permisă doar o singură atribuire pe linie. Comentariile (care încep cu "
+"„#”) sunt, de asemenea, permise."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"OpenSSH is a derivative of the original and free ssh 1.2.12 release by Tatu "
+"Ylonen. Aaron Campbell, Bob Beck, Markus Friedl, Niels Provos, Theo de "
+"Raadt and Dug Song removed many bugs, re-added newer features and created "
+"OpenSSH. Markus Friedl contributed the support for SSH protocol versions "
+"1.5 and 2.0."
+msgstr ""
+"OpenSSH este un derivat al versiunii originale și libere ssh 1.2.12 de Tatu "
+"Ylonen. Aaron Campbell, Bob Beck, Markus Friedl, Niels Provos, Theo de Raadt "
+"și Dug Song au eliminat multe erori, au adăugat din nou caracteristici noi "
+"și au creat OpenSSH. Markus Friedl a contribuit la suportul pentru "
+"versiunile 1.5 și 2.0 ale protocolului SSH."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Operation modifiers:"
+msgstr "Modificatori operație:"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Operational error"
+msgstr "Eroare operațională"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Other options"
+msgstr "Alte opțiuni"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "Override sys.platlibdir."
+msgstr "Suprascrie sys.platlibdir."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PATH"
+msgstr "RUTA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PATTERNS"
+msgstr "MODELE"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PERMISSIONS"
+msgstr "PERMISIUNI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "PKCS11Provider"
+msgstr "PKCS11Provider"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, SVr4, 4.4BSD (first appeared in 4.2BSD)."
+msgstr "POSIX.1-2001, SVr4, 4.4BSD (a apărut pentru prima dată în 4.2BSD)."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, SVr4, 4.4BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, SVr4, 4.4BSD."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001. glibc 2.1."
+msgstr "POSIX.1-2001. glibc 2.1."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.2."
+msgstr "POSIX.2."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHON"
+msgstr "PYTHON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONASYNCIODEBUG"
+msgstr "PYTHONASYNCIODEBUG"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONBREAKPOINT"
+msgstr "PYTHONBREAKPOINT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONDEBUG"
+msgstr "PYTHONDEBUG"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONDONTWRITEBYTECODE"
+msgstr "PYTHONDONTWRITEBYTECODE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONDUMPREFS"
+msgstr "PYTHONDUMPREFS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONEXECUTABLE"
+msgstr "PYTHONEXECUTABLE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONFAULTHANDLER"
+msgstr "PYTHONFAULTHANDLER"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONHASHSEED"
+msgstr "PYTHONHASHSEED"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONHOME"
+msgstr "PYTHONHOME"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONINSPECT"
+msgstr "PYTHONINSPECT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONIOENCODING"
+msgstr "PYTHONIOENCODING"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONMALLOC"
+msgstr "PYTHONMALLOC"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONMALLOCSTATS"
+msgstr "PYTHONMALLOCSTATS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONNOUSERSITE"
+msgstr "PYTHONNOUSERSITE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONOPTIMIZE"
+msgstr "PYTHONOPTIMIZE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONPATH"
+msgstr "PYTHONPATH"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONPLATLIBDIR"
+msgstr "PYTHONPLATLIBDIR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONPROFILEIMPORTTIME"
+msgstr "PYTHONPROFILEIMPORTTIME"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONSTARTUP"
+msgstr "PYTHONSTARTUP"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONTRACEMALLOC"
+msgstr "PYTHONTRACEMALLOC"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONUNBUFFERED"
+msgstr "PYTHONUNBUFFERED"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONUSERBASE"
+msgstr "PYTHONUSERBASE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONVERBOSE"
+msgstr "PYTHONVERBOSE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "PYTHONWARNINGS"
+msgstr "PYTHONWARNINGS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/ssh/ssh_config"
+msgstr "Pa /etc/ssh/ssh_config"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key"
+msgstr "Pa /etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/ssh/ssh_host_ed25519_key"
+msgstr "Pa /etc/ssh/ssh_host_ed25519_key"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/ssh/ssh_host_rsa_key"
+msgstr "Pa /etc/ssh/ssh_host_rsa_key"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_dsa"
+msgstr "Pa ~/.ssh/id_dsa"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ecdsa"
+msgstr "Pa ~/.ssh/id_ecdsa"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ecdsa_sk"
+msgstr "Pa ~/.ssh/id_ecdsa_sk"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ed25519"
+msgstr "Pa ~/.ssh/id_ed25519"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ed25519_sk"
+msgstr "Pa ~/.ssh/id_ed25519_sk"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_rsa"
+msgstr "Pa ~/.ssh/id_rsa"
+
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Packages should install their configuration files in /usr/lib/ (distribution "
+"packages) or /usr/local/lib/ (local installs)\\&. Files in /etc/ are "
+"reserved for the local administrator, who may use this logic to override the "
+"configuration files installed by vendor packages\\&. It is recommended to "
+"prefix all filenames with a two-digit number and a dash, to simplify the "
+"ordering of the files\\&. It is recommended to use the range 10-40 for "
+"configuration files in /usr/ and the range 60-90 for configuration files in /"
+"etc/ and /run/, to make sure that local and transient configuration files "
+"will always take priority over configuration files shipped by the OS "
+"vendor\\&."
+msgstr ""
+"Pachetele ar trebui să își instaleze fișierele de configurare în „/usr/lib/” "
+"(pachete de distribuție) sau „/usr/local/lib/” (instalări locale)\\&. "
+"Fișierele din „/etc/” sunt rezervate pentru administratorul local, care "
+"poate folosi această logică pentru a anula fișierele de configurare "
+"instalate de pachetele de distribuție\\&. Se recomandă prefixarea tuturor "
+"numelor de fișiere cu un număr din două cifre și o liniuță, pentru a "
+"simplifica ordonarea fișierelor\\&. Se recomandă utilizarea intervalului "
+"10-40 pentru fișierele de configurare din „/usr/” și a intervalului 60-90 "
+"pentru fișierele de configurare din „/etc/” și „/run/”, pentru a vă asigura "
+"că fișierele de configurare locale și tranzitorii vor avea întotdeauna "
+"prioritate față de fișierele de configurare furnizate de furnizorul "
+"sistemului de operare\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "PasswordAuthentication"
+msgstr "PasswordAuthentication"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Path"
+msgstr "Ruta"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual "
+"provided the copyright notice and this permission notice are preserved on "
+"all copies."
+msgstr ""
+"Se acordă permisiunea de a face și de a distribui copii textuale (verbatim) "
+"ale acestui manual, cu condiția ca notificarea privind drepturile de autor "
+"și această notificare de permisiune să fie păstrate pe toate copiile."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Persistence"
+msgstr "Persistența"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Please note that the color (being red, yellow, or some other color) used to "
+"display a value is not indicative of any kind of issue simply because of the "
+"color. It only indicates different ranges of values."
+msgstr ""
+"Rețineți că culoarea (fie ea roșie, galbenă sau de altă culoare) utilizată "
+"pentru a afișa o valoare nu indică niciun fel de problemă doar din cauza "
+"culorii. Aceasta indică doar diferite intervale de valori."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Please report bugs to the ReiserFS developers E<lt>reiserfs-devel@vger."
+"kernel.orgE<gt>, providing as much information as possible--your hardware, "
+"kernel, patches, settings, all printed messages; check the syslog file for "
+"any related information."
+msgstr ""
+"Raportați erorile către dezvoltatorii ReiserFS E<lt>reiserfs-devel@vger."
+"kernel.orgE<gt>, furnizând cât mai multe informații posibile - componentele "
+"calculatorului, nucleul, corecțiile, configurările, toate mesajele "
+"imprimate; verificați fișierul syslog pentru orice informații conexe."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Portability notes"
+msgstr "Note privind portabilitatea"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "PowerPC"
+msgstr "PowerPC"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "PreferredAuthentications"
+msgstr "PreferredAuthentications"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Print a message each time a module is initialized, showing the place "
+"(filename or built-in module) from which it is loaded. When given twice, "
+"print a message for each file that is checked for when searching for a "
+"module. Also provides information on module cleanup at exit."
+msgstr ""
+"Afișează un mesaj de fiecare dată când un modul este inițializat, indicând "
+"locul (nume de fișier sau modul încorporat) din care este încărcat. Dacă "
+"este dată de două ori, afișează un mesaj pentru fiecare fișier care este "
+"verificat la căutarea unui modul. De asemenea, oferă informații despre "
+"curățarea modulului la ieșire."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "Print a usage summary and exit."
+msgstr "Afișează un rezumat al utilizării și iese."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Print verbose internal information."
+msgstr "Afișează informații interne detaliate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Prints the Python version number of the executable and exits. When given "
+"twice, print more information about the build."
+msgstr ""
+"Afișează numărul versiunii Python a executabilului și iese. Dacă este dată "
+"de două ori, afișează mai multe informații despre compilare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "Prints the usage for the interpreter executable and exits."
+msgstr "Afișează modul de utilizare al executabilului interpretului și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Prints version number and exits."
+msgstr "Afișează numărul de versiune și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ProxyCommand"
+msgstr "ProxyCommand"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ProxyJump"
+msgstr "ProxyJump"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "PubkeyAcceptedAlgorithms"
+msgstr "PubkeyAcceptedAlgorithms"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "PubkeyAuthentication"
+msgstr "PubkeyAuthentication"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Purpose"
+msgstr "Scopul"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Python is an interpreted, interactive, object-oriented programming language "
+"that combines remarkable power with very clear syntax. For an introduction "
+"to programming in Python, see the Python Tutorial. The Python Library "
+"Reference documents built-in and standard types, constants, functions and "
+"modules. Finally, the Python Reference Manual describes the syntax and "
+"semantics of the core language in (perhaps too) much detail. (These "
+"documents may be located via the B<INTERNET RESOURCES> below; they may be "
+"installed on your system as well.)"
+msgstr ""
+"Python este un limbaj de programare interpretat, interactiv și orientat pe "
+"obiecte, care combină o putere remarcabilă cu o sintaxă foarte clară. Pentru "
+"o introducere în programarea în Python, consultați Tutorialul Python. "
+"Referința bibliotecii Python documentează tipurile încorporate și standard, "
+"constantele, funcțiile și modulele. În cele din urmă, Manualul de referință "
+"Python descrie sintaxa și semantica limbajului de bază în (poate prea) multe "
+"detalii; (aceste documente pot fi localizate prin intermediul secțiunii "
+"B<RESURSE ÎN INTERNET> de mai jos; ele pot fi, de asemenea, instalate pe "
+"sistemul dumneavoastră)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Python is distributed under an Open Source license. See the file "
+"\"LICENSE\" in the Python source distribution for information on terms & "
+"conditions for accessing and otherwise using Python and for a DISCLAIMER OF "
+"ALL WARRANTIES."
+msgstr ""
+"Python este distribuit sub o licență Open Source. Consultați fișierul "
+"„LICENSE” din distribuția sursei Python pentru informații privind termenii "
+"și condițiile de acces și de utilizare a Python și pentru o DECLINARE DE "
+"RENUNȚARE A TUTUROR GARANȚIILOR."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Python's basic power can be extended with your own modules written in C or C+"
+"+. On most systems such modules may be dynamically loaded. Python is also "
+"adaptable as an extension language for existing applications. See the "
+"internal documentation for hints."
+msgstr ""
+"Capacitatea de bază a Python poate fi extinsă cu propriile module scrise în "
+"C sau C++. Pe majoritatea sistemelor, astfel de module pot fi încărcate "
+"dinamic. Python este, de asemenea, adaptabil ca un limbaj de extensie pentru "
+"aplicațiile existente. Consultați documentația internă pentru indicații."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "QUOTING"
+msgstr "PUNEREA ÎNTRE GHILIMELE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Quiet mode. No messages are displayed."
+msgstr "Modul silențios. Nu se afișează niciun mesaj."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "RFC 1094 - \"NFS: Network File System Protocol Specification\""
+msgstr "RFC 1094 - „NFS: Network File System Protocol Specification”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "RFC 1813 - \"NFS Version 3 Protocol Specification\""
+msgstr "RFC 1813 - „NFS Version 3 Protocol Specification”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK"
+msgstr "GHILIMELE DUBLE DREAPTA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Read by group"
+msgstr "Citit de grup"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Read by others"
+msgstr "Citit de alții"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Read by user"
+msgstr "Citit de utilizator"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "Recommended location of the interpreter."
+msgstr "Locația recomandată a interpretului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Recommended locations of the directories containing the include files needed "
+"for developing Python extensions and embedding the interpreter."
+msgstr ""
+"Locațiile recomandate ale directoarelor care conțin fișierele include "
+"necesare pentru dezvoltarea extensiilor Python și încorporarea interpretului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Recommended locations of the directories containing the standard modules."
+msgstr "Locațiile recomandate ale directoarelor care conțin modulele standard."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Red Hat, Inc"
+msgstr "Red Hat, Inc"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "References"
+msgstr "Referințe"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "RekeyLimit"
+msgstr "RekeyLimit"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Remount file system read-only."
+msgstr "Remontează sistemul de fișiere numai-pentru-citire."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Remove assert statements and any code conditional on the value of __debug__; "
+"augment the filename for compiled (bytecode) files by adding .opt-1 before "
+"the .pyc extension."
+msgstr ""
+"Elimină declarațiile assert și orice cod condiționat de valoarea __debug__; "
+"mărește numele de fișier pentru fișierele compilate (bytecode) adăugând ."
+"opt-1 înaintea extensiei .pyc."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Removed in Linux 2.6."
+msgstr "Eliminat în Linux 2.6."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Report any other issue via the form at the GNU Savannah bug tracker:"
+msgstr ""
+"Raportați orice altă problemă prin intermediul formularului de la sistemul "
+"de urmărire a erorilor al GNU Savannah:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Report bugs at https://github.com/gwsw/less/issues."
+msgstr "Raportați erorile la https://github.com/gwsw/less/issues."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Requests backend to open the named scsi device. Only useful if you have "
+"multiple compatible scanners connected to your system, and need to specify "
+"one. Probably should not be used with the other \"scsi\" line above."
+msgstr ""
+"Solicită controlorului să deschidă dispozitivul scsi numit. Util numai dacă "
+"aveți mai multe scanere compatibile conectate la sistem și trebuie să "
+"specificați unul. Probabil că nu ar trebui să fie utilizat împreună cu "
+"cealaltă linie „scsi” de mai sus."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Requests the driver to detect the extremities of the paper within the larger "
+"image, and crop the empty edges."
+msgstr ""
+"Solicită controlorului să detecteze extremitățile hârtiei în cadrul imaginii "
+"mai mari și să decupeze marginile goale."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Requests the driver to detect the rotation of the paper within the larger "
+"image, and counter the rotation."
+msgstr ""
+"Solicită controlorului să detecteze rotația hârtiei în cadrul imaginii mai "
+"mari și să contracareze rotația."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Requests the driver to find and remove dots of X diameter or smaller from "
+"the image, and fill the space with the average surrounding color."
+msgstr ""
+"Solicită controlorului să găsească și să elimine din imagine punctele cu "
+"diametrul X sau mai mic și să umple spațiul cu culoarea medie din jur."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "RequiredRSASize"
+msgstr "RequiredRSASize"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Run \"B<gs -h>\" to find the location of Ghostscript documentation on your "
+"system, from which you can get more details."
+msgstr ""
+"Rulați „B<gs -h>” pentru a găsi locația documentației Ghostscript în "
+"sistemul dumneavoastră, de unde puteți obține mai multe detalii."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "SGR substring for non-zero statistics values."
+msgstr "Subșirul SGR pentru valorile statistice care nu sunt egale cu zero."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "SGR substring for zero values."
+msgstr "Subșirul SGR pentru valori zero."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "SHELL"
+msgstr "SHELL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SIGHUP"
+msgstr "SIGHUP"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SIGQUIT"
+msgstr "SIGQUIT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SIGUSR2"
+msgstr "SIGUSR2"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SIZE"
+msgstr "DIMENSIUNE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SOURCES"
+msgstr "SURSE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS CONFORMANCE"
+msgstr "CONFORMAREA CU STANDARDELE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"SUSv2 and POSIX.1-2001 contain text about overflow (which might set I<errno> "
+"to B<ERANGE>, or raise an B<FE_OVERFLOW> exception). In practice, the "
+"result cannot overflow on any current machine, so this error-handling stuff "
+"is just nonsense. (More precisely, overflow can happen only when the "
+"maximum value of the exponent is smaller than the number of mantissa bits. "
+"For the IEEE-754 standard 32-bit and 64-bit floating-point numbers the "
+"maximum value of the exponent is 127 (respectively, 1023), and the number of "
+"mantissa bits including the implicit bit is 24 (respectively, 53).)"
+msgstr ""
+"SUSv2 și POSIX.1-2001 conțin un text despre depășire (care ar putea "
+"configura I<errno> la B<ERANGE> sau ridica o excepție B<FE_OVERFLOW>). În "
+"practică, rezultatul nu poate depăși limitarea pe nicio mașină curentă, "
+"astfel încât această chestie de tratare a erorilor este doar un nonsens. Mai "
+"precis, depășirea poate avea loc numai atunci când valoarea maximă a "
+"exponentului este mai mică decât numărul de biți de mantisă (partea zecimală "
+"pozitivă a unui logaritm). Pentru numerele cu virgulă mobilă standard "
+"IEEE-754 pe 32 și 64 de biți, valoarea maximă a exponentului este 127 "
+"(respectiv, 1023), iar numărul de biți de mantisă, inclusiv bitul implicit, "
+"este 24 (respectiv, 53)."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+msgid "SVr4, 4.3BSD."
+msgstr "SVr4, 4.3BSD."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "S_COLORS"
+msgstr "S_COLORS"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "S_COLORS_SGR"
+msgstr "S_COLORS_SGR"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "S_TIME_FORMAT"
+msgstr "S_TIME_FORMAT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Security"
+msgstr "Securitate"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "See Also"
+msgstr "Consultați și"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<landlock>(7)."
+msgstr "A se vedea B<landlock>(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<pthread_setschedparam>(3)."
+msgstr "A se vedea B<pthread_setschedparam>(3)."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"See B<terminal-colors.d>(5) for more details about colorization "
+"configuration."
+msgstr ""
+"A se vedea B<terminal-colors.d>(5) pentru mai multe detalii despre "
+"configurarea colorării."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SendEnv"
+msgstr "SendEnv"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "September 2017"
+msgstr "septembrie 2017"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ServerAliveCountMax"
+msgstr "ServerAliveCountMax"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ServerAliveInterval"
+msgstr "ServerAliveInterval"
+
+#: archlinux
+msgid "Set an alternate log file path."
+msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru fișierul de jurnal."
+
+#: archlinux
+msgid ""
+"Set an alternate separator for values parsed from I<stdin>. By default a "
+"newline CW<\\*(C`\\en\\*(C'> is used as the separator. If B<--null> is used "
+"without specifying I<sep> CW<\\*(C`NUL\\*(C'> will be used."
+msgstr ""
+"Stabilește un separator alternativ pentru valorile analizate din I<intrarea-"
+"standard>. În mod implicit, ca separator se utilizează o nouă linie "
+"CW<\\*(C`\\en\\*(C'>. Dacă se utilizează B<--null> fără a se specifica "
+"I<separator>, se va folosi CW<\\*(C`NUL\\*(C'>."
+
+#: archlinux
+msgid "Set an alternate sync database extension."
+msgstr "Stabilește o extensie alternativă a bazei de date de sincronizare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Set debug environment variable."
+msgstr "Definește variabila de mediu pentru depanare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Set the Python memory allocators and/or install debug hooks. The available "
+"memory allocators are I<malloc> and I<pymalloc>. The available debug hooks "
+"are I<debug>, I<malloc_debug>, and I<pymalloc_debug>."
+msgstr ""
+"Stabilește alocatorii de memorie Python și/sau instalează cârligele-"
+"declanșatoare de depanare. Alocătorii de memorie disponibili sunt I<malloc> "
+"și I<pymalloc>. Cârligele-declanșatoare de depanare disponibile sunt "
+"I<debug>, I<malloc_debug> și I<pymalloc_debug>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Set up images to boot from DEVICE."
+msgstr "Configurează imaginile pentru a pornii de la DISPOZITIV."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SetEnv"
+msgstr "SetEnv"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Sets paper size. Used by scanner to determine centering of scan coordinates "
+"when using ADF and to detect double feed errors."
+msgstr ""
+"Stabilește dimensiunea hârtiei. Utilizată de scaner pentru a determina "
+"centrarea coordonatelor de scanare atunci când se utilizează ADF și pentru a "
+"detecta erorile de alimentare dublă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets paper size. Used by scanner to determine centering of scan coordinates "
+"when using the ADF (Automatic Document Feeder) and to detect double feed "
+"errors."
+msgstr ""
+"Stabilește dimensiunea hârtiei. Utilizată de scaner pentru a determina "
+"centrarea coordonatelor de scanare atunci când se utilizează ADF "
+"(alimentator automat de documente) și pentru a detecta erorile de alimentare "
+"dublă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Setting these variables only has an effect in a debug build of Python, that "
+"is, if Python was configured with the B<--with-pydebug> build option."
+msgstr ""
+"Definirea acestor variabile are efect numai într-o compilare de depanare a "
+"Python, adică dacă Python a fost configurat cu opțiunea de compilare B<--"
+"with-pydebug>."
+
+#: archlinux
+msgid "Show a help text"
+msgstr "Afișează mesajul de ajutor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Show command help."
+msgstr "Afișează mesajul de ajutor al comenzii."
+
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Show summary of options."
+msgstr "Afișează un rezumat al opțiunilor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Simultaneous I/O operations specifying the same I<aiocb> structure produce "
+"undefined results."
+msgstr ""
+"Operațiile de In/Ieș simultane care specifică aceeași structură I<aiocb> "
+"produc rezultate nedefinite."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Skip the first line of the source. This is intended for a DOS specific hack "
+"only. Warning: the line numbers in error messages will be off by one!"
+msgstr ""
+"Omite prima linie a sursei. Acest lucru este destinat doar pentru un „hack” "
+"(accesare) specific DOS. Atenție: numerele de linie din mesajele de eroare "
+"vor fi decalate cu unu!"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Solaris."
+msgstr "Solaris."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies a path to a library that will be used when loading any FIDO "
+"authenticator-hosted keys, overriding the default of using the built-in USB "
+"HID support."
+msgstr ""
+"Specifică o rută către o bibliotecă care va fi utilizată la încărcarea "
+"oricăror chei găzduite de autentificatorul FIDO, înlocuind opțiunea "
+"implicită de utilizare a suportului USB HID încorporat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies the hash algorithm used when displaying key fingerprints. Valid "
+"options are: E<.Dq md5> and E<.Dq sha256>. The default is E<.Dq sha256>."
+msgstr ""
+"Specifică algoritmul sumei de control utilizat la afișarea amprentelor "
+"cheilor. Opțiunile valide sunt: E<.Dq md5> și E<.Dq sha256>. Opțiunea "
+"implicită este E<.Dq sha256>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify repo ids to query, can be specified multiple times (default is all "
+"enabled)."
+msgstr ""
+"Specifică identificatorii depozitelor (repo) pentru interogare, pot fi "
+"specificați de mai multe ori (valoarea implicită este toate activate)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Specify the command to execute (see next section). This terminates the "
+"option list (following options are passed as arguments to the command)."
+msgstr ""
+"Specifică comanda de executat (a se vedea secțiunea următoare). Aceasta "
+"încheie lista de opțiuni (următoarele opțiuni sunt transmise ca argumente la "
+"comandă)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "St\\['e]phane Voltz E<lt>I<stef.dev@free.fr>E<gt>"
+msgstr "St\\['e]phane Voltz E<lt>I<stef.dev@free.fr>E<gt>"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "Standard C library (I<libc>)"
+msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>), since glibc 2.17"
+msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>), începând de la glibc 2.17"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "StrictHostKeyChecking"
+msgstr "StrictHostKeyChecking"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Strings"
+msgstr "Șiruri"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Success."
+msgstr "Succes."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Suppresses additional informational output while running\\&."
+msgstr "Suprimă ieșirea de informații suplimentare în timpul rulării\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "System utilities library (I<libutil>, I<-lutil>)"
+msgstr "Biblioteca de utilități a sistemului (I<libutil>, I<-lutil>)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "System-wide configuration file."
+msgstr "Fișier de configurare la nivelul întregului sistem (global)."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "TCG Common Event Log Format (CEL-JSON)"
+msgstr "Formatul comun al jurnalului de evenimente TCG (CEL-JSON)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "TCPKeepAlive"
+msgstr "TCPKeepAlive"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "TERMCAP"
+msgstr "TERMCAP"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TIME"
+msgstr "TIME"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Takes a directory path as an argument\\&. All paths will be prefixed with "
+"the given alternate I<root> path, including config search paths\\&."
+msgstr ""
+"Primește o rută de director ca argument\\&. Toate rutele vor fi prefixate cu "
+"ruta alternativă I<root> dată, inclusiv rutele de căutare a configurației\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Takes a path to a disk image file or block device node\\&. If specified all "
+"operations are applied to file system in the indicated disk image\\&. This "
+"is similar to B<--root=> but operates on file systems stored in disk images "
+"or block devices\\&. The disk image should either contain just a file system "
+"or a set of file systems within a GPT partition table, following the "
+"\\m[blue]B<Discoverable Partitions "
+"Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&. For further information on "
+"supported disk images, see B<systemd-nspawn>(1)\\*(Aqs switch of the same "
+"name\\&."
+msgstr ""
+"Primește o rută către un fișier imagine de disc sau un nod de dispozitiv de "
+"blocuri&. Dacă este specificat, toate operațiile se aplică sistemului de "
+"fișiere din imaginea de disc indicată\\&. Este similar cu B<--root=>, dar "
+"operează asupra sistemelor de fișiere stocate în imagini de disc sau "
+"dispozitive de bloc\\&. Imaginea de disc trebuie să conțină fie doar un "
+"sistem de fișiere, fie un set de sisteme de fișiere în cadrul unui tabel de "
+"partiții GPT, în conformitate cu specificația \\m[blue]B<Discoverable "
+"Partitions Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&. Pentru mai multe "
+"informații despre imaginile de disc acceptate, consultați B<systemd-"
+"nspawn>(1)\\*(Aqs switch cu același nume\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--depth> option selects the bit depth the scanner is using. This "
+"option is only available for scanners that support more than one bit depth. "
+"Older scanners will always transfer the image in 8bit mode. Newer scanners "
+"allow one to select either 8 bits, 12 or 14 bits per color channel. For a "
+"color scan this means an effective color depth of 36 or 42 bits over all "
+"three channels. The valid choices depend on the scanner model."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--depth> selectează adâncimea de biți pe care o utilizează "
+"scanerul. Această opțiune este disponibilă numai pentru scanerele care "
+"acceptă mai mult de o adâncime de biți. Scanerele mai vechi vor transfera "
+"întotdeauna imaginea în modul 8 biți. Scanerele mai noi permit selectarea a "
+"8 biți, 12 sau 14 biți pentru fiecare canal de culoare. Pentru o scanare "
+"color, acest lucru înseamnă o adâncime efectivă a culorilor de 36 sau 42 de "
+"biți pe toate cele trei canale. Alegerile valabile depind de modelul de "
+"scaner."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--resolution> switch selects the resolution for a scan. Some EPSON "
+"scanners will scan in any resolution between the lowest and highest possible "
+"value. The list reported by the scanner can be displayed using the \"--help -"
+"d epson\" parameters to B<scanimage>(1)."
+msgstr ""
+"Opțiunea de selecție B<--rezoluție> selectează rezoluția pentru o scanare. "
+"Unele scannere EPSON vor scana în orice rezoluție între cea mai mică și cea "
+"mai mare valoare posibilă. Lista raportată de scaner poate fi afișată cu "
+"ajutorul parametrilor \"--help -d epson\" la B<scanimage>(1)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<--source> option selects the scan source. Valid options depend on the "
+"installed options. The default is \"Flatbed\"."
+msgstr ""
+"Opțiunea B<--sursă> selectează sursa de scanare. Opțiunile valide depind de "
+"opțiunile instalate. Opțiunea implicită este „Flatbed”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<dumpinquiry> line causes some information about the camera to be "
+"printed."
+msgstr "Linia B<dumpinquiry> determină afișarea unor informații despre cameră."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable
+msgid "The E<.Nm> command appeared in E<.Bx 4.2>."
+msgstr "Comanda E<.Nm> a apărut în E<.Bx 4.2>."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-rawhide
+msgid "The I<device> argument is the pathname of the block device."
+msgstr "Argumentul I<device> este numele de rută al dispozitivului de bloc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<ipc_perm> structure is defined as follows (the highlighted fields are "
+"settable using B<IPC_SET>):"
+msgstr ""
+"Structura I<ipc_perm> este definită după cum urmează (câmpurile evidențiate "
+"pot fi configurate cu ajutorul B<IPC_SET>):"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "The Python Software Foundation: https://www.python.org/psf/"
+msgstr "Fundația Software Python: https://www.python.org/psf/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The TIME_STYLE argument can be full-iso, long-iso, iso, locale, or +FORMAT. "
+"FORMAT is interpreted like in B<date>(1). If FORMAT is "
+"FORMAT1E<lt>newlineE<gt>FORMAT2, then FORMAT1 applies to non-recent files "
+"and FORMAT2 to recent files. TIME_STYLE prefixed with 'posix-' takes effect "
+"only outside the POSIX locale. Also the TIME_STYLE environment variable "
+"sets the default style to use."
+msgstr ""
+"Argumentul STIL_TIMP poate fi: full-iso, long-iso, iso, locale, sau "
+"+FORMAT. FORMAT este interpretat ca în B<date>(1). Dacă FORMAT este "
+"FORMAT1E<lt>linie_nouăE<gt>FORMAT2, atunci FORMAT1 se aplică fișierelor "
+"nerecente și FORMAT2 fișierelor recente. STIL_TIMP prefixat cu „posix-” are "
+"efect numai în afara localizării POSIX. De asemenea, variabila de mediu "
+"TIME_STYLE stabilește stilul implicit de utilizat."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The TIME_STYLE argument can be full-iso, long-iso, iso, locale, or +FORMAT. "
+"FORMAT is interpreted like in date(1). If FORMAT is "
+"FORMAT1E<lt>newlineE<gt>FORMAT2, then FORMAT1 applies to non-recent files "
+"and FORMAT2 to recent files. TIME_STYLE prefixed with 'posix-' takes effect "
+"only outside the POSIX locale. Also the TIME_STYLE environment variable "
+"sets the default style to use."
+msgstr ""
+"Argumentul STIL_TIMP poate fi: full-iso, long-iso, iso, locale, sau +FORMAT. "
+"FORMAT este interpretat ca în date(1). Dacă FORMAT este "
+"FORMAT1E<lt>linie_nouăE<gt>FORMAT2, atunci FORMAT1 se aplică fișierelor "
+"nerecente și FORMAT2 fișierelor recente. STIL_TIMP prefixat cu „posix-” are "
+"efect numai în afara localizării POSIX. De asemenea, variabila de mediu "
+"TIME_STYLE stabilește stilul implicit de utilizat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The WHEN argument defaults to 'always' and can also be 'auto' or 'never'."
+msgstr ""
+"Argumentul CÂND este implicit „always” (întotdeauna) și poate fi, de "
+"asemenea, „auto” sau „never” (niciodată)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "The backend configuration file:"
+msgstr "Fișierul de configurare al controlorului:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The call was interrupted by a signal handler; see B<signal>(7)."
+msgstr ""
+"Apelul a fost întrerupt de un gestionar de semnal; a se vedea B<signal>(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The device containing the file has no room for the new directory entry."
+msgstr ""
+"Dispozitivul care conține fișierul nu are loc pentru noua intrare în "
+"director."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The file does not exist."
+msgstr "Fișierul nu există."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The file is marked immutable or append-only. (See B<ioctl_iflags>(2).)"
+msgstr ""
+"Fișierul este marcat ca fiind imuabil sau numai cu anexare. A se vedea "
+"B<ioctl_iflags>(2)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The file is on a read-only filesystem."
+msgstr "Fișierul se află pe un sistem de fișiere numai-pentru-citire."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "The following options are available:"
+msgstr "Sunt disponibile următoarele opțiuni:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> "
+"option is also specified. If more than one is specified, only the final one "
+"takes effect."
+msgstr ""
+"Următoarele opțiuni modifică traversarea unei ierarhii când este specificată "
+"și opțiunea B<-R>. Dacă este specificată mai mult de una, numai cea finală "
+"are efect."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following shell session shows a sample run of the program:"
+msgstr "Următoarea sesiune shell arată un exemplu de execuție a programului:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The geometry options B<-l -t -x -y> control the scan area: B<-l> sets the "
+"top left x coordinate, B<-t> the top left y coordinate, B<-x> selects the "
+"width and B<-y> the height of the scan area. All parameters are specified in "
+"millimeters."
+msgstr ""
+"Opțiunile de geometrie B<-l -t -x -y> controlează zona de scanare: B<-l> "
+"stabilește coordonata x din stânga sus, B<-t> coordonata y din stânga sus, "
+"B<-x> selectează lățimea și B<-y> înălțimea zonei de scanare. Toți "
+"parametrii sunt specificați în milimetri."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The home for the B<dosfstools> project is its E<.UR https://github.com/"
+"dosfstools/dosfstools> GitHub project page E<.UE .>"
+msgstr ""
+"Pagina principală a proiectului B<dosfstools> este pagina proiectului E<.UR "
+"https://github.com/dosfstools/dosfstools> GitHub E<.UE .>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"The integer must be a decimal number in the range [0,4294967295]. "
+"Specifying the value 0 will disable hash randomization."
+msgstr ""
+"Numărul întreg trebuie să fie un număr zecimal în intervalul [0,4294967295]. "
+"Specificarea valorii 0 va dezactiva amestecarea aleatorie a sumelor de "
+"control (hash)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"The interpreter interface resembles that of the UNIX shell: when called with "
+"standard input connected to a tty device, it prompts for commands and "
+"executes them until an EOF is read; when called with a file name argument or "
+"with a file as standard input, it reads and executes a I<script> from that "
+"file; when called with B<-c> I<command>, it executes the Python statement(s) "
+"given as I<command>. Here I<command> may contain multiple statements "
+"separated by newlines. Leading whitespace is significant in Python "
+"statements! In non-interactive mode, the entire input is parsed before it is "
+"executed."
+msgstr ""
+"Interfața interpretului seamănă cu cea a shell-ului UNIX: atunci când este "
+"apelat cu intrarea standard conectată la un dispozitiv tty, solicită comenzi "
+"și le execută până la citirea unui EOF; atunci când este apelat cu un "
+"argument de nume de fișier sau cu un fișier ca intrarea standard, citește și "
+"execută un I<script> din acel fișier; atunci când este apelat cu B<-c> "
+"I<comanda>, execută instrucțiunea (instrucțiunile) Python dată(e) ca "
+"I<comanda>. Aici I<comanda> poate conține mai multe instrucțiuni separate "
+"prin linii noi. Spațiul de început este semnificativ în instrucțiunile "
+"Python! În modul non-interactiv, întreaga intrare este analizată înainte de "
+"a fi executată."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The kernel source file I<Documentation/networking/ip-sysctl.txt>."
+msgstr "Fișierul sursă al nucleului I<Documentation/networking/ip-sysctl.txt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The limit of signals which may be queued has been reached. (See "
+"B<signal>(7) for further information.)"
+msgstr ""
+"A fost atinsă limita de semnale care pot fi puse în coadă. A se vedea "
+"B<signal>(7) pentru informații suplimentare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The message queue descriptor specified in I<mqdes> is invalid."
+msgstr "Descriptorul de coadă de mesaje specificat în I<mqdes> nu este valid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The name choice B<IPC_PRIVATE> was perhaps unfortunate, B<IPC_NEW> would "
+"more clearly show its function."
+msgstr ""
+"Alegerea denumirii B<IPC_PRIVATE> a fost poate o alegere greșită, B<IPC_NEW> "
+"ar fi arătat mai clar funcția sa."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The named file does not exist."
+msgstr "Fișierul numit nu există."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The named file resides on a read-only filesystem."
+msgstr "Fișierul numit se află pe un sistem de fișiere numai-pentru-citire."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The options the backend supports can either be selected through command line "
+"options to programs like B<scanimage>(1) or through GUI elements in "
+"programs like B<xscanimage>(1) or B<xsane>(1)."
+msgstr ""
+"Opțiunile pe care le suportă controlorul pot fi selectate fie prin opțiuni "
+"de linie de comandă pentru programe precum B<scanimage>(1), fie prin "
+"elemente GUI în programe precum B<xscanimage>(1) sau B<xsane>(1)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The per-process limit on the number of open file descriptors has been "
+"reached (see the description of B<RLIMIT_NOFILE> in B<getrlimit>(2))."
+msgstr ""
+"A fost atinsă limita per-proces a numărului de descriptori de fișiere "
+"deschise (a se vedea descrierea lui B<RLIMIT_NOFILE> în B<getrlimit>(2))."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The remote host is not running the portmapper (see E<.Xr portmap 8 ),> and "
+"cannot accomodate any RPC-based services. The host may be down."
+msgstr ""
+"Gazda la distanță nu rulează «portmapper» (a se vedea E<.Xr portmap 8 ),> și "
+"nu poate găzdui niciun serviciu bazat pe RPC. Este posibil ca gazda să nu "
+"funcționeze (deconectată de la alimentare, sau de la rețeaua Internet)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The returned address is truncated if the buffer provided is too small; in "
+"this case, I<addrlen> will return a value greater than was supplied to the "
+"call."
+msgstr ""
+"Adresa returnată este trunchiată în cazul în care memoria tampon furnizată "
+"este prea mică; în acest caz, I<addrlen> va returna o valoare mai mare decât "
+"cea furnizată la apel."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "The shared library implementing this backend:"
+msgstr "Biblioteca partajată care implementează acest controlor:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The special value \"help\" will list the known values and the program will "
+"exit immediately, and the special value \"list\" will list known values "
+"along with the numerical signal numbers and the program will exit "
+"immediately\\&."
+msgstr ""
+"Valoarea specială „help” va enumera valorile cunoscute și programul va ieși "
+"imediat, iar valoarea specială „list” va enumera valorile cunoscute împreună "
+"cu numerele numerice ale semnalelor și programul va ieși imediat&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "The static library implementing this backend:"
+msgstr "Biblioteca statică care implementează acest controlor:"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The sums are computed as described in FIPS-180-2. When checking, the input "
+"should be a former output of this program. The default mode is to print a "
+"line with checksum, a space, a character indicating input mode ('*' for "
+"binary, \\&' ' for text or where binary is insignificant), and name for each "
+"FILE."
+msgstr ""
+"Sumele sunt calculate conform descrierii din FIPS-180-2. La verificare, "
+"intrarea trebuie să fie o ieșire anterioară a acestui program. Modul "
+"implicit este de a imprima o linie cu: suma de control, un spațiu, un "
+"caracter care indică modul de intrare ('*' pentru binar, \\&' ' pentru text "
+"sau în cazul în care binarul este nesemnificativ) și numele pentru fiecare "
+"FIȘIER."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The sums are computed as described in FIPS-180-2. When checking, the input "
+"should be a former output of this program. The default mode is to print a "
+"line with: checksum, a space, a character indicating input mode ('*' for "
+"binary, ' ' for text or where binary is insignificant), and name for each "
+"FILE."
+msgstr ""
+"Sumele sunt calculate conform descrierii din FIPS-180-2. La verificare, "
+"intrarea trebuie să fie o ieșire anterioară a acestui program. Modul "
+"implicit este de a imprima o linie cu: suma de control, un spațiu, un "
+"caracter care indică modul de intrare ('*' pentru binar, ' ' pentru text sau "
+"în cazul în care binarul este nesemnificativ) și numele pentru fiecare "
+"FIȘIER."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The user's quota of disk blocks or inodes on the filesystem has been "
+"exhausted."
+msgstr ""
+"Cota utilizatorului de blocuri de disc sau de noduri-i pe sistemul de "
+"fișiere a fost epuizată."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"The value of the variable is the maximum number of frames stored in a "
+"traceback of a trace. For example, I<PYTHONTRACEMALLOC=1> stores only the "
+"most recent frame."
+msgstr ""
+"Valoarea variabilei este numărul maxim de cadre stocate într-o urmărire a "
+"unui traseu. De exemplu, I<PYTHONTRACEMALLOC=1> stochează numai cel mai "
+"recent cadru."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There exists a mailinglist for questions relating to any program in the "
+"procmail package:"
+msgstr ""
+"Există o listă de corespondență pentru întrebări legate de orice program din "
+"pachetul procmail:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "There is a newline character at the end of each of these lines."
+msgstr ""
+"La sfârșitul fiecăreia dintre aceste linii se află un caracter de linie nouă."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "There is exactly one image in a file."
+msgstr "Există exact o singură imagine într-un fișier."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable debian-bullseye
+msgid ""
+"These are subject to difference depending on local installation conventions; "
+"${prefix} and ${exec_prefix} are installation-dependent and should be "
+"interpreted as for GNU software; they may be the same. On Debian GNU/{Hurd,"
+"Linux} the default for both is I</usr>."
+msgstr ""
+"Acestea pot fi diferite în funcție de convențiile locale de instalare; "
+"${prefix} și ${exec_prefix} depind de instalare și trebuie interpretate ca "
+"fiind pentru software-ul GNU; ele pot fi identice. Pe Debian GNU/{Hurd,"
+"Linux}, valoarea implicită pentru ambele este I</usr>."
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions are available since glibc 2.1."
+msgstr "Aceste funcții sunt disponibile începând cu glibc 2.1."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions are glibc-specific."
+msgstr "Aceste funcții sunt specifice glibc."
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions are provided since glibc 2.1."
+msgstr "Aceste funcții sunt furnizate începând cu glibc 2.1."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "These functions first appeared in glibc 2.1."
+msgstr "Aceste funcții au apărut pentru prima dată în glibc 2.1."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"These options will send all error messages (normally displayed on stderr), "
+"to an alternate file. The lower case version, -e, will send the error "
+"messages to the compiled-in default defined in suck_config.h. The default "
+"is suck.errlog. The upper case version, -E, requires the filename "
+"parameter. All error messages will then be sent to this file."
+msgstr ""
+"Aceste opțiuni vor trimite toate mesajele de eroare (afișate în mod normal "
+"la ieșirea de eroare standard) către un fișier alternativ. Versiunea în "
+"minusculă a opțiunii, „-e”, va trimite mesajele de eroare la fișierul "
+"implicit compilat definit în suck_config.h. Valoarea implicită este suck."
+"errlog. Versiunea în majusculă a opțiunii, „-E”, necesită parametrul „nume-"
+"fișier. Toate mesajele de eroare vor fi trimise în acest fișier."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"These options will send all status messages (normally displayed on stdout), "
+"to an alternate file. The lower case version, -s, will send the status "
+"messages to the compiled-in default defined in suck_config.h. The default "
+"is /dev/null, so no status messages will be displayed. The upper case "
+"version, -S, requires the filename parameter. All status messages will then "
+"be sent to this file."
+msgstr ""
+"Aceste opțiuni vor trimite toate mesajele de stare (afișate în mod normal la "
+"ieșirea standard) către un fișier alternativ. Versiunea în minusculă a "
+"opțiunii, „-s”, va trimite mesajele de stare la fișierul implicit compilat "
+"definit în suck_config.h. Valoarea implicită este „/dev/null”, deci nu va fi "
+"afișat niciun mesaj de stare. Versiunea în majusculă a opțiunii, „-S”, "
+"necesită parametrul „nume-fișier”. Toate mesajele de stare vor fi trimise în "
+"acest fișier."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "These system calls are nonstandard Linux extensions."
+msgstr "Aceste apeluri de sistem sunt extensii Linux non-standard."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "This command doesn\\(cqt manipulate partitions on a block device."
+msgstr "Această comandă nu manipulează partițiile de pe un dispozitiv bloc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This document was written by the SANE project, which has no information "
+"regarding the capabilities or reliability of the backend. All information "
+"contained here is suspect."
+msgstr ""
+"Acest document a fost redactat de proiectul SANE, care nu deține informații "
+"cu privire la capacitățile sau fiabilitatea controlorului. Toate "
+"informațiile conținute aici sunt suspecte."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"This function is Linux-specific, and should not be used in programs intended "
+"to be portable."
+msgstr ""
+"Această funcție este specifică pentru Linux și nu ar trebui să fie utilizată "
+"în programe destinate să fie portabile."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This function is a nonstandard GNU extension."
+msgstr "Această funcție este o extensie GNU nestandardizată."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This function is available since glibc 2.1."
+msgstr "Această funcție este disponibilă începând cu glibc 2.1."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This function is defined in IEC 559 (and the appendix with recommended "
+"functions in IEEE 754/IEEE 854)."
+msgstr ""
+"Această funcție este definită în IEC 559 (și în apendicele cu funcțiile "
+"recomandate din IEEE 754/IEEE 854)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid "This is equivalent to the B<-X faulthandler> option."
+msgstr "Acest lucru este echivalent cu opțiunea B<-X faulthandler>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is the default unless I<binutils> was configured with \\&B<--enable-"
+"deterministic-archives>."
+msgstr ""
+"Aceasta este valoarea implicită, cu excepția cazului în care I<binutils> a "
+"fost configurat cu \\&B<--enable-deterministic-archives>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "This manual page was written by Yury Umanets E<lt>umka@namesys.comE<gt>"
+msgstr ""
+"Această pagină de manual a fost scrisă de Yury Umanets E<lt>umka@namesys."
+"comE<gt>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.22) "
+"available at http://www.procmail.org/ or ftp.procmail.org in B<pub/procmail/"
+">."
+msgstr ""
+"Acest program face parte din pachetul I<procmail mail-processing-package> "
+"(v3.22) disponibil la http://www.procmail.org/ sau ftp.procmail.org în B<pub/"
+"procmail/>."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.23pre) "
+"available at http://www.procmail.org/ or ftp.procmail.org in B<pub/procmail/"
+">."
+msgstr ""
+"Acest program face parte din pachetul I<procmail mail-processing-package> "
+"(v3.23pre) disponibil la http://www.procmail.org/ sau ftp.procmail.org în "
+"B<pub/procmail/>."
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This program is part of the I<procmail mail-processing-package> (v3.24) "
+"available at http://www.procmail.org/ or ftp.procmail.org in B<pub/procmail/"
+">."
+msgstr ""
+"Acest program face parte din pachetul I<procmail mail-processing-package> "
+"(v3.24) disponibil la http://www.procmail.org/ sau ftp.procmail.org în B<pub/"
+"procmail/>."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This system call is a nonstandard Linux extension."
+msgstr "Acest apel de sistem este o extensie Linux nestandardizată."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This system call is available since Linux 2.6."
+msgstr "Acest apel de sistem este disponibil începând cu Linux 2.6."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"This system call is present only up until Linux 2.4; it was removed in Linux "
+"2.6."
+msgstr ""
+"Acest apel de sistem este prezent doar până la Linux 2.4; a fost eliminat în "
+"Linux 2.6."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"This variable is ignored if the $B<PYTHONMALLOC> environment variable is "
+"used to force the B<malloc>(3) allocator of the C library, or if Python is "
+"configured without pymalloc support."
+msgstr ""
+"Această variabilă este ignorată în cazul în care variabila de mediu "
+"$B<PYTHONMALLOC> este utilizată pentru a forța alocatorul B<malloc>(3) al "
+"bibliotecii C sau dacă Python este configurat fără suport pentru pymalloc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Title line"
+msgstr "Linia de titlu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Too many symbolic links were encountered in translating the pathname."
+msgstr ""
+"S-au întâlnit prea multe legături simbolice la conversia numelui de rută."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"Turn on parser debugging output (for expert only, depending on compilation "
+"options)."
+msgstr ""
+"Activează ieșirea de depanare a analizatorului (numai pentru experți, în "
+"funcție de opțiunile de compilare)."
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "USE"
+msgstr "UZ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "UpdateHostKeys"
+msgstr "UpdateHostKeys"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Usage or syntax error"
+msgstr "Eroare de utilizare sau de sintaxă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User home directory"
+msgstr "Directorul personal al utilizatorului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "User/Group Name Syntax"
+msgstr "Sintaxa nume utilizator/grup"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "UserKnownHostsFile"
+msgstr "UserKnownHostsFile"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Users, Groups, UIDs and GIDs on systemd systems"
+msgstr "Utilizatori, grupuri, UID-uri și GID-uri pe sistemele cu systemd"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Using color to distinguish file types is disabled both by default and with "
+"B<--color>=I<\\,never\\/>. With B<--color>=I<\\,auto\\/>, ls emits color "
+"codes only when standard output is connected to a terminal. The LS_COLORS "
+"environment variable can change the settings. Use the B<dircolors>(1) "
+"command to set it."
+msgstr ""
+"Utilizarea culorii pentru a distinge tipurile de fișiere este dezactivată "
+"atât implicit, cât și cu opțiunea B<--color>=I<\\,never\\/>. Cu opțiunea B<--"
+"color>=I<\\,auto\\/>, «ls» emite coduri de culoare numai atunci când ieșirea "
+"standard este conectată la un terminal Variabila de mediu LS_COLORS poate "
+"modifica configurările. Utilizați comanda B<dircolors>(1) pentru a o "
+"configura."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Using color to distinguish file types is disabled both by default and with "
+"B<--color>=I<\\,never\\/>. With B<--color>=I<\\,auto\\/>, ls emits color "
+"codes only when standard output is connected to a terminal. The LS_COLORS "
+"environment variable can change the settings. Use the dircolors command to "
+"set it."
+msgstr ""
+"Utilizarea culorii pentru a distinge tipurile de fișiere este dezactivată "
+"atât implicit, cât și cu opțiunea B<--color>=I<\\,never\\/>. Cu opțiunea B<--"
+"color>=I<\\,auto\\/>, «ls» emite coduri de culoare numai atunci când ieșirea "
+"standard este conectată la un terminal. Variabila de mediu LS_COLORS poate "
+"modifica configurările. Utilizați comanda «dircolors» pentru a o configura."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "Usual default path for locale definition files."
+msgstr ""
+"Ruta implicită obișnuită pentru fișierele de definire a configurației "
+"regionale."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "VAR=VAL"
+msgstr "VAR=VAL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid values for I<cmd> are:"
+msgstr "Valorile valide pentru I<cmd> sunt:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Verbose mode. Causes E<.Nm> to print debugging messages about its "
+"progress. This is helpful in debugging problems. Multiple E<.Fl v> options "
+"increase the verbosity. The maximum is 3."
+msgstr ""
+"Modul descriptiv. Face ca E<.Nm> să afișeze mesaje de depanare despre "
+"progresul său. Acest lucru este util pentru depanarea problemelor. Opțiunile "
+"multiple E<.Fl v> sporesc gradul de detalii a descrierii. Valoarea maximă "
+"este 3."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "VerifyHostKeyDNS"
+msgstr "VerifyHostKeyDNS"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Version 590: 03 Jun 2021"
+msgstr "Versiunea 590: 3 iunie 2021"
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Version 643: 12 Feb 2024"
+msgstr "Versiunea 643: 12 februarie 2024"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Version 643: 20 Jul 2023"
+msgstr "Versiunea 643: 20 iulie 2023"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Versions"
+msgstr "Versiuni"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"When Python is compiled in debug mode, the default is I<pymalloc_debug> and "
+"the debug hooks are automatically used. Otherwise, the default is "
+"I<pymalloc>."
+msgstr ""
+"Atunci când Python este compilat în modul de depanare, valoarea implicită "
+"este I<pymalloc_debug>, iar cârligele-declanșatoare de depanare sunt "
+"utilizate automat. În caz contrar, valoarea implicită este I<pymalloc>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"When a script is passed as first argument or the B<-c> option is used, enter "
+"interactive mode after executing the script or the command. It does not "
+"read the $PYTHONSTARTUP file. This can be useful to inspect global "
+"variables or a stack trace when a script raises an exception."
+msgstr ""
+"Atunci când un script este trecut ca prim argument sau când se utilizează "
+"opțiunea B<-c>, intrați în modul interactiv după executarea scriptului sau a "
+"comenzii. Nu se citește fișierul $PYTHONSTARTUP. Acest lucru poate fi util "
+"pentru a inspecta variabilele globale sau un traseu de stivă atunci când un "
+"script generează o excepție."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"When this variable is set, display statistics in color on the terminal. "
+"Possible values for this variable are I<never>, I<always> or I<auto> (the "
+"latter is the default)."
+msgstr ""
+"Atunci când această variabilă este definită, afișează statisticile în culori "
+"pe terminal. Valorile posibile pentru această variabilă sunt I<never> "
+"(niciodată), I<always> (întotdeauna) sau I<auto> (aceasta din urmă este cea "
+"implicită)."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Where I<special> is either the path-name for the special device that "
+"corresponds to a SCSI scanner. For SCSI scanners, the special device name "
+"must be a generic SCSI device or a symlink to such a device. Under Linux, "
+"such a device name could be I</dev/sga> or I</dev/sge>, for example. See "
+"B<sane-scsi>(5) for details."
+msgstr ""
+"Unde I<special> trebuie să fie numele rutei pentru dispozitivul special care "
+"corespunde unui scaner SCSI. În cazul scanerelor SCSI, numele dispozitivului "
+"special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică "
+"către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv "
+"poate fi I</dev/sga> sau I</dev/sge>, de exemplu. Pentru detalii, consultați "
+"B<sane-scsi>(5)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Where I<special> is the path-name for the special device that corresponds to "
+"a SCSI scanner. The special device name must be a generic SCSI device or a "
+"symlink to such a device. The program B<sane-find-scanner>(1) helps to "
+"find out the correct device. Under Linux, such a device name could be I</dev/"
+"sga> or I</dev/sge>, for example. See B<sane-scsi>(5) for details."
+msgstr ""
+"Unde I<special> este numele rutei pentru dispozitivul special care "
+"corespunde unui scaner SCSI. În cazul scanerelor SCSI, numele dispozitivului "
+"special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică "
+"către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv "
+"poate fi I</dev/sga> sau I</dev/sge>, de exemplu. Pentru detalii, consultați "
+"B<sane-scsi>(5)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Whitespace (blanks, TABs, CRs, LFs)."
+msgstr ""
+"Spațiu alb (spații goale, TAB-uri(tabulatoare), CR-uri(retururi de "
+"cărucior), LF-uri(salturi de linie))."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+msgid "Whitespace is permitted between a command-line option and its argument."
+msgstr ""
+"Spațiul alb este permis între o opțiune de linie de comandă și argumentul "
+"acesteia."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Whitespace."
+msgstr "Spațiu alb."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Write by group"
+msgstr "Scris de grup"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Write by others"
+msgstr "Scris de alții"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Write by user"
+msgstr "Scris de utilizator"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "Written by Franc,ois Pinard E<lt>pinard@iro.umontreal.caE<gt>."
+msgstr "Scris de François Pinard E<lt>pinard@iro.umontreal.caE<gt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Peter Miller."
+msgstr "Scris de Peter Miller."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Simon Josefsson."
+msgstr "Scris de Simon Josefsson."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You should not normally run this program directly. Use grub-install instead."
+msgstr ""
+"În mod normal, nu trebuie să rulați direct acest program. Utilizați «grub-"
+"install» în schimb."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Zero."
+msgstr "Zero."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[5]"
+msgstr "[5]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[6]"
+msgstr "[6]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[MATCH] SECTION OPTIONS"
+msgstr "[MATCH] OPȚIUNI DE SECȚIUNE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "[NETWORK] SECTION OPTIONS"
+msgstr "[NETWORK] OPȚIUNI DE SECȚIUNE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "[To be documented]"
+msgstr "[A se documenta]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\%https://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html"
+msgstr ""
+"\\%https://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/AUTOMATIC_BOOT_ASSESSMENT"
+msgstr "\\%https://systemd.io/AUTOMATIC_BOOT_ASSESSMENT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/GROUP_RECORD"
+msgstr "\\%https://systemd.io/GROUP_RECORD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-json-format"
+msgstr "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-json-format"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/PORTABILITY_AND_STABILITY/"
+msgstr "\\%https://systemd.io/PORTABILITY_AND_STABILITY/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS"
+msgstr "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
+msgstr "\\%https://systemd.io/USER_NAMES"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795"
+msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6762"
+msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6762"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\%https://trustedcomputinggroup.org/resource/canonical-event-log-format/"
+msgstr ""
+"\\%https://trustedcomputinggroup.org/resource/canonical-event-log-format/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/unified_kernel_image/"
+msgstr "\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/unified_kernel_image/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit"
+msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<b>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<b>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<c>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<c>\\ "
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<d>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<d>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<t>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<t>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<w>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<w>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\eNNN"
+msgstr "\\eNNN"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\es"
+msgstr "\\es"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "^D"
+msgstr "^D"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "^L"
+msgstr "^L"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "abort"
+msgstr "abort"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"across B<-x>, commas B<-m>, horizontal B<-x>, long B<-l>, single-column "
+"B<-1>, verbose B<-l>, vertical B<-C>"
+msgstr ""
+"peste B<-x>, virgule B<-m>, orizontal B<-x>, lungime B<-l>, o singură "
+"coloană B<-1>, detaliat B<-l>, vertical B<-C>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ae"
+msgstr "ae"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"affect the referent of each symbolic link (this is the default), rather than "
+"the symbolic link itself"
+msgstr ""
+"afectează referentul fiecărei legături simbolice (aceasta este valoarea "
+"implicită), mai degrabă decât legătura simbolică în sine"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "all"
+msgstr "toate"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "append / indicator to directories"
+msgstr "adaugă indicatorul „/” la directoare"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "append indicator (one of */=E<gt>@|) to entries"
+msgstr "adaugă indicator (unul dintre */=E<gt>@|) la intrări"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "append indicator (one of */=E<gt>@|) to entries WHEN"
+msgstr "adaugă indicator (unul dintre */=E<gt>@|) la intrări CÂND"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"append indicator with style WORD to entry names: none (default), slash (B<-"
+"p>), file-type (B<--file-type>), classify (B<-F>)"
+msgstr ""
+"adaugă un indicator cu stilul CUVÂNT la numele intrărilor: none ((niciunul), "
+"stilul implicit), bară oblică (B<-p>), tip de fișier (B<--file-type>), "
+"clasificare (B<-F>)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "as"
+msgstr "as"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "assume tab stops at each COLS instead of 8"
+msgstr "presupune că tabulatorul reprezintă COLOANE în loc de 8"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "automatically calls a pager"
+msgstr "apelează în mod automat un paginator"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "baud=115200"
+msgstr "baud=115200"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "beep"
+msgstr "bip"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"can be augmented with a B<--sort> option, but any use of B<--sort>=I<\\,"
+"none\\/> (B<-U>) disables grouping"
+msgstr ""
+"poate fi mărită cu o opțiune B<--sort>, dar orice utilizare a lui B<--"
+"sort>=I<\\,none\\/> (B<-U>), dezactivează gruparea"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cgroup"
+msgstr "cgroup"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"change the default of using modification times; access time (B<-u>): atime, "
+"access, use; change time (B<-c>): ctime, status; birth time: birth, creation;"
+msgstr ""
+"modifică valoarea implicită de utilizare a orelor de modificare; ora de "
+"acces (B<-u>): atime, access, use; ora de modificare (B<-c>): ctime, status; "
+"ora creării: birth, creation;"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "clear"
+msgstr "clear"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "color the output WHEN; more info below"
+msgstr "colorează ieșirea CÂND; găsiți mai multe informații, mai jos"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"colorize the output; WHEN can be 'always' (default if omitted), 'auto', or "
+"'never'; more info below"
+msgstr ""
+"colorează ieșirea; CÂND poate fi „always” ((întotdeauna), implicit dacă este "
+"omis), „auto” sau „never” (niciodată); mai multe informații mai jos"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "copy all SOURCE arguments into DIRECTORY"
+msgstr "copiază toate argumentele SURSĂ în DIRECTOR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "create"
+msgstr "create"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "decode data"
+msgstr "decodifică datele"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "default filesystems"
+msgstr "sisteme de fișiere implicite"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"default to 1024-byte blocks for disk usage; used only with B<-s> and per "
+"directory totals"
+msgstr ""
+"implicit la blocuri de 1024 de octeți pentru utilizarea discului; utilizată "
+"numai cu opțiunea B<-s> și totalurile per director"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"default to 1024-byte blocks for file system usage; used only with B<-s> and "
+"per directory totals"
+msgstr ""
+"implicit la blocuri de 1024 de octeți pentru utilizarea sistemului de "
+"fișiere; utilizată numai cu opțiunea B<-s> și totalurile per director"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "disk quotas"
+msgstr "cote de disc"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "do not extend fields through newlines"
+msgstr "nu extinde câmpurile prin adăugarea de linii noi"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not ignore entries starting with ."
+msgstr "nu ignoră intrările care încep cu ."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not list implied . and .."
+msgstr "în mod implicit, nu listează . și .."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not list implied entries ending with ~"
+msgstr "nu listează intrările care se termină cu „~”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not list implied entries matching shell PATTERN"
+msgstr "nu listează intrările care se potrivesc cu MODEL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"do not list implied entries matching shell PATTERN (overridden by B<-a> or "
+"B<-A>)"
+msgstr ""
+"nu listează intrările care se potrivesc cu MODEL (suprascrisă de opțiunea B<-"
+"a> sau B<-A>)"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "do not sort, enable B<-aU>, disable B<-ls> B<--color>"
+msgstr ""
+"nu sortează, activează opțiunile B<-aU>, dezactivează opțiunile B<-ls> B<--"
+"color>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not sort; list entries in directory order"
+msgstr "nu sortează; listează intrările în ordinea directorului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not traverse any symbolic links (default)"
+msgstr "nu urmărește nicio legătură simbolică (implicit)"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "dosfstools 4.1"
+msgstr "dosfstools 4.1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "dosfstools 4.2"
+msgstr "dosfstools 4.2"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "enables debug output."
+msgstr "activează ieșirea de depanare."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "enables libfdisk debug output."
+msgstr "activează ieșirea de depanare a libfdisk."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "enables libsmartcols debug output."
+msgstr "activează ieșirea de depanare a libsmartcols."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "enclose entry names in double quotes"
+msgstr "închide numele intrărilor între ghilimele duble"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "encoding for output"
+msgstr "codificarea pentru ieșire"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "errno"
+msgstr "errno"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "error"
+msgstr "error"
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "exit"
+msgstr "exit"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "explain how a file is copied. Implies B<-v>"
+msgstr "explică cum este copiat un fișier. Implică B<-v>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "explain what is being done"
+msgstr "explică ce se face pe parcursul procesului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "file system table"
+msgstr "tabelul sistemului de fișiere"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "fill width with a comma separated list of entries"
+msgstr "umple lățimea cu o listă de intrări separate prin virgule"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "filter"
+msgstr "filtru"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "flags"
+msgstr "fanioane"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "follow each command line symbolic link"
+msgstr "urmărește fiecare legătură simbolică din linia de comandă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "follow each command line symbolic link that points to a directory"
+msgstr ""
+"urmărește fiecare legătură simbolică din linia de comandă care indică către "
+"un director"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "follow symbolic links listed on the command line"
+msgstr "urmărește legăturile simbolice listate în linia de comandă"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "for submitting questions/answers."
+msgstr "pentru a trimite întrebări/răspunsuri."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "for subscription requests."
+msgstr "pentru cererile de abonare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "generate a new randomly-generated UUID"
+msgstr "generează un nou UUID generat în mod aleatoriu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "generate a new time-based UUID"
+msgstr "generează un nou UUID bazat pe timp"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "generate output designed for Emacs' dired mode"
+msgstr "generează ieșirea în stilul modului „dired” de Emacs"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "get list of input files from FILE"
+msgstr "obține lista de fișiere de intrare din FIȘIER"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "get random bytes from FILE"
+msgstr "preia aleator octeți din FIȘIER"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.0 POSIX.1-2001."
+msgstr "glibc 2.0 POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.11."
+msgstr "glibc 2.11."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.3. POSIX.1-2008."
+msgstr "glibc 2.3. POSIX.1-2008."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.3.3."
+msgstr "glibc 2.3.3."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.32."
+msgstr "glibc 2.32."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.6."
+msgstr "glibc 2.6."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "gnu"
+msgstr "gnu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "graphical\\&.target"
+msgstr "graphical\\&.target"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "group"
+msgstr "grup"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "group directories before files;"
+msgstr "grupează directoare înaintea fișierelor;"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"group directories before files; can be augmented with a B<--sort> option, "
+"but any use of B<--sort>=I<\\,none\\/> (B<-U>) disables grouping"
+msgstr ""
+"grupează directoare înaintea fișierelor; poate fi mărită cu o opțiune B<--"
+"sort>, dar orice utilizare a lui B<--sort>=I<\\,none\\/> (B<-U>), "
+"dezactivează gruparea"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "hostname"
+msgstr "hostname"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "hyperlink file names WHEN"
+msgstr "nume de fișiere de hiperlegătură CÂND"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"hyperlink file names; WHEN can be 'always' (default if omitted), 'auto', or "
+"'never'"
+msgstr ""
+"nume de fișiere de hiperlegătură; CÂND poate fi „always” ((întotdeauna), "
+"implicit dacă este omis), „auto” sau „never” (niciodată)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ia64"
+msgstr "ia64"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"if a command line argument is a symbolic link to a directory, traverse it"
+msgstr ""
+"dacă un argument din linia de comandă este o legătură simbolică la un dosar, "
+"o urmărește"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "if minor problems (e.g., cannot access subdirectory),"
+msgstr ""
+"dacă au apărut probleme minore (de exemplu, nu se poate accesa un "
+"subdirector),"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "if serious trouble (e.g., cannot access command-line argument)."
+msgstr ""
+"dacă au apărut probleme grave (de exemplu, nu se poate accesa un argument "
+"din linia de comandă)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"if you have comments about the documentation (what could be done better), or "
+"you think I should know something, please include it."
+msgstr ""
+"dacă aveți comentarii cu privire la documentație (ce se poate îmbunătăți) "
+"sau dacă credeți că ar trebui să știu ceva, vă rugăm să le includeți."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "in a long listing, don't print group names"
+msgstr "într-o listă lungă, nu afișează numele grupurilor"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "inhibit output of common words"
+msgstr "nu afișează cuvintele comune"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "inhibit output of deleted words"
+msgstr "nu afișează cuvintele șterse"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "inhibit output of inserted words"
+msgstr "nu afișează cuvintele insertate"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "like B<-l> B<--time-style>=I<\\,full-iso\\/>"
+msgstr "ca B<-l> B<--time-style>=I<\\,full-iso\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "like B<-l>, but do not list group information"
+msgstr "ca B<-l>, dar nu listează informații despre grup"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "like B<-l>, but do not list owner"
+msgstr "ca B<-l>, dar nu listează proprietarul"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "like B<-l>, but list numeric user and group IDs"
+msgstr "ca B<-l>, dar listează ID-urile numerice de utilizator și grup"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "like verbose but report only when a change is made"
+msgstr ""
+"precum B<--verbose>, dar raportează numai atunci când se face o modificare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "likewise, but use powers of 1000 not 1024"
+msgstr "la fel, dar utilizează puteri de 1000 nu de 1024"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "likewise, except do not append '*'"
+msgstr "la fel, cu excepția faptului că nu adaugă „*”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "list all entries in directory order"
+msgstr "listează toate intrările în ordinea directorului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "list directories themselves, not their contents"
+msgstr "listează directoarele în sine, nu conținutul lor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "list entries by columns"
+msgstr "listează intrările pe coloane"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "list entries by lines instead of by columns"
+msgstr "listează intrările pe rânduri și nu pe coloane"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "list one file per line"
+msgstr "listează un fișier pe linie"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "list one file per line. Avoid '\\en' with B<-q> or B<-b>"
+msgstr "listează un fișier pe linie. Evitați „\\en” cu B<-q> sau B<-b>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "list subdirectories recursively"
+msgstr "listează recursiv conținutul tuturor directoarelor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "local"
+msgstr "local"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "locale"
+msgstr "locale"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "location of the proc file system"
+msgstr "locația sistemului de fișiere „proc”"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "me"
+msgstr "me"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "menu"
+msgstr "meniu"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mlocate"
+msgstr "mlocate"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "mr"
+msgstr "mr"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "multi-user\\&.target"
+msgstr "multi-user\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "nl"
+msgstr "nl"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "no"
+msgstr "nu"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "now"
+msgstr "acum"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "open"
+msgstr "deschis"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "operate on files and directories recursively"
+msgstr "operează asupra fișierelor și directoarelor în mod recursiv"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "option lOffonEnd b"
+msgstr "opținea lOffonEnd b"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "option lampOff t"
+msgstr "opțiunea lampOff t"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "option warmup t"
+msgstr "opțiunea warmup t"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "other"
+msgstr "alta"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "overstrike as for printers"
+msgstr "folosește supratipărirea ca la imprimante"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"passwd: compat systemd\n"
+"group: compat [SUCCESS=merge] systemd\n"
+"shadow: compat systemd\n"
+"gshadow: files systemd\n"
+msgstr ""
+"passwd: compat systemd\n"
+"group: compat [SUCCESS=merge] systemd\n"
+"shadow: compat systemd\n"
+"gshadow: files systemd\n"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+"passwd: files systemd\n"
+"group: files [SUCCESS=merge] systemd\n"
+"shadow: files systemd\n"
+"gshadow: files systemd\n"
+msgstr ""
+"passwd: files systemd\n"
+"group: files [SUCCESS=merge] systemd\n"
+"shadow: files systemd\n"
+"gshadow: files systemd\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "password database file"
+msgstr "fișier de bază de date de parole"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "pause"
+msgstr "pauză"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "pf"
+msgstr "pf"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "pipe"
+msgstr "conductă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "port=/dev/ttyS0"
+msgstr "port=/dev/ttyS0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "poweroff\\&.target"
+msgstr "poweroff\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print ? instead of nongraphic characters"
+msgstr "afișează „?” în loc de caractere negrafice"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print C-style escapes for nongraphic characters"
+msgstr "afișează eludări în stil C pentru caractere negrafice"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print any security context of each file"
+msgstr "afișează orice context de securitate al fiecărui fișier"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print entry names without quoting"
+msgstr "afișează numele intrărilor fără ghilimele"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print program version and exit."
+msgstr "afișează versiunea programului și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print the allocated size of each file, in blocks"
+msgstr "afișează dimensiunea alocată fiecărui fișier, în blocuri"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print the index number of each file"
+msgstr "afișează numărul de index al fiecărui fișier"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "prints all plugins libreiser4 know about."
+msgstr "afișează toate modulele pe care „libreiser4” le cunoaște."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "prints program help."
+msgstr "afișează ajutorul programului."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "prints program version."
+msgstr "afișează versiunea programului."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "procmail-announce-request@procmail.org"
+msgstr "procmail-announce-request@procmail.org"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye
+msgid ""
+"python - an interpreted, interactive, object-oriented programming language"
+msgstr ""
+"python - un limbaj de programare interpretat, interactiv, orientat pe obiecte"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "quotas"
+msgstr "cote"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "raw"
+msgstr "raw"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "reboot\\&.target"
+msgstr "reboot\\&.target"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "regex"
+msgstr "exp-reg"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "rescue\\&.target"
+msgstr "rescue\\&.target"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "reverse order while sorting"
+msgstr "sortează conținutul directoarelor în ordine inversă"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "s390"
+msgstr "s390"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"select which timestamp used to display or sort; access time (B<-u>): atime, "
+"access, use; metadata change time (B<-c>): ctime, status; modified time "
+"(default): mtime, modification; birth time: birth, creation;"
+msgstr ""
+"selectează marca temporală utilizată pentru afișare sau sortare; data și ora "
+"de acces (B<-u>): atime, access, use; data și ora de modificare a "
+"metadatelor (B<-c>): ctime, status; data și ora de modificare (implicit): "
+"mtime, modification; data și ora de creare: birth, creation;"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set 'Language' field in the header entry"
+msgstr "definește câmpul „Language” în intrarea din antet"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set output width to COLS. 0 means no limit"
+msgstr "stabilește lățimea de ieșire la COLOANE. 0 înseamnă fără limită"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"show nongraphic characters as-is (the default, unless program is 'ls' and "
+"output is a terminal)"
+msgstr ""
+"afișează caracterele negrafice așa cum sunt (modul implicit, cu excepția "
+"cazului în care programul este «ls» și ieșirea este un terminal)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "show this text and exit."
+msgstr "afișează acest mesaj de ajutor și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "shutdown"
+msgstr "shutdown"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "signal"
+msgstr "signal"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "size"
+msgstr "dimensiune"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "sort alphabetically by entry extension"
+msgstr "sortează în ordine alfabetică după extensia intrării"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"sort by WORD instead of name: none (B<-U>), size (B<-S>), time (B<-t>), "
+"version (B<-v>), extension (B<-X>)"
+msgstr ""
+"sortează după CUVÂNT, în loc de, după nume: none (niciunul B<-U>), size "
+"(dimensiune B<-S>), time (oră B<-t>), version (B<-v>), extension (B<-X>)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"sort by WORD instead of name: none (B<-U>), size (B<-S>), time (B<-t>), "
+"version (B<-v>), extension (B<-X>), width"
+msgstr ""
+"sortează după CUVÂNT, în loc de, după nume: none (niciunul B<-U>), size "
+"(dimensiune B<-S>), time (oră B<-t>), version (B<-v>), extension (B<-X>), "
+"width (lăţime)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "sort by file size, largest first"
+msgstr "sortează în funcție de dimensiunea fișierului, primul cel mai mare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "sort by time, newest first; see B<--time>"
+msgstr "sortează după oră/dată, mai întâi cel mai nou; vedeți B<--time>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "strip trailing carriage return on input"
+msgstr "elimină returul de caret din intrarea dată"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct passwd {\n"
+" char *pw_name; /* username */\n"
+" char *pw_passwd; /* user password */\n"
+" uid_t pw_uid; /* user ID */\n"
+" gid_t pw_gid; /* group ID */\n"
+" char *pw_gecos; /* user information */\n"
+" char *pw_dir; /* home directory */\n"
+" char *pw_shell; /* shell program */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct passwd {\n"
+" char *pw_name; /* numele utilizatorului */\n"
+" char *pw_passwd; /* parola utilizatorului */\n"
+" uid_t pw_uid; /* identificatorul utilizatorului */\n"
+" gid_t pw_gid; /* identificatorul grupului */\n"
+" char *pw_gecos; /* informații despre utilizator */\n"
+" char *pw_dir; /* directorul personal „acasă” */\n"
+" char *pw_shell; /* programul shell */\n"
+"};\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct timeval {\n"
+" time_t tv_sec; /* seconds */\n"
+" suseconds_t tv_usec; /* microseconds */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct timeval {\n"
+" time_t tv_sec; /* secunde */\n"
+" suseconds_t tv_usec; /* microsecunde */\n"
+"};\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "symlink"
+msgstr "legătură simbolică"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "system-systemd\\ex2dcryptsetup\\&.slice"
+msgstr "system-systemd\\ex2dcryptsetup\\&.slice"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-cryptsetup@\\&.service"
+msgstr "systemd-cryptsetup@\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-halt\\&.service"
+msgstr "systemd-halt\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-kexec\\&.service"
+msgstr "systemd-kexec\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-poweroff\\&.service"
+msgstr "systemd-poweroff\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-reboot\\&.service"
+msgstr "systemd-reboot\\&.service"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "text"
+msgstr "text"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "that points to a directory"
+msgstr "care indică către un director"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the call is interrupted by a signal handler; or"
+msgstr "apelul este întrerupt de un gestionar de semnal; sau"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "thinkfan 1.3.1"
+msgstr "thinkfan 1.3.1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "time/date format with B<-l>; see TIME_STYLE below"
+msgstr "format oră/dată cu B<-l>; vedeți STIL_TIMP mai jos"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "timeout"
+msgstr ""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "to list all devices recognized by your SANE installation."
+msgstr "pentru a enumera toate dispozitivele recunoscute de instalația SANE."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "traverse every symbolic link to a directory encountered"
+msgstr "urmărește fiecare legătură simbolică la un dosar, ce este întâlnită"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "treat DEST as a normal file"
+msgstr "tratează DESTINAȚIA ca pe un fișier obișnuit"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "treat all files as text"
+msgstr "tratează toate fișierele ca fiind de text"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "tty"
+msgstr "tty"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "use FILE as the boot image [default=boot.img]"
+msgstr "utilizează FIȘIERUL ca imagine de pornire [implicit=boot.img]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "use FILE as the core image [default=core.img]"
+msgstr "utilizează FIȘIERUL ca imagine de bază [implicit=core.img]"
+
+#: archlinux
+msgid "use FILE as the device map [default=//boot/grub/device.map]"
+msgstr ""
+"utilizează FIȘIERUL ca hartă de dispozitive [default=/boot/grub/device.map]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "use FILE as the device map [default=/boot/grub/device.map]"
+msgstr ""
+"utilizează FIȘIERUL ca hartă de dispozitive [default=/boot/grub/device.map]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use a long listing format"
+msgstr "utilizează un format de listare lungă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"use quoting style WORD for entry names: literal, locale, shell, shell-"
+"always, shell-escape, shell-escape-always, c, escape (overrides "
+"QUOTING_STYLE environment variable)"
+msgstr ""
+"utilizează stilul de ghilimele CUVÂNT pentru numele intrărilor: literal, "
+"locale, shell, shell-always, shell-escape, shell-escape-always, c, escape "
+"(nu ține seama de variabila de mediu QUOTING_STYLE)"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "use termcap as for terminal displays"
+msgstr "utilizează termcap pentru afișările de terminal"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "use visible padding characters."
+msgstr "utilizează caractere de umplutură vizibile."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "user quotas"
+msgstr "cote de utilizator"
+
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.39-rc3"
+msgstr "util-linux 2.39-rc3"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "variation of printer mode for \"less\""
+msgstr "afișează ieșirea în stilul B<less>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "version"
+msgstr "versiunea"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "version 7.2"
+msgstr "versiunea 7.2"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "warn"
+msgstr "warn"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "when decoding, ignore non-alphabet characters"
+msgstr "la decodificare, ignoră caracterele care nu sunt alfabetice"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"when showing file information for a symbolic link, show information for the "
+"file the link references rather than for the link itself"
+msgstr ""
+"când afișează informații despre fișier pentru o legătură simbolică, afișează "
+"informații pentru fișierul la care se referă legătura, mai degrabă decât "
+"pentru legătura în sine"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "where"
+msgstr "unde:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "with B<-l> and B<-s>, print sizes like 1K 234M 2G etc."
