summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/addftinfo.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:03 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:03 +0000
commit932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch)
tree95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /po/ro/man1/addftinfo.1.po
parentAdding debian version 4.22.0-1. (diff)
downloadmanpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz
manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/addftinfo.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/addftinfo.1.po109
1 files changed, 66 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/ro/man1/addftinfo.1.po b/po/ro/man1/addftinfo.1.po
index d34ae71b..5fcf3799 100644
--- a/po/ro/man1/addftinfo.1.po
+++ b/po/ro/man1/addftinfo.1.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#. type: SY
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"addftinfo - adaugă metrici de font la fonturile I<troff> pentru utilizare cu "
"I<groff>"
-#. ====================================================================
+#. ====================================================================
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -59,14 +59,13 @@ msgstr "Rezumat"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"[B<-asc-height\\~> I<n>] [B<-body-depth\\~> I<n>] [B<-body-height\\~> I<n>] "
-"[B<-cap-height\\~> I<n>] [B<-comma-depth\\~> I<n>] [B<-desc-depth\\~> I<n>] "
-"[B<-fig-height\\~> I<n>] [B<-x-height\\~> I<n>] I<resolution> I<unit-width> "
-"I<font>"
+"[B<-asc-height\\ >I<n>] [B<-body-depth\\ >I<n>] [B<-body-height\\ >I<n>] [B<-"
+"cap-height\\ >I<n>] [B<-comma-depth\\ >I<n>] [B<-desc-depth\\ >I<n>] [B<-fig-"
+"height\\ >I<n>] [B<-x-height\\ >I<n>] I<resolution> I<unit-width> I<font>"
msgstr ""
-"[B<-asc-height\\~>I<n>] [B<-body-depth\\~> I<n>] [B<-body-height\\~> I<n>] "
-"[B<-cap-height\\~> I<n>] [B<-comma-depth\\~> I<n>] [B<-desc-depth\\~> I<n>] "
-"[B<-fig-height\\~> I<n>] [B<-x-height\\~> I<n>] I<rezoluție> I<lățime-"
+"[B<-asc-height\\ >I<n>] [B<-body-depth\\ > I<n>] [B<-body-height\\ > I<n>] "
+"[B<-cap-height\\ > I<n>] [B<-comma-depth\\ > I<n>] [B<-desc-depth\\ > I<n>] "
+"[B<-fig-height\\ > I<n>] [B<-x-height\\ > I<n>] I<rezoluție> I<lățime-"
"unitate> I<font>"
#. type: Plain text
@@ -87,24 +86,24 @@ msgstr "B<-v>"
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
-#. ====================================================================
+#. ====================================================================
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#. We need the "GNU" below because the \% prefix might be empty.
+#. We need the "GNU" below because the \% prefix might be empty.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<addftinfo> reads an AT&TI<\\~troff> font description file I<font>, adds "
-"additional font metric information required by GNUI<\\~\\%troff>(1), and "
+"I<addftinfo> reads an AT&TI<\\ troff> font description file I<font>, adds "
+"additional font metric information required by GNUI<\\ \\%troff>(1), and "
"writes the combined result to the standard output."
msgstr ""
-"I<addftinfo> citește un fișier de descriere a fonturilor AT&TI<\\~troff> "
+"I<addftinfo> citește un fișier de descriere a fonturilor AT&TI<\\ troff> "
"I<font>, adaugă informații suplimentare privind metrica fonturilor cerute de "
-"GNUI<\\~\\%troff>(1) și scrie rezultatul combinat la ieșirea standard."
+"GNUI<\\ \\%troff>(1) și scrie rezultatul combinat la ieșirea standard."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -143,7 +142,7 @@ msgstr ""
"I<font> este numele fișierului ce descrie fontul; dacă I<font> se termină cu "
"„B<I>”, fontul se presupune că este oblic (sau italic/cursiv)."
