diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man1/cryptdir.1.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/cryptdir.1.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man1/cryptdir.1.po | 152 |
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/cryptdir.1.po b/po/ro/man1/cryptdir.1.po new file mode 100644 index 00000000..ed5a06e9 --- /dev/null +++ b/po/ro/man1/cryptdir.1.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 23:05+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CRYPTDIR" +msgstr "CRYPTDIR" + +#. type: TH +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1 January 1993" +msgstr "1 ianuarie 1993" + +#. type: SH +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "cryptdir - encrypt/decrypt all files in a directory" +msgstr "cryptdir - criptează/decriptează toate fișierele dintr-un director" + +#. type: SH +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<cryptdir> [ I<dir> ]" +msgstr "B<cryptdir> [ I<dir> ]" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<decryptdir> [ I<dir> ]" +msgstr "B<decryptdir> [ I<dir> ]" + +#. type: SH +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "INTRODUCTION" +msgstr "INTRODUCERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<cryptdir> encrypts all files in the current directory (or the given " +"directory if one is provided as an argument). When called as decryptdir (i." +"e., same program, different name), all files are decrypted." +msgstr "" +"B<cryptdir> criptează toate fișierele din directorul curent (sau din " +"directorul dat, dacă acesta este furnizat ca argument). Atunci când este " +"apelat ca «decriptdir» (adică, același program, cu nume diferit), toate " +"fișierele sunt decriptate." + +#. type: SH +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When encrypting, you are prompted twice for the password as a precautionary " +"measure. It would be a disaster to encrypt files with a password that " +"wasn't what you intended." +msgstr "" +"La criptare, vi se solicită de două ori parola, ca măsură de precauție. Ar " +"fi un dezastru să criptați fișierele cu o parolă care nu este cea pe care " +"ați dorit să o folosiți." + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In contrast, when decrypting, you are only prompted once. If it's the wrong " +"password, no harm done." +msgstr "" +"În schimb, la decriptare, vi se solicită o singură dată. Dacă este vorba de " +"o parolă greșită, nu se întâmplă nimic rău." + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Encrypted files have the suffix .crypt appended. This prevents files from " +"being encrypted twice. The suffix is removed upon decryption. Thus, you " +"can easily add files to an encrypted directory and run cryptdir on it " +"without worrying about the already encrypted files." +msgstr "" +"Fișierelor criptate li se adaugă sufixul „.crypt”. Acest lucru previne ca " +"fișierele să fie criptate de două ori. Sufixul este eliminat la decriptare. " +"Astfel, puteți adăuga cu ușurință fișiere la un director criptat și puteți " +"rula «cryptdir» pe acesta fără să vă faceți griji cu privire la fișierele " +"deja criptate." + +#. type: SH +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERORI" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The man page is longer than the program." +msgstr "Pagina de manual este mai lungă decât programul." + +#. type: SH +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<\"Exploring Expect: A Tcl-Based Toolkit for Automating Interactive " +"Programs\"> by Don Libes, O'Reilly and Associates, January 1995." +msgstr "" +"I<„Exploring Expect: A Tcl-Based Toolkit for Automating Interactive " +"Programs”> de Don Libes, O'Reilly and Associates, ianuarie 1995." + +#. type: SH +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Don Libes, National Institute of Standards and Technology" +msgstr "Don Libes, National Institute of Standards and Technology" |