+msgstr "cu opțiunile B<-l> și B<-s>, afișează dimensiunile ca: 1K 234M 2G etc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"with B<-l>, WORD determines which time to show; with B<--sort>=I<\\,time\\/"
+">, sort by WORD (newest first)"
+msgstr ""
+"cu B<-l>, CUVÂNT determină ce oră să se afișeze; cu B<--sort>=I<\\,time\\/>, "
+"sortează după CUVÂNT (cel mai nou primul)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "with B<-l>, print the author of each file"
+msgstr "cu opțiunea B<-l>, afișează autorul fiecărui fișier"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"with B<-l>, scale sizes by SIZE when printing them; e.g., '--block-size=M'; "
+"see SIZE format below"
+msgstr ""
+"cu opțiunea B<-l>, scalează dimensiunile după DIMENSIUNE la afișarea lor; de "
+"exemplu, „--block-size=M”; vedeți mai jos formatul DIMENSIUNE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"with B<-lt>: sort by, and show, access time; with B<-l>: show access time "
+"and sort by name; otherwise: sort by access time, newest first"
+msgstr ""
+"cu B<-lt>: sortează după, și arată, ora de acces; cu B<-l>: arată ora de "
+"acces și sortează după nume; în caz contrar: sortează după ora de acces, mai "
+"întâi cel mai nou"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last change of file status "
+"information); with B<-l>: show ctime and sort by name; otherwise: sort by "
+"ctime, newest first"
+msgstr ""
+"cu B<-lt>: sortează după ctime și afișează ctime (ora ultimei modificări a "
+"informațiilor despre starea fișierului); cu B<-l>: afișează ctime și "
+"sortează după nume; altfel: sortează după ctime, mai întâi cel mai nou"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"with B<-lt>: sort by, and show, ctime (time of last modification of file "
+"status information); with B<-l>: show ctime and sort by name; otherwise: "
+"sort by ctime, newest first"
+msgstr ""
+"cu B<-lt>: sortează după ctime și afișează ctime (ora ultimei modificări a "
+"informațiilor despre starea fișierului); cu B<-l>: afișează ctime și "
+"sortează după nume; altfel: sortează după ctime, mai întâi cel mai nou"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"wrap encoded lines after COLS character (default 76). Use 0 to disable line "
+"wrapping"
+msgstr ""
+"încadrează liniile codificate după caracterul COLOANA (implicit 76). "
+"Utilizați 0 pentru a dezactiva încadrarea liniilor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "yes"
+msgstr "da"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ā"
+msgstr "Ā"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ā"
+msgstr "ā"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ć"
+msgstr "Ć"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ć"
+msgstr "ć"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ē"
+msgstr "Ē"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ē"
+msgstr "ē"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ė"
+msgstr "Ė"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ė"
+msgstr "ė"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ģ"
+msgstr "Ģ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ģ"
+msgstr "ģ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ī"
+msgstr "Ī"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ī"
+msgstr "ī"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Į"
+msgstr "Į"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "į"
+msgstr "į"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ķ"
+msgstr "Ķ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ķ"
+msgstr "ķ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ļ"
+msgstr "Ļ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ļ"
+msgstr "ļ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ł"
+msgstr "Ł"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ł"
+msgstr "ł"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ń"
+msgstr "Ń"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ń"
+msgstr "ń"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ņ"
+msgstr "Ņ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ņ"
+msgstr "ņ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ō"
+msgstr "Ō"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ō"
+msgstr "ō"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Œ"
+msgstr "Œ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "œ"
+msgstr "œ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ś"
+msgstr "Ś"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ś"
+msgstr "ś"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ş"
+msgstr "Ş"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ş"
+msgstr "ş"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ū"
+msgstr "Ū"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ū"
+msgstr "ū"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ų"
+msgstr "Ų"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ų"
+msgstr "ų"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ź"
+msgstr "Ź"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ź"
+msgstr "ź"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "˙"
+msgstr "˙"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Є"
+msgstr "Є"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "І"
+msgstr "І"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ї"
+msgstr "Ї"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "є"
+msgstr "є"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "і"
+msgstr "і"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ї"
+msgstr "ї"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "—"
+msgstr "—"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "‘"
+msgstr "‘"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "“"
+msgstr "“"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "…"
+msgstr "…"
diff --git a/po/ro/common/min-004-occurences.po b/po/ro/common/min-004-occurences.po
new file mode 100644
index 00000000..00a811eb
--- /dev/null
+++ b/po/ro/common/min-004-occurences.po
@@ -0,0 +1,10226 @@
+# Common msgids
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-21 09:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.10:\n"
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 700\n"
+" Before glibc 2.10:\n"
+" _GNU_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.10\n"
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 700\n"
+" Înainte de glibc 2.10:\n"
+" _GNU_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 and earlier:\n"
+" _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 și versiunile anterioare:\n"
+" _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.21:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" In glibc 2.19 and 2.20:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
+" Up to and including glibc 2.19:\n"
+" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.21:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" În glibc 2.19 și 2.20:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
+" Până la și inclusiv glibc 2.19:\n"
+" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _POSIX_C_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _POSIX_C_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 199309L\n"
+msgstr " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 199309L\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Since glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Începând cu glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " for (;;) {\n"
+msgstr " for (;;) {\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (argc != 3) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>realE<gt> E<lt>imagE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (argc != 3) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Utilizare: %s E<lt>realE<gt> E<lt>imagE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" return 0;\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" return 0;\n"
+"}\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n"
+msgstr " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " 8."
+msgstr " 8."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " 9."
+msgstr " 9."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "!"
+msgstr "!"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\"usb /dev/usb/scanner0\" (or other device file)"
+msgstr "„usb /dev/usb/scanner0” (sau alt fișier de dispozitiv)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
+" } while (0)\n"
+msgstr ""
+"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
+" } while (0)\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define handle_error(msg) \\e\n"
+" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
+msgstr ""
+"#define handle_error(msg) \\e\n"
+" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define handle_error_en(en, msg) \\e\n"
+" do { errno = en; perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
+msgstr ""
+"#define handle_error_en(en, msg) \\e\n"
+" do { errno = en; perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>complex.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>complex.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>stddef.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/queue.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>stddef.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/queue.hE<gt>\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%C"
+msgstr "%C"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%D"
+msgstr "%D"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%F"
+msgstr "%F"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%G"
+msgstr "%G"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%L"
+msgstr "%L"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%N"
+msgstr "%N"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%P"
+msgstr "%P"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%S"
+msgstr "%S"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%U"
+msgstr "%U"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%V"
+msgstr "%V"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%f"
+msgstr "%f"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%i"
+msgstr "%i"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%j"
+msgstr "%j"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%k"
+msgstr "%k"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%p"
+msgstr "%p"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%q"
+msgstr "%q"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%r"
+msgstr "%r"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "%v"
+msgstr "%v"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%x"
+msgstr "%x"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%y"
+msgstr "%y"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%z"
+msgstr "%z"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(6)"
+msgstr "(6)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "(The names I<head> and I<headp> are user selectable.)"
+msgstr "(Denumirile I<head> și I<headp> pot fi selectate de utilizator)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(a)"
+msgstr "(a)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(b)"
+msgstr "(b)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "(ignored)"
+msgstr "(ignorată)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--compress-debug-sections=none"
+msgstr "--compress-debug-sections=none"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--compress-debug-sections=zlib"
+msgstr "--compress-debug-sections=zlib"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--compress-debug-sections=zlib-gabi"
+msgstr "--compress-debug-sections=zlib-gabi"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--compress-debug-sections=zlib-gnu"
+msgstr "--compress-debug-sections=zlib-gnu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--compress-debug-sections=zstd"
+msgstr "--compress-debug-sections=zstd"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--config=path"
+msgstr "--config=ruta"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--dbpath=path"
+msgstr "--dbpath=ruta"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--demangle[=style]"
+msgstr "--demangle[=stil]"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--discard-all"
+msgstr "--discard-all"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--discard-locals"
+msgstr "--discard-locals"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-demangle"
+msgstr "--no-demangle"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-recurse-limit"
+msgstr "--no-recurse-limit"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--no-recursion-limit"
+msgstr "--no-recursion-limit"
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "--quiet"
+msgstr "--quiet"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--recurse-limit"
+msgstr "--recurse-limit"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--recursion-limit"
+msgstr "--recursion-limit"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--root=path"
+msgstr "--root=ruta"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--strip-all"
+msgstr "--strip-all"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "--strip-debug"
+msgstr "--strip-debug"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "--sysroot=path"
+msgstr "--sysroot=ruta"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--target=bfdname"
+msgstr "--target=nume-bfd"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]"
+msgstr "--unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--verbose"
+msgstr "--verbose"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-A"
+msgstr "-A"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-B"
+msgstr "-B"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-C"
+msgstr "-C"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-E"
+msgstr "-E"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-EB"
+msgstr "-EB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-EL"
+msgstr "-EL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-F"
+msgstr "-F"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-H"
+msgstr "-H"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-K"
+msgstr "-K"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-L"
+msgstr "-L"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-M"
+msgstr "-M"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-P"
+msgstr "-P"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-R"
+msgstr "-R"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-S"
+msgstr "-S"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-T"
+msgstr "-T"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-U"
+msgstr "-U"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "-V, --version"
+msgstr "-V, --version"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-W"
+msgstr "-W"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-X"
+msgstr "-X"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-a"
+msgstr "-a"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-c"
+msgstr "-c"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-h, --help"
+msgstr "-h, --help"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-i"
+msgstr "-i"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-k"
+msgstr "-k"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-l"
+msgstr "-l"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm mageia-cauldron archlinux debian-unstable
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "-m"
+msgstr "-m"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-o"
+msgstr "-o"
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-q"
+msgstr "-q"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-u"
+msgstr "-u"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-w"
+msgstr "-w"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-z"
+msgstr "-z"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".br\n"
+msgstr ".br\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ".sp\n"
+msgstr ".sp\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "/* Link with \"-lm\" */\n"
+msgstr "/* Editează legăturile cu „-lm” */\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/bin/sh"
+msgstr "/bin/sh"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/dev/scanner"
+msgstr "/dev/scanner"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "/dev/sge"
+msgstr "/dev/sge"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "/etc/terminfo"
+msgstr "/etc/terminfo"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/proc files"
+msgstr "fișiere /proc"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/usr/share/terminfo"
+msgstr "/usr/share/terminfo"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "01/29/2021"
+msgstr "29 ianuarie 2021"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "02/09/2023"
+msgstr "9 februarie 2023"
+
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "02/13/2024"
+msgstr "13 februarie 2024"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "02/14/2024"
+msgstr "14 februarie 2024"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "1 January 1993"
+msgstr "1 ianuarie 1993"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "10 Function trace"
+msgstr "10 Urmărirea funcției"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "10 Jul 2008"
+msgstr "10 iulie 2008"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "100"
+msgstr "100"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "12."
+msgstr "12."
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "12/10/2022"
+msgstr "10 decembrie 2022"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "124"
+msgstr "124"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "128"
+msgstr "128"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "13 September 2023"
+msgstr "13 septembrie 2023"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "13."
+msgstr "13."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "130"
+msgstr "130"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "131"
+msgstr "131"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "132"
+msgstr "132"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "133"
+msgstr "133"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "134"
+msgstr "134"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "135"
+msgstr "135"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "136"
+msgstr "136"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "137"
+msgstr "137"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "138"
+msgstr "138"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "139"
+msgstr "139"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "14."
+msgstr "14."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "140"
+msgstr "140"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "141"
+msgstr "141"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "142"
+msgstr "142"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "143"
+msgstr "143"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "144"
+msgstr "144"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "145"
+msgstr "145"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "146"
+msgstr "146"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "147"
+msgstr "147"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "148"
+msgstr "148"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "149"
+msgstr "149"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "15 Function detail"
+msgstr "15 Detalii ale funcției"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "15."
+msgstr "15."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "150"
+msgstr "150"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "151"
+msgstr "151"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "152"
+msgstr "152"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "153"
+msgstr "153"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "154"
+msgstr "154"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "155"
+msgstr "155"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "156"
+msgstr "156"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "157"
+msgstr "157"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "158"
+msgstr "158"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "159"
+msgstr "159"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "16 October 2023"
+msgstr "16 octombrie 2023"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "16."
+msgstr "16."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "20 Option commands"
+msgstr "20 Comenzi opționale"
+
+#: mageia-cauldron
+msgid "2014, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
+msgstr "2014, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "2021, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
+msgstr "2021, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "22"
+msgstr "22"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "23"
+msgstr "23"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "24"
+msgstr "24"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "24 January 2024"
+msgstr "24 ianuarie 2024"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "25"
+msgstr "25"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "30"
+msgstr "30"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "31"
+msgstr "31"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "32"
+msgstr "32"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "33"
+msgstr "33"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "34"
+msgstr "34"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "35"
+msgstr "35"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "35 Useless noise"
+msgstr "35 Zgomot inutil"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "36"
+msgstr "36"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "37"
+msgstr "37"
+
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "4 October 2023"
+msgstr "4 octombrie 2023"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "4."
+msgstr "4."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "4.0.24"
+msgstr "4.0.24"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "4.3BSD."
+msgstr "4.3BSD."
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "4.4.3"
+msgstr "4.4.3"
+
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "4.4.4"
+msgstr "4.4.4"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+msgid "4.4BSD."
+msgstr "4.4BSD."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "40"
+msgstr "40"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "41"
+msgstr "41"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "42"
+msgstr "42"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "43"
+msgstr "43"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "44"
+msgstr "44"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "45"
+msgstr "45"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "46"
+msgstr "46"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "47"
+msgstr "47"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "5 Errors"
+msgstr "5 Erori"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "5."
+msgstr "5."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "6."
+msgstr "6."
+
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "64"
+msgstr "64"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "68"
+msgstr "68"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "7 February 2022"
+msgstr "7 februarie 2022"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "7 March 2023"
+msgstr "7 martie 2023"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "7."
+msgstr "7."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "8."
+msgstr "8."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "80"
+msgstr "80"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "81"
+msgstr "81"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "82"
+msgstr "82"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "83"
+msgstr "83"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "84"
+msgstr "84"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "85"
+msgstr "85"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "86"
+msgstr "86"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "87"
+msgstr "87"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "88"
+msgstr "88"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "89"
+msgstr "89"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "8A"
+msgstr "8A"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "8B"
+msgstr "8B"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "8C"
+msgstr "8C"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "8E"
+msgstr "8E"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "9."
+msgstr "9."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "90"
+msgstr "90"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "91"
+msgstr "91"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "92"
+msgstr "92"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "93"
+msgstr "93"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "94"
+msgstr "94"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "95"
+msgstr "95"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "96"
+msgstr "96"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "97"
+msgstr "97"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "98"
+msgstr "98"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "99"
+msgstr "99"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "9A"
+msgstr "9A"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "9B"
+msgstr "9B"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "9C"
+msgstr "9C"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "9E"
+msgstr "9E"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "9F"
+msgstr "9F"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "@"
+msgstr "@"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A component of the path prefix is not a directory."
+msgstr "O componentă a prefixului de rută nu este un director."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A component used as a directory in I<pathname> is not, in fact, a directory."
+msgstr ""
+"O componentă utilizată ca director în I<nume-rută> nu este, de fapt, un "
+"director."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A directory component in I<pathname> does not exist or is a dangling "
+"symbolic link."
+msgstr ""
+"O componentă de director din I<nume-rută> nu există sau este o legătură "
+"simbolică incertă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A sample configuration file is shown below:"
+msgstr "Un exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "A short string identifying the architecture of the local system\\&. A string such as B<x86>, B<x86-64> or B<arm64>\\&. See the architectures defined for I<ConditionArchitecture=> in B<systemd.unit>(5) for a full list\\&."
+msgstr "Un scurt șir de caractere care identifică arhitectura sistemului local&. Un șir de caractere, cum ar fi B<x86>, B<x86-64> sau B<arm64>\\&. Consultați arhitecturile definite pentru I<ConditionArchitecture=> în B<systemd.unit>(5) pentru o listă completă\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A signal was caught; see B<signal>(7)."
+msgstr "A fost captat un semnal; a se vedea B<signal>(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "MULȚUMIRI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ACUTE ACCENT"
+msgstr "ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "AUGUST 2023"
+msgstr "august 2023"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Add a note segment reserving SIZE bytes for an appended signature"
+msgstr ""
+"Adaugă un segment de notă care rezervă DIMENSIUNEA octeți pentru o semnătură "
+"adăugată"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 187\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 187\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 188\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 188\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 189\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 189\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 195\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 195\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 196\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 196\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 197\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 197\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 199\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 199\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 201\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 201\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 203\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 203\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 205\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 2005\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 207\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 207\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 211\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 211\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 212\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 212\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 213\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 213\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 214\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 214\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 225\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 225\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 226\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 226\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 234\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 234\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 237\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 237\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 238\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 238\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 241\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 241\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Additional implicit dependencies may be added as result of execution and "
+"resource control parameters as documented in B<systemd.exec>(5) and "
+"B<systemd.resource-control>(5)\\&."
+msgstr ""
+"Pot fi adăugate dependențe implicite suplimentare ca urmare a parametrilor "
+"de execuție și de control al resurselor, astfel cum sunt documentate în "
+"B<systemd.exec>(5) și B<systemd.resource-control>(5)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Address format"
+msgstr "Formatul adreselor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All configuration files are sorted by their filename in lexicographic order, "
+"regardless of which of the directories they reside in\\&. If multiple files "
+"specify the same option, the entry in the file with the lexicographically "
+"latest name will take precedence\\&. Thus, the configuration in a certain "
+"file may either be replaced completely (by placing a file with the same name "
+"in a directory with higher priority), or individual settings might be "
+"changed (by specifying additional settings in a file with a different name "
+"that is ordered later)\\&."
+msgstr ""
+"Toate fișierele de configurare sunt sortate după numele lor în ordine "
+"lexicografică, indiferent de directorul în care se află\\&. În cazul în care "
+"mai multe fișiere specifică aceeași opțiune, intrarea din fișierul cu cel "
+"mai recent nume lexicografic va avea prioritate\\&. Astfel, configurația "
+"dintr-un anumit fișier poate fi fie înlocuită complet (prin plasarea unui "
+"fișier cu același nume într-un director cu prioritate mai mare), fie pot fi "
+"modificate setări individuale (prin specificarea unor parametri suplimentari "
+"într-un fișier cu un nume diferit care este ordonat mai târziu)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "All functions shown above:"
+msgstr "Toate funcțiile prezentate mai sus:"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Alternatively, Asynchronous I/O library (I<libaio>, I<-laio>); see VERSIONS."
+msgstr ""
+"Alternativ, biblioteca de In/Ieș asincronă (I<libaio>, I<-laio>); a se vedea "
+"VERSIUNI."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An I/O error occurred while reading from the filesystem."
+msgstr "A apărut o eroare de In/Ieș în timpul citirii din sistemul de fișiere."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An I/O error occurred."
+msgstr "A apărut o eroare de In/Ieș."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An invalid floating-point exception (B<FE_INVALID>) is raised."
+msgstr "Se declanșează o excepție de virgulă mobilă nevalidă (B<FE_INVALID>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "An underflow floating-point exception (B<FE_UNDERFLOW>) is raised."
+msgstr ""
+"Se declanșează o excepție în virgulă mobilă de tip sub-limită "
+"(B<FE_UNDERFLOW>)."
+
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux debian-bookworm
+#: debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "April 2014"
+msgstr "aprilie 2014"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arhitectura"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Artifex Software, Inc. are the primary maintainers of Ghostscript. This "
+"manpage by George Ferguson."
+msgstr ""
+"Artifex Software, Inc. sunt principalii întreținători ai Ghostscript. "
+"Această pagină de manual este realizată de George Ferguson."
+
+# R-GC, scrie:
+# pentru motivul traducerii:
+# backend = controlor, a se vedea
+# pagina:
+# <https://en.wikipedia.org/wiki/
+# Scanner_Access_Now_Easy>
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "At present, the following scanners are known to work with this backend:"
+msgstr ""
+"În prezent, se știe că următoarele scanere funcționează cu acest controlor:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "August 15, 1999"
+msgstr "15 august 1999"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "August 2021"
+msgstr "august 2021"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Authors and copyright conditions"
+msgstr "Autori și termenii drepturilor de autor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<!>"
+msgstr "B<!>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#>"
+msgstr "B<#>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>malloc.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>malloc.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sched.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>search.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>search.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>semaphore.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>semaphore.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/epoll.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/epoll.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/queue.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/queue.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>dirent.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/xattr.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/xattr.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%%>"
+msgstr "B<%%>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<%>"
+msgstr "B<%>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%D>"
+msgstr "B<%D>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%M>"
+msgstr "B<%M>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%S>"
+msgstr "B<%S>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%U>"
+msgstr "B<%U>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%Z>"
+msgstr "B<%Z>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%c>"
+msgstr "B<%c>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%p>"
+msgstr "B<%p>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%r>"
+msgstr "B<%r>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<%s>"
+msgstr "B<%s>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<+>"
+msgstr "B<+>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--all>"
+msgstr "B<--all>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--appended-signature-size>=I<\\,SIZE\\/>"
+msgstr "B<--appended-signature-size>=I<\\,DIMENSIUNEA\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--backup>[=I<\\,CONTROL\\/>]"
+msgstr "B<--backup>[=I<\\,CONTROL\\/>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--blue-gamma-table>"
+msgstr "B<--blue-gamma-table>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--boot-directory>=I<\\,DIR\\/>"
+msgstr "B<--boot-directory>=I<\\,DIRECTOR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--cat-config>"
+msgstr "B<--cat-config>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--check>"
+msgstr "B<--check>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--color>[=I<\\,WHEN\\/>]"
+msgstr "B<--color>[=I<\\,CÂND\\/>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress-debug-sections=none>"
+msgstr "B<--compress-debug-sections=none>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>"
+msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>"
+msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress-debug-sections=zlib>"
+msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress-debug-sections=zstd>"
+msgstr "B<--compress-debug-sections=zstd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress>=I<\\,no\\/>|xz|gz|lzo"
+msgstr "B<--compress>=I<\\,no\\/>|xz|gz|lzo"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--config>=I<path>"
+msgstr "B<--config>=I<ruta>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--context>[=I<\\,CTX\\/>]"
+msgstr "B<--context>[=I<\\,CTX\\/>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--core-compress>=I<\\,xz\\/>|none|auto"
+msgstr "B<--core-compress>=I<\\,xz\\/>|none|auto"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--custom-gamma>"
+msgstr "B<--custom-gamma>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--dbpath>=I<path>"
+msgstr "B<--dbpath>=I<ruta>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--delete>"
+msgstr "B<--delete>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--demangle[=>I<style>B<]>"
+msgstr "B<--demangle[=>I<stil>B<]>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--discard-all>"
+msgstr "B<--discard-all>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--discard-locals>"
+msgstr "B<--discard-locals>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dry-run>"
+msgstr "B<--dry-run>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--dtb>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<--dtb>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--file=>I<GLOB>"
+msgstr "B<--file=>I<GLOBAL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--fonts>=I<\\,FONTS\\/>"
+msgstr "B<--fonts>=I<\\,FONTURI\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--full-time>"
+msgstr "B<--full-time>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--graceful>"
+msgstr "B<--graceful>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--green-gamma-table>"
+msgstr "B<--green-gamma-table>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--help-all>"
+msgstr "B<--help-all>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--help-cmd>"
+msgstr "B<--help-cmd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--ignore-missing>"
+msgstr "B<--ignore-missing>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--image=>I<image>"
+msgstr "B<--image=>I<imagine>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--info>"
+msgstr "B<--info>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--install-modules>=I<\\,MODULES\\/>"
+msgstr "B<--install-modules>=I<\\,MODULE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--label-bgcolor>=I<\\,COLOR\\/>"
+msgstr "B<--label-bgcolor>=I<\\,CULOARE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--label-color>=I<\\,COLOR\\/>"
+msgstr "B<--label-color>=I<\\,CULOARE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--label-font>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<--label-font>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--locale-directory>=I<\\,DIR\\/> use translations under DIR"
+msgstr "B<--locale-directory>=I<\\,DIR\\/> utilizează traducerile din DIR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--locales>=I<\\,LOCALES\\/>"
+msgstr "B<--locales>=I<\\,LOCALES\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--lock>[=I<mode>]"
+msgstr "B<--lock>[=I<mod>]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--mkdir>"
+msgstr "B<--mkdir>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--mode>"
+msgstr "B<--mode>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--modules>=I<\\,MODULES\\/>"
+msgstr "B<--modules>=I<\\,MODULE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--no-block>"
+msgstr "B<--no-block>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-demangle>"
+msgstr "B<--no-demangle>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-external>"
+msgstr "B<--no-external>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-preserve-root>"
+msgstr "B<--no-preserve-root>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-recurse-limit>"
+msgstr "B<--no-recurse-limit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-recursion-limit>"
+msgstr "B<--no-recursion-limit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--no-reload>"
+msgstr "B<--no-reload>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-rs-codes>"
+msgstr "B<--no-rs-codes>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--no-wall>"
+msgstr "B<--no-wall>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-warn>"
+msgstr "B<--no-warn>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<--nocolor>"
+msgstr "B<--nocolor>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--noheadings>"
+msgstr "B<--noheadings>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--now>"
+msgstr "B<--now>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--posix>"
+msgstr "B<--posix>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--preserve-root>"
+msgstr "B<--preserve-root>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--preview>"
+msgstr "B<--preview>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--product-version>=I<\\,STRING\\/>"
+msgstr "B<--product-version>=I<\\,ȘIR_TEXT\\/>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--raw>"
+msgstr "B<--raw>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--read-only>"
+msgstr "B<--read-only>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--recurse-limit>"
+msgstr "B<--recurse-limit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--recursion-limit>"
+msgstr "B<--recursion-limit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--red-gamma-table>"
+msgstr "B<--red-gamma-table>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>"
+msgstr "B<--reference>=I<\\,FIȘIER_REF\\/>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--remove>"
+msgstr "B<--remove>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--reset>"
+msgstr "B<--reset>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--resolution>"
+msgstr "B<--resolution>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--root=>"
+msgstr "B<--root=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--root=>I<root>"
+msgstr "B<--root=>I<root>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--root>=I<path>"
+msgstr "B<--root>=I<ruta>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--sbat>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<--sbat>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--show>"
+msgstr "B<--show>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--si>"
+msgstr "B<--si>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--sort>=I<\\,WORD\\/>"
+msgstr "B<--sort>=I<\\,CUVÂNT\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--source>"
+msgstr "B<--source>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--stats>"
+msgstr "B<--stats>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--status>"
+msgstr "B<--status>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--strip-all>"
+msgstr "B<--strip-all>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--strip-debug>"
+msgstr "B<--strip-debug>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--strip-trailing-cr>"
+msgstr "B<--strip-trailing-cr>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--sync>"
+msgstr "B<--sync>"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<--sysroot>=I<path>"
+msgstr "B<--sysroot>=I<ruta>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--system>"
+msgstr "B<--system>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--system>, B<--user>"
+msgstr "B<--system>, B<--user>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--tag>"
+msgstr "B<--tag>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--target=>I<bfdname>"
+msgstr "B<--target=>I<nume-bfd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--test>"
+msgstr "B<--test>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--themes>=I<\\,THEMES\\/>"
+msgstr "B<--themes>=I<\\,TEME\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--threshold>"
+msgstr "B<--threshold>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--time>=I<\\,WORD\\/>"
+msgstr "B<--time>=I<\\,CUVÂNT\\/>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "B<--tldr>"
+msgstr "B<--tldr>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--tpm2-device=>I<PATH>"
+msgstr "B<--tpm2-device=>I<RUTA>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--user>"
+msgstr "B<--user>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--value>"
+msgstr "B<--value>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-0>, B<--null>"
+msgstr "B<-0>, B<--null>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-3>"
+msgstr "B<-3>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-4>"
+msgstr "B<-4>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-?, -h, --help>"
+msgstr "B<-?, -h, --help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-?>"
+msgstr "B<-?>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-EB>"
+msgstr "B<-EB>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-EL>"
+msgstr "B<-EL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-F, --format=>I<format-name>"
+msgstr "B<-F, --format=>I<nume-format>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>, B<--sort-by-file>"
+msgstr "B<-F>, B<--sort-by-file>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-J>"
+msgstr "B<-J>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-K>"
+msgstr "B<-K>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-L>, B<--dereference>"
+msgstr "B<-L>, B<--dereference>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-L>, B<--label> I<label>"
+msgstr "B<-L>, B<--label> I<eticheta>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-N>, B<--literal>"
+msgstr "B<-N>, B<--literal>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-O>"
+msgstr "B<-O>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-P>, B<--pairs>"
+msgstr "B<-P>, B<--pairs>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Q>"
+msgstr "B<-Q>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-R>, B<--recursive>"
+msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-S>, B<--suffix>=I<\\,SUFFIX\\/>"
+msgstr "B<-S>, B<--suffix>=I<\\,SUFIX\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-T>, B<--no-target-directory>"
+msgstr "B<-T>, B<--no-target-directory>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Z>, B<--context>"
+msgstr "B<-Z>, B<--context>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-a, --all>"
+msgstr "B<-a, --all>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--append>"
+msgstr "B<-a>, B<--append>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--batch>"
+msgstr "B<-b>, B<--batch>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--binary>"
+msgstr "B<-b>, B<--binary>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
+msgstr "B<-c>, B<--command> I<comanda>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--count>"
+msgstr "B<-c>, B<--count>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-d, --debug>"
+msgstr "B<-d, --debug>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--directory>"
+msgstr "B<-d>, B<--directory>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--expression>=I<\\,RECORD_EXPR\\/>"
+msgstr "B<-e>, B<--expression>=I<\\,EXPR_ÎNREGISTRARE\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--no-escape>"
+msgstr "B<-e>, B<--no-escape>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-f, --force>"
+msgstr "B<-f, --force>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-g, --group>"
+msgstr "B<-g, --group>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h --help>"
+msgstr "B<-h --help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>, B<--human-readable>"
+msgstr "B<-h>, B<--human-readable>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>, B<--no-dereference>"
+msgstr "B<-h>, B<--no-dereference>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-help>"
+msgstr "B<-help>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i, --info>"
+msgstr "B<-i, --info>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--case-insensitive>"
+msgstr "B<-i>, B<--case-insensitive>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--indent>"
+msgstr "B<-i>, B<--indent>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--input>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-i>, B<--input>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--interactive>"
+msgstr "B<-i>, B<--interactive>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l -t -x -y>"
+msgstr "B<-l -t -x -y>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l, --list>"
+msgstr "B<-l, --list>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l, --print-plugins>"
+msgstr "B<-l, --print-plugins>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-l>, B<--full>"
+msgstr "B<-l>, B<--full>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--device-map>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-m>, B<--device-map>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--merge>"
+msgstr "B<-m>, B<--merge>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--mode>=I<\\,MODE\\/>"
+msgstr "B<-m>, B<--mode>=I<\\,MOD\\/>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>, B<--random>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-m>, B<--random>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--dry-run>"
+msgstr "B<-n>, B<--dry-run>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-n>, B<--lines=>"
+msgstr "B<-n>, B<--lines=>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "B<-n>, B<--no-act>"
+msgstr "B<-n>, B<--no-act>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--number>=I<\\,NUM\\/>,..."
+msgstr "B<-n>, B<--number>=I<\\,NUMĂR\\/>,..."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--numeric-uid-gid>"
+msgstr "B<-n>, B<--numeric-uid-gid>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-o, --override TYPE=PLUGIN, ...>"
+msgstr "B<-o, --override TYPE=MODUL, ...>"
+
+#: fedora-rawhide debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-o>, B<--offset> I<offset>"
+msgstr "B<-o>, B<--offset> I<poziția>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-o>, B<--output=>"
+msgstr "B<-o>, B<--output=>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-p>, B<--pid>"
+msgstr "B<-p>, B<--pid>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-p>, B<--property=>"
+msgstr "B<-p>, B<--property=>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-q, --quiet>"
+msgstr "B<-q, --quiet>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>, B<--quick>=I<\\,STR\\/>"
+msgstr "B<-q>, B<--quick>=I<\\,ȘIR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>, B<--quiet>, B<--silent>"
+msgstr "B<-q>, B<--quiet>, B<--silent>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-r>, B<--read-only>"
+msgstr "B<-r>, B<--read-only>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--reset>"
+msgstr "B<-r>, B<--reset>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--root>=I<\\,DEVICE_NAME\\/>"
+msgstr "B<-r>, B<--root>=I<\\,NUME_DISPOZITIV\\/>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--silent>"
+msgstr "B<-s>, B<--silent>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--skip-fs-probe>"
+msgstr "B<-s>, B<--skip-fs-probe>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t >I<timeout>"
+msgstr "B<-t >I<timp-așteptare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--target-directory>=I<\\,DIRECTORY\\/>"
+msgstr "B<-t>, B<--target-directory>=I<\\,DIRECTOR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--text>"
+msgstr "B<-t>, B<--text>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--time>"
+msgstr "B<-t>, B<--time>"
+
+#: fedora-rawhide debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
+msgstr "B<-t>, B<--type> I<tip>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--type>=I<\\,TYPE\\/>"
+msgstr "B<-t>, B<--type>=I<\\,TIP\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u, --user>"
+msgstr "B<-u, --user>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>, B<--unique>"
+msgstr "B<-u>, B<--unique>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>, B<--update>"
+msgstr "B<-u>, B<--update>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>, B<--user>"
+msgstr "B<-u>, B<--user>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-verbose>"
+msgstr "B<-verbose>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-version>"
+msgstr "B<-version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-vv>"
+msgstr "B<-vv>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>, B<--warn>"
+msgstr "B<-w>, B<--warn>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>, B<--x509key>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-x>, B<--x509key>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-y, --yes>"
+msgstr "B<-y, --yes>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-y>"
+msgstr "B<-y>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-z>I< undo_file>"
+msgstr "B<-z>I< fișier-anulare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B</etc/mtab>"
+msgstr "B</etc/mtab>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B</etc/passwd>"
+msgstr "B</etc/passwd>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<128>"
+msgstr "B<128>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<16>"
+msgstr "B<16>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<32>"
+msgstr "B<32>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<5>"
+msgstr "B<5>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<6>"
+msgstr "B<6>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<7>"
+msgstr "B<7>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<?>"
+msgstr "B<?>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<A>"
+msgstr "B<A>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_INET6>"
+msgstr "B<AF_INET6>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AF_INET>"
+msgstr "B<AF_INET>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>"
+msgstr "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<C>"
+msgstr "B<C>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CLOCK_MONOTONIC>"
+msgstr "B<CLOCK_MONOTONIC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<CLOCK_REALTIME>"
+msgstr "B<CLOCK_REALTIME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<D>"
+msgstr "B<D>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<DISPLAY>"
+msgstr "B<DISPLAY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EADDRINUSE>"
+msgstr "B<EADDRINUSE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EADDRNOTAVAIL>"
+msgstr "B<EADDRNOTAVAIL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAFNOSUPPORT>"
+msgstr "B<EAFNOSUPPORT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EAGAIN> or B<EWOULDBLOCK>"
+msgstr "B<EAGAIN> sau B<EWOULDBLOCK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EALREADY>"
+msgstr "B<EALREADY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ECONNABORTED>"
+msgstr "B<ECONNABORTED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ECONNREFUSED>"
+msgstr "B<ECONNREFUSED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EDEADLK>"
+msgstr "B<EDEADLK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EIDRM>"
+msgstr "B<EIDRM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EILSEQ>"
+msgstr "B<EILSEQ>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINPROGRESS>"
+msgstr "B<EINPROGRESS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EISCONN>"
+msgstr "B<EISCONN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EKEYEXPIRED>"
+msgstr "B<EKEYEXPIRED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EKEYREVOKED>"
+msgstr "B<EKEYREVOKED>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EMLINK>"
+msgstr "B<EMLINK>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOBUFS>"
+msgstr "B<ENOBUFS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENODATA>"
+msgstr "B<ENODATA>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOEXEC>"
+msgstr "B<ENOEXEC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOKEY>"
+msgstr "B<ENOKEY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOLCK>"
+msgstr "B<ENOLCK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMSG>"
+msgstr "B<ENOMSG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOPKG>"
+msgstr "B<ENOPKG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPIPE>"
+msgstr "B<EPIPE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPROTONOSUPPORT>"
+msgstr "B<EPROTONOSUPPORT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ESOCKTNOSUPPORT>"
+msgstr "B<ESOCKTNOSUPPORT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ESPIPE>"
+msgstr "B<ESPIPE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<EWOULDBLOCK>"
+msgstr "B<EWOULDBLOCK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EXDEV>"
+msgstr "B<EXDEV>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<Enhancement options>"
+msgstr "B<Opțiuni de îmbunătățire>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<Geometry options>"
+msgstr "B<Opțiuni geometrie>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>"
+msgstr "B<Jon Masters> E<lt>\\&jcm@jonmasters\\&.org\\&E<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LANG>"
+msgstr "B<LANG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LC_ALL>"
+msgstr "B<LC_ALL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LC_COLLATE>"
+msgstr "B<LC_COLLATE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LC_CTYPE>"
+msgstr "B<LC_CTYPE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LC_MESSAGES>"
+msgstr "B<LC_MESSAGES>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LC_NUMERIC>"
+msgstr "B<LC_NUMERIC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<LC_TIME>"
+msgstr "B<LC_TIME>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<LIBBLKID_DEBUG>=all"
+msgstr "B<LIBBLKID_DEBUG>=all"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "B<LIBMOUNT_DEBUG>=all"
+msgstr "B<LIBMOUNT_DEBUG>=all"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>=all"
+msgstr "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>=all"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING>=on"
+msgstr "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING>=on"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Lucas De Marchi> E<lt>\\&lucas\\&.de\\&.marchi@gmail\\&.com\\&E<gt>"
+msgstr "B<Lucas De Marchi> E<lt>\\&lucas\\&.de\\&.marchi@gmail\\&.com\\&E<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<MS_SLAVE>"
+msgstr "B<MS_SLAVE>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<Note>"
+msgstr "B<Notă>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O_NONBLOCK>"
+msgstr "B<O_NONBLOCK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O_RDONLY>"
+msgstr "B<O_RDONLY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<O_RDWR>"
+msgstr "B<O_RDWR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<P>"
+msgstr "B<P>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<PATH>"
+msgstr "B<PATH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<POSIXLY_CORRECT>"
+msgstr "B<POSIXLY_CORRECT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<Q>"
+msgstr "B<Q>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<S>"
+msgstr "B<S>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SHELL>"
+msgstr "B<SHELL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SIGEV_NONE>"
+msgstr "B<SIGEV_NONE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SIGEV_SIGNAL>"
+msgstr "B<SIGEV_SIGNAL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SIGEV_THREAD>"
+msgstr "B<SIGEV_THREAD>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<SIGHUP>"
+msgstr "B<SIGHUP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SIGUSR1>"
+msgstr "B<SIGUSR1>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<SIGUSR2>"
+msgstr "B<SIGUSR2>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<Scan Mode>"
+msgstr "B<Mod scanare>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<TERM>"
+msgstr "B<TERM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<Table\\ \\&1.\\ \\&Specifiers available>"
+msgstr "B<Tabel\\ \\&1.\\ \\&Specificatori disponibili>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<WARNING:>"
+msgstr "B<AVERTISMENT:>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\e\\e>"
+msgstr "B<\\e\\e>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\en>"
+msgstr "B<\\en>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\er>"
+msgstr "B<\\er>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<\\et>"
+msgstr "B<\\et>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<^>"
+msgstr "B<^>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<_netdev>"
+msgstr "B<_netdev>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<all>"
+msgstr "B<all>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<auto>"
+msgstr "B<auto>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<b>"
+msgstr "B<b>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<cksum>(1)"
+msgstr "B<cksum>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<close>(2)"
+msgstr "B<close>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<continue>"
+msgstr "B<continue>"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid "B<cryptdir> [ I<dir> ]"
+msgstr "B<cryptdir> [ I<dir> ]"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"B<cryptdir> encrypts all files in the current directory (or the given "
+"directory if one is provided as an argument). When called as decryptdir (i."
