diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man7/termio.7.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man7/termio.7.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man7/termio.7.po | 143 |
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man7/termio.7.po b/po/ro/man7/termio.7.po new file mode 100644 index 00000000..1512930c --- /dev/null +++ b/po/ro/man7/termio.7.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 13:06+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "termio" +msgstr "termio" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "termio - System V terminal driver interface" +msgstr "termio - interfață pentru controlorul de terminal System V" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<termio> is the name of the old System V terminal driver interface. This " +"interface defined a I<termio> structure used to store terminal settings, and " +"a range of B<ioctl>(2) operations to get and set terminal attributes." +msgstr "" +"B<termio> este numele vechii interfețe a controlorului de terminal System " +"V. Această interfață definea o structură I<termio> utilizată pentru a stoca " +"parametrii terminalului și o serie de operații B<ioctl>(2) pentru a obține " +"și stabili atributele terminalului." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<termio> interface is now obsolete: POSIX.1-1990 standardized a " +"modified version of this interface, under the name B<termios>. The POSIX.1 " +"data structure differs slightly from the System V version, and POSIX.1 " +"defined a suite of functions to replace the various B<ioctl>(2) operations " +"that existed in System V. (This was done because B<ioctl>(2) was " +"unstandardized, and its variadic third argument does not allow argument type " +"checking.)" +msgstr "" +"Interfața B<termio> este acum depășită: POSIX.1-1990 a standardizat o " +"versiune modificată a acestei interfețe, sub numele B<termios>. Structura " +"de date POSIX.1 diferă ușor de versiunea System V, iar POSIX.1 a definit o " +"suită de funcții pentru a înlocui diversele operații B<ioctl>(2) care " +"existau în System V (acest lucru a fost făcut deoarece B<ioctl>(2) nu era " +"standardizat, iar al treilea argument variadic (de funcție variadică) al " +"acestuia nu permite verificarea tipului de argument)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you're looking for a page called \"termio\", then you can probably find " +"most of the information that you seek in either B<termios>(3) or " +"B<ioctl_tty>(2)." +msgstr "" +"Dacă sunteți în căutarea unei pagini numite „termio”, atunci probabil că " +"puteți găsi majoritatea informațiilor pe care le căutați fie în " +"B<termios>(3), fie în B<ioctl_tty>(2)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<reset>(1), B<setterm>(1), B<stty>(1), B<ioctl_tty>(2), B<termios>(3), " +"B<tty>(4)" +msgstr "" +"B<reset>(1), B<setterm>(1), B<stty>(1), B<ioctl_tty>(2), B<termios>(3), " +"B<tty>(4)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2022-10-30" +msgstr "30 octombrie 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |