summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/yumdownloader.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man1/yumdownloader.1.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/yumdownloader.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/yumdownloader.1.po387
1 files changed, 387 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/yumdownloader.1.po b/po/ro/man1/yumdownloader.1.po
new file mode 100644
index 00000000..d804e07c
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man1/yumdownloader.1.po
@@ -0,0 +1,387 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-22 09:23+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "YUMDOWNLOADER"
+msgstr "YUMDOWNLOADER"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Jan 22, 2023"
+msgstr "22 ianuarie 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "4.3.1"
+msgstr "4.3.1"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "dnf-plugins-core"
+msgstr "dnf-plugins-core"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "yumdownloader - redirecting to DNF download Plugin"
+msgstr "yumdownloader - redirecționează către modulul „download” al DNF"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Download binary or source packages."
+msgstr "Descarcă pachete binare sau sursă."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "B<dnf download [options] E<lt>pkg-specE<gt>...>"
+msgstr "B<dnf download [opțiuni] E<lt>specificație-pachetE<gt>...>"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "ARGUMENTS"
+msgstr "ARGUMENTE"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<E<lt>pkg-specE<gt>>"
+msgstr "B<E<lt>specificație-pachetE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Package specification for the package to download. Local RPMs can be "
+"specified as well. This is useful with the B<--source> option or if you want "
+"to download the same RPM again."
+msgstr ""
+"Specificația pachetului pentru pachetul care urmează să fie descărcat. Pot "
+"fi specificate și RPM-uri locale. Acest lucru este util cu opțiunea B<--"
+"source> sau dacă doriți să descărcați din nou același RPM."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPȚIUNI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"All general DNF options are accepted, see I<Options> in B<dnf(8)> for "
+"details."
+msgstr ""
+"Toate opțiunile generale DNF sunt acceptate, a se vedea I<Opțiuni> în "
+"B<dnf(8)> pentru detalii."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--help-cmd>"
+msgstr "B<--help-cmd>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Show this help."
+msgstr "Afișează acest mesaj de ajutor."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--arch E<lt>archE<gt>[,E<lt>archE<gt>...]>"
+msgstr "B<--arch E<lt>arhitecturaE<gt>[,E<lt>arhitectturaE<gt>...]>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Limit the query to packages of given architectures (default is all "
+"compatible architectures with your system). To download packages with arch "
+"incompatible with your system use B<--forcearch=E<lt>archE<gt>> option to "
+"change basearch."
+msgstr ""
+"Limitează interogarea la pachetele din anumite arhitecturi (valoarea "
+"implicită este toate arhitecturile compatibile cu sistemul dumneavoastră). "
+"Pentru a descărca pachete cu arhive incompatibile cu sistemul dumneavoastră, "
+"utilizați opțiunea B<--forcearch=E<lt>arhitecturaE<gt>> pentru a schimba "
+"căutarea de bază."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--source>"
+msgstr "B<--source>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Download the source rpm. Enables source repositories of all enabled binary "
+"repositories."
+msgstr ""
+"Descarcă sursa rpm. Activează depozitele sursă ale tuturor depozitelor "
+"binare activate."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--debuginfo>"
+msgstr "B<--debuginfo>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Download the debuginfo rpm. Enables debuginfo repositories of all enabled "
+"binary repositories."
+msgstr ""
+"Descarcă rpm-ul debuginfo. Activează depozitele debuginfo ale tuturor "
+"depozitelor binare activate."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--downloaddir>"
+msgstr "B<--downloaddir>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Download directory, default is the current directory (the directory must "
+"exist)."
+msgstr ""
+"Directorul de descărcare, valoarea implicită este directorul curent "
+"(directorul trebuie să existe)."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--url>"
+msgstr "B<--url>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Instead of downloading, print list of urls where the rpms can be downloaded."
+msgstr ""
+"În loc de a descărca, imprimă o listă de adrese URL de unde pot fi "
+"descărcate rpms-urile."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--urlprotocol>"
+msgstr "B<--urlprotocol>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Limit the protocol of the urls output by the –url option. Options are http, "
+"https, rsync, ftp."
+msgstr ""
+"Limitează protocolul adreselor URL generate de opțiunea „--url”. Opțiunile "
+"sunt „http”, „https”, „rsync”, „ftp”."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--resolve>"
+msgstr "B<--resolve>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Resolves dependencies of specified packages and downloads missing "
+"dependencies in the system."
+msgstr ""
+"Rezolvă dependențele pachetelor specificate și descarcă dependențele lipsă "
+"din sistem."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<--alldeps>"
+msgstr "B<--alldeps>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"When used with B<--resolve>, download all dependencies (do not skip already "
+"installed ones)."
+msgstr ""
+"Atunci când este utilizată împreună cu B<--resolve>, descarcă toate "
+"dependențele (nu le ignoră pe cele deja instalate)."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EXEMPLE"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download dnf>"
+msgstr "B<dnf download dnf>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Download the latest dnf package to the current directory."
+msgstr "Descarcă cel mai recent pachet „dnf” în directorul curent."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download --url dnf>"
+msgstr "B<dnf download --url dnf>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Just print the remote location url where the dnf rpm can be downloaded from."
+msgstr ""
+"Doar imprimă adresa URL a locației la distanță de unde poate fi descărcat "
+"rpm-ul dnf."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download --url --urlprotocols=https --urlprotocols=rsync dnf>"
+msgstr "B<dnf download --url --urlprotocols=https --urlprotocols=rsync dnf>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Same as above, but limit urls to https or rsync urls."
+msgstr ""
+"La fel ca mai sus, dar limitează adresele URL la adrese „https” sau „rsync”."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download dnf --destdir /tmp/dnl>"
+msgstr "B<dnf download dnf --destdir /tmp/dnl>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Download the latest dnf package to the /tmp/dnl directory (the directory "
+"must exist)."
+msgstr ""
+"Descarcă cel mai recent pachet „dnf” în directorul „/tmp/dnl” (directorul "
+"trebuie să existe)."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download dnf --source>"
+msgstr "B<dnf download dnf --source>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Download the latest dnf source package to the current directory."
+msgstr "Descarcă cel mai recent pachet sursă „dnf” în directorul curent."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download rpm --debuginfo>"
+msgstr "B<dnf download rpm --debuginfo>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Download the latest rpm-debuginfo package to the current directory."
+msgstr "Descarcă cel mai recent pachet rpm-debuginfo în directorul curent."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<dnf download btanks --resolve>"
+msgstr "B<dnf download btanks --resolve>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Download the latest btanks package and the uninstalled dependencies to the "
+"current directory."
+msgstr ""
+"Descarcă cel mai recent pachet btanks și dependențele neinstalate în "
+"directorul curent."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution"
+msgstr "Consultați AUTORI în distribuția dumneavoastră Core DNF Plugins"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "DREPTURI DE AUTOR"
+
+#. Generated by docutils manpage writer.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
+msgstr "2023, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Feb 08, 2024"
+msgstr "8 februarie 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "4.5.0"
+msgstr "4.5.0"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Limit the protocol of the urls output by the --url option. Options are http, "
+"https, rsync, ftp."
+msgstr ""
+"Limitează protocolul adreselor URL generate de opțiunea „--url”. Opțiunile "
+"sunt „http”, „https”, „rsync”, „ftp”."
+
+#. Generated by docutils manpage writer.
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
+msgstr "2024, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+"