diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man1/tzselect.1.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/tzselect.1.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man1/tzselect.1.po | 161 |
1 files changed, 161 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/tzselect.1.po b/po/ro/man1/tzselect.1.po new file mode 100644 index 00000000..db4bcff1 --- /dev/null +++ b/po/ro/man1/tzselect.1.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-20 11:05+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "TZSELECT" +msgstr "TZSELECT" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "12 June 1998" +msgstr "12 iunie 1998" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Debian" +msgstr "Debian" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Debian Timezone Configuration" +msgstr "Configurarea fusului orar în Debian" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "tzselect - view timezones" +msgstr "tzselect - vizualizează fusurile orare" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<tzselect>" +msgstr "B<tzselect>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This manual page explains how you can use the B<tzselect> utility to view " +"the installed timezone. It comes handy when you want to know what time it is " +"in other countries, or if you just wonder what timezones exist." +msgstr "" +"Această pagină de manual explică modul în care puteți utiliza instrumentul " +"B<tzselect> pentru a vizualiza fusul orar instalat. Este util atunci când " +"doriți să știți cât este ora în alte țări sau dacă pur și simplu vă " +"întrebați ce fuse orare există." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"B<tzselect> is called without any parameters from the shell. It shows a list " +"of about one dozen geographic areas one can roughly recognize as continents. " +"After choosing a geographic area by number, a list of countries and cities " +"in this area will be shown." +msgstr "" +"B<tzselect> este apelat fără parametrii din shell. Acesta afișează o listă " +"de aproximativ o duzină de zone geografice care pot fi recunoscute drept " +"continente. După ce se alege o zonă geografică prin număr, se afișează o " +"listă de țări și orașe din această zonă." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"You can press the B<Enter> key to reprint the list. To choose a timezone, " +"just press the number left to it. If your input is invalid, the list will " +"be reprinted." +msgstr "" +"Puteți apăsa tasta B<Enter> pentru a reimprima lista. Pentru a alege un fus " +"orar, trebuie doar să apăsați numărul din stânga acestuia. Dacă " +"introducerea dvs. nu este validă, lista va fi reimprimată." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "You may press B<Ctrl-C> to interrupt the script at any time." +msgstr "" +"Puteți să apăsați combinația de taste B<Ctrl-C> pentru a întrerupe scriptul " +"în orice moment." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Note that B<tzselect> will not actually change the timezone for you. Use " +"'dpkg-reconfigure tzdata' to achieve this." +msgstr "" +"Rețineți că B<tzselect> nu va schimba efectiv fusul orar pentru " +"dumneavoastră. Folosiți «dpkg-reconfigure tzdata» pentru a realiza acest " +"lucru." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FIȘIERE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "I</usr/share/zoneinfo/>" +msgstr "I</usr/share/zoneinfo/>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<hwclock>(8)" +msgstr "B<hwclock>(8)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Copyright 1998 Marcus Brinkmann E<lt>brinkmd@debian.orgE<gt>" +msgstr "Drepturi de autor 1998 Marcus Brinkmann E<lt>brinkmd@debian.orgE<gt>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Please see nroff source for legal notice." +msgstr "Consultați sursa nroff pentru avizul juridic." |