+"e., same program, different name), all files are decrypted."
+msgstr ""
+"B<cryptdir> criptează toate fișierele din directorul curent (sau din "
+"directorul dat, dacă acesta este furnizat ca argument). Atunci când este "
+"apelat ca «decriptdir» (adică, același program, cu nume diferit), toate "
+"fișierele sunt decriptate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<d>"
+msgstr "B<d>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<debug>"
+msgstr "B<debug>"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid "B<decryptdir> [ I<dir> ]"
+msgstr "B<decryptdir> [ I<dir> ]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<default>"
+msgstr "B<default>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<discard>"
+msgstr "B<discard>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<e>"
+msgstr "B<e>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<enabled>"
+msgstr "B<enabled>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<export>"
+msgstr "B<export>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<f>"
+msgstr "B<f>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<fstat>(2)"
+msgstr "B<fstat>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<g>"
+msgstr "B<g>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<group>"
+msgstr "B<group>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-mkimage>(1)"
+msgstr "B<grub-mkimage>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-probe>(8)"
+msgstr "B<grub-probe>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<h>"
+msgstr "B<h>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<header>"
+msgstr "B<header>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<hosts>"
+msgstr "B<hosts>"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<http://www.rpm.org/ E<lt>URL:http://www.rpm.org/E<gt>>"
+msgstr "B<http://www.rpm.org/ E<lt>URL:http://www.rpm.org/E<gt>>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<info recutils>"
+msgstr "B<info recutils>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<info>"
+msgstr "B<info>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<init>"
+msgstr "B<init>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<insque>(3), B<queue>(7)"
+msgstr "B<insque>(3), B<queue>(7)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ioctl>(2)"
+msgstr "B<ioctl>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<j>"
+msgstr "B<j>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<l>"
+msgstr "B<l>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<label>"
+msgstr "B<label>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<m>"
+msgstr "B<m>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<merge>"
+msgstr "B<merge>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<mmap>(2)"
+msgstr "B<mmap>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<multicast>"
+msgstr "B<multicast>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<name>"
+msgstr "B<nume>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<no>"
+msgstr "B<no>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: opensuse-leap-15-6 debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "B<noauto>"
+msgstr "B<noauto>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<noexec>"
+msgstr "B<noexec>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: opensuse-leap-15-6 debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "B<nofail>"
+msgstr "B<nofail>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<none>"
+msgstr "B<none>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<o>"
+msgstr "B<o>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable mageia-cauldron
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<off>"
+msgstr "B<off>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<p>"
+msgstr "B<p>"
+
+#: archlinux
+msgid "B<pacman>(8)"
+msgstr "B<pacman>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<panic>"
+msgstr "B<panic>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<poll>(2)"
+msgstr "B<poll>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<print>"
+msgstr "B<print>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<proc>(5)"
+msgstr "B<proc>(5)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<psutils>(1), B<paper>(1)"
+msgstr "B<psutils>(1), B<paper>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<q>"
+msgstr "B<q>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<quit>"
+msgstr "B<quit>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<random>"
+msgstr "B<random>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<read>(2)"
+msgstr "B<read>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<reboot>"
+msgstr "B<reboot>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<refresh>"
+msgstr "B<refresh>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<remove>"
+msgstr "B<remove>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<rpc>"
+msgstr "B<rpc>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<sane-scsi>(5), B<scanimage>(1), B<xscanimage>(1), B<xsane>(1), B<sane>(7)"
+msgstr ""
+"B<sane-scsi>(5), B<scanimage>(1), B<xscanimage>(1), B<xsane>(1), B<sane>(7)"
+
+#: archlinux mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sane>(7)"
+msgstr "B<sane>(7)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sane>(7), B<sane-scsi>(5)"
+msgstr "B<sane>(7), B<sane-scsi>(5)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sane>(7), B<sane-usb>(5)"
+msgstr "B<sane>(7), B<sane-usb>(5)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<select>(2)"
+msgstr "B<select>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<status>"
+msgstr "B<status>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<suspend>"
+msgstr "B<suspend>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<syscall>(2)"
+msgstr "B<syscall>(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<systemd>(1)"
+msgstr "B<systemd>(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<t>"
+msgstr "B<t>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<typedef void (*sighandler_t)(int);>\n"
+msgstr "B<typedef void (*sighandler_t)(int);>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<u>"
+msgstr "B<u>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<user>"
+msgstr "B<user>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<v>"
+msgstr "B<v>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<verbose>"
+msgstr "B<verbose>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<verify>"
+msgstr "B<verify>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<w>"
+msgstr "B<w>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<write>(2)"
+msgstr "B<write>(2)"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<x-systemd\\&.device-timeout=>"
+msgstr "B<x-systemd\\&.device-timeout=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BROKEN BAR"
+msgstr "BARĂ ÎNTRERUPTĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUG REPORTS"
+msgstr "RAPORTAREA ERORILOR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Boot ID"
+msgstr "Identificatorul de pornire"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "Boot Loader Interface"
+msgstr "Interfața încărcătorului de pornire"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Boot Loader Specification"
+msgstr "Specificația încărcătorului de pornire"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BuGless"
+msgstr "BuGless"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Bugs"
+msgstr "ERORI"
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"By default, the unit, sizes are expressed in, is byte, and unit prefixes are "
+"in power of 2^10 (1024). Abbreviations of symbols are exhibited truncated in "
+"order to reach a better readability, by exhibiting alone the first letter of "
+"them; examples: \"1 KiB\" and \"1 MiB\" are respectively exhibited as \"1 "
+"K\" and \"1 M\", then omitting on purpose the mention \"iB\", which is part "
+"of these abbreviations."
+msgstr ""
+"În mod implicit, unitatea în care sunt exprimate mărimile este octetul, iar "
+"prefixele unităților sunt exprimate în putere de 2^10 (1024). Abrevierile "
+"simbolurilor sunt prezentate trunchiat pentru a se obține o mai bună "
+"lizibilitate, prin prezentarea doar a primei litere a acestora; exemple: „1 "
+"KiB [en]/ 1 Kio [ro]” și „1 MiB [en] / 1 Mio [ro]\" se expun ca „1 K” și "
+"respectiv „1 M”, omițându-se intenționat mențiunea „iB”, care face parte din "
+"aceste abrevieri."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11."
+msgstr "C11."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CEDILLA"
+msgstr "SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CENT SIGN"
+msgstr "SIMBOLUL DE CENT"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "COLORS"
+msgstr "CULORI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron debian-bullseye opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COMMAND LINE OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI DE LINIE DE COMANDĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COMMENTS"
+msgstr "COMENTARII"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COMMON OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI COMUNE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CONFIGURATION FORMAT"
+msgstr "FORMAT DE CONFIGURARE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CONTACT AND BUG-REPORTS"
+msgstr "CONTACT ȘI RAPOARTE DE EROARE"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "CRYPTDIR"
+msgstr "CRYPTDIR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER A"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ A"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER BE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ BE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER CHE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ CHE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER DE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ DE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER E"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ E"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER EF"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ EF"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER EL"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ EL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER EM"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ EM"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER EN"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ EN"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER ER"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ ER"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER ES"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ ES"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER GHE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ GHE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER HA"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ HA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ SEMN DUR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER I"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ I"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER IE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ IE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER IO"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ IO"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER KA"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ KA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER O"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ O"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER PE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ PE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SHA"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ SHA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ SHCHA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ I SCURT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ SEMN MOALE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER TE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ TE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER TSE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ TSE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER U"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ U"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER VE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ VE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER YA"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ YA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER YERU"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ YERU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER YU"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ YU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER ZE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ ZE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ CHIRILICĂ ZHE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER A"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ A"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER BE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ BE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER CHE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ CHE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER DE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ DE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER E"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ E"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER EF"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ EF"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER EL"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ EL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER EM"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ EM"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER EN"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ EN"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER ER"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ ER"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER ES"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ ES"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER GHE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ GHE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER HA"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ HA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ SEMN DUR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER I"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ I"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER IE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ IE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER IO"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ IO"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER KA"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ KA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER O"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ O"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER PE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ PE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SHA"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ SHA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SHCHA"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ SHCHA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SHORT I"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ I SCURT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ SEMN MOALE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER TE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ TE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER TSE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ TSE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER U"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ U"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER VE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ VE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER YA"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ YA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER YERU"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ YERU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER YU"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ YU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER ZE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ ZE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CYRILLIC SMALL LETTER ZHE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ CHIRILICĂ ZHE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Caveats"
+msgstr "Avertismente"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Check B<systemd.unit>(5), B<systemd.exec>(5), and B<systemd.kill>(5) for "
+"more settings\\&."
+msgstr ""
+"Verificați B<systemd.unit>(5), B<systemd.exec>(5) și B<systemd.kill>(5) "
+"pentru mai multe configurări\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Chuck Lever E<lt>chuck.lever@oracle.comE<gt>"
+msgstr "Chuck Lever E<lt>chuck.lever@oracle.comE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Commands:"
+msgstr "Comenzi:"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Compatibilitate"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Compression"
+msgstr "Compression"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurare"
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"Configuration files are read from directories in /etc/, /run/, /usr/local/"
+"lib/, and /lib/, in order of precedence, as listed in the SYNOPSIS section "
+"above\\&. Files must have the \"\\&.conf\" extension\\&. Files in /etc/ "
+"override files with the same name in /run/, /usr/local/lib/, and /lib/\\&. "
+"Files in /run/ override files with the same name under /usr/\\&."
+msgstr ""
+"Fișierele de configurare sunt citite din directoarele /etc/, /run/, /usr/"
+"local/lib/ și /lib/, în ordinea precedenței, așa cum sunt enumerate în "
+"secțiunea REZUMAT de mai sus\\&. Fișierele trebuie să aibă extensia \"\\&."
+"conf\"\\&. Fișierele din /etc/ prevalează asupra fișierelor cu același nume "
+"din /run/, /usr/local/lib/ și /lib/\\&. Fișierele din /run/ înlocuiesc "
+"fișierele cu același nume din /usr/\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Configuration files are read from directories in /etc/, /run/, /usr/local/"
+"lib/, and /usr/lib/, in order of precedence, as listed in the SYNOPSIS "
+"section above\\&. Files must have the \"\\&.conf\" extension\\&. Files in /"
+"etc/ override files with the same name in /run/, /usr/local/lib/, and /usr/"
+"lib/\\&. Files in /run/ override files with the same name under /usr/\\&."
+msgstr ""
+"Fișierele de configurare sunt citite din directoarele /etc/, /run/, /usr/"
+"local/lib/ și /usr/lib/, în ordinea precedenței, așa cum sunt enumerate în "
+"secțiunea REZUMAT de mai sus\\&. Fișierele trebuie să aibă extensia \\&."
+"conf\"\\&. Fișierele din /etc/ prevalează asupra fișierelor cu același nume "
+"din /run/, /usr/local/lib/ și /usr/lib/\\&. Fișierele din /run/ înlocuiesc "
+"fișierele cu același nume din /usr/\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Container Interface"
+msgstr "Interfață container"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copy the contents of config files to standard output\\&. Before each file, "
+"the filename is printed as a comment\\&."
+msgstr ""
+"Copiază conținutul fișierelor de configurare la ieșirea standard. Înainte de "
+"fiecare fișier, numele fișierului este imprimat ca un comentariu\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copy the contents of config files to standard output\\&. Only the "
+"\"interesting\" parts of the configuration files are printed, comments and "
+"empty lines are skipped\\&. Before each file, the filename is printed as a "
+"comment\\&."
+msgstr ""
+"Copiază conținutul fișierelor de configurare la ieșirea standard\\&. Doar "
+"părțile „interesante” ale fișierelor de configurare sunt tipărite, "
+"comentariile și liniile goale sunt omise\\&. Înainte de fiecare fișier, "
+"numele fișierului este imprimat ca un comentariu\\&."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Copyright \\(co 1995-2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: "
+"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 1995-2020 Free Software Foundation, Inc. Licența "
+"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>"
+
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\(co 1995-2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: "
+"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 1995-2022 Free Software Foundation, Inc. Licența "
+"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Copyright \\(co 1995-2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: "
+"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 1995-2023 Free Software Foundation, Inc. Licența "
+"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2001-2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: "
+"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 2001-2020 Free Software Foundation, Inc. Licența "
+"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>"
+
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2001-2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: "
+"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 2001-2022 Free Software Foundation, Inc. Licența "
+"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2001-2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: "
+"GNU GPL version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 2001-2023 Free Software Foundation, Inc. Licența "
+"GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2010-2020 Jose E. Marchesi. License GPLv3+: GNU GPL version "
+"3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 2010-2020 Jose E. Marchesi. Licența GPLv3+: GNU GPL "
+"versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: "
+"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: "
+"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 2021 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: "
+"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: "
+"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\(co Reuben Thomas 2016-2021. Released under the GPL version 3, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co Reuben Thomas 2016-2021. Publicat sub GPL versiunea "
+"3 sau (la alegerea dumneavoastră) orice versiune ulterioară."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Copyright \\(co Reuben Thomas 2016-2022. Released under the GPL version 3, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co Reuben Thomas 2016-2022. Publicat sub GPL versiunea "
+"3 sau (la alegerea dumneavoastră) orice versiune ulterioară."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Creation"
+msgstr "Data creării"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DIAERESIS"
+msgstr "DIEREZĂ"
+
+# R-GC, scrie:
+# este posibil ca acest cuvînt să trebuiască să fie eliminat din compendium.
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "DISPLAY"
+msgstr "DISPLAY"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK"
+msgstr "GHILIMELE DUBLE JOS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "David Mosberger"
+msgstr "David Mosberger"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Debian"
+msgstr "Debian"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Debian GNU/Linux"
+msgstr "Debian GNU/Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Details"
+msgstr "Detalii"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Developer"
+msgstr "Dezvoltator"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Directory for larger and persistent temporary files"
+msgstr "Director pentru fișiere temporare de dimensiuni mari și persistente"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Directory for temporary files"
+msgstr "Director pentru fișiere temporare"
+
+#: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display usage message."
+msgstr "Afișează mesajul de utilizare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is "
+"only available on x86 BIOS targets."
+msgstr ""
+"Nu aplică niciun cod Reed–Solomon atunci când încorporați core.img. Această "
+"opțiune este disponibilă numai pentru obiectivele_țintă x86 cu BIOS."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "Do not query the user for authentication for privileged operations\\&."
+msgstr ""
+"Nu solicită autentificarea utilizatorului pentru operații privilegiate\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Domain error: I<x> is an infinity"
+msgstr "Eroare de domeniu: I<x> este infinitul"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid "Don Libes, National Institute of Standards and Technology"
+msgstr "Don Libes, National Institute of Standards and Technology"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Dynamic linking library (I<libdl>, I<-ldl>)"
+msgstr "Bibliotecă de legături dinamice (I<libdl>, I<-ldl>)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux
+msgid "E<.Nm>"
+msgstr "E<.Nm>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "E<gt>"
+msgstr "E<gt>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "E<lt>"
+msgstr "E<lt>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>"
+msgstr "E<lt>guenther@sendmail.comE<gt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "E<lt>srb@cuci.nlE<gt>"
+msgstr "E<lt>srb@cuci.nlE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "EMAIL-CONTACT"
+msgstr "ADRESA_DE_EMAIL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EURO SIGN"
+msgstr "SIMBOLUL DE EURO"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXIT CODE"
+msgstr "COD DE IEȘIRE"
+
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable archlinux
+#, no-wrap
+msgid "EXIT CODES"
+msgstr "CODURI DE IEȘIRE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org, general questions and discussion "
+"to help-texinfo@gnu.org."
+msgstr ""
+"Trimiteți prin e-mail rapoartele de eroare la bug-texinfo@gnu.org, întrebări "
+"generale și discuții la help-texinfo@gnu.org."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Empty lines and lines starting with a hash mark (#) are ignored. A sample "
+"configuration file is shown below:"
+msgstr ""
+"Liniile goale și liniile care încep cu un semn „hash” (#) sunt ignorate. Un "
+"exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Enables or disables a limit on the amount of recursion performed whilst "
+"demangling strings. Since the name mangling formats allow for an infinite "
+"level of recursion it is possible to create strings whose decoding will "
+"exhaust the amount of stack space available on the host machine, triggering "
+"a memory fault. The limit tries to prevent this from happening by "
+"restricting recursion to 2048 levels of nesting."
+msgstr ""
+"Activează sau dezactivează limitarea numărului de recursivități efectuate în "
+"timpul decodificării șirurilor de caractere. Deoarece formatele de "
+"manipulare a numelor permit un nivel infinit de recursivitate, este posibil "
+"să se creeze șiruri a căror decodificare va epuiza spațiul de stivă "
+"disponibil pe calculatorul gazdă, declanșând o eroare de memorie. Limitarea "
+"încearcă să prevină acest lucru prin restricționarea recursivității la 2048 "
+"de niveluri de imbricare."
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"Encrypted files have the suffix .crypt appended. This prevents files from "
+"being encrypted twice. The suffix is removed upon decryption. Thus, you "
+"can easily add files to an encrypted directory and run cryptdir on it "
+"without worrying about the already encrypted files."
+msgstr ""
+"Fișierelor criptate li se adaugă sufixul „.crypt”. Acest lucru previne ca "
+"fișierele să fie criptate de două ori. Sufixul este eliminat la decriptare. "
+"Astfel, puteți adăuga cu ușurință fișiere la un director criptat și puteți "
+"rula «cryptdir» pe acesta fără să vă faceți griji cu privire la fișierele "
+"deja criptate."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Environment variables"
+msgstr "Variabile de mediu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Error handling"
+msgstr "Gestionarea erorilor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Explanation"
+msgstr "Explicație"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Extended attributes are I<name>:I<value> pairs associated with inodes "
+"(files, directories, symbolic links, etc.). They are extensions to the "
+"normal attributes which are associated with all inodes in the system (i.e., "
+"the B<stat>(2) data). A complete overview of extended attributes concepts "
+"can be found in B<xattr>(7)."
+msgstr ""
+"Atributele extinse sunt perechi I<nume>:I<valoare> asociate cu noduri-i "
+"(fișiere, directoare, legături simbolice etc.). Acestea sunt extensii ale "
+"atributelor normale care sunt asociate cu toate nodurile din sistem (de "
+"exemplu, datele B<stat>(2)). O prezentare completă a conceptelor de atribute "
+"extinse poate fi găsită în B<xattr>(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FEMININE ORDINAL INDICATOR"
+msgstr "INDICATOR ORDINAL FEMININ"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILE NAME"
+msgstr "NUME DE FIȘIER"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "FILES AND DIRECTORIES"
+msgstr "FIȘIERE ȘI DIRECTORE"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FSTAB"
+msgstr "FSTAB"
+
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Feb 06, 2024"
+msgstr "6 februarie 2024"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "February 9, 2019"
+msgstr "9 februarie 2019"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "File Formats"
+msgstr "Formate de fișiere"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "File formats"
+msgstr "Formate de fișiere"
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed debian-bookworm fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Files"
+msgstr "Fișiere"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl -usage"
+msgstr "Fl -usage"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl 4"
+msgstr "Fl 4"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl 6"
+msgstr "Fl 6"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl A"
+msgstr "Fl A"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl C"
+msgstr "Fl C"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl D"
+msgstr "Fl D"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl E"
+msgstr "Fl E"
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl K"
+msgstr "Fl K"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl L"
+msgstr "Fl L"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl S"
+msgstr "Fl S"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Fl a"
+msgstr "Fl a"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Fl b"
+msgstr "Fl b"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl c"
+msgstr "Fl c"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl e"
+msgstr "Fl e"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Fl f"
+msgstr "Fl f"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 fedora-40
+#: fedora-rawhide archlinux opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl h"
+msgstr "Fl h"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Fl i"
+msgstr "Fl i"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl i Ar identity_file"
+msgstr "Fl i Ar fișier-identitate"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl k"
+msgstr "Fl k"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl n"
+msgstr "Fl n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl o"
+msgstr "Fl o"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl q"
+msgstr "Fl q"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Fl r"
+msgstr "Fl r"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide archlinux
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl u"
+msgstr "Fl u"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl x"
+msgstr "Fl x"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For a nonlocking counterpart, see B<unlocked_stdio>(3)."
+msgstr ""
+"Pentru varianta corespondentă fără blocare, a se vedea B<unlocked_stdio>(3)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For an overview of namespaces, see B<namespaces>(7)."
+msgstr ""
+"Pentru o descriere generală a spațiilor de nume, consultați B<namespaces>(7)."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "For background on the I<socklen_t> type, see B<accept>(2)."
+msgstr "Pentru informații despre tipul I<socklen_t>, a se vedea B<accept>(2)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "For example:"
+msgstr "De exemplu:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For information on library support, see B<numa>(7)."
+msgstr ""
+"Pentru informații privind suportul de bibliotecă, consultați B<numa>(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "For nonlocking counterparts, see B<unlocked_stdio>(3)."
+msgstr ""
+"Pentru varianta corespondentă fără blocare, a se vedea B<unlocked_stdio>(3)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Forces E<.Nm> to use IPv4 addresses only."
+msgstr "Forțează E<.Nm> să utilizeze numai adrese IPv4."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Forces E<.Nm> to use IPv6 addresses only."
+msgstr "Forțează E<.Nm> să utilizeze numai adrese IPv6."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Functions with similar names exist on some other systems, though typically "
+"with different calling signatures."
+msgstr ""
+"Funcții cu nume similare există și pe alte sisteme, deși, de obicei, cu "
+"semnături de apelare diferite."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GENERAL OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI GENERALE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "GNU Network Utilities"
+msgstr "Utilități GNU de rețea"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"GNU diffutils home page: E<lt>http://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>"
+msgstr ""
+"Pagina principală a GNU diffutils: E<lt>http://www.gnu.org/software/"
+"diffutils/E<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"GNU diffutils home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>"
+msgstr ""
+"Pagina principală a GNU diffutils: E<.UR https://www.gnu.org/software/"
+"diffutils/>E<.UE>"
+
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "GNU recutils 1.9"
+msgstr "GNU recutils 1.9"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"GNU recutils home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/recutils/E<gt>"
+msgstr ""
+"Pagina principală a GNU recutils: E<lt>https://www.gnu.org/software/recutils/"
+"E<gt>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU texinfo 7.1"
+msgstr "GNU texinfo 7.1"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "GNU wdiff 1.2.2"
+msgstr "GNU wdiff 1.2.2"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "GNU; hence the suffix \"_np\" (nonportable) in the names."
+msgstr "GNU; de aici și sufixul „_np” (neportabil) din denumiri."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GS"
+msgstr "GS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "General help using GNU software: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>"
+msgstr ""
+"Ajutor general pentru utilizarea software-ului GNU: E<.UR https://www.gnu."
+"org/gethelp/>E<.UE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ghostscript Tools"
+msgstr "Instrumente Ghostscript"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "HOME"
+msgstr "PAGINA WEB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HOMEPAGE"
+msgstr "PAGINA WEB PRINCIPALĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Henning Meier-Geinitz E<lt>I<henning@meier-geinitz.de>E<gt>"
+msgstr "Henning Meier-Geinitz E<lt>I<henning@meier-geinitz.de>E<gt>"
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Historical"
+msgstr "Istoric"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Host name"
+msgstr "Numele gazdei"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I/O error."
+msgstr "Eroare de In/Ieș."
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"I<\"Exploring Expect: A Tcl-Based Toolkit for Automating Interactive "
+"Programs\"> by Don Libes, O'Reilly and Associates, January 1995."
+msgstr ""
+"I<„Exploring Expect: A Tcl-Based Toolkit for Automating Interactive "
+"Programs”> de Don Libes, O'Reilly and Associates, ianuarie 1995."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<-V, --version>"
+msgstr "B<-V, --version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<-h, --help>"
+msgstr "B<-h, --help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<-n>"
+msgstr "I<-n>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/fstab>"
+msgstr "I</etc/fstab>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/group>"
+msgstr "I</etc/group>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/hosts>"
+msgstr "I</etc/hosts>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/mtab>"
+msgstr "I</etc/mtab>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/networks>"
+msgstr "I</etc/networks>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/nsswitch.conf>"
+msgstr "I</etc/nsswitch.conf>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/passwd>"
+msgstr "I</etc/passwd>"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "I</etc/terminal-colors.d/disable>"
+msgstr "I</etc/terminal-colors.d/disable>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/lib/locale/locale-archive>"
+msgstr "I</usr/lib/locale/locale-archive>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</var/log/wtmp>"
+msgstr "I</var/log/wtmp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</var/run/utmp>"
+msgstr "I</var/run/utmp>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Architecture=>"
+msgstr "I<Architecture=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<CPUAffinity=>"
+msgstr "I<CPUAffinity=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Credential=>"
+msgstr "I<Credential=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Description=>"
+msgstr "I<Description=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<DirectoryMode=>"
+msgstr "I<DirectoryMode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Firmware=>"
+msgstr "I<Firmware=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Host=>"
+msgstr "I<Host=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KernelCommandLine=>"
+msgstr "I<KernelCommandLine=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<KernelVersion=>"
+msgstr "I<KernelVersion=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Kind=>"
+msgstr "I<Kind=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MACAddress=>"
+msgstr "I<MACAddress=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<MTUBytes=>"
+msgstr "I<MTUBytes=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Mode=>"
+msgstr "I<Mode=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Name=>"
+msgstr "I<Name=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<NoNewPrivileges=>"
+msgstr "I<NoNewPrivileges=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Note well>: This page documents interfaces provided up until glibc 2.1. "
+"Since glibc 2.2, glibc no longer provides these interfaces. Probably, you "
+"are looking for the APIs provided by the I<libdb> library instead."
+msgstr ""
+"I<Notează bine>: Această pagină documentează interfețele furnizate până la "
+"glibc 2.1. Începând cu glibc 2.2, glibc nu mai furnizează aceste interfețe. "
+"Probabil că, în schimb, căutați API-urile furnizate de biblioteca I<libdbb>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES."
+msgstr ""
+"I<Notă>: Nu există nicio funcție învăluitoare (wrapper) glibc pentru acest "
+"apel de sistem; a se vedea NOTE."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Note>: glibc provides no wrappers for these system calls, necessitating "
+"the use of B<syscall>(2)."
+msgstr ""
+"I<Notă>: Nu există nicio funcție învăluitoare (wrapper) glibc pentru aceste "
+"apeluri de sistem astfel că este necesară utilizarea a B<syscall>(2)."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"I<Note>: this page describes the raw Linux system call interface. The "
+"wrapper function provided by I<libaio> uses a different type for the "
+"I<ctx_id> argument. See NOTES."
+msgstr ""
+"I<Notă>: această pagină descrie interfața brută de apelare a sistemului "
+"Linux. Funcția de învăluire furnizată de I<libaio> utilizează un tip diferit "
+"pentru argumentul I<ctx_id>. A se vedea NOTE."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Note>: this page describes the raw Linux system call interface. The "
+"wrapper function provided by I<libaio> uses a different type for the "
+"I<ctx_id> argument. See VERSIONS."
+msgstr ""
+"I<Notă>: această pagină descrie interfața brută de apelare a sistemului "
+"Linux. Funcția de învăluire furnizată de I<libaio> utilizează un tip diferit "
+"pentru argumentul I<ctx_id>. A se vedea VERSIUNI."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Path=>"
+msgstr "I<Path=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Port=>"
+msgstr "I<Port=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Priority=>"
+msgstr "I<Priority=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Storage=>"
+msgstr "I<Storage=>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<TERM>"
+msgstr "I<TERM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<TimeoutSec=>"
+msgstr "I<TimeoutSec=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Type=>"
+msgstr "I<Type=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<User=>"
+msgstr "I<User=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<VLANProtocol=>"
+msgstr "I<VLANProtocol=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<Virtualization=>"
+msgstr "I<Virtualization=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<Weight=>"
+msgstr "I<Weight=>"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<\\*d>"
+msgstr "I<\\*d>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<a>"
+msgstr "I<a>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<buf> is too small. Try again with a larger buffer (and increased "
+"I<buflen>)."
+msgstr ""
+"I<buf> este prea mic. Încercați din nou cu o memorie tampon mai mare (și cu "
+"I<buflen> mărit)."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "I<device>"
+msgstr "I<dispozitiv>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<errno> is set to B<EDOM> (but see BUGS). An invalid floating-point "
+"exception (B<FE_INVALID>) is raised."
+msgstr ""
+"I<errno> este configurată la B<EDOM> (dar vedeți secțiunea ERORI). Se "
+"generează o excepție de virgulă mobilă nevalidă (B<FE_INVALID>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<errno> is set to B<ERANGE> (but see BUGS). A divide-by-zero floating-"
+"point exception (B<FE_DIVBYZERO>) is raised."
+msgstr ""
+"I<errno> este configurată la B<ERANGE> (dar vedeți secțiunea ERORI). Se "
+"generează o excepție de împărțire la zero în virgulă mobilă "
+"(B<FE_DIVBYZERO>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<errno> is set to B<ERANGE>. An underflow floating-point exception "
+"(B<FE_UNDERFLOW>) is raised."
+msgstr ""
+"I<errno> este configurată la B<ERANGE>. Se generează o excepție de sub-"
+"limită în virgulă mobilă (B<FE_UNDERFLOW>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<fd> is not an open file descriptor."
+msgstr "I<fd> nu este un descriptor de fișier deschis."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<flags>"
+msgstr "I<fanioane>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<flags> is not 0."
+msgstr "I<fanioane> nu este 0."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/>"
+msgstr "I<http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<https://github.com/sysstat/sysstat>"
+msgstr "I<https://github.com/sysstat/sysstat>"
+
+#: archlinux
+msgid "I<https://gitlab\\&.archlinux\\&.org/archlinux/devtools>"
+msgstr "I<https://gitlab\\&.archlinux\\&.org/archlinux/devtools>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "I<https://sysstat.github.io/>"
+msgstr "I<https://sysstat.github.io/>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "I<m>"
+msgstr "I<m>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<n>"
+msgstr "I<n>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<name>"
+msgstr "I<nume>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<name> was too long."
+msgstr "I<nume> era prea lung."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<pathname> is relative but I<dirfd> is neither B<AT_FDCWD> nor a valid file "
+"descriptor."
+msgstr ""
+"I<nume-rută> este relativ, dar I<dirfd> nu este nici B<AT_FDCWD>, nici un "
+"descriptor de fișier valid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<pathname> is too long."
+msgstr "I<nume-rută> este prea lung."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<pathname> points outside your accessible address space."
+msgstr "I<nume-rută> indică în afara spațiului de adrese accesibil."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<pathname> was too long."
+msgstr "I<nume-rută> este prea lung."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<quiet>"
+msgstr "I<ieșire>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<r>"
+msgstr "I<r>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<sem> is not a valid semaphore."
+msgstr "I<semafor> nu este un semafor valid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<systemd\\&.restore_state=>"
+msgstr "I<systemd\\&.restore_state=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "INPUTFILE"
+msgstr "FIȘIER DE INTRARE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "INTERNET MEDIA TYPE"
+msgstr "TIP DE SUPORT INTERNET"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "INTRODUCTION"
+msgstr "INTRODUCERE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "INVERTED EXCLAMATION MARK"
+msgstr "SEMNUL EXCLAMĂRII INVERSAT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "INVERTED QUESTION MARK"
+msgstr "SEMNUL ÎNTREBĂRII INVERSAT"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic \\&?"
+msgstr "Ic \\&?"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic quit"
+msgstr "Ic ieșire"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Identical to B<uname -r> output\\&."
+msgstr "Identic cu ieșirea lui B<uname -r> output\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<x> is positive infinity (negative infinity), positive infinity "
+"(negative infinity) is returned."
+msgstr ""
+"Dacă I<x> este infinit pozitiv (infinit negativ), se returnează infinit "
+"pozitiv (infinit negativ)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If I<x> is positive infinity or negative infinity, a domain error occurs, "
+"and a NaN is returned."
+msgstr ""
+"Dacă I<x> este infinit pozitiv sau infinit negativ, apare o eroare de "
+"domeniu și se returnează „nu este un număr” („Not a Number”: NaN)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<x> is positive infinity, positive infinity is returned."
+msgstr "Dacă I<x> este infinit pozitiv, se returnează infinit pozitiv."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<x> or I<y> is a NaN, a NaN is returned."
+msgstr ""
+"Dacă I<x> sau I<y> nu este un număr („Not a Number”: NaN), se returnează un "
+"NaN."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If input file is -, standard input is read."
+msgstr "Dacă fișierul de intrare este „-”, se va citi intrarea standard."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read."
+msgstr ""
+"Dacă nu este dat nici un fișier de intrare sau dacă este „-”, se va citi "
+"intrarea standard."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the administrator wants to disable a configuration file supplied by the "
+"vendor, the recommended way is to place a symlink to /dev/null in the "
+"configuration directory in /etc/, with the same filename as the vendor "
+"configuration file\\&. If the vendor configuration file is included in the "
+"initrd image, the image has to be regenerated\\&."
+msgstr ""
+"În cazul în care administratorul dorește să dezactiveze un fișier de "
+"configurare furnizat de furnizor, modalitatea recomandată este de a plasa o "
+"legătură simbolică către „/dev/null” în directorul de configurare din „/"
+"etc/”, cu același nume de fișier ca și fișierul de configurare al "
+"furnizorului\\&. În cazul în care fișierul de configurare al furnizorului "
+"este inclus în imaginea initrd, imaginea trebuie regenerată\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the library was compiled with debug support enabled, this environment "
+"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 255 "
+"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity."
+msgstr ""
+"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această "
+"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. "
+"De exemplu, o valoare de 255 solicită imprimarea tuturor datelor de "
+"depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the library was compiled with debug support enabled, this environment "
+"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 128 "
+"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity."
+msgstr ""
+"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această "
+"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. "
+"De exemplu, o valoare de 128 solicită imprimarea tuturor datelor de "
+"depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the library was compiled with debugging support enabled, this environment "
+"variable controls the debug level for this backend. A value of 128 requests "
+"maximally copious debug output; smaller levels reduce verbosity."
+msgstr ""
+"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această "
+"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. O "
+"valoare de 128 solicită o ieșire de depanare extrem de abundentă; nivelurile "
+"mai mici reduc volumul de informații.."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you own a scanner other than the ones listed above that works with this "
+"backend, please let us know this by sending the scanner's exact model name "
+"and the USB vendor and device ids (e.g. from I</proc/bus/usb/devices>, "
+"B<sane-find-scanner>(1) or syslog) to us. Even if the scanner's name is "
+"only slightly different from the models mentioned above, please let us know."
+msgstr ""
+"Dacă dețineți un scaner, altul decât cele enumerate mai sus, care "
+"funcționează cu acest controlor, vă rugăm să ne anunțați acest lucru "
+"trimițându-ne numele exact al modelului de scaner și ID-urile furnizorului "
+"și dispozitivului USB (de exemplu, din I</proc/bus/usb/devices>, B<sane-find-"
+"scanner>(1) sau syslog). Chiar dacă numele scanerului este doar puțin "
+"diferit de cel al modelelor menționate mai sus, vă rugăm să ne anunțați."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "In addition, the errors documented in B<stat>(2) can also occur."
+msgstr "În plus, pot apărea și erorile documentate în B<stat>(2)."
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid ""
+"In contrast, when decrypting, you are only prompted once. If it's the wrong "
+"password, no harm done."
+msgstr ""
+"În schimb, la decriptare, vi se solicită o singură dată. Dacă este vorba de "
+"o parolă greșită, nu se întâmplă nimic rău."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Insertion"
+msgstr "Inserare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient buffer space supplied."
+msgstr "Spațiul de memorie tampon furnizat este insuficient."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient memory to allocate I<passwd> structure."
+msgstr "Memorie insuficientă pentru alocarea structurii I<passwd>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient memory."
+msgstr "Memorie insuficientă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Invalid directory stream descriptor I<dirp>."
+msgstr "Descriptor de flux de director nevalid I<dirp>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "J"
+msgstr "J"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "JSON User Records"
+msgstr "Înregistrări de utilizator JSON"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "JULY 2018"
+msgstr "iulie 2018"
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Jan 30, 2024"
+msgstr "30 ianuarie 2024"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2009"
+msgstr "ianuarie 2009"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "January 2023"
+msgstr "ianuarie 2023"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Journal Export Format"
+msgstr "Formatul de export al jurnalului"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "July 2021"
+msgstr "iulie 2021"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KNOWN ISSUES"
+msgstr "PROBLEME CUNOSCUTE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Kernel release"
+msgstr "Versiunea de lansare a nucleului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LANG"
+msgstr "LANG"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT GRAV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH OGONEK"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU OGONEK"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU INEL DEASUPRA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU TILDĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER AE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ AE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ C CU CARON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MAJUSCULĂ C CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ D TĂIATĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT CIRCUMFLEX"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT GRAV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU OGONEK"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER ETH"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ ETH"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH DIAERESIS"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU DIEREZĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH GRAVE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT GRAV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER N WITH TILDE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ N CU TILDĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT GRAV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O BARATĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU TILDĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ S CU CARON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER THORN"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ THORN"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT CIRCUMFLEX"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH GRAVE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT GRAV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER Y WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Y CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Y CU DIEREZĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Z CU CARON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ Z CU PUNCT DEASUPRA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT GRAV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU OGONEK"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU INEL DEASUPRA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH TILDE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU TILDĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER AE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ AE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER C WITH CARON"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ C CU CARON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA"
+msgstr "LITERA LATINĂ MINUSCULĂ C CU SEDILĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER D WITH STROKE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ D TĂIATĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT CIRCUMFLEX"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH GRAVE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT GRAV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU OGONEK"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER ETH"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ ETH"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU DIEREZĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT GRAV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ N CU TILDĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH GRAVE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT GRAV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O BARATĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH TILDE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU TILDĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER S WITH CARON"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ S CU CARON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER THORN"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ THORN"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT CIRCUMFLEX"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH GRAVE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT GRAV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Y CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Y CU DIEREZĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER Z WITH CARON"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Z CU CARON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ Z CU PUNCT DEASUPRA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LC_CTYPE"
+msgstr "LC_CTYPE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "LD"
+msgstr "LD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LEFT DOUBLE QUOTATION MARK"
+msgstr "GHILIMELE DUBLE STÂNGA"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "LIBBLKID_DEBUG=all"
+msgstr "LIBBLKID_DEBUG=all"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "LIBMOUNT_DEBUG=all"
+msgstr "LIBMOUNT_DEBUG=all"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LICENSE"
+msgstr "LICENȚĂ"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "LOCK_BLOCK_DEVICE=E<lt>modeE<gt>"
+msgstr "LOCK_BLOCK_DEVICE=E<lt>modE<gt>"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "Landlock was added in Linux 5.13."
+msgstr "Landlock a fost adăugat în Linux 5.13."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>"
+msgstr ""
+"Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>http://gnu.org/"
+"licenses/gpl.htmlE<gt>."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.4, glibc 2.3."
+msgstr "Linux 2.4, glibc 2.3."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.5."
+msgstr "Linux 2.5."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6. POSIX.1-2001."
+msgstr "Linux 2.6. POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.13."
+msgstr "Linux 2.6.13."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.16, glibc 2.4."
+msgstr "Linux 2.6.16, glibc 2.4."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.16."
+msgstr "Linux 2.6.16."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.27, glibc 2.9."
+msgstr "Linux 2.6.27, glibc 2.9."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux System Administrator's Manual"
+msgstr "Manualul administratorului de sisteme Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux User's Manual"
+msgstr "Manualul utilizatorului Linux"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux on s390."
+msgstr "Linux pe s390."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LinuxThreads"
+msgstr "LinuxThreads"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Look at the header of the manual page source for the author(s) and copyright "
+"conditions. Note that these can be different from page to page!"
+msgstr ""
+"Uitați-vă în antetul paginii sursă a manualului pentru a afla autorul "
+"(autorii) și condițiile de drepturi de autor. Rețineți că acestea pot fi "
+"diferite de la o pagină la alta!"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MACRON"
+msgstr "MACRON"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MASCULINE ORDINAL INDICATOR"
+msgstr "INDICATOR ORDINAL MASCULIN"
+
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "MAY 2023"
+msgstr "mai 2023"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MICRO SIGN"
+msgstr "SIMBOLUL MICRO"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MISCELLANEOUS"
+msgstr "DIVERSE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MISSING FUNCTIONALITY"
+msgstr "FUNCȚIONALITATE LIPSĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe env"
+msgstr "MT-Safe env"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MULTIPLICATION SIGN"
+msgstr "SEMNUL DE ÎNMULȚIRE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Machine ID"
+msgstr "Identificatorul mașinii"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Manpage Author:"
+msgstr "Autorul paginilor de manual:"
+
+#: opensuse-tumbleweed archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "March 2023"
+msgstr "martie 2023"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "May 2017"
+msgstr "mai 2017"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "May 2023"
+msgstr "mai 2023"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Message selection:"
+msgstr "Selecție mesaje:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Michael Schroeder E<lt>mls@suse.deE<gt>"
+msgstr "Michael Schroeder E<lt>mls@suse.deE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>"
+msgstr "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"More general comments, suggestions, and inquiries about frontends or SANE "
+"should go to the SANE Developers mailing list (see I<http://www.sane-project."
+"org/mailing-lists.html> for details). You must be subscribed to the list, "
+"otherwise your mail won't be sent to the subscribers."
+msgstr ""
+"Comentariile, sugestiile și întrebările mai generale despre interfețe sau "
+"SANE ar trebui să se adreseze listei de discuții SANE Developers (a se vedea "
+"I<http://www.sane-project.org/mailing-lists.html> pentru detalii). Trebuie "
+"să fiți abonat la listă, în caz contrar mesajul dvs. nu va fi trimis "
+"abonaților."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Multiple types may be given, separated by commas, and the B<--debug> option "
+"may appear multiple times. A number may also be given, which will turn on "
+"that many types from the foregoing list; for example, B<--debug 2> is "
+"equivalent to B<--debug abnormal,chat.>"
+msgstr ""
+"Se pot indica mai multe tipuri, separate prin virgule, iar opțiunea B<--"
+"debug> poate apărea de mai multe ori. De asemenea, se poate indica un număr, "
+"care va activa atâtea tipuri din lista de mai sus; de exemplu, B<--debug 2> "
+"este echivalent cu B<--debug abnormal,chat>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOT SIGN"
+msgstr "SEMNUL DE NEGARE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "NUMA (Non-Uniform Memory Access) policy library (I<libnuma>, I<-lnuma>)"
+msgstr ""
+"Biblioteca de politici NUMA („Non-Uniform Memory Access”: acces neuniform la "
+"memorie) (I<libnuma>, I<-lnuma>)"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "Namespaces are a Linux-specific feature."
+msgstr "Spațiile de nume sunt o caracteristică specifică Linux."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "New Control Group Interfaces"
+msgstr "Noi interfețe de grup de control"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"No errors occur. POSIX.1-2001 documents a range error for overflows, but "
+"see NOTES."
+msgstr ""
+"Nu există erori. POSIX.1-2001 documentează o eroare de interval pentru "
+"depășiri, dar a se vedea NOTE."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "No thread with the ID I<thread> could be found."
+msgstr ""
+"Nu a putut fi găsit niciun fir de execuție cu identificatorul I<thread>."
+
+# R-GC, scrie:
+# este posibil ca traducerea corectă, să fie:
+# .
+# „Nu se cunoaște.”
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "None known."
+msgstr "Niciuna cunoscută."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that the I<libaio> wrapper function uses a different type "
+"(I<io_context_t>) for the I<ctx_id> argument. Note also that the I<libaio> "
+"wrapper does not follow the usual C library conventions for indicating "
+"errors: on error it returns a negated error number (the negative of one of "
+"the values listed in ERRORS). If the system call is invoked via "
+"B<syscall>(2), then the return value follows the usual conventions for "
+"indicating an error: -1, with I<errno> set to a (positive) value that "
+"indicates the error."
+msgstr ""
+"Rețineți că funcția de învăluire I<libaio> utilizează un tip diferit "
+"(I<io_context_t>) pentru argumentul I<ctx_id>. Rețineți, de asemenea, că "
+"funcția de învăluire I<libaio> nu respectă convențiile obișnuite ale "
+"bibliotecii C pentru indicarea erorilor: în caz de eroare, aceasta "
+"returnează un număr de eroare negat (negativul uneia dintre valorile "
+"enumerate în ERRORS). Dacă apelul de sistem este invocat prin B<syscall>(2), "
+"atunci valoarea de returnare urmează convențiile obișnuite pentru indicarea "
+"unei erori: -1, cu I<errno> configurată la o valoare (pozitivă) care indică "
+"eroarea."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"Note that the output colorization may be enabled by default, and in this "
+"case I<terminal-colors.d> directories do not have to exist yet."
+msgstr ""
+"Rețineți că colorarea ieșirii poate fi activată în mod implicit și, în acest "
+"caz, nu este necesar să existe deja directoarele I<terminal-colors.d>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note: There is no difference between binary mode and text mode on GNU "
+"systems."
+msgstr ""
+"Notă: Nu există nicio diferență între modul binar și modul text pe sistemele "
+"GNU."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Nov 03, 2021"
+msgstr "3 noiembrie 2021"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPERATION"
+msgstr "OPERAȚIA"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OTHER OPTIONS"
+msgstr "ALTE OPȚIUNI"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "IEȘIRE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Operating system ID"
+msgstr "Identificatorul sistemului de operare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Operating system build ID"
+msgstr "Identificatorul de construcție al sistemului de operare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Operating system image identifier"
+msgstr "Identificatorul imaginii sistemului de operare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Operating system image version"
+msgstr "Versiunea imaginii sistemului de operare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Operating system variant ID"
+msgstr "Identificatorul variantei sistemului de operare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Operating system version ID"
+msgstr "Identificatorul versiunii sistemului de operare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Operation mode:"
+msgstr "Mod de operare:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Options:"
+msgstr "Opțiuni:"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Others:"
+msgstr "Altele:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Out of resources."
+msgstr "Resurse insuficiente."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Output all available columns."
+msgstr "Afișează toate coloanele disponibile."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Output syntax and command line options\\&."
+msgstr "Afișează sintaxa și opțiunile liniei de comandă\\&."
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+msgid "Output version information and exit."
+msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Overview"
+msgstr "Prezentare generală"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PARAMETERS"
+msgstr "PARAMETRI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PILCROW SIGN"
+msgstr "SIMBOLUL DE PARAGRAF"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PLUGIN OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI MODUL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PLUS-MINUS SIGN"
+msgstr "SEMNUL PLUS-MINUS"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "PORTABILITY"
+msgstr "PORTABILITATE"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, 4.4BSD (first appeared in 4.2BSD)."
+msgstr "POSIX.1-2001, 4.4BSD (a apărut pentru prima dată în 4.2BSD)."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, C89, C99, SVr4, 4.3BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, C89, C99, SVr4, 4.3BSD."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008. Linux 2.6.16, glibc 2.4."
+msgstr "POSIX.1-2008. Linux 2.6.16, glibc 2.4."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"POSIX.1-2008. This function is not specified in POSIX.1-2001, and is not "
+"widely available on other systems."
+msgstr ""
+"POSIX.1-2008. Această funcție nu este specificată în POSIX.1-2001 și nu este "
+"disponibilă pe scară largă pe alte sisteme."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "POUND SIGN"
+msgstr "SIMBOLUL LIREI STERLINE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Packages should install their configuration files in /usr/lib/ (distribution "
+"packages) or /usr/local/lib/ (local installs)\\&. Files in /etc/ are "
+"reserved for the local administrator, who may use this logic to override the "
+"configuration files installed by vendor packages\\&. It is recommended to "
+"prefix all filenames with a two-digit number and a dash, to simplify the "
+"ordering of the files\\&."
+msgstr ""
+"Pachetele ar trebui să își instaleze fișierele de configurare în „/usr/lib/” "
+"(pachete de distribuție) sau „/usr/local/lib/” (instalări locale)\\&. "
+"Fișierele din „/etc/” sunt rezervate pentru administratorul local, care "
+"poate folosi această logică pentru a anula fișierele de configurare "
+"instalate de pachetele de distribuție\\&. Se recomandă prefixarea tuturor "
+"numelor de fișiere cu un număr din două cifre și o liniuță, pentru a "
+"simplifica ordonarea fișierelor\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrii"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Passing NULL as I<ps> is not multithread safe."
+msgstr ""
+"Transmiterea lui NULL ca I<ps> nu este sigură pentru execuția cu mai multe "
+"fire."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Perl Programmers Reference Guide"
+msgstr "Ghid de referință pentru programatorii Perl"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Philip A. Guenther"
+msgstr "Philip A. Guenther"
+
+#: archlinux
+msgid ""
+"Please report bugs and feature requests in the issue tracker\\&. Please do "
+"your best to provide a reproducible test case for bugs\\&."
+msgstr ""
+"Vă rugăm să raportați erorile și solicitările de caracteristici în sistemul "
+"de urmărire a problemelor\\&. Vă rugăm să faceți tot posibilul pentru a "
+"furniza un caz de testare reproductibil pentru erori\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Please send any information and bug-reports to:"
+msgstr "Trimiteți orice informații și rapoarte de erori la:"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
+msgstr "Trimiteți rapoartele de eroare la E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Portable Services"
+msgstr "Servicii portabile"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "Portable Services Documentation"
+msgstr "Documentația serviciilor portabile"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefix"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print a help message and exit."
+msgstr "Imprimă un mesaj de ajutor și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "Print a short usage summary and exit."
+msgstr "Imprimă un mesaj scurt de utilizare și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print help message."
+msgstr "Imprimă mesajul de ajutor."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Print the SIZE column in bytes rather than in a human-readable format."
+msgstr ""
+"Afișează coloana DIMENSIUNEA în octeți, mai degrabă decât într-un format "
+"ușor de citit de către om."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Print the sizes in bytes rather than in a human-readable format."
+msgstr ""
+"Afișează dimensiunile în octeți, mai degrabă decât într-un format ușor de "
+"citit de către om."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Prints the usage string and default locations of system files to standard "
+"output and exits."
+msgstr ""
+"Afișează șirul de utilizare și locațiile implicite ale fișierelor de sistem "
+"la ieșirea standard și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Q"
+msgstr "Q"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "REGISTERED SIGN"
+msgstr "SIMBOLUL DE MARCĂ ÎNREGISTRATĂ"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable archlinux opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUES"
+msgstr "VALORI RETURNATE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RIGHT SINGLE QUOTATION MARK"
+msgstr "GHILIMELE SIMPLE DREAPTA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Range error, overflow"
+msgstr "Eroare de interval, depășire"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Range error, underflow"
+msgstr "Eroare de interval, sublimită"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Range error: result underflow"
+msgstr "Eroare de interval: rezultat sub limită"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Record selection options:"
+msgstr "Opțiuni de selectare a înregistrărilor:"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Red Hat, Inc."
+msgstr "Red Hat, Inc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Reiserfsprogs-3.6.27"
+msgstr "Reiserfsprogs-3.6.27"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Removal"
+msgstr "Eliminarea"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Report bugs to E<lt>reiserfs-devel@vger.kernel.orgE<gt>"
+msgstr "Raportați erorile la E<.MT reiserfs-devel@vger.kernel.org>E<.ME .>"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "Report bugs to E<lt>wdiff-bugs@gnu.orgE<gt>."
+msgstr "Raportați erorile la E<lt>wdiff-bugs@gnu.orgE<gt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Report bugs to: bug-diffutils@gnu.org"
+msgstr "Raportați erorile la: E<.MT bug-diffutils@gnu.org>E<.ME>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Report bugs to: bug-recutils@gnu.org"
+msgstr "Raportați erorile la: E<.MT bug-recutils@gnu.org>E<.ME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Report version information and exit."
+msgstr "Comunică informațiile despre versiune și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SCSI ADAPTER TIPS"
+msgstr "SFATURI PENTRU ADAPTORUL SCSI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SECURITY"
+msgstr "SECURITATE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SPECIFIERS"
+msgstr "SPECIFICATORI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SUPERSCRIPT ONE"
+msgstr "EXPONENT UNU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SUPERSCRIPT THREE"
+msgstr "EXPONENT TREI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SUPPORTED DEVICES"
+msgstr "DISPOZITIVE COMPATIBILE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SUPPORTED HARDWARE"
+msgstr "DISPOZITIVE ACCEPTATE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "SVr4."
+msgstr "SVr4."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SYNTAX"
+msgstr "SINTAXĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYSTEM CREDENTIALS"
+msgstr "ACREDITĂRI DE SISTEM"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Search permission is denied on a component of the path prefix. (See also "
+"B<path_resolution>(7).)"
+msgstr ""
+"Permisul de căutare este refuzat pentru o componentă a prefixului rutei; (a "
+"se vedea, de asemenea, B<path_resolution>(7).)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<aio>(7)."
+msgstr "A se vedea B<aio>(7)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<sigsetops>(3) for details on manipulating signal sets."
+msgstr ""
+"A se vedea B<sigsetops>(3) pentru detalii privind manipularea seturilor de "
+"semnale."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "See also"
+msgstr "Consultați și"
+
+#: archlinux
+msgid "Set an alternate configuration file path."
+msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru fișierul de configurare."
+
+#: archlinux
+msgid "Set an alternate database path."
+msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru baza de date."
+
+#: archlinux
+msgid "Set an alternate installation root."
+msgstr "Stabilește o rădăcină de instalare alternativă."
+
+#: archlinux
+msgid "Set an alternate system root. See B<pacutils-sysroot>\\|(7)."
+msgstr ""
+"Stabilește o rădăcină alternativă a sistemului. A se vedea B<pacutils-"
+"sysroot>\\|(7)."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Set root device."
+msgstr "Definește dispozitivul rădăcină."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the B<O_NONBLOCK> file status flag on the open file description (see "
+"B<open>(2)) referred to by the new file descriptor. Using this flag saves "
+"extra calls to B<fcntl>(2) to achieve the same result."
+msgstr ""
+"Stabilește fanionul de stare a fișierului B<O_NONBLOCK> pe descrierea "
+"fișierului deschis (a se vedea B<open>(2)) la care face referire noul "
+"descriptor de fișier. Utilizarea acestui fanion economisește apeluri "
+"suplimentare la B<fcntl>(2) pentru a obține același rezultat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set the close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>) flag on the new file descriptor. See "
+"the description of the B<O_CLOEXEC> flag in B<open>(2) for reasons why this "
+"may be useful."
+msgstr ""
+"Stabilește fanionul „close-on-exec” (B<FD_CLOEXEC>) pe noul descriptor de "
+"fișier. A se vedea descrierea fanionului B<O_CLOEXEC> în B<open>(2) pentru "
+"motivele pentru care acest lucru poate fi util."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Short host name"
+msgstr "Nume de gazdă scurt"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Show this help."
+msgstr "Afișează acest mesaj de ajutor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Single percent sign"
+msgstr "Un singur semn de procent"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Some systems use a kernel driver to access usb scanners. This method is "
+"untested."
+msgstr ""
+"Unele sisteme utilizează un controlor al nucleului pentru a accesa scanerele "
+"USB. Această metodă nu este testată."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Specifier"
+msgstr "Specificator"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Specify which output columns to print. Use B<--help> to get a list of all "
+"supported columns."
+msgstr ""
+"Specifică ce coloane de ieșire se vor imprima. Utilizați B<--help> pentru a "
+"obține o listă cu toate coloanele acceptate."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Stephen R. van den Berg"
+msgstr "Stephen R. van den Berg"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Synopsis"
+msgstr "Rezumat"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Syntax"
+msgstr "Sintaxă"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "TERM"
+msgstr "TERM"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TODO"
+msgstr "DE FĂCUT"
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "TPM2 PCR Measurements Made by systemd"
+msgstr "Măsurătorile PCR TPM2 efectuate de systemd"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Talk to the service manager of the calling user, rather than the service "
+"manager of the system\\&."
+msgstr ""
+"Comunică cu managerul de servicii al utilizatorului care apelează, mai "
+"degrabă decât cu managerul de servicii al sistemului\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Talk to the service manager of the system\\&. This is the implied default\\&."
+msgstr ""
+"Comunică cu managerul de servicii al sistemului\\&. Aceasta este valoarea "
+"implicită prestabilită\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Taylor UUCP 1.07"
+msgstr "Taylor UUCP 1.07"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+msgstr "Pagina principală a Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version "
+"2.15.1. It can be downloaded from"
+msgstr ""
+"Biblioteca B<libuuid> face parte din pachetul util-linux începând cu "
+"versiunea 2.15.1. Aceasta poate fi descărcată de la"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The GNU accounting utilities were written by Noel Cragg E<lt>noel@gnu.ai.mit."
+"eduE<gt>. The man page was adapted from the accounting texinfo page by Susan "
+"Kleinmann E<lt>sgk@sgk.tiac.netE<gt>."
+msgstr ""
+"Utilitățile de conturi GNU au fost scrise de Noel Cragg E<lt>noel@gnu.ai.mit."
+"eduE<gt>. Pagina de manual a fost adaptată din pagina texinfo de conturi de "
+"Susan Kleinmann E<lt>sgk@sgk.tiac.netE<gt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The I<group> structure is defined in I<E<lt>grp.hE<gt>> as follows:"
+msgstr ""
+"Structura I<group> este definită în I<E<lt>grp.hE<gt>> după cum urmează:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The I<passwd> structure is defined in I<E<lt>pwd.hE<gt>> as follows:"
+msgstr ""
+"Structura I<passwd> este definită în I<E<lt>pwd.hE<gt>> după cum urmează:"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is "
+"10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers "
+"of 1000). Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on."
+msgstr ""
+"Argumentul DIMensiune este compus dintr-un număr întreg și o unitate "
+"opțională (exemplu: 10K este 10*1024). Unitățile sunt K,M,G,T,P,E,Z,Y "
+"(puteri de 1024) sau KB,MB,... (puteri de 1000). Prefixele binare pot fi "
+"folosite, de asemenea: KiB=K, MiB=M ș.a.m.d."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is "
+"10*1024). Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (powers of 1024) or KB,MB,... "
+"(powers of 1000). Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on."
+msgstr ""
+"Argumentul DIMENSIUNE este compus dintr-un număr întreg și o unitate "
+"opțională (exemplu: 10K este 10*1024). Unitățile sunt K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q "
+"(puteri de 1024) sau KB,MB,... (puteri de 1000). Prefixele binare pot fi "
+"folosite, de asemenea: KiB=K, MiB=M ș.a.m.d."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The argument I<sockfd> is not a valid file descriptor."
+msgstr "Argumentul I<sockfd> nu este un descriptor de fișier valid."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "The asynchronous I/O system calls first appeared in Linux 2.5."
+msgstr ""
+"Apelurile sistemului de In/Ieș asincrone au apărut pentru prima dată în "
+"Linux 2.5."
+
+# R-GC, scrie:
+# pentru motivul traducerii:
+# backend = controlor, a se vedea
+# pagina:
+# <https://en.wikipedia.org/wiki/
+# Scanner_Access_Now_Easy>
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The backend configuration file"
+msgstr "Fișierul de configurare al controlorului"
+
+# R-GC, scrie:
+# pentru motivul traducerii:
+# backend = controlor, a se vedea
+# pagina:
+# <https://en.wikipedia.org/wiki/
+# Scanner_Access_Now_Easy>
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "The backend configuration file."
+msgstr "Fișierul de configurare al controlorului."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The backup suffix is '~', unless set with B<--suffix> or "
+"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. The version control method may be selected via the "
+"B<--backup> option or through the VERSION_CONTROL environment variable. "
+"Here are the values:"
+msgstr ""
+"Sufixul copiei de rezervă este „~”, cu excepția cazului în care este "
+"stabilit cu opțiunea B<--suffix> sau variabila de mediu "
+"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Metoda de control al versiunii poate fi selectată cu "
+"ajutorul opțiunii B<--backup> sau prin intermediul variabilei de mediu "
+"VERSION_CONTROL. Iată valorile:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "The boot ID of the running system, formatted as string\\&. See B<random>(4) for more information\\&."
+msgstr "Identificatorul de pornire al sistemului în execuție, formatat ca șir\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<random>(4)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The call"
+msgstr "Apelarea"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The command"
+msgstr "Comanda"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The current version of the backend only allows one camera to be connected. "
+"The device name is always \"0\"."
+msgstr ""
+"Versiunea actuală a controlorului permite conectarea unei singure camere. "
+"Numele dispozitivului este întotdeauna \"0\"."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default is for this limit to be enabled, but disabling it may be "
+"necessary in order to demangle truly complicated names. Note however that "
+"if the recursion limit is disabled then stack exhaustion is possible and any "
+"bug reports about such an event will be rejected."
+msgstr ""
+"În mod implicit, această limită este activată, dar poate fi necesar să fie "
+"dezactivată pentru a dezmembra nume cu adevărat complicate. Rețineți totuși "
+"că, dacă limita de recursivitate este dezactivată, este posibilă epuizarea "
+"stivei și orice raport de eroare privind un astfel de eveniment va fi "
+"respins."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The fields of this structure are as follows:"
+msgstr "Câmpurile acestei structuri sunt următoarele:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "The flags argument"
+msgstr "Argumentul fanioanelor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following dependencies are implicitly added:"
+msgstr "Următoarele dependențe sunt adăugate implicit:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "The following five options are useful only when verifying checksums:"
+msgstr "Următoarele cinci opțiuni sunt utile numai la verificarea sumelor de control:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "The hostname of the running system, truncated at the first dot to remove any domain component\\&."
+msgstr "Numele de gazdă al sistemului care rulează, trunchiat la primul punct pentru a elimina orice componentă de domeniu\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "The hostname of the running system\\&."
+msgstr "Numele de gazdă al sistemului care rulează\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "The machine ID of the running system, formatted as string\\&. See B<machine-id>(5) for more information\\&."
+msgstr "Identificatorul mașinii sistemului care rulează, formatat ca șir\\&. A se vedea B<machine-id>(5) pentru mai multe informații\\&."
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid "The man page is longer than the program."
+msgstr "Pagina de manual este mai lungă decât programul."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "The operating system build identifier of the running system, as read from the I<BUILD_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
+msgstr "Identificatorul de construcție al sistemului de operare al sistemului care rulează, așa cum este citit din câmpul I<BUILD_ID=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "The operating system identifier of the running system, as read from the I<ID=> field of /etc/os-release\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
+msgstr "Identificatorul sistemului de operare al sistemului care rulează, așa cum este citit din câmpul I<ID=> din /etc/os-release\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "The operating system image identifier of the running system, as read from the I<IMAGE_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
+msgstr "Identificatorul imaginii sistemului de operare al sistemului care rulează, așa cum este citit din câmpul I<IMAGE_ID=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "The operating system image version identifier of the running system, as read from the I<IMAGE_VERSION=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
+msgstr "Identificatorul versiunii imaginii sistemului de operare al sistemului în funcțiune, citit din câmpul I<IMAGE_VERSION=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "The operating system variant identifier of the running system, as read from the I<VARIANT_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
+msgstr "Identificatorul variantei sistemului de operare al sistemului care rulează, așa cum este citit din câmpul I<VARIANT_ID=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "The operating system version identifier of the running system, as read from the I<VERSION_ID=> field of /etc/os-release\\&. If not set, resolves to an empty string\\&. See B<os-release>(5) for more information\\&."
+msgstr "Identificatorul versiunii sistemului de operare al sistemului în funcțiune, citit din câmpul I<VERSION_ID=> din /etc/os-release\\&. Dacă nu este definit, se rezolvă cu un șir de caractere gol\\&. Pentru mai multe informații, consultați B<os-release>(5)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The operation was prevented by a file seal; see B<fcntl>(2)."
+msgstr ""
+"Operația a fost împiedicată de o sigilare de fișier; a se vedea B<fcntl>(2)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The options the backend supports can either be selected through command line "
+"options to programs like B<scanimage>(1) or through GUI elements in "
+"B<xscanimage>(1) or B<xsane>(1)."
+msgstr ""
+"Opțiunile pe care le suportă controlorul pot fi selectate fie prin opțiuni "
+"de linie de comandă pentru programe precum B<scanimage>(1), fie prin "
+"elemente GUI în B<xscanimage>(1) sau B<xsane>(1)."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"The output colorization is implemented by B<terminal-colors.d>(5) "
+"functionality. Implicit coloring can be disabled by an empty file"
+msgstr ""
+"Colorarea ieșirii este implementată de funcționalitatea B<terminal-colors."
+"d>(5). Colorarea implicită poate fi dezactivată printr-un fișier gol"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "The package is actively maintained by Frank Zago."
+msgstr "Pachetul este întreținut în mod activ de Frank Zago."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"The programmer must ensure that there is room for at least I<n> wide "
+"characters at I<dest>."
+msgstr ""
+"Programatorul trebuie să se asigure că există spațiu pentru cel puțin I<n> "
+"caractere late la I<destinație>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The scanners that should work with this backend are:"
+msgstr "Scanerele care ar trebui să funcționeze cu acest controlor sunt:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The strings may not overlap."
+msgstr "Șirurile nu se pot suprapune."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The thread whose ID is I<pid> could not be found."
+msgstr ""
+"Firul de execuție al cărui identificator este I<pid> nu a putut fi găsit."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The user-specific I<$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d> or I<$HOME/.config/"
+"terminal-colors.d> overrides the global setting."
+msgstr ""
+"Configurația specifică utilizatorului I<$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d> "
+"sau I<$HOME/.config/terminal-colors.d> prevalează asupra celei globale."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The windows TWAIN driver has many more options than this SANE backend. "
+"However they are only software adjustments. This backend only implements "
+"what the scanner can support."
+msgstr ""
+"Controlorul TWAIN pentru Windows are mult mai multe opțiuni decât acest "
+"controlor SANE. Cu toate acestea, acestea sunt doar ajustări software. Acest "
+"controlor implementează doar ceea ce poate admite scanerul."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo"
+msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo"
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"These functions are GNU extensions. Functions with similar names exist on "
+"some other systems, though typically with different calling signatures."
+msgstr ""
+"Aceste funcții sunt extensii GNU. Funcții cu nume similare există și pe alte "
+"sisteme, dar de obicei cu semnături de apelare diferite."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"These functions are nonstandard GNU extensions; hence the suffix \"_np\" "
+"(nonportable) in the names."
+msgstr ""
+"Aceste funcții sunt extensii GNU nestandardizate; de aici și sufixul „_np” "
+"(„neportabilă”) din nume."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions do not set I<errno>."
+msgstr "Aceste funcții nu configurează I<errno>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "These functions return the rounded integer value."
+msgstr "Aceste funcții returnează valoarea întreagă rotunjită."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"These system calls have been available since Linux 2.4; glibc support is "
+"provided since glibc 2.3."
+msgstr ""
+"Aceste apeluri de sistem au fost disponibile începând cu Linux 2.4; suportul "
+"glibc este oferit începând cu glibc 2.3."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"These two options let you specify a userid and password, if your NNTP server "
+"requires them."
+msgstr ""
+"Aceste două opțiuni vă permit să specificați un „userid” (identificator de "
+"utilizator) și o parolă, în cazul în care serverul NNTP le solicită."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This API is Linux-specific."
+msgstr ""
+"Această API (interfață de programare a aplicațiilor) este specifică pentru "
+"Linux."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "This describes B<ncurses> version 6.1 (patch 20180317)."
+msgstr "Aceasta descrie B<ncurses> versiunea 6.1 (patch 20180317)."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20221231)."
+msgstr "Aceasta descrie B<ncurses> versiunea 6.4 (patch 20221231)."
+
+#: archlinux
+msgid "This describes B<ncurses> version 6.4 (patch 20230520)."
+msgstr "Aceasta descrie B<ncurses> versiunea 6.4 (patch 20230520)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This environment variable specifies the list of directories that may contain "
+"the configuration file. On *NIX systems, the directories are separated by a "
+"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this "
+"variable is not set, the configuration file is searched in two default "
+"directories: first, the current working directory (I<.>) and then in I</etc/"
+"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory "
+"separator character, then the default directories are searched after the "
+"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> "
+"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</"
+"etc/sane.d> being searched (in this order)."
+msgstr ""
+"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține "
+"fișierul de configurare. Pe sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin "
+"două puncte („:”), în cazul sistemelor OS/2, ele sunt separate prin punct și "
+"virgulă („;”). Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de "
+"configurare este căutat în două directoare implicite: mai întâi, în "
+"directorul de lucru curent („.”) și apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea "
+"variabilei de mediu se termină cu caracterul separator de directoare, atunci "
+"directoarele implicite sunt căutate după directoarele specificate explicit. "
+"De exemplu, dacă se definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor "
+"căuta (în această ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This environment variable specifies the list of directories that may contain "
+"the configuration file. Under UNIX, the directories are separated by a "
+"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this "
+"variable is not set, the configuration file is searched in two default "
+"directories: first, the current working directory (I<.>) and then in I</etc/"
+"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory "
+"separator character, then the default directories are searched after the "
+"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> "
+"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</"
+"etc/sane.d> being searched (in this order)."
+msgstr ""
+"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține "
+"fișierul de configurare. În UNIX, directoarele sunt separate prin două "
+"puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă "
+"această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în "
+"două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și "
+"apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu "
+"caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt "
+"căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se "
+"definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această "
+"ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This function always succeeds."
+msgstr "Această funcție reușește întotdeauna."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "This is either /tmp or the path \"$TMPDIR\", \"$TEMP\" or \"$TMP\" are set to\\&. (Note that the directory may be specified without a trailing slash\\&.)"
+msgstr "Aceasta este fie „/tmp”, fie ruta este definită la „$TMPDIR”, „$TEMP” sau „$TMP” (rețineți că directorul poate fi specificat fără o bară oblică la sfârșit)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "This is either /var/tmp or the path \"$TMPDIR\", \"$TEMP\" or \"$TMP\" are set to\\&. (Note that the directory may be specified without a trailing slash\\&.)"
+msgstr "Aceasta este fie „/var/tmp”, fie ruta este definită la „$TMPDIR”, „$TEMP” sau „$TMP” (rețineți că directorul poate fi specificat fără o bară oblică la sfârșit)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This manual page originally Copyright 2002, Rusty Russell, IBM "
+"Corporation\\&. Maintained by Jon Masters and others\\&."
+msgstr ""
+"Această pagină de manual este inițial cu drepturi de autor 2002, Rusty "
+"Russell, IBM Corporation\\&. Menţinută de Jon Masters și alții\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Time Zone Database"
+msgstr "Baza de date a fusurilor orare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Too many symbolic links were encountered in resolving I<pathname>."
+msgstr ""
+"S-au întâlnit prea multe legături simbolice în rezolvarea I<nume-rută>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Traversal"
+msgstr "Traversarea"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Tukaani"
+msgstr "Tukaani"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Tutoriale"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "USAGE"
+msgstr "UTILIZARE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Usage"
+msgstr "Utilizare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Use \"%%\" in place of \"%\" to specify a single percent sign\\&."
+msgstr "Utilizează „%%” în loc de „%” pentru a specifica un singur semn de procent\\&."
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid ""
+"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument "
+"I<mode> can be B<yes>, B<no> (or 1 and 0) or B<nonblock>. If the I<mode> "
+"argument is omitted, it defaults to B<\"yes\">. This option overwrites "
+"environment variable B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. The default is not to use any "
+"lock at all, but it\\(cqs recommended to avoid collisions with udevd or "
+"other tools."
+msgstr ""
+"Utilizează blocarea BSD exclusivă pentru dispozitivul sau fișierul pe care "
+"îl operează. Argumentul opțional I<mod> poate fi B<yes>, B<no> (sau 1 și 0) "
+"sau B<nonblock>. În cazul în care argumentul I<mod> este omis, valoarea "
+"implicită este B<„yes”>. Această opțiune suprascrie variabila de mediu "
+"B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. Valoarea implicită este de a nu utiliza nicio "
+"blocare, dar se recomandă utilizarea acesteia pentru a evita coliziunile cu "
+"«udevd» sau alte instrumente."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument "
+"I<mode> can be B<yes>, B<no> (or 1 and 0) or B<nonblock>. If the I<mode> "
+"argument is omitted, it defaults to B<yes>. This option overwrites "
+"environment variable B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. The default is not to use any "
+"lock at all, but it\\(cqs recommended to avoid collisions with B<systemd-"
+"udevd>(8) or other tools."
+msgstr ""
+"Utilizează blocarea BSD exclusivă pentru dispozitivul sau fișierul pe care "
+"îl operează. Argumentul opțional I<mod> poate fi B<yes>, B<no> (sau 1 și 0) "
+"sau B<nonblock>. În cazul în care argumentul I<mod> este omis, valoarea "
+"implicită este B<yes>. Această opțiune suprascrie variabila de mediu "
+"B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. Valoarea implicită este de a nu utiliza nicio "
+"blocare, dar se recomandă utilizarea acesteia pentru a evita coliziunile cu "
+"B<systemd-udevd>(8) sau alte instrumente."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Use the raw output format."
+msgstr "Utilizează formatul de ieșire brut."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "User Manuals"
+msgstr "Manualele utilizatorului"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "User commands"
+msgstr "Comenzi utilizator"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "User/Group Record Lookup API via Varlink"
+msgstr ""
+"API de căutare a înregistrărilor de utilizator/grup cu ajutorul Varlink"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "Usual default locale archive location."
+msgstr "Locația implicită obișnuită a arhivei locale."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VULGAR FRACTION ONE HALF"
+msgstr "FRACȚIE ORDINARĂ O JUMĂTATE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VULGAR FRACTION ONE QUARTER"
+msgstr "FRACȚIE ORDINARĂ UN SFERT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VULGAR FRACTION THREE QUARTERS"
+msgstr "FRACȚIE ORDINARĂ TREI SFERTURI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid command line options and their syntax can be listed by using"
+msgstr ""
+"Opțiunile valide ale liniei de comandă și sintaxa acestora pot fi listate "
+"utilizând"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid command line options and their syntax can be listed by using:"
+msgstr ""
+"Opțiunile valide ale liniei de comandă și sintaxa acestora pot fi listate "
+"utilizând:"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Verbose mode."
+msgstr "Modul super-descriptiv."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Vorbis Tools"
+msgstr "Vorbis Tools"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "WARNING"
+msgstr "AVERTISMENT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"WARNING: The undo file cannot be used to recover from a power or system "
+"crash."
+msgstr ""
+"AVERTISMENT: Fișierul de anulări „undo” nu poate fi utilizat pentru a "
+"recupera după o pană de curent sau de sistem."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "WARNINGS"
+msgstr "AVERTISMENTE"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Angus J. C. Duggan and Reuben Thomas."
+msgstr "Scris de Angus J. C. Duggan și Reuben Thomas."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by David MacKenzie and Jim Meyering."
+msgstr "Scris de David MacKenzie și Jim Meyering."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Jim Meyering."
+msgstr "Scris de Jim Meyering."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Written by Jose E. Marchesi."
+msgstr "Scris de Jose E. Marchesi."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Padraig Brady."
+msgstr "Scris de Padraig Brady."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Richard M. Stallman and David MacKenzie."
+msgstr "Scris de Richard M. Stallman și David MacKenzie."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Ulrich Drepper, Scott Miller, and David Madore."
+msgstr "Scris de Ulrich Drepper, Scott Miller, și David Madore."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by Ulrich Drepper."
+msgstr "Scris de Ulrich Drepper."
+
+#: archlinux
+msgid "Written by many authors."
+msgstr "Scris de mai mulți autori."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "XZ Utils"
+msgstr "Utilități XZ"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>"
+msgstr "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Xiph.Org Foundation"
+msgstr "Xiph.Org Foundation"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "YEN SIGN"
+msgstr "SIMBOLUL DE YEN"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[1]"
+msgstr "[1]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[2]"
+msgstr "[2]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[3]"
+msgstr "[3]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "[4]"
+msgstr "[4]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "[default=/usr/share/locale]"
+msgstr "[default=/usr/share/locale]"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "\\ \" "
+msgstr "\\ \" "
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\ \\&"
+msgstr "\\ \\&"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html"
+msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"\\%https://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-"
+"latest.html"
+msgstr ""
+"\\%https://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-"
+"latest.html"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "\\%https://systemd.io/BOOT_LOADER_INTERFACE"
+msgstr "\\%https://systemd.io/BOOT_LOADER_INTERFACE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/CONTAINER_INTERFACE"
+msgstr "\\%https://systemd.io/CONTAINER_INTERFACE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-export-format"
+msgstr "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-export-format"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/PASSWORD_AGENTS/"
+msgstr "\\%https://systemd.io/PASSWORD_AGENTS/"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "\\%https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES"
+msgstr "\\%https://systemd.io/PORTABLE_SERVICES"
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "\\%https://systemd.io/TPM2_PCR_MEASUREMENTS"
+msgstr "\\%https://systemd.io/TPM2_PCR_MEASUREMENTS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/USER_GROUP_API"
+msgstr "\\%https://systemd.io/USER_GROUP_API"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "\\%https://systemd.io/USER_RECORD"
+msgstr "\\%https://systemd.io/USER_RECORD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification"
+msgstr ""
+"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/ControlGroupInterface"
+msgstr ""
+"\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/ControlGroupInterface"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<a>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<a>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<f>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<f>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<p>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<p>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<r>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<r>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<s>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<s>\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\&\\&CW<v>\\ "
+msgstr "\\&\\&CW<v>\\ "
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "\\*(Dt"
+msgstr "\\*(Dt"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\e\\e"
+msgstr "\\e\\e"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\ea"
+msgstr "\\ea"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\eb"
+msgstr "\\eb"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\ec"
+msgstr "\\ec"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\ee"
+msgstr "\\ee"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\ef"
+msgstr "\\ef"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\en"
+msgstr "\\en"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\er"
+msgstr "\\er"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "\\et"
+msgstr "\\et"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\ev"
+msgstr "\\ev"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "always make simple backups"
+msgstr "întotdeauna face copii de rezervă simple"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ascii"
+msgstr "ascii"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "assumes an answer 'yes' to all questions."