-#. ====================================================================
+#. ====================================================================
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -171,19 +170,25 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Like the existing quantities in the font description file, each value\\~I<n> "
+"Like the existing quantities in the font description file, each value\\ I<n> "
"is in I<scaled points,> inches/I<resolution> for a font whose type size is "
"I<unit-width>; see"
msgstr ""
"La fel ca și mărimile existente în fișierul de descriere a fontului, fiecare "
-"valoare\\~I<n> este în I<puncte scalate>, inci/I<rezoluție> pentru un font a "
-"cărui dimensiune de tip este I<lățime unitate>; a se vedea"
+"valoare\\ I<n> este în I<puncte scalate>, inci/I<rezoluție> pentru un font a "
+"cărui dimensiune de tip este I<lățime-unitate>; a se vedea"
+
+#. type: MR
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "groff_font 5 ."
+msgstr "groff_font 5 ."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-asc-height>I<\\~n>"
-msgstr "B<-asc-height>I<\\~n>"
+msgid "B<-asc-height>I<\\ n>"
+msgstr "B<-asc-height>I<\\ n>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -195,8 +200,8 @@ msgstr "înălțimea caracterelor cu ascendenți, cum ar fi „b”, „d” sau
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-body-depth>I<\\~n>"
-msgstr "B<-body-depth>I<\\~n>"
+msgid "B<-body-depth>I<\\ n>"
+msgstr "B<-body-depth>I<\\ n>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -206,8 +211,8 @@ msgstr "adâncimea caracterelor, cum ar fi parantezele"
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-body-height>I<\\~n>"
-msgstr "B<-body-height>I<\\~n>"
+msgid "B<-body-height>I<\\ n>"
+msgstr "B<-body-height>I<\\ n>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -217,8 +222,8 @@ msgstr "înălțimea caracterelor, cum ar fi parantezele"
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-cap-height>I<\\~n>"
-msgstr "B<-cap-height>I<\\~n>"
+msgid "B<-cap-height>I<\\ n>"
+msgstr "B<-cap-height>I<\\ n>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -228,8 +233,8 @@ msgstr "înălțimea literelor majuscule, cum ar fi „A”"
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-comma-depth>I<\\~n>"
-msgstr "B<-comma-depth>I<\\~n>"
+msgid "B<-comma-depth>I<\\ n>"
+msgstr "B<-comma-depth>I<\\ n>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -239,8 +244,8 @@ msgstr "adâncimea unei virgule"
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-desc-depth>I<\\~n>"
-msgstr "B<-desc-depth>I<\\~n>"
+msgid "B<-desc-depth>I<\\ n>"
+msgstr "B<-desc-depth>I<\\ n>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -264,8 +269,8 @@ msgstr "înălțimea cifrelor (numere)"
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-x-height>I<\\~n>"
-msgstr "B<-x-height>I<\\~n>"
+msgid "B<-x-height>I<\\ n>"
+msgstr "B<-x-height>I<\\ n>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
@@ -293,13 +298,31 @@ msgstr ""
"Valorile implicite sunt alese pentru a produce valori rezonabile pentru un "
"font „Times”."
-#. ====================================================================
+#. ====================================================================
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr "Consultați și"
+#. type: MR
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "groff_font 5 ,"
+msgstr "groff_font 5 ,"
+
+#. type: MR
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "groff 1 ,"
+msgstr "groff 1 ,"
+
+#. type: MR
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "groff_char 7"
+msgstr "groff_char 7"
+
#. type: TH
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -331,12 +354,12 @@ msgstr ""
"addftinfo - adaugă informații la fișierele de font troff pentru utilizare cu "
"groff"
-#. ====================================================================
+#. ====================================================================
#. type: SH
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "REZUMAT"
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: OP
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -397,7 +420,7 @@ msgstr "-x-height"
msgid "I<res> I<unitwidth> I<font>"
msgstr "I<rezoluție> I<lățime-unitate> I<font>"
-#. ====================================================================
+#. ====================================================================
#. type: SH
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -449,7 +472,7 @@ msgstr ""
"care descrie fontul; dacă I<font> se termină cu B<I>, se va presupune că "
"fontul este italic/cursiv."
-#. ====================================================================
+#. ====================================================================
#. type: SH
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -590,7 +613,7 @@ msgstr ""
"Valorile implicite sunt alese pentru a avea valori rezonabile pentru un font "
"„Times”."
-#. ====================================================================
+#. ====================================================================
#. type: SH
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -632,8 +655,8 @@ msgstr "în modul grafic (PDF etc.)."
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "16 October 2023"
-msgstr "16 octombrie 2023"
+msgid "30 April 2024"
+msgstr "30 aprilie 2024"
#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide