diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man8/killall5.8.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man8/killall5.8.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man8/killall5.8.po | 151 |
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man8/killall5.8.po b/po/ro/man8/killall5.8.po new file mode 100644 index 00000000..4fddefcd --- /dev/null +++ b/po/ro/man8/killall5.8.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-17 21:14+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "KILLALL5" +msgstr "KILLALL5" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "04 Nov 2003" +msgstr "4 noiembrie 2003" + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux System Administrator's Manual" +msgstr "Manualul administratorului de sisteme Linux" + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "killall5 -- send a signal to all processes." +msgstr "killall5 -- trimite un semnal către toate procesele." + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "B<killall5> -signalnumber [B<-o> I<omitpid>] [B<-o> I<omitpid..>]" +msgstr "" +"B<killall5> -număr_semnal [B<-o> I<exclude_pid>] [B<-o> I<exclude_pid..>]" + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"B<killall5> is the SystemV killall command. It sends a signal to all " +"processes except kernel threads and the processes in its own session, so it " +"won't kill the shell that is running the script it was called from. Its " +"primary (only) use is in the B<rc> scripts found in the /etc/init.d " +"directory." +msgstr "" +"B<killall5> este comanda «killall» de la SystemV. Acesta trimite un semnal " +"către toate procesele, cu excepția firelor de execuție din nucleu și a " +"proceselor din propria sesiune, astfel încât nu va ucide shell-ul care " +"rulează scriptul din care a fost apelat. Principala (singura) sa utilizare " +"este în scripturile B<rc> care se găsesc în directorul „/etc/init.d”." + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI" + +#. type: IP +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "-o I<omitpid>" +msgstr "-o I<exclude_pid>" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "Tells I<killall5> to omit processes with that process id." +msgstr "Îi indică lui I<killall5> să omită procesele cu acel id de proces." + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTE" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"I<killall5> can also be invoked as pidof, which is simply a (symbolic) link " +"to the I<killall5> program." +msgstr "" +"I<killall5> poate fi, de asemenea, invocat ca pidof, care este pur și simplu " +"o legătură (simbolică) către programul I<killall5>." + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "EXIT STATUS" +msgstr "STARE DE IEȘIRE" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The program return zero if it killed processes. It return 2 if no process " +"were killed, and 1 if it was unable to find any processes (/proc/ is " +"missing)." +msgstr "" +"Programul returnează zero dacă a ucis procese. El returnează 2 dacă nu a " +"fost ucis niciun proces și 1 dacă nu a putut găsi niciun proces (/proc/ " +"lipsește)." + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "B<halt>(8), B<reboot>(8), B<pidof>(8)" +msgstr "B<halt>(8), B<reboot>(8), B<pidof>(8)" + +#. type: SH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "Miquel van Smoorenburg, miquels@cistron.nl" +msgstr "Miquel van Smoorenburg, miquels@cistron.nl" |