+msgstr "consideră un răspuns „da” la toate întrebările."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "backslash"
+msgstr "bară oblică inversă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "backspace"
+msgstr "backspace (mută cursorul, un caracter înapoi, și-l înlocuiește cu caracterul menționat; de exp.: „«/bin/echo -e \"Am doi lei\\b!\"» → Am doi le!”)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "carriage return"
+msgstr "retur de cărucior"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "compress GRUB files [optional]"
+msgstr "comprimă fișierele de GRUB [opțional]"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "configuration file"
+msgstr "fișier de configurare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "create a BSD-style checksum"
+msgstr "creează o sumă de control în stil BSD"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "cronie"
+msgstr "cronie"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable
+msgid "cryptdir - encrypt/decrypt all files in a directory"
+msgstr "cryptdir - criptează/decriptează toate fișierele dintr-un director"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "default"
+msgstr "implicit"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "diffutils 3.10"
+msgstr "diffutils 3.10"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "diffutils 3.6"
+msgstr "diffutils 3.6"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "diffutils 3.8"
+msgstr "diffutils 3.8"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "display program version then exit"
+msgstr "afișează versiunea programului, apoi iese"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+msgid "display this help then exit"
+msgstr "afișează acest ajutor și iese"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not probe for filesystems in DEVICE"
+msgstr "nu caută după sisteme de fișiere în DISPOZITIV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not treat '/' specially (the default)"
+msgstr "nu tratează „/” deosebit (valoarea implicită)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not write '#: filename:line' lines"
+msgstr "nu scrie liniile „#: nume_fișier:linie”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "don't fail or report status for missing files"
+msgstr "nu eșuează și nu raportează starea fișierelor lipsă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "don't output anything, status code shows success"
+msgstr "nu afișează nimic, codul de stare arată succes"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "don't print OK for each successfully verified file"
+msgstr "nu afișează marcajul „OK” pentru fiecare fișier verificat cu succes"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "don't show page numbers being output"
+msgstr "nu afișează numerele de pagină la ieșire"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "don't use external descriptors."
+msgstr "nu utilizează descriptori externi."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "dumpinquiry"
+msgstr "„dumpinquiry”"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "embed FILE as an x509 certificate for signature checking"
+msgstr ""
+"încorporează FIȘIERUL drept certificat x509 pentru verificarea semnăturii"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "embed FILE as public key for signature checking"
+msgstr ""
+"încorporează FIȘIERUL drept cheie publică pentru verificarea semnăturii"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "embed a specific DTB"
+msgstr "încorporează un DTB specific"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "enables libblkid debug output."
+msgstr "activează ieșirea de depanare a libblkid."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"end each output line with NUL, not newline, and disable file name escaping"
+msgstr ""
+"termină fiecare linie afișată cu NUL, nu cu o nouă linie, și dezactivează "
+"eludarea numelui fișierului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "existing, nil"
+msgstr "existing, nil"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "exit non-zero for improperly formatted checksum lines"
+msgstr ""
+"iese cu un cod de stare diferit de zero pentru linii de sumă de control "
+"formatate incorect"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "fail to operate recursively on '/'"
+msgstr "eșuează la operarea recursivă pe „/”"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm
+msgid "failure"
+msgstr "eșec"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "filesystem"
+msgstr "sistemul de fișiere"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "form feed"
+msgstr "form feed (avansează o linie, punând cursorul, în poziția ultimului caracter al ȘIRului)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "generate '#: filename:line' lines (default)"
+msgstr "generează liniile „#: nume_fișier:linie” (implicit)"
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-"
+"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, "
+"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-"
+"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, "
+"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-"
+"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, "
+"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-"
+"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, loongarch64-efi, riscv32-"
+"efi, riscv64-efi"
+msgstr ""
+"generează o imagine în FORMAT; formate disponibile: i386-coreboot, i386-"
+"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, "
+"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-"
+"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, "
+"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-"
+"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, "
+"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-"
+"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, loongarch64-efi, riscv32-"
+"efi, riscv64-efi"
+
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"generate an image in FORMAT available formats: i386-coreboot, i386-"
+"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, "
+"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-"
+"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, "
+"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-"
+"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, "
+"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-"
+"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, riscv32-efi, riscv64-efi"
+msgstr ""
+"generează o imagine în FORMAT; formate disponibile: i386-coreboot, i386-"
+"multiboot, i386-pc, i386-xen_pvh, i386-pc-pxe, i386-pc-eltorito, i386-efi, "
+"i386-ieee1275, i386-qemu, x86_64-efi, i386-xen, x86_64-xen, mipsel-yeeloong-"
+"flash, mipsel-fuloong2f-flash, mipsel-loongson-elf, powerpc-ieee1275, "
+"sparc64-ieee1275-raw, sparc64-ieee1275-cdcore, sparc64-ieee1275-aout, ia64-"
+"efi, mips-arc, mipsel-arc, mipsel-qemu_mips-elf, mips-qemu_mips-flash, "
+"mipsel-qemu_mips-flash, mips-qemu_mips-elf, arm-uboot, arm-coreboot-"
+"vexpress, arm-coreboot-veyron, arm-efi, arm64-efi, riscv32-efi, riscv64-efi"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "glibc"
+msgstr "glibc"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.0."
+msgstr "glibc 2.0."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.0. POSIX.1-2001."
+msgstr "glibc 2.0. POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.18."
+msgstr "glibc 2.18."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.2."
+msgstr "glibc 2.2."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.2. POSIX.1-2001."
+msgstr "glibc 2.2. POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.3."
+msgstr "glibc 2.3."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.3.4."
+msgstr "glibc 2.3.4."
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "groff 1.22.4"
+msgstr "groff 1.22.4"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "groff 1.23.0"
+msgstr "groff 1.23.0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "gs(1)"
+msgstr "gs(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "help"
+msgstr "help"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "horizontal tab"
+msgstr "tabulator orizontal"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+msgid "if COMMAND cannot be found"
+msgstr "dacă COMANDA nu poate fi găsită"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked"
+msgstr "dacă COMANDA este găsită, dar nu poate fi invocată"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"if arguments or options are incorrect, or there is some other problem "
+"starting up,"
+msgstr ""
+"dacă argumentele sau opțiunile sunt incorecte sau dacă există o altă "
+"problemă la pornire,"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"if there is some problem during processing, typically an error reading or "
+"writing an input or output file."
+msgstr ""
+"dacă există o problemă în timpul procesării, de obicei o eroare de citire "
+"sau de scriere a unui fișier de intrare sau de ieșire."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "increase verbosity level"
+msgstr "crește nivelul de detaliere al mesajelor informative"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "indented output style"
+msgstr "scrie fișierul .po folosind stil indentat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "input PO file"
+msgstr "fișier PO de intrare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "input file is in Java .properties syntax"
+msgstr "fișierul de intrare este în sintaxa Java .properties"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "input file is in NeXTstep/GNUstep .strings syntax"
+msgstr "fișierul de intrare este în sintaxa NeXTstep/GNUstep .strings"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "input files"
+msgstr "fișiere de intrare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "input files are in Java .properties syntax"
+msgstr "fișierele de intrare sunt în sintaxă .properties Java"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "input files are in NeXTstep/GNUstep .strings syntax"
+msgstr "fișierele de intrare sunt în sintaxă .strings NeXTstep/GNUstep"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "install FONTS [default=unicode]"
+msgstr "instalează FONTURI [implicit=unicode]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "install THEMES [default=starfield]"
+msgstr "instalează TEME [implicită=starfield]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "install even if problems are detected"
+msgstr "instalează chiar dacă sunt detectate probleme"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "install only LOCALES [default=all]"
+msgstr "instalează numai LOCALES [implicit=all (toate)]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]"
+msgstr ""
+"instalează numai MODULEle și dependențele acestora [implicit=all (toate)]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "intro"
+msgstr "intro"
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "iptables 1.8.10"
+msgstr "iptables 1.8.10"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "iptables 1.8.7"
+msgstr "iptables 1.8.7"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "iptables 1.8.9"
+msgstr "iptables 1.8.9"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "is equivalent to"
+msgstr "este echivalent cu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "kmod"
+msgstr "kmod"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "l l l l"
+msgstr "l l l l"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "l l l l."
+msgstr "l l l l."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "like B<--backup> but does not accept an argument"
+msgstr "la fel ca B<--backup>, dar nu acceptă un argument"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"like B<-Z>, or if CTX is specified then set the SELinux or SMACK security "
+"context to CTX"
+msgstr ""
+"ca B<-Z>, sau dacă este specificat CTX, stabilește contextul de securitate "
+"SELinux sau SMACK la CTX"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "m. allan noah: E<lt>I<kitno455 a t gmail d o t com>E<gt>"
+msgstr "m. allan noah: E<lt>I<kitno455 a t gmail d o t com>E<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "make a backup of each existing destination file"
+msgstr "face o copie de rezervă a fiecărui fișier destinație existent"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "make numbered backups"
+msgstr "face copii de rezervă numerotate"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "make strings case-insensitive in selection expressions."
+msgstr ""
+"face ca șirurile de caractere să nu țină cont de majuscule și minuscule în "
+"expresiile de selecție."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break "
+"on some BIOSes."
+msgstr ""
+"face ca unitatea să fie inițializată precum o dischetă (implicit pentru "
+"dispozitivele fdX). Poate provoca defecțiuni în unele BIOS-uri."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux mageia-cauldron debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "name"
+msgstr "nume"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "natural sort of (version) numbers within text"
+msgstr "sortare naturală de numere (de versiuni) din text"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ncurses 6.4"
+msgstr "ncurses 6.4"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "netgroup: nis\n"
+msgstr "netgroup: nis\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "never make backups (even if B<--backup> is given)"
+msgstr ""
+"nu face niciodată copii de rezervă (chiar dacă este dată opțiunea B<--"
+"backup>)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "new line"
+msgstr "linie nouă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "none"
+msgstr "niciuna"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "none, off"
+msgstr "none, off"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "numbered if numbered backups exist, simple otherwise"
+msgstr ""
+"numerotat dacă copiile de rezervă numerotate există, simplu în caz contrar"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "numbered, t"
+msgstr "numbered, t"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "operate on records of the specified type only."
+msgstr "operează numai asupra înregistrărilor de tipul specificat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) sha2 utilities\\(aq"
+msgstr "sau local rulând comanda: «info\\(aq(coreutils) sha2 utilities\\(aq»"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "output a diagnostic for every file processed"
+msgstr ""
+"descrie în amănunt acțiunile sau non-acțiunile luate pentru fiecare fișier "
+"sau dosar procesat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "override the usual backup suffix"
+msgstr "înlocuiește sufixul obișnuit de copie de rezervă"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"overrides the default plugin of the type \"TYPE\" by the plugin \"PLUGIN\" "
+"in the plugin profile."
+msgstr ""
+"înlocuiește modulul implicit de tipul „TIP” cu modulul „MODUL” din profilul "
+"modulului."
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "perl v5.38.2"
+msgstr "perl v5.38.2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "pre-load specified modules MODULES"
+msgstr "preîncarcă modulele MODULE specificate"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "preserve '#: filename:line' lines (default)"
+msgstr "păstrează liniile „#: nume_fișier:linie” (implicit)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "print a help message and exit."
+msgstr "imprimă un mesaj de ajutor și iese."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"prints the plugin profile. This is the set of default plugins used for all "
+"parts of a filesystem -- format, nodes, files, directories, hashes, etc. If "
+"--override is specified, then prints modified plugins."
+msgstr ""
+"afișează profilul modulului. Acesta este setul de module implicite utilizate "
+"pentru toate părțile unui sistem de fișiere - format, noduri, fișiere, "
+"directoare, sume de control, etc. Dacă se specifică „--override”, atunci se "
+"afișează modulele modificate."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"protocols: db files\n"
+"services: db files\n"
+"ethers: db files\n"
+"rpc: db files\n"
+msgstr ""
+"protocols: db files\n"
+"services: db files\n"
+"ethers: db files\n"
+"rpc: db files\n"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "psmisc"
+msgstr "psmisc"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "q"
+msgstr "q"
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "quit"
+msgstr "terminare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"quota file at the filesystem root (version 1 quota, non-XFS filesystems)"
+msgstr ""
+"fișier de cotă la rădăcina sistemului de fișiere («quota» versiunea 1, "
+"sisteme de fișiere non-XFS)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"quota file at the filesystem root (version 2 quota, non-XFS filesystems)"
+msgstr ""
+"fișier de cotă la rădăcina sistemului de fișiere («quota» versiunea 2, "
+"sisteme de fișiere non-XFS)"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "random"
+msgstr "random"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "read checksums from the FILEs and check them"
+msgstr "citește sumele de control din FIȘIERE și-le verifică"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "read in binary mode"
+msgstr "citește în modul binar"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "read in text mode (default)"
+msgstr "citește în modul text (implicit)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "reiser4progs"
+msgstr "reiser4progs"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "reiser4progs manual"
+msgstr "manualul reiser4progs"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "save output in FILE [required]"
+msgstr "salvează ieșirea în FIȘIER [cerință necesară]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "select a given number of random records."
+msgstr "selectează un număr dat de înregistrări aleatorii."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "select records with fields containing a string."
+msgstr "selectează înregistrările cu câmpuri care conțin un șir de caractere."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "select specific records by position, with ranges."
+msgstr "selectează înregistrări specifice în funcție de poziție, cu intervale."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "selection expression."
+msgstr "expresia de selecție."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "set output filename. Default is STDOUT"
+msgstr ""
+"stabilește numele fișierului de ieșire. Implicit este STDOUT (ieșirea "
+"standard)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "show version and exit."
+msgstr "afișează versiunea și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "simple, never"
+msgstr "simple, never"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "socket"
+msgstr "soclu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "stat"
+msgstr "starea"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "strict Uniforum output style"
+msgstr "scrie ieșirea în stil strict Uniforum"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "struct HEADNAME *headp;\n"
+msgstr "struct HEADNAME *headp;\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct group {\n"
+" char *gr_name; /* group name */\n"
+" char *gr_passwd; /* group password */\n"
+" gid_t gr_gid; /* group ID */\n"
+" char **gr_mem; /* NULL-terminated array of pointers\n"
+" to names of group members */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct group {\n"
+" char *gr_name; /* numele grupului */\n"
+" char *gr_passwd; /* parola grupului */\n"
+" gid_t gr_gid; /* identificatorul grupului */\n"
+" char **gr_mem; /* vector de indicatori cu terminație NULL \n"
+" la numele membrilor grupului */\n"
+"};\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "suppress '#: filename:line' lines"
+msgstr "suprimă liniile „#: nume_fișier:linie”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "suppress most error messages"
+msgstr "suprimă majoritatea mesajelor de eroare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "systemd 252"
+msgstr "systemd 252"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+msgid "the exit status of COMMAND otherwise"
+msgstr "starea de ieșire a COMENZII în caz contrar"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "time"
+msgstr "time"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "unknown"
+msgstr "necunoscut"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use COLOR for label"
+msgstr "utilizează CULOARE pentru etichetă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use COLOR for label background"
+msgstr "utilizează CULOARE pentru fundalul etichetei"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use FILE as font for label"
+msgstr "utilizează FIȘIER ca sursă de litere pentru etichetă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use STRING as product version"
+msgstr "utilizează ȘIR_TEXT ca versiune a produsului"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"use exclusive BSD lock. The mode is \"1\" or \"0\". See B<--lock> for more "
+"details."
+msgstr ""
+"utilizează blocarea BSD exclusivă. Modul este „1” sau „0”. Pentru mai multe "
+"detalii, consultați B<--lock>."
+
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"use images and modules under DIR [default=/usr/share/grub2/"
+"E<lt>platformE<gt>]"
+msgstr ""
+"utilizează imaginile și modulele din DIR [default=/usr/lib/grub/"
+"E<lt>platformaE<gt>]"
+
+#: archlinux
+msgid "use only IPv4"
+msgstr "utilizează doar ipv4"
+
+#: archlinux
+msgid "use only IPv6"
+msgstr "utilizează doar ipv6"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "v"
+msgstr "v"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "vertical tab"
+msgstr "tabulator vertical"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "w"
+msgstr "w"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "warn about improperly formatted checksum lines"
+msgstr "avertizează despre liniile de sumă de control formatate incorect"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "where:"
+msgstr "unde:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "write out strict Uniforum conforming .po file"
+msgstr "scrie fișiere .po, strict conform Uniforum"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "write the .po file using indented style"
+msgstr "scrie fișierul .po folosind stil indentat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "z"
+msgstr "z"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "|"
+msgstr "|"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¡"
+msgstr "¡"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¢"
+msgstr "¢"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "£"
+msgstr "£"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¥"
+msgstr "¥"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¦"
+msgstr "¦"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¨"
+msgstr "¨"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ª"
+msgstr "ª"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¬"
+msgstr "¬"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "®"
+msgstr "®"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¯"
+msgstr "¯"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "±"
+msgstr "±"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "³"
+msgstr "³"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "´"
+msgstr "´"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "µ"
+msgstr "µ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¶"
+msgstr "¶"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¸"
+msgstr "¸"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¹"
+msgstr "¹"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "º"
+msgstr "º"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¼"
+msgstr "¼"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "½"
+msgstr "½"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¾"
+msgstr "¾"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¿"
+msgstr "¿"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "À"
+msgstr "À"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ã"
+msgstr "Ã"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Å"
+msgstr "Å"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Æ"
+msgstr "Æ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ç"
+msgstr "Ç"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "È"
+msgstr "È"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ê"
+msgstr "Ê"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ì"
+msgstr "Ì"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ï"
+msgstr "Ï"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ð"
+msgstr "Ð"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ñ"
+msgstr "Ñ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ò"
+msgstr "Ò"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Õ"
+msgstr "Õ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "×"
+msgstr "×"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ø"
+msgstr "Ø"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ù"
+msgstr "Ù"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Û"
+msgstr "Û"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ý"
+msgstr "Ý"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Þ"
+msgstr "Þ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "à"
+msgstr "à"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ã"
+msgstr "ã"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "å"
+msgstr "å"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "æ"
+msgstr "æ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ç"
+msgstr "ç"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "è"
+msgstr "è"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ê"
+msgstr "ê"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ì"
+msgstr "ì"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ï"
+msgstr "ï"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ð"
+msgstr "ð"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ñ"
+msgstr "ñ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ò"
+msgstr "ò"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "õ"
+msgstr "õ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ø"
+msgstr "ø"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ù"
+msgstr "ù"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "û"
+msgstr "û"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ý"
+msgstr "ý"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "þ"
+msgstr "þ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ÿ"
+msgstr "ÿ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ą"
+msgstr "Ą"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ą"
+msgstr "ą"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Č"
+msgstr "Č"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "č"
+msgstr "č"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Đ"
+msgstr "Đ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "đ"
+msgstr "đ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ę"
+msgstr "Ę"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ę"
+msgstr "ę"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Š"
+msgstr "Š"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "š"
+msgstr "š"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ÿ"
+msgstr "Ÿ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ż"
+msgstr "Ż"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ż"
+msgstr "ż"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ž"
+msgstr "Ž"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ž"
+msgstr "ž"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ё"
+msgstr "Ё"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "А"
+msgstr "А"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Б"
+msgstr "Б"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "В"
+msgstr "В"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Г"
+msgstr "Г"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Д"
+msgstr "Д"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Е"
+msgstr "Е"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ж"
+msgstr "Ж"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "З"
+msgstr "З"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "И"
+msgstr "И"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Й"
+msgstr "Й"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "К"
+msgstr "К"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Л"
+msgstr "Л"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "М"
+msgstr "М"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Н"
+msgstr "Н"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "О"
+msgstr "О"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "П"
+msgstr "П"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Р"
+msgstr "Р"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "С"
+msgstr "С"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Т"
+msgstr "Т"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "У"
+msgstr "У"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ф"
+msgstr "Ф"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Х"
+msgstr "Х"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ц"
+msgstr "Ц"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ч"
+msgstr "Ч"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ш"
+msgstr "Ш"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Щ"
+msgstr "Щ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ъ"
+msgstr "Ъ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ы"
+msgstr "Ы"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ь"
+msgstr "Ь"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Э"
+msgstr "Э"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ю"
+msgstr "Ю"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Я"
+msgstr "Я"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "а"
+msgstr "а"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "б"
+msgstr "б"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "в"
+msgstr "в"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "г"
+msgstr "г"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "д"
+msgstr "д"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "е"
+msgstr "е"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ж"
+msgstr "ж"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "з"
+msgstr "з"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "и"
+msgstr "и"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "й"
+msgstr "й"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "к"
+msgstr "к"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "л"
+msgstr "л"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "м"
+msgstr "м"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "н"
+msgstr "н"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "о"
+msgstr "о"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "п"
+msgstr "п"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "р"
+msgstr "р"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "с"
+msgstr "с"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "т"
+msgstr "т"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "у"
+msgstr "у"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ф"
+msgstr "ф"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "х"
+msgstr "х"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ц"
+msgstr "ц"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ч"
+msgstr "ч"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ш"
+msgstr "ш"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "щ"
+msgstr "щ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ъ"
+msgstr "ъ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ы"
+msgstr "ы"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ь"
+msgstr "ь"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "э"
+msgstr "э"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ю"
+msgstr "ю"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "я"
+msgstr "я"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ё"
+msgstr "ё"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "’"
+msgstr "’"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "”"
+msgstr "”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "„"
+msgstr "„"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "€"
+msgstr "€"
diff --git a/po/ro/common/min-010-occurences.po b/po/ro/common/min-010-occurences.po
new file mode 100644
index 00000000..57e321dd
--- /dev/null
+++ b/po/ro/common/min-010-occurences.po
@@ -0,0 +1,4624 @@
+# Common msgids
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.10:\n"
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" Before glibc 2.10:\n"
+" _ATFILE_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.10\n"
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" Înainte de glibc 2.10:\n"
+" _ATFILE_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.10:\n"
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" Before glibc 2.10:\n"
+" _GNU_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.10\n"
+" _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200809L\n"
+" Înainte de glibc 2.10:\n"
+" _GNU_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 and earlier:\n"
+" _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 și versiunile anterioare:\n"
+" _BSD_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 and earlier:\n"
+" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 și versiunile anterioare:\n"
+" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n"
+" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _POSIX_C_SOURCE\n"
+msgstr " _POSIX_C_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+msgstr " _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " 5."
+msgstr " 5."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " 6."
+msgstr " 6."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid " 7."
+msgstr " 7."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "# this is a comment"
+msgstr "# acesta este un comentariu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%%"
+msgstr "%%"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%H"
+msgstr "%H"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%M"
+msgstr "%M"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%T"
+msgstr "%T"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%W"
+msgstr "%W"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%a"
+msgstr "%a"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%b"
+msgstr "%b"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%g"
+msgstr "%g"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%h"
+msgstr "%h"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%l"
+msgstr "%l"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%m"
+msgstr "%m"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%n"
+msgstr "%n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%o"
+msgstr "%o"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%t"
+msgstr "%t"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%u"
+msgstr "%u"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "%w"
+msgstr "%w"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(4)"
+msgstr "(4)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(5)"
+msgstr "(5)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-D"
+msgstr "-D"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-V"
+msgstr "-V"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-d"
+msgstr "-d"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-f"
+msgstr "-f"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-g"
+msgstr "-g"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "-h"
+msgstr "-h"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-n"
+msgstr "-n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-p"
+msgstr "-p"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-r"
+msgstr "-r"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-s"
+msgstr "-s"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-t"
+msgstr "-t"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-v"
+msgstr "-v"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-x"
+msgstr "-x"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "/proc interfaces"
+msgstr "Interfețe „/proc”"
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "01 November 2023"
+msgstr "01 noiembrie 2023"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "10."
+msgstr "10."
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "10.00.0"
+msgstr "10.00.0"
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "10.02.1"
+msgstr "10.02.1"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "11."
+msgstr "11."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "125"
+msgstr "125"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "126"
+msgstr "126"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-unstable
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "127"
+msgstr "127"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "161"
+msgstr "161"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "165"
+msgstr "165"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "168"
+msgstr "168"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "169"
+msgstr "169"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "174"
+msgstr "174"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "178"
+msgstr "178"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "179"
+msgstr "179"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "180"
+msgstr "180"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "181"
+msgstr "181"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "182"
+msgstr "182"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "183"
+msgstr "183"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "184"
+msgstr "184"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "185"
+msgstr "185"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "186"
+msgstr "186"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "188"
+msgstr "188"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "189"
+msgstr "189"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "190"
+msgstr "190"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "191"
+msgstr "191"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "192"
+msgstr "192"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "193"
+msgstr "193"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "194"
+msgstr "194"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "195"
+msgstr "195"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "196"
+msgstr "196"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "197"
+msgstr "197"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "198"
+msgstr "198"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "199"
+msgstr "199"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2."
+msgstr "2."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
+msgstr "2023, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
+msgstr "2024, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "203"
+msgstr "203"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "208"
+msgstr "208"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "21 September 2022"
+msgstr "21 septembrie 2022"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "210"
+msgstr "210"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "219"
+msgstr "219"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "220"
+msgstr "220"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "221"
+msgstr "221"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "222"
+msgstr "222"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "223"
+msgstr "223"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "246"
+msgstr "246"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "247"
+msgstr "247"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "248"
+msgstr "248"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "249"
+msgstr "249"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "250"
+msgstr "250"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "251"
+msgstr "251"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "252"
+msgstr "252"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "253"
+msgstr "253"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "256"
+msgstr "256"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "257"
+msgstr "257"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "260"
+msgstr "260"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "261"
+msgstr "261"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "262"
+msgstr "262"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "263"
+msgstr "263"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "264"
+msgstr "264"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "265"
+msgstr "265"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "266"
+msgstr "266"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "267"
+msgstr "267"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "270"
+msgstr "270"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "271"
+msgstr "271"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "272"
+msgstr "272"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "274"
+msgstr "274"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "275"
+msgstr "275"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "276"
+msgstr "276"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "277"
+msgstr "277"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "3."
+msgstr "3."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "300"
+msgstr "300"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "301"
+msgstr "301"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "302"
+msgstr "302"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "303"
+msgstr "303"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "304"
+msgstr "304"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "305"
+msgstr "305"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "306"
+msgstr "306"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "307"
+msgstr "307"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "310"
+msgstr "310"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "311"
+msgstr "311"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "312"
+msgstr "312"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "313"
+msgstr "313"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "314"
+msgstr "314"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "315"
+msgstr "315"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "316"
+msgstr "316"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "317"
+msgstr "317"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "320"
+msgstr "320"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "321"
+msgstr "321"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "322"
+msgstr "322"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "323"
+msgstr "323"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "324"
+msgstr "324"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "325"
+msgstr "325"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "326"
+msgstr "326"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "327"
+msgstr "327"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "330"
+msgstr "330"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "331"
+msgstr "331"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "332"
+msgstr "332"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "333"
+msgstr "333"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "334"
+msgstr "334"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "335"
+msgstr "335"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "336"
+msgstr "336"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "337"
+msgstr "337"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "343"
+msgstr "343"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "363"
+msgstr "363"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "364"
+msgstr "364"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "365"
+msgstr "365"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "366"
+msgstr "366"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "367"
+msgstr "367"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "370"
+msgstr "370"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "371"
+msgstr "371"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "372"
+msgstr "372"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "373"
+msgstr "373"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "374"
+msgstr "374"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "375"
+msgstr "375"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "376"
+msgstr "376"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "377"
+msgstr "377"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "4.3.1"
+msgstr "4.3.1"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "4.5.0"
+msgstr "4.5.0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "@file"
+msgstr "@fişier"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"A boolean\\&. If true, console log messages will be prefixed with a "
+"timestamp\\&."
+msgstr ""
+"Un boolean\\&. Dacă este adevărat „true”, mesajele din jurnalul consolei vor "
+"fi prefixate cu un marcaj de timp\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"A boolean\\&. If true, messages will be prefixed with a filename and line "
+"number in the source code where the message originates\\&."
+msgstr ""
+"Un boolean\\&. Dacă este adevărat „true”, mesajele vor fi prefixate cu un "
+"nume de fișier și un număr de linie din codul sursă de unde provine "
+"mesajul\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"A boolean\\&. If true, messages will be prefixed with the current numerical "
+"thread ID (TID)\\&."
+msgstr ""
+"Un boolean\\&. Dacă este adevărat „true”, mesajele vor fi prefixate cu "
+"identificatorul numeric curent al firului de execuție (TID)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"A boolean\\&. If true, messages written to the tty will be colored according "
+"to priority\\&."
+msgstr ""
+"Un boolean\\&. Dacă este adevărat „true”, mesajele scrise pe tty vor fi "
+"colorate în funcție de prioritate\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "A7"
+msgstr "A7"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "A8"
+msgstr "A8"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "A9"
+msgstr "A9"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AA"
+msgstr "AA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AB"
+msgstr "AB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AE"
+msgstr "AE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AF"
+msgstr "AF"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ARGUMENTS"
+msgstr "ARGUMENTE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTOMATIC DEPENDENCIES"
+msgstr "DEPENDENȚE AUTOMATE"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Aaron Griffin E<lt>aaron@archlinux\\&.orgE<gt>"
+msgstr "Aaron Griffin E<lt>aaron@archlinux\\&.orgE<gt>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 186\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 186\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 198\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 198\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 206\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 206\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 209\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 209\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 215\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 215\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 216\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 216\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 217\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 217\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 218\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 218\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 219\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 219\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 220\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 220\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 227\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 227\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 228\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 228\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 229\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 229\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 230\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 230\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 231\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 231\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 232\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 232\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 235\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 235\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 236\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 236\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 242\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 242\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 244\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 244\\&."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All general DNF options are accepted, see I<Options> in B<dnf(8)> for "
+"details."
+msgstr ""
+"Toate opțiunile generale DNF sunt acceptate, a se vedea I<Opțiuni> în "
+"B<dnf(8)> pentru detalii."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Allan McRae E<lt>allan@archlinux\\&.orgE<gt>"
+msgstr "Allan McRae E<lt>allan@archlinux\\&.orgE<gt>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Andrew Gregory E<lt>andrew\\&.gregory\\&.8@gmail\\&.comE<gt>"
+msgstr "Andrew Gregory E<lt>andrew\\&.gregory\\&.8@gmail\\&.comE<gt>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Aurelien Foret E<lt>aurelien@archlinux\\&.orgE<gt>"
+msgstr "Aurelien Foret E<lt>aurelien@archlinux\\&.orgE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B0"
+msgstr "B0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B1"
+msgstr "B1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B2"
+msgstr "B2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B6"
+msgstr "B6"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B7"
+msgstr "B7"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B8"
+msgstr "B8"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B9"
+msgstr "B9"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>netdb.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>netdb.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definition of B<SYS_*> constants */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definirea constantelor B<SYS_*> */\n"
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>wctype.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>wctype.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-->"
+msgstr "B<-->"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--color>"
+msgstr "B<--color>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--color>=I<\\,WHEN\\/>"
+msgstr "B<--color>=I<\\,CÂND\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--disable-shim-lock>"
+msgstr "B<--disable-shim-lock>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--force-po>"
+msgstr "B<--force-po>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--force>"
+msgstr "B<--force>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--image-policy=>I<policy>"
+msgstr "B<--image-policy=>I<politica>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--json=>I<MODE>"
+msgstr "B<--json=>I<MODUL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--list>"
+msgstr "B<--list>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--no-ask-password>"
+msgstr "B<--no-ask-password>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--no-legend>"
+msgstr "B<--no-legend>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-location>"
+msgstr "B<--no-location>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-wrap>"
+msgstr "B<--no-wrap>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<--output-all>"
+msgstr "B<--output-all>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--stringtable-input>"
+msgstr "B<--stringtable-input>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--stringtable-output>"
+msgstr "B<--stringtable-output>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--style>=I<\\,STYLEFILE\\/>"
+msgstr "B<--style>=I<\\,FIȘIER_DE_STIL\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-1>"
+msgstr "B<-1>"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-4>, B<--ipv4>"
+msgstr "B<-4>, B<--ipv4>"
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-6>, B<--ipv6>"
+msgstr "B<-6>, B<--ipv6>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<->"
+msgstr "B<->"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-?>, B<--help>"
+msgstr "B<-?>, B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-A>"
+msgstr "B<-A>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-B>"
+msgstr "B<-B>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>, B<--directory>=I<\\,DIRECTORY\\/>"
+msgstr "B<-D>, B<--directory>=I<\\,DIRECTOR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-E>"
+msgstr "B<-E>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-E>, B<--escape>"
+msgstr "B<-E>, B<--escape>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>"
+msgstr "B<-F>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-G>"
+msgstr "B<-G>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-H>, B<--host=>"
+msgstr "B<-H>, B<--host=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-I>"
+msgstr "B<-I>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-J>, B<--json>"
+msgstr "B<-J>, B<--json>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-L>"
+msgstr "B<-L>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-M>"
+msgstr "B<-M>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-M>, B<--machine=>"
+msgstr "B<-M>, B<--machine=>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-N>"
+msgstr "B<-N>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-P>, B<--properties-input>"
+msgstr "B<-P>, B<--properties-input>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-R>"
+msgstr "B<-R>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-T>"
+msgstr "B<-T>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-Z>"
+msgstr "B<-Z>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>, B<--bytes>"
+msgstr "B<-b>, B<--bytes>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--check>"
+msgstr "B<-c>, B<--check>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--debug>"
+msgstr "B<-d>, B<--debug>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--directory>=I<\\,DIR\\/>"
+msgstr "B<-d>, B<--directory>=I<\\,DIRECTOR\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--ignore-case>"
+msgstr "B<-i>, B<--ignore-case>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-j>"
+msgstr "B<-j>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--list>"
+msgstr "B<-l>, B<--list>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--add-location>"
+msgstr "B<-n>, B<--add-location>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-n>, B<--noheadings>"
+msgstr "B<-n>, B<--noheadings>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-o>"
+msgstr "B<-o>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-o>, B<--output-file>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-o>, B<--output-file>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "B<-o>, B<--output> I<list>"
+msgstr "B<-o>, B<--output> I<listă>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>, B<--properties-output>"
+msgstr "B<-p>, B<--properties-output>"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-r>, B<--raw>"
+msgstr "B<-r>, B<--raw>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--reverse>"
+msgstr "B<-r>, B<--reverse>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--sort-output>"
+msgstr "B<-s>, B<--sort-output>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-v, --verbose>"
+msgstr "B<-v, --verbose>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-v, --version>"
+msgstr "B<-v, --version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>, B<--width>=I<\\,NUMBER\\/>"
+msgstr "B<-w>, B<--width>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 archlinux
+#, no-wrap
+msgid "B<-z>"
+msgstr "B<-z>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-z>, B<--zero-terminated>"
+msgstr "B<-z>, B<--zero-terminated>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-z>, B<--zero>"
+msgstr "B<-z>, B<--zero>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<3>"
+msgstr "B<3>"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<64>"
+msgstr "B<64>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<8>"
+msgstr "B<8>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<@>I<file>"
+msgstr "B<@>I<fișier>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<E2BIG>"
+msgstr "B<E2BIG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EDQUOT>"
+msgstr "B<EDQUOT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EFBIG>"
+msgstr "B<EFBIG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EISDIR>"
+msgstr "B<EISDIR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EMSGSIZE>"
+msgstr "B<EMSGSIZE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOTCONN>"
+msgstr "B<ENOTCONN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOTSOCK>"
+msgstr "B<ENOTSOCK>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOTSUP>"
+msgstr "B<ENOTSUP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOTTY>"
+msgstr "B<ENOTTY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENXIO>"
+msgstr "B<ENXIO>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EOVERFLOW>"
+msgstr "B<EOVERFLOW>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ETIMEDOUT>"
+msgstr "B<ETIMEDOUT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ETXTBSY>"
+msgstr "B<ETXTBSY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<K>"
+msgstr "B<K>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<PostScript> is a trademark of Adobe Systems Incorporated."
+msgstr "B<PostScript> este o marcă înregistrată a Adobe Systems Incorporated."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<X>"
+msgstr "B<X>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<a>"
+msgstr "B<a>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)"
+msgstr "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<c>"
+msgstr "B<c>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<grub-mkconfig>(8)"
+msgstr "B<grub-mkconfig>(8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<help>"
+msgstr "B<help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<i>"
+msgstr "B<i>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<list>"
+msgstr "B<list>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<n>"
+msgstr "B<n>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<r>"
+msgstr "B<r>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<s>"
+msgstr "B<s>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<x>"
+msgstr "B<x>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BA"
+msgstr "BA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BD"
+msgstr "BD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BE"
+msgstr "BE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BF"
+msgstr "BF"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Baltic Rim languages (Latin-7)"
+msgstr "Limbi baltice (Latin-7)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Be verbose."
+msgstr "Oferă informații detaliate la ieșire."
+
+#: archlinux
+msgid ""
+"Bugs? You must be kidding; there are no bugs in this software\\&. But if we "
+"happen to be wrong, file an issue with as much detail as possible at https://"
+"gitlab\\&.archlinux\\&.org/pacman/pacman-contrib/-/issues/new\\&."
+msgstr ""
+"Hibe? Probabil că glumiți; nu există nicio hibă în acest software&. Dar dacă "
+"se întâmplă să fie ceva greșit, depuneți o cerere de rezolvare a problemei "
+"cu cât mai multe detalii posibile la: https://gitlab\\&.archlinux\\&.org/"
+"pacman/pacman-contrib/-/issues/new\\&."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Bugs? You must be kidding; there are no bugs in this software\\&. But if we "
+"happen to be wrong, submit a bug report with as much detail as possible at "
+"the Arch Linux Bug Tracker in the Pacman section\\&."
+msgstr ""
+"Hibe (erori)? Glumiți; nu există erori în acest software\\&. Dar dacă se "
+"întâmplă să greșim, trimiteți un raport de eroare cu cât mai multe detalii "
+"posibil la sistemul de urmărire a erorilor al Arch Linux (Arch Linux Bug "
+"Tracker) din secțiunea Pacman\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C0"
+msgstr "C0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C1"
+msgstr "C1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C2"
+msgstr "C2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C3"
+msgstr "C3"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C4"
+msgstr "C4"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C5"
+msgstr "C5"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C6"
+msgstr "C6"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C7"
+msgstr "C7"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C8"
+msgstr "C8"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C89, POSIX.1-2001."
