diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man4/tty.4.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man4/tty.4.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man4/tty.4.po | 177 |
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man4/tty.4.po b/po/ro/man4/tty.4.po new file mode 100644 index 00000000..01d800d1 --- /dev/null +++ b/po/ro/man4/tty.4.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:04+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "tty" +msgstr "tty" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "tty - controlling terminal" +msgstr "tty - terminal de control" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The file I</dev/tty> is a character file with major number 5 and minor " +"number 0, usually with mode 0666 and ownership root:tty. It is a synonym " +"for the controlling terminal of a process, if any." +msgstr "" +"Fișierul I</dev/tty> este un fișier de caractere cu numărul major 5 și " +"numărul minor 0, de obicei cu modul 0666 și cu proprietarul.grupul root." +"tty. Este un sinonim pentru terminalul de control al unui proces, dacă " +"există." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In addition to the B<ioctl>(2) requests supported by the device that B<tty> " +"refers to, the B<ioctl>(2) request B<TIOCNOTTY> is supported." +msgstr "" +"În plus față de solicitările B<ioctl>(2) acceptate de dispozitivul la care " +"se referă B<tty>, este acceptată solicitarea B<ioctl>(2) B<TIOCNOTTY>." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TIOCNOTTY" +msgstr "TIOCNOTTY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Detach the calling process from its controlling terminal." +msgstr "Detașează procesul de apelare de terminalul de control." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the process is the session leader, then B<SIGHUP> and B<SIGCONT> signals " +"are sent to the foreground process group and all processes in the current " +"session lose their controlling tty." +msgstr "" +"În cazul în care procesul este liderul sesiunii, atunci semnalele B<SIGHUP> " +"și B<SIGCONT> sunt trimise grupului de procese din prim-plan și toate " +"procesele din sesiunea curentă își pierd tty-ul de control." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This B<ioctl>(2) call works only on file descriptors connected to I</dev/" +"tty>. It is used by daemon processes when they are invoked by a user at a " +"terminal. The process attempts to open I</dev/tty>. If the open succeeds, " +"it detaches itself from the terminal by using B<TIOCNOTTY>, while if the " +"open fails, it is obviously not attached to a terminal and does not need to " +"detach itself." +msgstr "" +"Acest apel B<ioctl>(2) funcționează numai pe descriptorii de fișiere " +"conectați la I</dev/tty>. Este utilizat de procesele demon atunci când sunt " +"invocate de un utilizator de la un terminal. Procesul încearcă să deschidă " +"I</dev/tty>. Dacă deschiderea reușește, se detașează de terminal prin " +"utilizarea B<TIOCNOTTY>, în timp ce dacă deschiderea eșuează, este evident " +"că nu este atașat la un terminal și nu trebuie să se detașeze." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FIȘIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</dev/tty>" +msgstr "I</dev/tty>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<chown>(1), B<mknod>(1), B<ioctl>(2), B<ioctl_console>(2), B<ioctl_tty>(2), " +"B<termios>(3), B<ttyS>(4), B<vcs>(4), B<pty>(7), B<agetty>(8), B<mingetty>(8)" +msgstr "" +"B<chown>(1), B<mknod>(1), B<ioctl>(2), B<ioctl_console>(2), B<ioctl_tty>(2), " +"B<termios>(3), B<ttyS>(4), B<vcs>(4), B<pty>(7), B<agetty>(8), B<mingetty>(8)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2022-10-30" +msgstr "30 octombrie 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |