diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man1/psbook.1.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/psbook.1.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man1/psbook.1.po | 407 |
1 files changed, 407 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/psbook.1.po b/po/ro/man1/psbook.1.po new file mode 100644 index 00000000..8dc70ce8 --- /dev/null +++ b/po/ro/man1/psbook.1.po @@ -0,0 +1,407 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-02 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PSBOOK" +msgstr "PSBOOK" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "February 2023" +msgstr "februarie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "psbook 2.10" +msgstr "psbook 2.10" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Comenzi utilizator" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +# R-GC, scrie: +# În tipografie, signature(s) are altă semnificație +# decît cea obișnuită: +# . +# signatures = a letter or figure printed at the foot of one or more pages of each sheet of a book as a guide in binding. +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "psbook - rearrange pages in a PostScript document into signatures" +msgstr "" +"psbook - rearanjează paginile unui document PostScript în ordinea apariției " +"în pliant" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<psbook> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,INFILE \\/>[I<\\,OUTFILE\\/>]]" +msgstr "" +"B<psbook> [I<\\,OPȚIUNE\\/>...] [I<\\,FIȘIER-INTRARE \\/>[I<\\,FIȘIER-" +"IEȘIRE\\/>]]" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Rearrange pages in a PostScript document into signatures." +msgstr "" +"Rearanjează paginile unui document PostScript în ordinea apariției în pliant." + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--signature>=I<\\,N\\/>" +msgstr "B<-s>, B<--signature>=I<\\,Nr\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"number of pages per signature; 0 = all pages in one signature [default]; 1 = " +"one page per signature; otherwise, a multiple of 4" +msgstr "" +"numărul de pagini pe foaie; 0 = toate paginile într-o singură foaie " +"[implicit]; 1 = o pagină pe foaie; în caz contrar, un multiplu de 4" + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-q>, B<--quiet>" +msgstr "B<-q>, B<--quiet>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "don't show page numbers being output" +msgstr "nu afișează numerele de pagină la ieșire" + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "display this help and exit" +msgstr "afișează acest mesaj de ajutor și iese" + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-v>, B<--version>" +msgstr "B<-v>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "display version information and exit" +msgstr "afișează informațiile despre versiune și iese" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<psbook> uses B<pstops> to rearrange pages from a PostScript document into " +"\\[oq]signatures\\[cq] for printing books or booklets, creating a new " +"PostScript file. The signature size is the number of sides which will be " +"folded and bound together; the number given should be a multiple of four. " +"Extra blank sides will be added if the file does not contain a multiple of " +"four pages." +msgstr "" +"B<psbook> utilizează B<pstops> pentru a rearanja paginile dintr-un document " +"PostScript pe \\[oq]foi\\[cq] pentru tipărirea de cărți sau broșuri, creând " +"un nou fișier PostScript. Dimensiunea foii este numărul de fețe care vor fi " +"pliate și legate împreună; numărul indicat trebuie să fie un multiplu de " +"patru. Se vor adăuga pagini goale suplimentare dacă fișierul nu conține un " +"multiplu de patru pagini." + +#. type: SS +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Exit status:" +msgstr "Starea de ieșire:" + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0" +msgstr "0" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "if OK," +msgstr "dacă totul este OK," + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1" +msgstr "1" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"if arguments or options are incorrect, or there is some other problem " +"starting up," +msgstr "" +"dacă argumentele sau opțiunile sunt incorecte sau dacă există o altă " +"problemă la pornire," + +#. type: TP +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2" +msgstr "2" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"if there is some problem during processing, typically an error reading or " +"writing an input or output file." +msgstr "" +"dacă există o problemă în timpul procesării, de obicei o eroare de citire " +"sau de scriere a unui fișier de intrare sau de ieșire." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Angus J. C. Duggan and Reuben Thomas." +msgstr "Scris de Angus J. C. Duggan și Reuben Thomas." + +#. type: SH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "DREPTURI DE AUTOR" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Copyright \\(co Reuben Thomas 2016-2022. Released under the GPL version 3, " +"or (at your option) any later version." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co Reuben Thomas 2016-2022. Publicat sub GPL versiunea " +"3 sau (la alegerea dumneavoastră) orice versiune ulterioară." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TRADEMARKS" +msgstr "MĂRCI ÎNREGISTRATE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<PostScript> is a trademark of Adobe Systems Incorporated." +msgstr "B<PostScript> este o marcă înregistrată a Adobe Systems Incorporated." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<psutils>(1), B<paper>(1)" +msgstr "B<psutils>(1), B<paper>(1)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "PSUtils Release 1 Patchlevel 17" +msgstr "PSUtils Release 1 Patchlevel 17" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "psbook - rearrange pages in PostScript file into signatures" +msgstr "" +"psbook - rearanjează paginile unui document PostScript în ordinea apariției " +"în pliant" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "B<psbook> [ B<-q> ] [ B<-s>I<signature> ] [ I<infile> [ I<outfile> ] ]" +msgstr "" +"B<psbook> [ B<-q> ] [ B<-s>I<nr-per-foaie> ] [ I<fișier-intrare> [ I<fișier-" +"ieșire> ] ]" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<Psbook> rearranges pages from a PostScript document into ``signatures'' " +"for printing books or booklets, creating a new PostScript file. The input " +"PostScript file should follow the Adobe Document Structuring Conventions." +msgstr "" +"I<psbook> rearanjează paginile dintr-un document PostScript în „foi” pentru " +"tipărirea de cărți sau broșuri, creând un nou fișier PostScript. Fișierul " +"PostScript de intrare trebuie să respecte convențiile de structurare a " +"documentelor Adobe." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The I<-s> option selects the size of signature which will be used. The " +"signature size is the number of sides which will be folded and bound " +"together; the number given should be a multiple of four. The default is to " +"use one signature for the whole file. Extra blank sides will be added if the " +"file does not contain a multiple of four pages." +msgstr "" +"Opțiunea I<-s> selectează dimensiunea foii care va fi utilizată. Dimensiunea " +"foii reprezintă numărul de fețe care vor fi pliate și legate împreună; " +"numărul indicat trebuie să fie un multiplu de patru. Valoarea implicită este " +"de a utiliza o singură foaie pentru întregul fișier. Dacă fișierul nu " +"conține un multiplu de patru pagini, se vor adăuga pagini goale suplimentare." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Psbook normally prints the page numbers of the pages rearranged; the I<-q> " +"option suppresses this." +msgstr "" +"psbook imprimă în mod normal numerele de pagină ale paginilor rearanjate; " +"opțiunea I<-q> suprimă acest lucru." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "Copyright (C) Angus J. C. Duggan 1991-1995" +msgstr "Drepturi de autor © Angus J. C. Duggan 1991-1995" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), " +"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), " +"fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), fixwpps(1), fixwwps(1), " +"extractres(1), includeres(1), showchar(1)" +msgstr "" +"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), " +"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), " +"fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), fixwpps(1), fixwwps(1), " +"extractres(1), includeres(1), showchar(1)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERORI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 +msgid "I<Psbook> does not accept all DSC comments." +msgstr "I<psbook> nu acceptă toate comentariile DSC." + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "October 2021" +msgstr "octombrie 2021" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "psbook 2.07" +msgstr "psbook 2.07" + +#. type: TP +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"B<Psbook> uses B<Pstops> to rearrange pages from a PostScript document into " +"\\[oq]signatures\\[cq] for printing books or booklets, creating a new " +"PostScript file. The signature size is the number of sides which will be " +"folded and bound together; the number given should be a multiple of four. " +"Extra blank sides will be added if the file does not contain a multiple of " +"four pages." +msgstr "" +"B<psbook> utilizează B<pstops> pentru a rearanja paginile dintr-un document " +"PostScript pe \\[oq]foi\\[cq] pentru tipărirea de cărți sau broșuri, creând " +"un nou fișier PostScript. Dimensiunea foii este numărul de fețe care vor fi " +"pliate și legate împreună; numărul indicat trebuie să fie un multiplu de " +"patru. Se vor adăuga pagini goale suplimentare dacă fișierul nu conține un " +"multiplu de patru pagini." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co Reuben Thomas 2016-2021. Released under the GPL version 3, " +"or (at your option) any later version." +msgstr "" +"Drepturi de autor \\(co Reuben Thomas 2016-2021. Publicat sub GPL versiunea " +"3 sau (la alegerea dumneavoastră) orice versiune ulterioară." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), " +"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), " +"fixmacps(1), fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), " +"fixwpps(1), fixwwps(1), extractres(1), includeres(1)" +msgstr "" +"psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), " +"psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), " +"fixmacps(1), fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), " +"fixwpps(1), fixwwps(1), extractres(1), includeres(1)" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "December 2021" +msgstr "decembrie 2021" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "psbook 2.08" +msgstr "psbook 2.08" |