+msgstr "C89, POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C9"
+msgstr "C9"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CA"
+msgstr "CA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CB"
+msgstr "CB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CE"
+msgstr "CE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CF"
+msgstr "CF"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COMPATIBILITY"
+msgstr "COMPATIBILITATE"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CONFORMING TO"
+msgstr "ÎN CONFORMITATE CU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT SIGN"
+msgstr "SIMBOLUL DE DREPTURI DE AUTOR"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CREDITS"
+msgstr "MULȚUMIRI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CURRENCY SIGN"
+msgstr "SIMBOLUL VALUTAR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Celtic (Latin-8)"
+msgstr "Celtic (Latin-8)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Central and East European languages (Latin-2)"
+msgstr "Limbi din Europa Centrală și de Est ( Latin-2)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+msgid "Copyright (C) Angus J. C. Duggan 1991-1995"
+msgstr "Drepturi de autor © Angus J. C. Duggan 1991-1995"
+
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Drepturi de autor © 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Drepturi de autor © 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "D0"
+msgstr "D0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "D1"
+msgstr "D1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "D2"
+msgstr "D2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "D3"
+msgstr "D3"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "D4"
+msgstr "D4"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "D5"
+msgstr "D5"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "D6"
+msgstr "D6"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "D7"
+msgstr "D7"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "D8"
+msgstr "D8"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "D9"
+msgstr "D9"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DB"
+msgstr "DB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DC"
+msgstr "DC"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DD"
+msgstr "DD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DE"
+msgstr "DE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DEGREE SIGN"
+msgstr "SIMBOLUL DE GRAD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DIVISION SIGN"
+msgstr "SEMNUL DE ÎMPĂRȚIRE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DOCUMENT SOURCE"
+msgstr "SURSA DOCUMENTULUI"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Dan McGee E<lt>dan@archlinux\\&.orgE<gt>"
+msgstr "Dan McGee E<lt>dan@archlinux\\&.orgE<gt>"
+
+#: archlinux
+msgid "Daniel M\\&. Capella E<lt>polyzen@archlinux\\&.orgE<gt>"
+msgstr "Daniel M\\&. Capella E<lt>polyzen@archlinux\\&.orgE<gt>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Dave Reisner E<lt>dreisner@archlinux\\&.orgE<gt>"
+msgstr "Dave Reisner E<lt>dreisner@archlinux\\&.orgE<gt>"
+
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "December 2021"
+msgstr "decembrie 2021"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Default Dependencies"
+msgstr "Dependențe implicite"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Discoverable Partitions Specification"
+msgstr "Specificații privind partițiile care pot fi detectate"
+
+#: archlinux
+msgid "Display syntax and command-line options\\&."
+msgstr "Afișează sintaxa și opțiunile liniei de comandă\\&."
+
+#: archlinux opensuse-leap-15-6
+msgid "Display usage information and exit."
+msgstr "Afișează informațiile de utilizare și iese."
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Display version information."
+msgstr "Afișează informațiile despre versiune."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Display version information\\&."
+msgstr "Afișează informațiile despre versiune.\\&."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Do not print a header line."
+msgstr "Nu se imprimă o linie de antet."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not print the legend, i\\&.e\\&. column headers and the footer with "
+"hints\\&."
+msgstr "Nu se imprimă legenda, titlurile de coloană și subsolul cu indicii\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E3"
+msgstr "E3"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Eli Schwartz E<lt>eschwartz@archlinux\\&.orgE<gt>"
+msgstr "Eli Schwartz E<lt>eschwartz@archlinux\\&.orgE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Example:"
+msgstr "Exemplu:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Execute operation on a local container\\&. Specify a container name to "
+"connect to, optionally prefixed by a user name to connect as and a "
+"separating \"@\" character\\&. If the special string \"\\&.host\" is used in "
+"place of the container name, a connection to the local system is made (which "
+"is useful to connect to a specific user\\*(Aqs user bus: \"--user --"
+"machine=lennart@\\&.host\")\\&. If the \"@\" syntax is not used, the "
+"connection is made as root user\\&. If the \"@\" syntax is used either the "
+"left hand side or the right hand side may be omitted (but not both) in which "
+"case the local user name and \"\\&.host\" are implied\\&."
+msgstr ""
+"Executarea operației pe un container local\\&. Specificați un nume de "
+"container la care să vă conectați, prefixat opțional de un nume de "
+"utilizator cu care să vă conectați și de un caracter de separare „@”\\&. "
+"Dacă șirul special „\\&.host” este utilizat în locul numelui containerului, "
+"se realizează o conexiune la sistemul local (ceea ce este util pentru a se "
+"conecta la un anumit utilizator «user bus»: „--user --machine=lennart@\\&."
+"host”)\\&. Dacă nu se folosește sintaxa „@”, conexiunea se face ca "
+"utilizator root\\&. În cazul în care se utilizează sintaxa „@”, fie partea "
+"stângă, fie partea dreaptă poate fi omisă (dar nu ambele), caz în care "
+"numele de utilizator local și „\\&.host” sunt implicite\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Execute the operation remotely\\&. Specify a hostname, or a username and "
+"hostname separated by \"@\", to connect to\\&. The hostname may optionally "
+"be suffixed by a port ssh is listening on, separated by \":\", and then a "
+"container name, separated by \"/\", which connects directly to a specific "
+"container on the specified host\\&. This will use SSH to talk to the remote "
+"machine manager instance\\&. Container names may be enumerated with "
+"B<machinectl -H >I<HOST>\\&. Put IPv6 addresses in brackets\\&."
+msgstr ""
+"Executați operația de la distanță\\&. Specificați un nume de gazdă sau un "
+"nume de utilizator și un nume de gazdă separate prin „@”, pentru a vă "
+"conecta\\&. Numele de gazdă poate fi opțional sufixat de un port pe care "
+"ascultă ssh, separat prin „:”, și apoi de un nume de container, separat prin "
+"„/”, care se conectează direct la un container specific de pe gazda "
+"specificată\\&. Aceasta va folosi SSH pentru a comunica cu instanța "
+"managerului mașinii la distanță\\&. Numele containerelor pot fi enumerate cu "
+"B<machinectl -H >I<HOST>\\&. Puneți adresele IPv6 în paranteze drepte\\&."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Exit status:"
+msgstr "Starea de ieșire:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "F0"
+msgstr "F0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "F6"
+msgstr "F6"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "F7"
+msgstr "F7"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "F8"
+msgstr "F8"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "F9"
+msgstr "F9"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FA"
+msgstr "FA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FB"
+msgstr "FB"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "FC"
+msgstr "FC"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FD"
+msgstr "FD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FF"
+msgstr "FF"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Feb 08, 2024"
+msgstr "8 februarie 2024"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl d"
+msgstr "Fl d"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl l"
+msgstr "Fl l"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl p"
+msgstr "Fl p"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl s"
+msgstr "Fl s"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl t"
+msgstr "Fl t"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl v"
+msgstr "Fl v"
+
+#: archlinux
+msgid ""
+"For additional contributors, use git shortlog -s on the pacman-contrib\\&."
+"git repository\\&."
+msgstr ""
+"Pentru contribuitori suplimentari, folosiți «git shortlog -s» în depozitul "
+"\\&.git pacman-contrib\\&."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"For additional contributors, use git shortlog -s on the pacman\\&.git "
+"repository\\&."
+msgstr ""
+"Pentru contribuitori suplimentari, folosiți «git shortlog -s» în depozitul "
+"\\&.git pacman\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU Development Tools"
+msgstr "Instrumente pentru dezvoltare(programare) GNU"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "GNU gettext-tools 0.21"
+msgstr "GNU gettext-tools 0.21"
+
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GNU gettext-tools 0.21.1"
+msgstr "GNU gettext-tools 0.21.1"
+
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "GNU gettext-tools 0.22"
+msgstr "GNU gettext-tools 0.22"
+
+#: archlinux fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "GNU gettext-tools 0.22.2"
+msgstr "GNU gettext-tools 0.22.2"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "GNU inetutils 2.5"
+msgstr "GNU inetutils 2.5"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "General help using GNU software: E<lt>http://www.gnu.org/gethelp/E<gt>"
+msgstr ""
+"Ajutor general pentru utilizarea software-ului GNU: E<lt>http://www.gnu.org/"
+"gethelp/E<gt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "History"
+msgstr "Istoric"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_COLORS>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_COLORS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_LESS>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_LESS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_LESSCHARSET>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_LESSCHARSET>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_LOG_COLOR>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_COLOR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_LOG_LEVEL>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_LEVEL>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_LOG_LOCATION>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_LOCATION>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_LOG_RATELIMIT_KMSG>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_RATELIMIT_KMSG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_LOG_TARGET>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_TARGET>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_LOG_TID>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_TID>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_LOG_TIME>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_LOG_TIME>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_PAGER>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_PAGER>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_PAGERSECURE>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_PAGERSECURE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "I<$SYSTEMD_URLIFY>"
+msgstr "I<$SYSTEMD_URLIFY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<errno> is set to B<EDOM>. An invalid floating-point exception "
+"(B<FE_INVALID>) is raised."
+msgstr ""
+"I<errno> este configurată la B<EDOM>. Se generează o excepție de virgulă "
+"mobilă nevalidă (B<FE_INVALID>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<errno> is set to B<ERANGE>. An overflow floating-point exception "
+"(B<FE_OVERFLOW>) is raised."
+msgstr ""
+"I<errno> este configurată la B<ERANGE>. Se generează o excepție de depășire "
+"în virgulă mobilă (B<FE_OVERFLOW>)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
+msgstr "I<descriptor-fișier> nu este un descriptor de fișier valid."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859 alphabets"
+msgstr "Alfabete ISO 8859"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-1"
+msgstr "ISO 8859-1"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-10"
+msgstr "ISO 8859-10"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-11"
+msgstr "ISO 8859-11"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-13"
+msgstr "ISO 8859-13"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-14"
+msgstr "ISO 8859-14"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-15"
+msgstr "ISO 8859-15"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-16"
+msgstr "ISO 8859-16"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-2"
+msgstr "ISO 8859-2"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-3"
+msgstr "ISO 8859-3"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-4"
+msgstr "ISO 8859-4"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-5"
+msgstr "ISO 8859-5"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-6"
+msgstr "ISO 8859-6"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-7"
+msgstr "ISO 8859-7"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-8"
+msgstr "ISO 8859-8"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ISO 8859-9"
+msgstr "ISO 8859-9"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859 alphabets"
+msgstr "Alfabete ISO/IEC\\~8859"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-1"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-1"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-10"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-10"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-11"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-11"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-13"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-13"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-14"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-14"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-15"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-15"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-16"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-16"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-2"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-2"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-3"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-3"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-4"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-4"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-5"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-5"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-6"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-6"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-7"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-7"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-8"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-8"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "ISO/IEC\\~8859-9"
+msgstr "ISO/IEC\\~8859-9"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<pathname> is absolute, then I<dirfd> is ignored."
+msgstr "Dacă I<nume-rută> este absolut, atunci I<dirfd> este ignorat."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<x> is +0 (-0), +0 (-0) is returned."
+msgstr "Dacă I<x> este +0 (-0), se returnează +0 (-0)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the library was compiled with debug support enabled, this environment "
+"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 128 "
+"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity."
+msgstr ""
+"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această "
+"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. "
+"De exemplu, o valoare de 128 solicită imprimarea tuturor datelor de "
+"depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If the value of I<$SYSTEMD_LESS> does not include \"K\", and the pager that "
+"is invoked is B<less>, Ctrl+C will be ignored by the executable, and needs "
+"to be handled by the pager\\&."
+msgstr ""
+"În cazul în care valoarea lui I<$SYSTEMD_LESS> nu include „K”, iar "
+"paginatorul care este invocat este B<less>, Ctrl+C va fi ignorat de "
+"executabil și trebuie să fie gestionat de către paginator\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Implicit Dependencies"
+msgstr "Dependențe implicite"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In addition to the \"main\" configuration file, drop-in configuration "
+"snippets are read from /usr/lib/systemd/*\\&.conf\\&.d/, /usr/local/lib/"
+"systemd/*\\&.conf\\&.d/, and /etc/systemd/*\\&.conf\\&.d/\\&. Those drop-ins "
+"have higher precedence and override the main configuration file\\&. Files in "
+"the *\\&.conf\\&.d/ configuration subdirectories are sorted by their "
+"filename in lexicographic order, regardless of in which of the "
+"subdirectories they reside\\&. When multiple files specify the same option, "
+"for options which accept just a single value, the entry in the file sorted "
+"last takes precedence, and for options which accept a list of values, "
+"entries are collected as they occur in the sorted files\\&."
+msgstr ""
+"În plus față de fișierul de configurare „principal”, fragmente de "
+"configurare suplimentare sunt citite din „/usr/lib/systemd/*\\&.conf\\&.d/”, "
+"„/usr/local/lib/systemd/*\\&.conf\\&.d/” și „/etc/systemd/*\\&.conf\\&."
+"d/”\\&. Aceste suplimente au prioritate mai mare și prevalează asupra "
+"fișierului principal de configurare\\&. Fișierele din subdirectoarele de "
+"configurare „*\\&.conf\\&.d/” sunt sortate după numele lor în ordine "
+"lexicografică, indiferent în care dintre subdirectoare se află\\&. În cazul "
+"în care mai multe fișiere specifică aceeași opțiune, pentru opțiunile care "
+"acceptă o singură valoare, intrarea din fișierul sortat ultimul are "
+"prioritate, iar pentru opțiunile care acceptă o listă de valori, intrările "
+"sunt adunate pe măsură ce apar în fișierele sortate\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Input file location:"
+msgstr "Locație fișier de intrare:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Input file syntax:"
+msgstr "Sintaxă fișier de intrare:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ioctls"
+msgstr "Ioctls"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Jan 22, 2023"
+msgstr "22 ianuarie 2023"
+
+#: archlinux
+msgid "Johannes Löthberg E<lt>johannes@kyriasis\\&.comE<gt>"
+msgstr "Johannes Löthberg E<lt>johannes@kyriasis\\&.comE<gt>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Judd Vinet E<lt>jvinet@zeroflux\\&.orgE<gt>"
+msgstr "Judd Vinet E<lt>jvinet@zeroflux\\&.orgE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KERNEL COMMAND LINE"
+msgstr "LINIA DE COMANDĂ A NUCLEULUI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT CIRCUMFLEX"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ A CU DIEREZĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ E CU DIEREZĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH CIRCUMFLEX"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT CIRCUMFLEX"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT CIRCUMFLEX"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ O CU DIEREZĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS"
+msgstr "LITERA MAJUSCULĂ LATINĂ U CU DIEREZĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU ACCENT CIRCUMFLEX"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ A CU DIEREZĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ E CU DIEREZĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ I CU ACCENT CIRCUMFLEX"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU ACCENT CIRCUMFLEX"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ O CU DIEREZĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER SHARP S"
+msgstr "LITERĂ MINUSCULĂ LATINĂ S GRAV"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH ACUTE"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU ACCENT ACUT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS"
+msgstr "LITERA MINUSCULĂ LATINĂ U CU DIEREZĂ"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK"
+msgstr "GHILIMELE DUBLE UNGHIULARE STÂNGA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "LIMITATIONS"
+msgstr "LIMITĂRI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Lappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)"
+msgstr "Limbile laponă/nordică/eschimosă (Latin-6)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Latin-1 modification for Turkish (Latin-5)"
+msgstr "Modificarea Latin-1 pentru turcă (Latin-5)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Latin/Arabic"
+msgstr "Latină/Arabă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Latin/Cyrillic"
+msgstr "Latină/Cirilică"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Latin/Greek"
+msgstr "Latină/Greacă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Latin/Hebrew"
+msgstr "Latină/Ebraică"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Latin/Thai"
+msgstr "Latină/Thailandeză"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux NetKit (0.17)"
+msgstr "Linux NetKit (0.17)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Linux Programmer's Manual"
+msgstr "Manualul programatorului Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux notes"
+msgstr "Note Linux"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MIDDLE DOT"
+msgstr "PUNCT MEDIU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe env locale"
+msgstr "MT-Safe env locale"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe"
+msgstr "MT-Unsafe"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "May 31, 1993"
+msgstr "31 mai 1993"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Meaning"
+msgstr "Semnificație"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Morgan Adamiec E<lt>morganamilo@archlinux\\&.orgE<gt>"
+msgstr "Morgan Adamiec E<lt>morganamilo@archlinux\\&.orgE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "NOTE"
+msgstr "NOTĂ"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Nagy Gabor E<lt>ngaba@bibl\\&.u-szeged\\&.huE<gt>"
+msgstr "Nagy Gabor E<lt>ngaba@bibl\\&.u-szeged\\&.huE<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "No errors occur."
+msgstr "Nu apar erori."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note that the log location is often attached as metadata to journal entries "
+"anyway\\&. Including it directly in the message text can nevertheless be "
+"convenient when debugging programs\\&."
+msgstr ""
+"Rețineți că, oricum, locația jurnalului este adesea atașată ca metadate la "
+"intrările din jurnal\\&. Includerea acesteia direct în textul mesajului "
+"poate fi totuși convenabilă pentru depanarea programelor\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note that the this information is attached as metadata to journal entries "
+"anyway\\&. Including it directly in the message text can nevertheless be "
+"convenient when debugging programs\\&."
+msgstr ""
+"Rețineți că aceste informații sunt atașate oricum ca metadate la intrările "
+"din jurnal&. Includerea acestora direct în textul mesajului poate fi totuși "
+"convenabilă pentru depanarea programelor\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note: if I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> is not set, I<$SYSTEMD_PAGER> (as well as "
+"I<$PAGER>) will be silently ignored\\&."
+msgstr ""
+"Notă: dacă I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> nu este configurată, I<$SYSTEMD_PAGER> "
+"(precum și I<$PAGER>) va fi ignorată în mod silențios\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Note: when commands are invoked with elevated privileges, for example under "
+"B<sudo>(8) or B<pkexec>(1), care must be taken to ensure that unintended "
+"interactive features are not enabled\\&. \"Secure\" mode for the pager may "
+"be enabled automatically as describe above\\&. Setting "
+"I<SYSTEMD_PAGERSECURE=0> or not removing it from the inherited environment "
+"allows the user to invoke arbitrary commands\\&. Note that if the "
+"I<$SYSTEMD_PAGER> or I<$PAGER> variables are to be honoured, "
+"I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> must be set too\\&. It might be reasonable to "
+"completely disable the pager using B<--no-pager> instead\\&."
+msgstr ""
+"Notă: atunci când comenzile sunt invocate cu privilegii ridicate, de "
+"exemplu, cu B<sudo>(8) sau B<pkexec>(1), trebuie avut grijă să se asigure că "
+"nu sunt activate caracteristici interactive neintenționat&. Modul "
+"„securizat” pentru paginator poate fi activat în mod automat, după cum se "
+"descrie mai sus\\&. Configurarea I<SYSTEMD_PAGERSECURE=0> sau neeliminarea "
+"acestei variabile din mediul moștenit permite utilizatorului să invoce "
+"comenzi arbitrare\\&. Rețineți că, pentru ca variabilele I<$SYSTEMD_PAGER> "
+"sau I<$PAGER> să fie onorate, I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> trebuie să fie "
+"configurată și ea\\&. Ar putea fi rezonabil să se dezactiveze complet "
+"paginatorul folosind B<--no-pager> în loc\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the error."
+msgstr ""
+"În caz de eroare, se returnează -1, iar I<errno> este configurată pentru a "
+"indica eroarea."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, these functions return 0; on error, they return a nonzero error "
+"number."
+msgstr ""
+"În caz de succes, aceste funcții returnează 0; în caz de eroare, ele "
+"returnează un număr de eroare diferit de zero."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "One has:"
+msgstr "Una dintre ele este:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Options in I<file> are separated by whitespace. A whitespace character may "
+"be included in an option by surrounding the entire option in either single "
+"or double quotes. Any character (including a backslash) may be included by "
+"prefixing the character to be included with a backslash. The I<file> may "
+"itself contain additional @I<file> options; any such options will be "
+"processed recursively."
+msgstr ""
+"Opțiunile din I<fișier> sunt separate prin spații albe. Un caracter de "
+"spațiere poate fi inclus într-o opțiune prin includerea întregii opțiuni "
+"între ghilimele simple sau duble. Orice caracter (inclusiv o bară oblică "
+"inversă) poate fi inclus prin prefixarea caracterului care urmează să fie "
+"inclus cu o bară oblică inversă. I<fișier> poate conține la rândul său "
+"opțiuni @I<fișier> suplimentare; orice astfel de opțiuni vor fi procesate în "
+"mod recursiv."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Output details:"
+msgstr "Detalii ieșire:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Output file location:"
+msgstr "Locație fișier de ieșire:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Override the charset passed to B<less> (by default \"utf-8\", if the "
+"invoking terminal is determined to be UTF-8 compatible)\\&."
+msgstr ""
+"Ignoră setul de caractere transmis către B<less> (în mod implicit „utf-8”, "
+"dacă terminalul de invocare se determină a fi compatibil UTF-8)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "Override the options passed to B<less> (by default \"FRSXMK\")\\&."
+msgstr "Ignoră opțiunile transmise către B<less> (implicit „FRSXMK”)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "POSIX.1-2001, 4.3BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, 4.3BSD."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, C89."
+msgstr "POSIX.1-2001, C89."
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, SVr4, 4.3BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, SVr4, 4.3BSD."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, SVr4."
+msgstr "POSIX.1-2001, SVr4."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "PSUtils Release 1 Patchlevel 17"
+msgstr "PSUtils Release 1 Patchlevel 17"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Pacman 6\\&.0\\&.2"
+msgstr "Pacman 6\\&.0\\&.2"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Pacman Manual"
+msgstr "Manualul Pacman"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Pacman-contrib 1\\&.10\\&.4"
+msgstr "Pacman-contrib 1\\&.10\\&.4"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "Pacman-contrib Manual"
+msgstr "Manualul Pacman-contrib"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Pager to use when B<--no-pager> is not given; overrides I<$PAGER>\\&. If "
+"neither I<$SYSTEMD_PAGER> nor I<$PAGER> are set, a set of well-known pager "
+"implementations are tried in turn, including B<less>(1) and B<more>(1), "
+"until one is found\\&. If no pager implementation is discovered no pager is "
+"invoked\\&. Setting this environment variable to an empty string or the "
+"value \"cat\" is equivalent to passing B<--no-pager>\\&."
+msgstr ""
+"Paginatorul care trebuie utilizat atunci când nu este dată opțiunea B<--no-"
+"pager>; înlocuiește variabila I<$PAGER>\\&. Dacă nici I<$SYSTEMD_PAGER> și "
+"nici I<$PAGER> nu sunt configurate, se încearcă pe rând un set de "
+"implementări de paginator bine cunoscute, inclusiv B<less>(1) și B<more>(1), "
+"până când se găsește una\\&. În cazul în care nu se descoperă nici o "
+"implementare de paginator, nu se invocă nici un paginator\\&. Configurarea "
+"acestei variabile de mediu la un șir de caractere gol sau la valoarea "
+"\"cat\" este echivalentă cu pasarea opțiunii B<--no-pager>\\&."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Past major contributors:"
+msgstr "Contribuitori importanți din trecut:"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
+"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy "
+"of the license is included in the section entitled \"GNU Free Documentation "
+"License\"."
+msgstr ""
+"Se acordă permisiunea de a copia, distribui și/sau modifica acest document "
+"în conformitate cu termenii Licenței GNU Free Documentation, versiunea 1.3 "
+"sau orice versiune ulterioară publicată de Free Software Foundation; fără "
+"secțiuni invariante, fără texte de copertă și fără texte de contra copertă. "
+"O copie a licenței este inclusă în secțiunea intitulată „GNU Free "
+"Documentation License”."
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
+"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy "
+"of the license is included in the section entitled \\*(L\"\\s-1GNU\\s0 Free "
+"Documentation License\\*(R\"."
+msgstr ""
+"Se acordă permisiunea de a copia, distribui și/sau modifica acest document "
+"în conformitate cu termenii licenței GNU Free Documentation, versiunea 1.3 "
+"sau orice versiune ulterioară publicată de Free Software Foundation; fără "
+"secțiuni invariante, fără texte de copertă și fără texte de contra copertă. "
+"O copie a licenței este inclusă în secțiunea intitulată „GNU Free "
+"Documentation License”."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Programmer\\(aqs Manual"
+msgstr "Manualul programatorului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK"
+msgstr "GHILIMELE DUBLE UNGHIULARE DREAPTA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Range error: result overflow"
+msgstr "Eroare de interval: depășire de rezultat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Read command-line options from I<file>. The options read are inserted in "
+"place of the original @I<file> option. If I<file> does not exist, or cannot "
+"be read, then the option will be treated literally, and not removed."
+msgstr ""
+"Citește opțiunile liniei de comandă din I<fișier>. Opțiunile citite sunt "
+"inserate în locul opțiunii originale @I<fișier>. Dacă I<fișier> nu există "
+"sau nu poate fi citit, atunci opțiunea va fi tratată literal și nu va fi "
+"eliminată."
+
+#: archlinux
+msgid "Report bugs to E<lt>bug-inetutils@gnu.orgE<gt>."
+msgstr "Raportați erorile la: E<lt>bug-inetutils@gnu.orgE<gt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Romanian (Latin-10)"
+msgstr "Română (Latin-10)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "SBAT metadata"
+msgstr "metadate SBAT"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SECTION SIGN"
+msgstr "SEMNUL DE SECȚIUNE (PARAGRAF)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SIGNALS"
+msgstr "SEMNALE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SOFT HYPHEN"
+msgstr "SEPARATOR FLEXIBIL"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SUPERSCRIPT TWO"
+msgstr "EXPONENT DOI"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001."
+msgstr "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Scandinavian/Baltic languages (Latin-4)"
+msgstr "Limbi scandinave/baltice (Latin-4)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution"
+msgstr "Consultați AUTORI în distribuția dumneavoastră Core DNF Plugins"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "See B<less>(1) for more discussion\\&."
+msgstr "A se vedea B<less>(1) pentru mai multe informații."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"See the pacman website at https://archlinux\\&.org/pacman/ for current "
+"information on pacman and its related tools\\&."
+msgstr ""
+"Consultați situl web pacman la https://archlinux\\&.org/pacman/ pentru "
+"informații actuale despre «pacman» și instrumentele sale conexe\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Shows output formatted as JSON\\&. Expects one of \"short\" (for the "
+"shortest possible output without any redundant whitespace or line breaks), "
+"\"pretty\" (for a pretty version of the same, with indentation and line "
+"breaks) or \"off\" (to turn off JSON output, the default)\\&."
+msgstr ""
+"Afișează ieșirea formatată ca JSON\\&. Așteaptă una dintre următoarele "
+"variante: short” (pentru o ieșire cât mai scurtă posibil, fără spații albe "
+"sau pauze de linie redundante), „pretty” (pentru o versiune plăcută a "
+"acesteia, cu indentare și pauze de linie) sau „off” (pentru a dezactiva "
+"ieșirea JSON, implicit)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Socket options"
+msgstr "Opțiuni de soclu"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Southeast European and miscellaneous languages (Latin-3)"
+msgstr "Limbi din Europa de Sud-Est și limbi diverse (Latin-3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "System and Service Credentials"
+msgstr "Acreditive ale sistemului și ale serviciilor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TRADEMARKS"
+msgstr "MĂRCI ÎNREGISTRATE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Takes a boolean argument\\&. When true, B<systemd> and related utilities "
+"will use colors in their output, otherwise the output will be monochrome\\&. "
+"Additionally, the variable can take one of the following special values: "
+"\"16\", \"256\" to restrict the use of colors to the base 16 or 256 ANSI "
+"colors, respectively\\&. This can be specified to override the automatic "
+"decision based on I<$TERM> and what the console is connected to\\&."
+msgstr ""
+"Primește un argument boolean\\&. Când este „true” (adevărat), B<systemd> și "
+"utilitățile aferente vor folosi culori în rezultatul lor, în caz contrar "
+"rezultatul va fi monocrom\\&. În plus, variabila poate lua una dintre "
+"următoarele valori speciale: „16”, „256” pentru a restricționa utilizarea "
+"culorilor la baza 16 sau 256 de culori ANSI, respectiv\\&. Acest lucru poate "
+"fi specificat pentru a anula decizia automată bazată pe I<$TERM> și la care "
+"este conectată consola\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Takes a boolean argument\\&. When true, the \"secure\" mode of the pager is "
+"enabled; if false, disabled\\&. If I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> is not set at "
+"all, secure mode is enabled if the effective UID is not the same as the "
+"owner of the login session, see B<geteuid>(2) and "
+"B<sd_pid_get_owner_uid>(3)\\&. In secure mode, B<LESSSECURE=1> will be set "
+"when invoking the pager, and the pager shall disable commands that open or "
+"create new files or start new subprocesses\\&. When I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> "
+"is not set at all, pagers which are not known to implement secure mode will "
+"not be used\\&. (Currently only B<less>(1) implements secure mode\\&.)"
+msgstr ""
+"Primește un argument boolean\\&. Când este „true” (adevărat), este activat "
+"modul „securizat” al paginatorului; dacă este „false” (fals), este "
+"dezactivat\\&. Dacă I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> nu este deloc configurată, modul "
+"securizat este activat în cazul în care UID-ul efectiv nu este același cu "
+"cel al proprietarului sesiunii de conectare, a se vedea B<geteuid>(2) și "
+"B<sd_pid_get_owner_uid>(3)\\&. În modul securizat, B<LESSSECURE=1> va fi "
+"configurată atunci când se invocă paginatorul, iar paginatorul va dezactiva "
+"comenzile care deschid sau creează fișiere noi sau care pornesc subprocese "
+"noi\\&. Atunci când I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> nu este deloc configurată, "
+"paginatoarele despre care nu se știe că implementează modul securizat nu vor "
+"fi utilizate (în prezent, numai B<less>(1) implementează modul securizat)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Takes an image policy string as argument, as per B<systemd.image-"
+"policy>(7)\\&. The policy is enforced when operating on the disk image "
+"specified via B<--image=>, see above\\&. If not specified defaults to the "
+"\"*\" policy, i\\&.e\\&. all recognized file systems in the image are "
+"used\\&."
+msgstr ""
+"Primește ca argument un șir de politici de imagine, conform B<systemd.image-"
+"policy>(7)\\&. Politica este aplicată atunci când se operează pe imaginea de "
+"disc specificată prin B<--image=>, a se vedea mai sus\\&. Dacă nu este "
+"specificat, se utilizează în mod implicit politica \"*\", adică sunt "
+"utilizate toate sistemele de fișiere recunoscute din imagine\\&."
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"The default configuration is set during compilation, so configuration is "
+"only needed when it is necessary to deviate from those defaults\\&. "
+"Initially, the main configuration file in /etc/systemd/ contains commented "
+"out entries showing the defaults as a guide to the administrator\\&. Local "
+"overrides can be created by editing this file or by creating drop-ins, as "
+"described below\\&. Using drop-ins for local configuration is recommended "
+"over modifications to the main configuration file\\&."
+msgstr ""
+"Configurația implicită este definită în timpul compilării, astfel încât "
+"configurația este necesară doar atunci când este necesar să se devieze de la "
+"aceste valori implicite\\&. Inițial, fișierul principal de configurare din „/"
+"etc/systemd/” conține intrări comentate care prezintă valorile implicite ca "
+"un ghid pentru administrator\\&. Suprascrierile locale pot fi create prin "
+"editarea acestui fișier sau prin crearea de suplimente, așa cum este descris "
+"mai jos\\&. Utilizarea suplimentelor pentru configurarea locală este "
+"recomandată în locul modificărilor în fișierul principal de configurare\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The default configuration is set during compilation, so configuration is "
+"only needed when it is necessary to deviate from those defaults\\&. The main "
+"configuration file is either in /usr/lib/systemd/ or /etc/systemd/ and "
+"contains commented out entries showing the defaults as a guide to the "
+"administrator\\&. Local overrides can be created by creating drop-ins, as "
+"described below\\&. The main configuration file can also be edited for this "
+"purpose (or a copy in /etc/ if it\\*(Aqs shipped in /usr/) however using "
+"drop-ins for local configuration is recommended over modifications to the "
+"main configuration file\\&."
+msgstr ""
+"Configurația implicită este definită în timpul compilării, astfel încât "
+"configurația este necesară doar atunci când este necesar să se devieze de la "
+"aceste valori implicite&. Fișierul principal de configurare se află fie în „/"
+"usr/lib/systemd/”, fie în „/etc/systemd/” și conține intrări comentate care "
+"arată valorile implicite ca un ghid pentru administrator\\&. Se pot crea "
+"suprascrieri locale prin crearea de inserări-de-suplimente, așa cum este "
+"descris mai jos\\&. Fișierul principal de configurare poate fi, de asemenea, "
+"editat în acest scop (sau o copie în „/etc/”, dacă este cazul este furnizată "
+"în „/usr/”), însă utilizarea inserărilor-de-suplimente pentru configurarea "
+"locală este recomandată în locul modificărilor în fișierul principal de "
+"configurare\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The destination for log messages\\&. One of B<console> (log to the attached "
+"tty), B<console-prefixed> (log to the attached tty but with prefixes "
+"encoding the log level and \"facility\", see B<syslog>(3), B<kmsg> (log to "
+"the kernel circular log buffer), B<journal> (log to the journal), B<journal-"
+"or-kmsg> (log to the journal if available, and to kmsg otherwise), B<auto> "
+"(determine the appropriate log target automatically, the default), B<null> "
+"(disable log output)\\&."
+msgstr ""
+"Destinația pentru mesajele de jurnal\\&. Una dintre următoarele opțiuni: "
+"B<console> (jurnal către tty-ul atașat), B<console-prefixed> (jurnal către "
+"tty-ul atașat, dar cu prefixe care codifică nivelul de jurnal și "
+"„facilitatea”, a se vedea B<syslog>(3), B<kmsg> (jurnal către memoria tampon "
+"circulară de jurnal din nucleu), B<journal> (jurnal în jurnal), B<journal-or-"
+"kmsg> (jurnal în jurnal dacă este disponibil, iar în caz contrar în kmsg), "
+"B<auto> (determină automat ținta de jurnal corespunzătoare, implicit), "
+"B<null> (dezactivează ieșirea de jurnal)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The file descriptor I<sockfd> does not refer to a socket."
+msgstr "Descriptorul de fișier I<sockfd> nu se referă la un soclu."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following dependencies are added unless I<DefaultDependencies=no> is set:"
+msgstr ""
+"Se adaugă următoarele dependențe, cu excepția cazului în care este definită "
+"I<DefaultDependencies=no>:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The full set of ISO 8859 alphabets includes:"
+msgstr "Setul complet de alfabete ISO 8859 cuprinde:"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "The full set of ISO/IEC\\~8859 alphabets includes:"
+msgstr "Setul complet de alfabete ISO/IEC\\~8859 cuprinde:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The maximum log level of emitted messages (messages with a higher log level, "
+"i\\&.e\\&. less important ones, will be suppressed)\\&. Either one of (in "
+"order of decreasing importance) B<emerg>, B<alert>, B<crit>, B<err>, "
+"B<warning>, B<notice>, B<info>, B<debug>, or an integer in the range "
+"0\\&...7\\&. See B<syslog>(3) for more information\\&."
+msgstr ""
+"Nivelul maxim de jurnalizare a mesajelor emise (mesajele cu un nivel de "
+"jurnalizare mai mare, adică cele mai puțin importante, vor fi suprimate)\\&. "
+"Fie unul dintre (în ordinea descrescătoare a importanței) B<emerg>, "
+"B<alert>, B<crit>, B<err>, B<warning>, B<notice>, B<info>, B<debug>, fie un "
+"număr întreg în intervalul 0\\&...7\\&. Consultați B<syslog>(3) pentru mai "
+"multe informații\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The results are written to standard output if no output file is specified or "
+"if it is -."
+msgstr ""
+"Rezultatele sunt scrise la ieșirea standard dacă nu este specificat niciun "
+"fișier de ieșire sau dacă acesta este „-”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The value must be a boolean\\&. Controls whether clickable links should be "
+"generated in the output for terminal emulators supporting this\\&. This can "
+"be specified to override the decision that B<systemd> makes based on "
+"I<$TERM> and other conditions\\&."
+msgstr ""
+"Valoarea trebuie să fie un boolean\\&. Controlează dacă trebuie să se "
+"genereze legături pe care se poate face clic în emulatoarele de terminal "
+"care acceptă acest lucru\\&. Acest lucru poate fi specificat pentru a anula "
+"decizia pe care B<systemd> o ia pe baza I<$TERM> și a altor condiții\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The variant returning I<double> also conforms to SVr4, 4.3BSD, C89."
+msgstr ""
+"Varianta care returnează I<double> este, de asemenea, conformă cu SVr4, "
+"4.3BSD, C89."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "These functions are GNU extensions."
+msgstr "Aceste funcții sunt extensii GNU."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "These system calls are Linux-specific."
+msgstr "Aceste apeluri de sistem sunt specifice pentru Linux."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.00.0."
+msgstr ""
+"Acest document a fost revizuit ultima dată pentru versiunea Ghostscript "
+"10.00.0."
+
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed fedora-40
+#: fedora-rawhide
+msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.02.1."
+msgstr ""
+"Acest document a fost revizuit ultima dată pentru versiunea Ghostscript "
+"10.02.1."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This function is a GNU extension."
+msgstr "Această funcție este o extensie GNU."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron archlinux debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO "
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+"Acesta este software liber; consultați sursa pentru condițiile de copiere. "
+"NU există NICIO garanție; nici măcar pentru COMERCIALIZARE sau POTRIVIRE "
+"PENTRU UN ANUMIT SCOP."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This manual page was generated by the Netpbm tool 'makeman' from HTML "
+"source. The master documentation is at"
+msgstr ""
+"Această pagină de manual a fost generată de instrumentul Netpbm «makeman» "
+"din sursa HTML. Documentația principală este la"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This option instructs the pager to exit immediately when Ctrl+C is "
+"pressed\\&. To allow B<less> to handle Ctrl+C itself to switch back to the "
+"pager command prompt, unset this option\\&."
+msgstr ""
+"Această opțiune indică paginatorului să iasă imediat când este apăsată "
+"combinația de taste Ctrl+C\\&. Pentru a permite lui B<less> să gestioneze "
+"Ctrl+C el însuși, pentru a comuta înapoi la promptul de comandă al "
+"paginatorului, dezactivați această opțiune\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This option instructs the pager to not send termcap initialization and "
+"deinitialization strings to the terminal\\&. It is set by default to allow "
+"command output to remain visible in the terminal even after the pager "
+"exits\\&. Nevertheless, this prevents some pager functionality from working, "
+"in particular paged output cannot be scrolled with the mouse\\&."
+msgstr ""
+"Această opțiune solicită paginatorului să nu trimită șiruri de inițializare "
+"și de anulare a inițializării „termcap” către terminal. Este definită în mod "
+"implicit pentru a permite ca ieșirea comenzilor să rămână vizibilă în "
+"terminal chiar și după ce paginatorul iese\\&. Cu toate acestea, acest lucru "
+"împiedică anumite funcționalități ale paginatorului să funcționeze, în "
+"special ieșirea paginată nu poate fi derulată cu ajutorul mouse-ului\\&."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This program is part of B<Netpbm>(1) \\&."
+msgstr "Acest program face parte din B<Netpbm>(1)\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This setting is only useful when messages are written directly to the "
+"terminal or a file, because B<journalctl>(1) and other tools that display "
+"logs will attach timestamps based on the entry metadata on their own\\&."
+msgstr ""
+"Această configurare este utilă numai atunci când mesajele sunt scrise direct "
+"în terminal sau într-un fișier, deoarece B<journalctl>(1) și alte "
+"instrumente care afișează jurnalele vor atașa singure marcajele de timp pe "
+"baza metadatelor de intrare\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This setting is only useful when messages are written directly to the "
+"terminal, because B<journalctl>(1) and other tools that display logs will "
+"color messages based on the log level on their own\\&."
