summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/xvminitoppm.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man1/xvminitoppm.1.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/xvminitoppm.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/xvminitoppm.1.po188
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/xvminitoppm.1.po b/po/ro/man1/xvminitoppm.1.po
new file mode 100644
index 00000000..9ef83855
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man1/xvminitoppm.1.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-10 11:45+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Xvminitoppm User Manual"
+msgstr "Xvminitoppm User Manual"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "02 April 2006"
+msgstr "2 aprilie 2006"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "netpbm documentation"
+msgstr "documentația netpbm"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "xvminitoppm - convert an XV \"thumbnail\" picture to PPM"
+msgstr "xvminitoppm - convertește o imagine XV miniatură „thumbnail” în PPM"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<xvminitoppm>"
+msgstr "B<xvminitoppm>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "[I<xvminipic>]"
+msgstr "[I<imagine-miniatură-xv>]"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "This program is part of B<Netpbm>(1) \\&."
+msgstr "Acest program face parte din B<Netpbm>(1)\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<xvminittoppm> reads an XV \"thumbnail\" picture (a miniature picture "
+"generated by the \"VisualSchnauzer\" browser) as input and produces a PPM "
+"image as output."
+msgstr ""
+"B<xvminittoppm> citește o imagine XV „thumbnail” (o imagine în miniatură "
+"generată de exploratorul \"VisualSchnauzer\") ca date de intrare și produce "
+"o imagine PPM ca ieșire."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"There are no command line options defined specifically\n"
+"for B<xvminitoppm>, but it recognizes the options common to all\n"
+"programs based on libnetpbm (See \n"
+"E<.UR index.html#commonoptions>\n"
+" Common Options\n"
+"E<.UE>\n"
+"\\&.)\n"
+msgstr ""
+"Nu există opțiuni de linie de comandă definite în mod specific\n"
+"pentru B<xvminitoppm>, dar recunoaște opțiunile comune tuturor\n"
+"programele bazate pe „libnetpbm” (a se vedea\n"
+"E<.UR index.html#commonoptions>\n"
+" Common Options\n"
+"E<.UE>\n"
+")\\&.\n"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#| msgid "B<pamtoxvmini>(1)\\&, B<ppm>(1)\\&, B<xv> manual"
+msgid "B<pamtoxvmini>(1) \\&, B<ppm>(1) \\&, B<xv> manual"
+msgstr "B<pamtoxvmini>(1) \\&, B<ppm>(1) \\&, B<xv> manual"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ISTORIC"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A program of this name was written in 1993 by Ingo Wilken and was part of "
+"Netpbm until Release 10.34 (April 2006). At that time, it was replaced in "
+"Netpbm by the current program, which was written by Bryan Henderson. The "
+"function of the newer program is identical to that of the older one; the "
+"reason for the replacement is that the newer one is easier to maintain."
+msgstr ""
+"Un program cu acest nume a fost scris în 1993 de Ingo Wilken și a făcut "
+"parte din Netpbm până la versiunea 10.34 (aprilie 2006). La acel moment, a "
+"fost înlocuit în Netpbm cu programul actual, care a fost scris de Bryan "
+"Henderson. Funcția celui mai nou program este identică cu cea a celui mai "
+"vechi; motivul înlocuirii este că cel mai nou este mai ușor de întreținut."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DOCUMENT SOURCE"
+msgstr "SURSA DOCUMENTULUI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This manual page was generated by the Netpbm tool 'makeman' from HTML "
+"source. The master documentation is at"
+msgstr ""
+"Această pagină de manual a fost generată de instrumentul Netpbm «makeman» "
+"din sursa HTML. Documentația principală este la"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<http://netpbm.sourceforge.net/doc/xvminitoppm.html>"
+msgstr "B<http://netpbm.sourceforge.net/doc/xvminitoppm.html>"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<pamtoxvmini>(1) \\&, B<ppm>(5) \\&, B<xv> manual"
+msgstr "B<pamtoxvmini>(1) \\&, B<ppm>(5) \\&, manualul B<xv>"