summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man3/timeradd.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man3/timeradd.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/timeradd.3.po')
-rw-r--r--po/ro/man3/timeradd.3.po354
1 files changed, 354 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/timeradd.3.po b/po/ro/man3/timeradd.3.po
new file mode 100644
index 00000000..f73b2492
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man3/timeradd.3.po
@@ -0,0 +1,354 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 18:42+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "timeradd"
+msgstr "timeradd"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"timeradd, timersub, timercmp, timerclear, timerisset - timeval operations"
+msgstr ""
+"timeradd, timersub, timercmp, timerclear, timerisset - operații timeval"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void timeradd(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<,>\n"
+"B< struct timeval *>I<res>B<);>\n"
+"B<void timersub(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<,>\n"
+"B< struct timeval *>I<res>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<void timeradd(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<,>\n"
+"B< struct timeval *>I<res>B<);>\n"
+"B<void timersub(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<,>\n"
+"B< struct timeval *>I<res>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<void timerclear(struct timeval *>I<tvp>B<);>\n"
+"B<int timerisset(struct timeval *>I<tvp>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<void timerclear(struct timeval *>I<tvp>B<);>\n"
+"B<int timerisset(struct timeval *>I<tvp>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int timercmp(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<, >I<CMP>B<);>\n"
+msgstr "B<int timercmp(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<, >I<CMP>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc "
+"(consultați B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "All functions shown above:"
+msgstr "Toate funcțiile prezentate mai sus:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 and earlier:\n"
+" _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" Începând cu glibc 2.19:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" glibc 2.19 și versiunile anterioare:\n"
+" _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The macros are provided to operate on I<timeval> structures, defined in "
+"I<E<lt>sys/time.hE<gt>> as:"
+msgstr ""
+"Macrocomenzile sunt furnizate pentru a opera asupra structurilor I<timeval>, "
+"definite în I<E<lt>sys/time.hE<gt>> ca:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct timeval {\n"
+" time_t tv_sec; /* seconds */\n"
+" suseconds_t tv_usec; /* microseconds */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct timeval {\n"
+" time_t tv_sec; /* secunde */\n"
+" suseconds_t tv_usec; /* microsecunde */\n"
+"};\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<timeradd>() adds the time values in I<a> and I<b>, and places the sum in "
+"the I<timeval> pointed to by I<res>. The result is normalized such that "
+"I<res-E<gt>tv_usec> has a value in the range 0 to 999,999."
+msgstr ""
+"B<timeradd>() adună valorile de timp din I<a> și I<b> și plasează suma în "
+"structura I<timeval> indicată de I<res>. Rezultatul este normalizat astfel "
+"încât I<res-E<gt>tv_usec> să aibă o valoare cuprinsă între 0 și 999,999."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<timersub>() subtracts the time value in I<b> from the time value in I<a>, "
+"and places the result in the I<timeval> pointed to by I<res>. The result is "
+"normalized such that I<res-E<gt>tv_usec> has a value in the range 0 to "
+"999,999."
+msgstr ""
+"B<timersub>() scade valoarea de timp din I<b> din valoarea de timp din I<a> "
+"și plasează rezultatul în structura I<timeval> indicată de I<res>. "
+"Rezultatul este normalizat astfel încât I<res-E<gt>tv_usec> să aibă o "
+"valoare cuprinsă între 0 și 999,999."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<timerclear>() zeros out the I<timeval> structure pointed to by I<tvp>, so "
+"that it represents the Epoch: 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)."
+msgstr ""
+"B<timerclear>() golește structura I<timeval> indicată de I<tvp>, astfel "
+"încât aceasta să reprezinte Epoca: 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<timerisset>() returns true (nonzero) if either field of the I<timeval> "
+"structure pointed to by I<tvp> contains a nonzero value."
+msgstr ""
+"B<timerisset>() returnează true (non-zero) dacă oricare dintre câmpurile "
+"structurii I<timeval> indicată de I<tvp> conține o valoare non-zero."
+
+#. HP-UX, Tru64, Irix have a definition like:
+#. #define timercmp(tvp, uvp, cmp) #. ((tvp)->tv_sec cmp (uvp)->tv_sec || #. (tvp)->tv_sec == (uvp)->tv_sec && (tvp)->tv_usec cmp (uvp)->tv_usec)
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<timercmp>() compares the timer values in I<a> and I<b> using the "
+"comparison operator I<CMP>, and returns true (nonzero) or false (0) "
+"depending on the result of the comparison. Some systems (but not Linux/"
+"glibc), have a broken B<timercmp>() implementation, in which I<CMP> of "
+"I<E<gt>=>, I<E<lt>=>, and I<==> do not work; portable applications can "
+"instead use"
+msgstr ""
+"B<timercmp>() compară valorile cronometrului din I<a> și I<b> folosind "
+"operatorul de comparație I<CMP> și returnează true (nonzero) sau false (0) "
+"în funcție de rezultatul comparației. Unele sisteme (dar nu și Linux/"
+"glibc), au o implementare B<timercmp>() defectuoasă, în care I<CMP> de "
+"I<E<gt>=>, I<E<lt>=> și I<==> nu funcționează; aplicațiile portabile pot "
+"folosi în schimb"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"!timercmp(..., E<lt>)\n"
+"!timercmp(..., E<gt>)\n"
+"!timercmp(..., !=)\n"
+msgstr ""
+"!timercmp(..., E<lt>)\n"
+"!timercmp(..., E<gt>)\n"
+"!timercmp(..., !=)\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOAREA RETURNATĂ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<timerisset>() and B<timercmp>() return true (nonzero) or false (0)."
+msgstr ""
+"B<timerisset>() și B<timercmp>() returnează true (nonzero) sau false (0)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERORI-IEȘIRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "No errors are defined."
+msgstr "Nu sunt definite erori."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "None."
+msgstr "Niciunul."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ISTORIC"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "BSD."
+msgstr "BSD."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<gettimeofday>(2), B<time>(7)"
+msgstr "B<gettimeofday>(2), B<time>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 februarie 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "Not in POSIX.1. Present on most BSD derivatives."
+msgstr "Not in POSIX.1. Present on most BSD derivatives."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 martie 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"