+msgstr ""
+"Această configurare este utilă numai atunci când mesajele sunt scrise direct "
+"în terminal, deoarece B<journalctl>(1) și alte instrumente care afișează "
+"jurnalele vor colora mesajele în funcție de nivelul de jurnalizare\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To disable a configuration file supplied by the vendor, the recommended way "
+"is to place a symlink to /dev/null in the configuration directory in /etc/, "
+"with the same filename as the vendor configuration file\\&."
+msgstr ""
+"Pentru a dezactiva un fișier de configurare furnizat de furnizor, metoda "
+"recomandată este de a plasa o legătură simbolică către „/dev/null” în "
+"directorul de configurare din „/etc/”, cu același nume de fișier ca și "
+"fișierul de configurare al furnizorului\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid "Use JSON output format."
+msgstr "Utilizează formatul de ieșire JSON."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "Users might want to change two options in particular:"
+msgstr "Utilizatorii ar putea dori să modifice în special două opțiuni:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "West European languages (Latin-1)"
+msgstr "Limbi vest-europene (Latin-1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "West European languages (Latin-9)"
+msgstr "Limbi vest-europene (Latin-9)"
+
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins "
+"under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who "
+"may use this logic to override the configuration files installed by vendor "
+"packages\\&. Drop-ins have to be used to override package drop-ins, since "
+"the main configuration file has lower precedence\\&. It is recommended to "
+"prefix all filenames in those subdirectories with a two-digit number and a "
+"dash, to simplify the ordering of the files\\&."
+msgstr ""
+"Atunci când pachetele trebuie să personalizeze configurația, acestea pot "
+"instala suplimente în „/usr/”\\&. Fișierele din „/etc/” sunt rezervate "
+"pentru administratorul local, care poate folosi această logică pentru a "
+"anula fișierele de configurare instalate de pachetele furnizorului\\&. "
+"Suplimentele trebuie să fie utilizate pentru a anula suplimentele "
+"pachetelor, deoarece fișierul principal de configurare are o prioritate mai "
+"mică\\&. Se recomandă ca toate numele de fișiere din aceste subdirectoare să "
+"fie precedate de un număr din două cifre și de o liniuță, pentru a "
+"simplifica ordonarea fișierelor\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins "
+"under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who "
+"may use this logic to override the configuration files installed by vendor "
+"packages\\&. Drop-ins have to be used to override package drop-ins, since "
+"the main configuration file has lower precedence\\&. It is recommended to "
+"prefix all filenames in those subdirectories with a two-digit number and a "
+"dash, to simplify the ordering of the files\\&. This also defined a concept "
+"of drop-in priority to allow distributions to ship drop-ins within a "
+"specific range lower than the range used by users\\&. This should lower the "
+"risk of package drop-ins overriding accidentally drop-ins defined by "
+"users\\&."
+msgstr ""
+"Atunci când pachetele trebuie să personalizeze configurația, acestea pot "
+"instala inserări-de-suplimente în „/usr/”\\&. Fișierele din „/etc/” sunt "
+"rezervate pentru administratorul local, care poate folosi această logică "
+"pentru a anula fișierele de configurare instalate de pachetele "
+"furnizorului\\&. Inserările-de-suplimente trebuie să fie utilizate pentru a "
+"anula inserările-de-suplimente ale pachetelor, deoarece fișierul principal "
+"de configurare are o prioritate mai mică\\&. Se recomandă ca toate numele de "
+"fișiere din aceste subdirectoare să fie precedate de un număr din două cifre "
+"și de o liniuță, pentru a simplifica ordonarea fișierelor\\&. Acest lucru "
+"definește, de asemenea, un concept de prioritate a inserărilor-de-"
+"suplimente, pentru a permite distribuțiilor să livreze inserări-de-"
+"suplimente într-un anumit interval mai mic decât intervalul utilizat de "
+"utilizatori\\&. Acest lucru ar trebui să reducă riscul ca inserările-de-"
+"suplimente din pachete să prevaleze asupra inserărilor-de-suplimente "
+"accidentale definite de utilizatori\\&."
+
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When packages need to customize the configuration, they can install drop-ins "
+"under /usr/\\&. Files in /etc/ are reserved for the local administrator, who "
+"may use this logic to override the configuration files installed by vendor "
+"packages\\&. Drop-ins have to be used to override package drop-ins, since "
+"the main configuration file has lower precedence\\&. It is recommended to "
+"prefix all filenames in those subdirectories with a two-digit number and a "
+"dash, to simplify the ordering of the files\\&. This also defines a concept "
+"of drop-in priorities to allow OS vendors to ship drop-ins within a specific "
+"range lower than the range used by users\\&. This should lower the risk of "
+"package drop-ins overriding accidentally drop-ins defined by users\\&. It is "
+"recommended to use the range 10-40 for drop-ins in /usr/ and the range 60-90 "
+"for drop-ins in /etc/ and /run/, to make sure that local and transient drop-"
+"ins take priority over drop-ins shipped by the OS vendor\\&."
+msgstr ""
+"Atunci când pachetele trebuie să personalizeze configurația, acestea pot "
+"instala inserări-de-suplimente în „/usr/”\\&. Fișierele din „/etc/” sunt "
+"rezervate pentru administratorul local, care poate folosi această logică "
+"pentru a anula fișierele de configurare instalate de pachetele "
+"furnizorului\\&. Inserările-de-suplimente trebuie să fie utilizate pentru a "
+"anula inserările-de-suplimente ale pachetelor, deoarece fișierul principal "
+"de configurare are o prioritate mai mică\\&. Se recomandă ca toate numele de "
+"fișiere din aceste subdirectoare să fie precedate de un număr din două cifre "
+"și de o liniuță, pentru a simplifica ordonarea fișierelor\\&. Acest lucru "
+"definește, de asemenea, un concept de prioritate a inserărilor-de-"
+"suplimente, pentru a permite distribuțiilor să livreze inserări-de-"
+"suplimente într-un anumit interval mai mic decât intervalul utilizat de "
+"utilizatori\\&. Acest lucru ar trebui să reducă riscul ca inserările-de-"
+"suplimente din pachete să prevaleze asupra inserărilor-de-suplimente "
+"accidentale definite de utilizatori\\&. Se recomandă utilizarea intervalului "
+"10-40 pentru inserările-de-suplimente din „/usr/” și a intervalului 60-90 "
+"pentru inserările-de-suplimente din „/etc/” și „/run/”, pentru a se asigura "
+"că inserările-de-suplimente locale și tranzitorii au prioritate față de "
+"inserările-de-suplimente livrate de furnizorul de sisteme de operare."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Whether to ratelimit kmsg or not\\&. Takes a boolean\\&. Defaults to "
+"\"true\"\\&. If disabled, systemd will not ratelimit messages written to "
+"kmsg\\&."
+msgstr ""
+"Dacă să se limiteze „ratelimit” (viteza limită) a kmsg sau nu\\&. Preia un "
+"boolean\\&. Valoarea implicită este „true”\\&. Dacă este dezactivată, "
+"systemd nu va limita viteza mesajelor scrise în kmsg\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Written by Bruno Haible."
+msgstr "Scris de Bruno Haible."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Written by David MacKenzie."
+msgstr "Scris de David MacKenzie."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "X Version 11"
+msgstr "X Versiunea 11"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Xavier Chantry E<lt>shiningxc@gmail\\&.comE<gt>"
+msgstr "Xavier Chantry E<lt>shiningxc@gmail\\&.comE<gt>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\ \""
+msgstr "\\ \""
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "\\%https://systemd.io/CREDENTIALS"
+msgstr "\\%https://systemd.io/CREDENTIALS"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/"
+"discoverable_partitions_specification"
+msgstr ""
+"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/"
+"discoverable_partitions_specification"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "add DIRECTORY to list for input files search"
+msgstr "adaugă DIRECTOR la listă pentru căutarea fișierelor de intrare"
+
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed debian-bookworm fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "and"
+msgstr "și"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "binutils-2.40"
+msgstr "binutils-2.40"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "binutils-2.40.00"
+msgstr "binutils-2.40.00"
+
+#: fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "binutils-2.41"
+msgstr "binutils-2.41"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "binutils-2.41.0"
+msgstr "binutils-2.41.00"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "binutils-2.42"
+msgstr "binutils-2.42"
+
+#: archlinux opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "binutils-2.42.0"
+msgstr "binutils-2.42.0"
+
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "binutils-2.42.50"
+msgstr "binutils-2.42.50"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "c"
+msgstr "c"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "choose the compression to use for core image"
+msgstr "alege comprimarea de utilizat pentru imaginea de bază"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "disable shim_lock verifier"
+msgstr "dezactivează verificarea shim_lock"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+msgid "display version information and exit"
+msgstr "afișează informațiile despre versiune și iese"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "dnf-plugins-core"
+msgstr "dnf-plugins-core"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"do not break long message lines, longer than the output page width, into "
+"several lines"
+msgstr ""
+"nu împarte liniile lungi de mesaj, mai lungi decât lățimea paginii de "
+"ieșire, în mai multe linii"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "do not use C escapes in output (default)"
+msgstr "nu utilizează eludări C în ieșire (implicit)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "end each output line with NUL, not newline"
+msgstr "termină fiecare linie afișată cu NUL, nu cu o nouă linie"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "generate sorted output"
+msgstr "generează ieșire ordonată alfanumeric"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.1."
+msgstr "glibc 2.1."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.1. POSIX.1-2001."
+msgstr "glibc 2.1. POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "glibc notes"
+msgstr "note glibc"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "if OK,"
+msgstr "dacă totul este OK,"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "k"
+msgstr "k"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "l l"
+msgstr "l l"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "l l l"
+msgstr "l l l"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "l l l."
+msgstr "l l l."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "l l."
+msgstr "l l."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "line delimiter is NUL, not newline"
+msgstr "delimitatorul de linie este NUL, nu linie nouă"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "net-tools"
+msgstr "net-tools"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "netpbm documentation"
+msgstr "documentația netpbm"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "or"
+msgstr "sau"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "pacutils"
+msgstr "pacutils"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print the version information and exit"
+msgstr "afișează informațiile despre versiune și iese"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print this message and exit"
+msgstr "afișează acest mesaj și iese"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "procps-ng"
+msgstr "procps-ng"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), "
+"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), "
+"fixmacps(1), fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), "
+"fixwpps(1), fixwwps(1), extractres(1), includeres(1)"
+msgstr ""
+"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), "
+"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), "
+"fixmacps(1), fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), "
+"fixwpps(1), fixwwps(1), extractres(1), includeres(1)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), "
+"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), "
+"fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), fixwpps(1), fixwwps(1), "
+"extractres(1), includeres(1), showchar(1)"
+msgstr ""
+"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), "
+"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), "
+"fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), fixwpps(1), fixwwps(1), "
+"extractres(1), includeres(1), showchar(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "set output page width"
+msgstr "stabilește lățimea paginii de ieșire"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "sort output by file location"
+msgstr "ordonează ieșirea după locația fișierului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "specify CSS style rule file for B<--color>"
+msgstr "specifică fișierul cu reguli de stil CSS pentru opțiunea B<--color>"
+
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "success"
+msgstr "succes"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use C escapes in output, no extended chars"
+msgstr "folosește eludări C în ieșire, fără caractere extinse"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "use colors and other text attributes always"
+msgstr "utilizează întotdeauna culori și alte atribute ale textului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"use colors and other text attributes if WHEN. WHEN may be 'always', "
+"'never', 'auto', or 'html'."
+msgstr ""
+"utilizează culori și alte atribute ale textului dacă VALOARE. VALOARE poate "
+"fi: „always” (întotdeauna), „never” (niciodată), „auto” sau „html”."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"use images and modules under DIR [default=/usr/lib/grub/E<lt>platformE<gt>]"
+msgstr ""
+"utilizează imaginile și modulele din DIR [default=/usr/lib/grub/"
+"E<lt>platformaE<gt>]]"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "write PO file even if empty"
+msgstr "scrie fișierul PO chiar dacă este gol"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "write out a Java .properties file"
+msgstr "scrie un fișier .properties Java"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "write out a NeXTstep/GNUstep .strings file"
+msgstr "scrie un fișier .strings NeXTstep/GNUstep"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "write output to specified file"
+msgstr "scrie ieșirea în fișierul specificat"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "¤"
+msgstr "¤"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "§"
+msgstr "§"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "©"
+msgstr "©"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "«"
+msgstr "«"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "­"
+msgstr "­"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "°"
+msgstr "°"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "²"
+msgstr "²"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "·"
+msgstr "·"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "»"
+msgstr "»"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Á"
+msgstr "Á"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Â"
+msgstr "Â"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ä"
+msgstr "Ä"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "É"
+msgstr "É"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ë"
+msgstr "Ë"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Í"
+msgstr "Í"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Î"
+msgstr "Î"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ó"
+msgstr "Ó"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ô"
+msgstr "Ô"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ö"
+msgstr "Ö"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ú"
+msgstr "Ú"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ü"
+msgstr "Ü"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ß"
+msgstr "ß"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "á"
+msgstr "á"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "â"
+msgstr "â"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ä"
+msgstr "ä"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "é"
+msgstr "é"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ë"
+msgstr "ë"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "í"
+msgstr "í"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "î"
+msgstr "î"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ó"
+msgstr "ó"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ô"
+msgstr "ô"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ö"
+msgstr "ö"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "÷"
+msgstr "÷"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ú"
+msgstr "ú"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ü"
+msgstr "ü"
diff --git a/po/ro/common/min-020-occurences.po b/po/ro/common/min-020-occurences.po
new file mode 100644
index 00000000..fe46e942
--- /dev/null
+++ b/po/ro/common/min-020-occurences.po
@@ -0,0 +1,2094 @@
+# Common msgids
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-09 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _GNU_SOURCE\n"
+msgstr " _GNU_SOURCE\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+msgstr " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " 2."
+msgstr " 2."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " 3."
+msgstr " 3."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " 4."
+msgstr " 4."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(1)"
+msgstr "(1)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(2)"
+msgstr "(2)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "(3)"
+msgstr "(3)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "* \\ \\ "
+msgstr "* \\ \\ "
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--help"
+msgstr "--help"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "--version"
+msgstr "--version"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-?, B<--help>"
+msgstr "-?, B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ".T&"
+msgstr ".T&"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "10Jul21"
+msgstr "10 iulie 2021"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "11 Jul 2008"
+msgstr "11 iulie 2008"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "13 Jul 2008"
+msgstr "13 iulie 2008"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "14 Jul 2008"
+msgstr "14 iulie 2008"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "160"
+msgstr "160"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "162"
+msgstr "162"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "163"
+msgstr "163"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "164"
+msgstr "164"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+#: debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "166"
+msgstr "166"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "167"
+msgstr "167"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "170"
+msgstr "170"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "171"
+msgstr "171"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "172"
+msgstr "172"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "173"
+msgstr "173"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "175"
+msgstr "175"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "176"
+msgstr "176"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "177"
+msgstr "177"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "187"
+msgstr "187"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "200"
+msgstr "200"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "201"
+msgstr "201"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "202"
+msgstr "202"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "204"
+msgstr "204"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "205"
+msgstr "205"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "206"
+msgstr "206"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "207"
+msgstr "207"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "209"
+msgstr "209"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "211"
+msgstr "211"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "212"
+msgstr "212"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "213"
+msgstr "213"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "214"
+msgstr "214"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "215"
+msgstr "215"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "216"
+msgstr "216"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "217"
+msgstr "217"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "218"
+msgstr "218"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "21Mar23"
+msgstr "21 martie 2023"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "224"
+msgstr "224"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "225"
+msgstr "225"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "226"
+msgstr "226"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "227"
+msgstr "227"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "228"
+msgstr "228"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "229"
+msgstr "229"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "230"
+msgstr "230"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "231"
+msgstr "231"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "232"
+msgstr "232"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "233"
+msgstr "233"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "234"
+msgstr "234"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "235"
+msgstr "235"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "236"
+msgstr "236"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "237"
+msgstr "237"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "238"
+msgstr "238"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "239"
+msgstr "239"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "240"
+msgstr "240"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "241"
+msgstr "241"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "242"
+msgstr "242"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "243"
+msgstr "243"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "244"
+msgstr "244"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "245"
+msgstr "245"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "254"
+msgstr "254"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "255"
+msgstr "255"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "273"
+msgstr "273"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "340"
+msgstr "340"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "341"
+msgstr "341"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "342"
+msgstr "342"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "344"
+msgstr "344"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "345"
+msgstr "345"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "346"
+msgstr "346"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "347"
+msgstr "347"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "350"
+msgstr "350"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "351"
+msgstr "351"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "352"
+msgstr "352"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "353"
+msgstr "353"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "354"
+msgstr "354"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "355"
+msgstr "355"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "356"
+msgstr "356"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "357"
+msgstr "357"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "360"
+msgstr "360"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "361"
+msgstr "361"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "362"
+msgstr "362"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "AC"
+msgstr "AC"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AD"
+msgstr "AD"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
+msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 233\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 233\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 239\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 239\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 240\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 240\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 243\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 243\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 245\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 245\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 246\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 246\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 247\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 247\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 248\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 248\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 249\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 249\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 250\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 250\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 251\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 251\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 252\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 252\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 253\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 253\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 254\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 254\\&."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 255\\&."
+msgstr "Adăugată în versiunea 251\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B< ./configure; make dvi; dvips mtools.dvi>\n"
+msgstr "B< ./configure; make dvi; dvips mtools.dvi>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B< ./configure; make html>\n"
+msgstr "B< ./configure; make html>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B< ./configure; make info>\n"
+msgstr "B< ./configure; make info>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>complex.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>complex.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<--debug>"
+msgstr "B<--debug>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<--no-pager>"
+msgstr "B<--no-pager>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--quiet>"
+msgstr "B<--quiet>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--strict>"
+msgstr "B<--strict>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--usage>"
+msgstr "B<--usage>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--verbose>"
+msgstr "B<--verbose>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-C>"
+msgstr "B<-C>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>"
+msgstr "B<-D>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-H>"
+msgstr "B<-H>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-P>"
+msgstr "B<-P>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-S>"
+msgstr "B<-S>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-U>"
+msgstr "B<-U>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-V, --version>"
+msgstr "B<-V, --version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>"
+msgstr "B<-V>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-X>"
+msgstr "B<-X>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>"
+msgstr "B<-a>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--all>"
+msgstr "B<-a>, B<--all>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>"
+msgstr "B<-b>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>"
+msgstr "B<-c>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>"
+msgstr "B<-d>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>"
+msgstr "B<-e>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>"
+msgstr "B<-f>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--force>"
+msgstr "B<-f>, B<--force>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-g>"
+msgstr "B<-g>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-h, --help>"
+msgstr "B<-h, --help>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6 debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>"
+msgstr "B<-h>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>"
+msgstr "B<-i>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-k>"
+msgstr "B<-k>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>"
+msgstr "B<-l>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>"
+msgstr "B<-m>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>"
+msgstr "B<-n>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,FIȘIER\\/>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>"
+msgstr "B<-p>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-q>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>, B<--quiet>"
+msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>"
+msgstr "B<-r>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>"
+msgstr "B<-s>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>"
+msgstr "B<-t>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>"
+msgstr "B<-u>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>"
+msgstr "B<-v>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>, B<--version>"
+msgstr "B<-v>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>"
+msgstr "B<-w>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>"
+msgstr "B<-x>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<0>"
+msgstr "B<0>"
+
+#: fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<1>"
+msgstr "B<1>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<2>"
+msgstr "B<2>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<4>"
+msgstr "B<4>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EACCES>"
+msgstr "B<EACCES>"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<EAGAIN>"
+msgstr "B<EAGAIN>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EBUSY>"
+msgstr "B<EBUSY>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "B<EEXIST>"
+msgstr "B<EEXIST>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINTR>"
+msgstr "B<EINTR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EIO>"
+msgstr "B<EIO>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ELOOP>"
+msgstr "B<ELOOP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EMFILE>"
+msgstr "B<EMFILE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENAMETOOLONG>"
+msgstr "B<ENAMETOOLONG>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENFILE>"
+msgstr "B<ENFILE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENODEV>"
+msgstr "B<ENODEV>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOENT>"
+msgstr "B<ENOENT>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOSPC>"
+msgstr "B<ENOSPC>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOSYS>"
+msgstr "B<ENOSYS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOTDIR>"
+msgstr "B<ENOTDIR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EOPNOTSUPP>"
+msgstr "B<EOPNOTSUPP>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ERANGE>"
+msgstr "B<ERANGE>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EROFS>"
+msgstr "B<EROFS>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ESRCH>"
+msgstr "B<ESRCH>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SANE_CONFIG_DIR>"
+msgstr "B<SANE_CONFIG_DIR>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BB"
+msgstr "BB"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "BC"
+msgstr "BC"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "BSD."
+msgstr "BSD."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C library/kernel differences"
+msgstr "Diferențe între biblioteca C și nucleu"
+
+#: debian-bookworm
+msgid "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+msgstr "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+msgid "C99, POSIX.1-2001."
+msgstr "C99, POSIX.1-2001."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COMMANDS"
+msgstr "COMENZI"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed archlinux opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "CONFIGURATION"
+msgstr "CONFIGURARE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CONFIGURATION DIRECTORIES AND PRECEDENCE"
+msgstr "DIRECTOARELE DE CONFIGURARE ȘI PRECEDENȚA"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CONFIGURATION FILE"
+msgstr "FIȘIER DE CONFIGURARE"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 debian-unstable archlinux
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
+msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Char"
+msgstr "Caracter"
+
+# R-GB, scrie:
+# cred că la fel de bine, mesajul ar putea fi
+# tradus ca:
+# „Menținătorii actuali:”
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Current maintainers:"
+msgstr "Responsabilii actuali:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DA"
+msgstr "DA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DEVICE NAMES"
+msgstr "NUME DE DISPOZITIVE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DF"
+msgstr "DF"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DIAGNOSTICS"
+msgstr "DIAGNOSTICARE"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
+msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Dec"
+msgstr "Zec."
+
+#: debian-unstable archlinux
+#, no-wrap
+msgid "December 2023"
+msgstr "decembrie 2023"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Do not pipe output into a pager\\&."
+msgstr "Nu canalizează (pipe) ieșirea către un paginator\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E0"
+msgstr "E0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E1"
+msgstr "E1"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E2"
+msgstr "E2"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
+msgstr "E2fsprogs versiunea 1.47.0"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E4"
+msgstr "E4"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E5"
+msgstr "E5"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E6"
+msgstr "E6"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E7"
+msgstr "E7"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E8"
+msgstr "E8"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E9"
+msgstr "E9"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EA"
+msgstr "EA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EB"
+msgstr "EB"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EC"
+msgstr "EC"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ED"
+msgstr "ED"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "EE"
+msgstr "EE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EF"
+msgstr "EF"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
+msgstr "VARIABILE DE MEDIU"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLE"
+msgstr "EXEMPLU"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "F2"
+msgstr "F2"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "F3"
+msgstr "F3"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "F4"
+msgstr "F4"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "F5"
+msgstr "F5"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "FE"
+msgstr "FE"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron archlinux debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "February 2023"
+msgstr "februarie 2023"
+
+#: debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "February 2024"
+msgstr "februarie 2024"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "GNU."
+msgstr "GNU."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GRUB 2.06"
+msgstr "GRUB 2.06"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1"
+msgstr "GRUB 2.06-13+deb12u1"
+
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "GRUB 2.12-1"
+msgstr "GRUB 2.12-1"
+
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "GRUB 2:2.12-1"
+msgstr "GRUB 2:2.12-1"
+
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "GRUB2 2.12"
+msgstr "GRUB2 2.12"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<special>"
+msgstr "I<special>"
+
+# R-GC, scrie:
+# de moment, rămîne netradus; încă nu știu:
+# «NaN» = „Not a Name” sau „Not a Number”
+# *****
+# A rezultat că este: „Not a Number”.
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "If I<x> is a NaN, a NaN is returned."
+msgstr ""
+"Dacă I<x> nu este un număr („Not a Number”: NaN), se returnează un NaN."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the library was compiled with debug support enabled, this environment "
+"variable controls the debug level for this backend. Higher debug levels "
+"increase the verbosity of the output."
+msgstr ""
+"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această "
+"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. "
+"Nivelurile mai mari de depanare cresc cantitatea de detalii informative a "
+"ieșirii."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Informative output:"
+msgstr "Ieșire informativă:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient kernel memory was available."
+msgstr "Nu a fost disponibilă suficientă memorie pentru nucleu."
+
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "June 2023"
+msgstr "iunie 2023"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe locale"
+msgstr "MT-Safe locale"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too."
+msgstr ""
+"Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt de asemenea obligatorii "
+"pentru opțiunile scurte."
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Argumentele obligatorii sau opționale pentru opțiunile lungi sunt "
+"obligatorii sau opționale și pentru opțiunile corespunzătoare scurte."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)"
+msgstr "Biblioteca de matematică (I<libm>, I<-lm>)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Mtools' texinfo doc"
+msgstr "Documentația texinfo de Mtools"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NO-BREAK SPACE"
+msgstr "SPAȚIU FĂRĂ ÎNTRERUPERI"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: mageia-cauldron debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Note\\ of\\ warning"
+msgstr "Notă\\ de\\ avertisment"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct."
+
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "October 2022"
+msgstr "octombrie 2022"
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "October 2023"
+msgstr "octombrie 2023"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6
+msgid "On success, 0 is returned, a non-zero failure code otherwise\\&."
+msgstr ""
+"În caz de succes, se returnează 0, iar în caz contrar se returnează un cod "
+"de eșec diferit de zero.\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is set "
+"to indicate the error."
+msgstr ""
+"În caz de succes, se returnează zero. În caz de eroare, se returnează -1, "
+"iar I<errno> este configurată pentru a indica eroarea."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Options"
+msgstr "Opțiuni"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Out of memory."
+msgstr "Memorie insuficientă."
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable
+msgid "POSIX threads library (I<libpthread>, I<-lpthread>)"
+msgstr "Biblioteca de fire de execuție POSIX (I<libpthread>, I<-lpthread>)"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, C99."
+msgstr "POSIX.1-2001, C99."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron
+msgid "POSIX.1-2001."
+msgstr "POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print a short help text and exit\\&."
+msgstr "Afișează acest mesaj de ajutor și iese\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print a short version string and exit\\&."
+msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese\\&."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program source"
+msgstr "Sursa programului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Real-time library (I<librt>, I<-lrt>)"
+msgstr "Biblioteca de timp real (I<librt>, I<-lrt>)"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Report bugs in the bug tracker at E<lt>https://savannah.gnu.org/projects/"
+"gettextE<gt> or by email to E<lt>bug-gettext@gnu.orgE<gt>."
+msgstr ""
+"Raportați erorile în sistemul de urmărire a erorilor la E<lt>https://"
+"savannah.gnu.org/projects/gettextE<gt> sau prin e-mail la E<lt>bug-"
+"gettext@gnu.orgE<gt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Report bugs to E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>."
+msgstr "Raportați erorile la E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "SANE Scanner Access Now Easy"
+msgstr "SANE: „Scanner Access Now Easy”"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"See B<math_error>(7) for information on how to determine whether an error "
+"has occurred when calling these functions."
+msgstr ""
+"Consultați B<math_error>(7) pentru informații despre cum să determinați dacă "
+"a apărut o eroare la apelarea acestor funcții."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "See\\ Also"
+msgstr "Consultați\\ și"
+
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "September 2023"
+msgstr "septembrie 2023"
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "System Administration"
+msgstr "Administrare sistem"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "System Administration Utilities"
+msgstr "Utilitare de administrare a sistemului"
+
+# R-GC, scrie:
+# pentru motivul traducerii:
+# backend = controlor, a se vedea
+# pagina:
+# <https://en.wikipedia.org/wiki/
+# Scanner_Access_Now_Easy>
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The backend configuration file (see also description of B<SANE_CONFIG_DIR> "
+"below)."
+msgstr ""
+"Fișierul de configurare al controlorului (a se vedea, de asemenea, "
+"descrierea B<SANE_CONFIG_DIR> de mai jos)."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following commands are understood:"
+msgstr "Următoarele comenzi sunt înțelese:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following errors can occur:"
+msgstr "Pot apărea următoarele erori:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The following options are understood:"
+msgstr "Următoarele opțiuni sunt înțelese:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The options are as follows:"
+msgstr "Opțiunile sunt următoarele:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The per-process limit on the number of open file descriptors has been "
+"reached."
+msgstr ""
+"Limita per proces a numărului de descriptori de fișiere deschise a fost "
+"atinsă."
+
+# R-GC, scrie:
+# pentru motivul traducerii:
+# backend = controlor, a se vedea
+# pagina:
+# <https://en.wikipedia.org/wiki/
+# Scanner_Access_Now_Easy>
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The shared library implementing this backend (present on systems that "
+"support dynamic loading)."
+msgstr ""
+"Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe "
+"sistemele care acceptă încărcare dinamică)."
+
+# R-GC, scrie:
+# pentru motivul traducerii:
+# backend = controlor, a se vedea
+# pagina:
+# <https://en.wikipedia.org/wiki/
+# Scanner_Access_Now_Easy>
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The static library implementing this backend."
+msgstr "Biblioteca statică care implementează acest controlor."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The system-wide limit on the total number of open files has been reached."
+msgstr ""
+"Limita la nivel de sistem a numărului total de fișiere deschise a fost "
+"atinsă."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The texinfo doc looks most pretty when printed or as html. Indeed, in the "
+"info version certain examples are difficult to read due to the quoting "
+"conventions used in info."
+msgstr ""
+"Documentul texinfo arată cel mai bine atunci când este imprimat sau în "
+"format html. Într-adevăr, în versiunea info, anumite exemple sunt greu de "
+"citit din cauza convențiilor de folosire a ghilimelelor utilizate în «info»."
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The variant returning I<double> also conforms to SVr4, 4.3BSD."
+msgstr ""
+"Varianta care returnează I<double> este, de asemenea, conformă cu SVr4, "
+"4.3BSD."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "These functions were added in glibc 2.1."
+msgstr "Aceste funcții au fost adăugate în glibc 2.1."
+
+# R-GC, scrie:
+# pentru motivul traducerii:
+# backend = controlor, a se vedea
+# pagina:
+# <https://en.wikipedia.org/wiki/
+# Scanner_Access_Now_Easy>
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This backend expects device names of the form:"
+msgstr "Acest controlor așteaptă nume de dispozitive de forma:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This environment variable specifies the list of directories that may contain "
+"the configuration file. On *NIX systems, the directories are separated by a "
+"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this "
+"variable is not set, the configuration file is searched in two default "
+"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/"
+"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory "
+"separator character, then the default directories are searched after the "
+"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> "
+"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</"
+"etc/sane.d> being searched (in this order)."
+msgstr ""
+"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține "
+"fișierul de configurare. Pe sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin "
+"două puncte („:”), în cazul sistemelor OS/2, ele sunt separate prin punct și "
+"virgulă („;”). Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de "
+"configurare este căutat în două directoare implicite: mai întâi, în "
+"directorul de lucru curent („.”) și apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea "
+"variabilei de mediu se termină cu caracterul separator de directoare, atunci "
+"directoarele implicite sunt căutate după directoarele specificate explicit. "
+"De exemplu, dacă se definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor "
+"căuta (în această ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>."
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This environment variable specifies the list of directories that may contain "
+"the configuration file. Under UNIX, the directories are separated by a "
+"colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this "
+"variable is not set, the configuration file is searched in two default "
+"directories: first, the current working directory (\".\") and then in I</etc/"
+"sane.d>. If the value of the environment variable ends with the directory "
+"separator character, then the default directories are searched after the "
+"explicitly specified directories. For example, setting B<SANE_CONFIG_DIR> "
+"to \"/tmp/config:\" would result in directories I<tmp/config>, I<.>, and I</"
+"etc/sane.d> being searched (in this order)."
+msgstr ""
+"Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține "
+"fișierul de configurare. În UNIX, directoarele sunt separate prin două "
+"puncte („:”), în OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă "
+"această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în "
+"două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și "
+"apoi în I</etc/sane.d>. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu "
+"caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt "
+"căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se "
+"definește B<SANE_CONFIG_DIR> la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această "
+"ordine) directoarele I<tmp/config>, I<.> și I</etc/sane.d>."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This manpage has been automatically generated from mtools's texinfo "
+"documentation, and may not be entirely accurate or complete. See the end of "
+"this man page for details."
+msgstr ""
+"Această pagină de manual a fost generată automat din documentația „texinfo” "
+"a «mtools» și este posibil să nu fie în întregime exactă sau completă. "
+"Pentru detalii, consultați sfârșitul acestei pagini de manual."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This manpage has been automatically generated from mtools's texinfo "
+"documentation. However, this process is only approximative, and some items, "
+"such as crossreferences, footnotes and indices are lost in this translation "
+"process. Indeed, these items have no appropriate representation in the "
+"manpage format. Moreover, not all information has been translated into the "
+"manpage version. Thus I strongly advise you to use the original texinfo "
+"doc. See the end of this manpage for instructions how to view the texinfo "
+"doc."
+msgstr ""
+"Această pagină de manual a fost generată automat din documentația texinfo a "
+"„mtools”. Cu toate acestea, acest proces este doar aproximativ, iar unele "
+"elemente, cum ar fi referințele încrucișate, notele de subsol și indicii, se "
+"pierd în acest proces de conversie. Într-adevăr, aceste elemente nu au o "
+"reprezentare adecvată în formatul paginii de manual. În plus, nu toate "
+"informațiile au fost convertite în versiunea pentru pagina de manual. Prin "
+"urmare, vă sfătuiesc cu tărie să folosiți documentul texinfo original. "
+"Consultați sfârșitul acestei pagini de manual pentru instrucțiuni privind "
+"modul de vizualizare a documentului texinfo."
+
+#: debian-bookworm
+msgid "This system call is Linux-specific."
+msgstr "Acest apel de sistem este specific pentru Linux."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "To generate a html copy, run:"
+msgstr "Pentru a genera o copie html, executați:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To generate a printable copy from the texinfo doc, run the following "
+"commands:"
+msgstr ""
+"Pentru a genera o copie imprimabilă din documentul texinfo, executați "
+"următoarele comenzi:"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "To generate an info copy (browsable using emacs' info mode), run:"
+msgstr ""
+"Pentru a genera o copie info (care poate fi răsfoită folosind modul info al "
+"lui emacs), executați:"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "VERSION"
+msgstr "VERSIUNEA"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Viewing\\ the\\ texi\\ doc"
+msgstr "Vizualizarea\\ documentului\\ texi"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "With no FILE, or when FILE is -, read standard input."
+msgstr "Fără FIȘIER, sau când FIȘIER este „-”, citește intrarea standard."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\ "
+msgstr "\\ "
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"\\&A premade html can be found at \\&\\&CW<\\(ifhttp://www.gnu.org/software/"
+"mtools/manual/mtools.html\\(is>"
+msgstr ""
+"\\&Un fișier html preconstruit poate fi găsit la adresa \\&\\&CW<\\(ifhttp://"
+"www.gnu.org/software/mtools/manual/mtools.html\\(is>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "\\(bu"
+msgstr "\\(bu"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
+msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
+msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
+msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
+msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
+msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
+msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable
+#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
+msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "give a short usage message"
+msgstr "oferă un mesaj de utilizare scurt"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "give this help list"
+msgstr "oferă această listă de ajutor"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001."
+msgstr "glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "kbd"
+msgstr "kbd"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "mtools-4.0.32"
+msgstr "mtools-4.0.32"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "mtools-4.0.43"
+msgstr "mtools-4.0.43"
+
+#: fedora-40 fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print program version"
+msgstr "afișează versiunea programului"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "print verbose messages."
+msgstr "afișează mesaje detaliate."
diff --git a/po/ro/common/min-100-occurences.po b/po/ro/common/min-100-occurences.po
new file mode 100644
index 00000000..2af4867e
--- /dev/null
+++ b/po/ro/common/min-100-occurences.po
@@ -0,0 +1,478 @@
+# Common msgids
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:44+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " 1."
+msgstr " 1."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRIBUTE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTORI"
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AVAILABILITY"
+msgstr "DISPONIBILITATE"
+
+#: mageia-cauldron debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "April 2022"
+msgstr "aprilie 2022"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atribut"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>, B<--verbose>"
+msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EBADF>"
+msgstr "B<EBADF>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EFAULT>"
+msgstr "B<EFAULT>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPERM>"
+msgstr "B<EPERM>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ERORI"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "DREPTURI DE AUTOR"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: "
+"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>."
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: "
+"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>."
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed archlinux
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
+"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
+msgstr ""
+"Drepturi de autor \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: "
+"GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl."
+"htmlE<gt>."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Display help text and exit."
+msgstr "Afișează acest mesaj de ajutor și iese."
+
+#: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Display version information and exit."
+msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese."
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "MEDIU"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERORI-IEȘIRE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron archlinux fedora-40
+#: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EXEMPLE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXIT STATUS"
+msgstr "STARE DE IEȘIRE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed mageia-cauldron archlinux debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "FIȘIERE"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc "
+"(consultați B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea "
+"B<attributes>(7)."
+
+#: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
+msgstr ""
+"Pentru rapoarte de eroare, folosiți sistemul de urmărire al problemelor la"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 8.32"
+msgstr "GNU coreutils 8.32"
+
+#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.1"
+msgstr "GNU coreutils 9.1"
+
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed archlinux
+#, no-wrap
+msgid "GNU coreutils 9.4"
+msgstr "GNU coreutils 9.4"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"GNU coreutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/E<gt>"
+msgstr ""
+"Ajutor online GNU coreutils: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/"
+"E<gt>"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ISTORIC"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfață"
+
+#: debian-unstable mageia-cauldron fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "ianuarie 2024"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"
+
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed debian-bookworm
+msgid "Linux."
+msgstr "Linux."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI"
+
+#: opensuse-leap-15-6 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "October 2021"
+msgstr "octombrie 2021"
+
+#: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed debian-bookworm mageia-cauldron
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed debian-unstable
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "RAPORTAREA ERORILOR"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOAREA RETURNATĂ"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"Report any translation bugs to E<lt>https://translationproject.org/team/E<gt>"
+msgstr ""
+"Raportați orice erori de traducere la: E<lt>https://translationproject.org/"
+"team/ro.htmlE<gt>"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDE"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed archlinux mageia-cauldron debian-bullseye
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "September 2022"
+msgstr "septembrie 2022"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid ""
+"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
+msgstr ""
+"Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați și să-l "
+"redistribuiți. Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege."
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Siguranța firelor"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Comenzi utilizator"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSIUNI"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valoare"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "display this help and exit"
+msgstr "afișează acest mesaj de ajutor și iese"
+
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "afișează informațiile despre versiune și iese"
+
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "should give you access to the complete manual."
+msgstr "ar trebui să vă permită accesul la manualul complet."
+
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "systemd 254"
+msgstr "systemd 254"
+
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "systemd 255"
+msgstr "systemd 255"
+
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.37.4"
+msgstr "util-linux 2.37.4"
+
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "util-linux 2.38.1"
+msgstr "util-linux 2.38.1"