diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man1/xvminitoppm.1.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/xvminitoppm.1.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man1/xvminitoppm.1.po | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/xvminitoppm.1.po b/po/ro/man1/xvminitoppm.1.po new file mode 100644 index 00000000..9ef83855 --- /dev/null +++ b/po/ro/man1/xvminitoppm.1.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 11:45+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Xvminitoppm User Manual" +msgstr "Xvminitoppm User Manual" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "02 April 2006" +msgstr "2 aprilie 2006" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "netpbm documentation" +msgstr "documentația netpbm" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "xvminitoppm - convert an XV \"thumbnail\" picture to PPM" +msgstr "xvminitoppm - convertește o imagine XV miniatură „thumbnail” în PPM" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<xvminitoppm>" +msgstr "B<xvminitoppm>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "[I<xvminipic>]" +msgstr "[I<imagine-miniatură-xv>]" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This program is part of B<Netpbm>(1) \\&." +msgstr "Acest program face parte din B<Netpbm>(1)\\&." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<xvminittoppm> reads an XV \"thumbnail\" picture (a miniature picture " +"generated by the \"VisualSchnauzer\" browser) as input and produces a PPM " +"image as output." +msgstr "" +"B<xvminittoppm> citește o imagine XV „thumbnail” (o imagine în miniatură " +"generată de exploratorul \"VisualSchnauzer\") ca date de intrare și produce " +"o imagine PPM ca ieșire." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"There are no command line options defined specifically\n" +"for B<xvminitoppm>, but it recognizes the options common to all\n" +"programs based on libnetpbm (See \n" +"E<.UR index.html#commonoptions>\n" +" Common Options\n" +"E<.UE>\n" +"\\&.)\n" +msgstr "" +"Nu există opțiuni de linie de comandă definite în mod specific\n" +"pentru B<xvminitoppm>, dar recunoaște opțiunile comune tuturor\n" +"programele bazate pe „libnetpbm” (a se vedea\n" +"E<.UR index.html#commonoptions>\n" +" Common Options\n" +"E<.UE>\n" +")\\&.\n" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#| msgid "B<pamtoxvmini>(1)\\&, B<ppm>(1)\\&, B<xv> manual" +msgid "B<pamtoxvmini>(1) \\&, B<ppm>(1) \\&, B<xv> manual" +msgstr "B<pamtoxvmini>(1) \\&, B<ppm>(1) \\&, B<xv> manual" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A program of this name was written in 1993 by Ingo Wilken and was part of " +"Netpbm until Release 10.34 (April 2006). At that time, it was replaced in " +"Netpbm by the current program, which was written by Bryan Henderson. The " +"function of the newer program is identical to that of the older one; the " +"reason for the replacement is that the newer one is easier to maintain." +msgstr "" +"Un program cu acest nume a fost scris în 1993 de Ingo Wilken și a făcut " +"parte din Netpbm până la versiunea 10.34 (aprilie 2006). La acel moment, a " +"fost înlocuit în Netpbm cu programul actual, care a fost scris de Bryan " +"Henderson. Funcția celui mai nou program este identică cu cea a celui mai " +"vechi; motivul înlocuirii este că cel mai nou este mai ușor de întreținut." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DOCUMENT SOURCE" +msgstr "SURSA DOCUMENTULUI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This manual page was generated by the Netpbm tool 'makeman' from HTML " +"source. The master documentation is at" +msgstr "" +"Această pagină de manual a fost generată de instrumentul Netpbm «makeman» " +"din sursa HTML. Documentația principală este la" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<http://netpbm.sourceforge.net/doc/xvminitoppm.html>" +msgstr "B<http://netpbm.sourceforge.net/doc/xvminitoppm.html>" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<pamtoxvmini>(1) \\&, B<ppm>(5) \\&, B<xv> manual" +msgstr "B<pamtoxvmini>(1) \\&, B<ppm>(5) \\&, manualul B<xv>" |