summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man2/clone.2.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:51:52 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:51:52 +0000
commit4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1 (patch)
tree3900955c1886e6d2570fea7125ee1f01bafe876d /po/ru/man2/clone.2.po
parentAdding upstream version 4.22.0. (diff)
downloadmanpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.tar.xz
manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.zip
Adding upstream version 4.23.0.upstream/4.23.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/clone.2.po')
-rw-r--r--po/ru/man2/clone.2.po232
1 files changed, 186 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/ru/man2/clone.2.po b/po/ru/man2/clone.2.po
index a76b964f..2044892b 100644
--- a/po/ru/man2/clone.2.po
+++ b/po/ru/man2/clone.2.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 07:56+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
-"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: TH
@@ -31,16 +31,17 @@ msgid "clone"
msgstr "clone"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-11-01"
-msgstr "1 ноября 2023 г."
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 мая 2024 г."
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+#: archlinux debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -229,7 +230,8 @@ msgid "The newer B<clone3>() system call."
msgstr "Время последнего системного вызова B<semop>(2)."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In the remainder of this page, the terminology \"the clone call\" is used "
"when noting details that apply to all of these interfaces."
@@ -923,7 +925,8 @@ msgstr "B<CLONE_CLEAR_SIGHAND> (начиная с Linux 5.5)"
#. commit b612e5df4587c934bd056bf05f4a1deca4de4f75
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default, signal dispositions in the child thread are the same as in the "
"parent. If this flag is specified, then all signals that are handled in the "
@@ -1428,7 +1431,8 @@ msgstr ""
"B<namespaces>(7) и B<pid_namespaces>(7)."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Only a privileged process (B<CAP_SYS_ADMIN>) can employ "
@@ -1765,9 +1769,17 @@ msgstr "Дескриптор TLS (локальная память нитей) п
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The interpretation of I<tls> and the resulting effect is architecture "
+#| "dependent. On x86, I<tls> is interpreted as a I<struct user_desc\\~*> "
+#| "(see B<set_thread_area>(2)). On x86-64 it is the new value to be set for "
+#| "the %fs base register (see the B<ARCH_SET_FS> argument to "
+#| "B<arch_prctl>(2)). On architectures with a dedicated TLS register, it is "
+#| "the new value of that register."
msgid ""
"The interpretation of I<tls> and the resulting effect is architecture "
-"dependent. On x86, I<tls> is interpreted as a I<struct user_desc\\~*> (see "
+"dependent. On x86, I<tls> is interpreted as a I<struct user_desc\\ *> (see "
"B<set_thread_area>(2)). On x86-64 it is the new value to be set for the %fs "
"base register (see the B<ARCH_SET_FS> argument to B<arch_prctl>(2)). On "
"architectures with a dedicated TLS register, it is the new value of that "
@@ -2457,7 +2469,8 @@ msgid ""
msgstr "Указаны оба флага, B<CLONE_NEWIPC> и B<CLONE_SYSVSEM>, в I<flags>."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One (or both) of B<CLONE_NEWPID> or B<CLONE_NEWUSER> and one (or both) of "
@@ -2470,7 +2483,8 @@ msgstr ""
"оба флага, B<CLONE_THREAD> или B<CLONE_PARENT>, в I<flags>."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Both B<CLONE_NEWUSER> and B<CLONE_FS> were specified in I<flags>."
msgid ""
@@ -2650,7 +2664,8 @@ msgstr "Некорректен контекст AIO, указанный I<ctx_id
#. commit 7f192e3cd316ba58c88dfa26796cf77789dd9872
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<CLONE_NEWNET> was specified in I<flags>, but the kernel was not "
@@ -3302,17 +3317,16 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
-msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+msgstr "ПРИМЕЧАНИЯ"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One use of B<clone>() is to implement threads: multiple flows of control "
#| "in a program that run concurrently in a shared address space."
msgid ""
-"One use of these systems calls is to implement threads: multiple flows of "
+"One use of these system calls is to implement threads: multiple flows of "
"control in a program that run concurrently in a shared address space."
msgstr ""
"Одним из вариантов использования вызова B<clone>() является реализация "
@@ -3351,7 +3365,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
-msgstr "ДЕФЕКТЫ"
+msgstr "ОШИБКИ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -3471,8 +3485,7 @@ msgid "Program source"
msgstr "Исходный код программы"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
@@ -3484,6 +3497,7 @@ msgid ""
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/utsname.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
@@ -3570,7 +3584,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
-msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -3599,7 +3613,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"In the remainder of this page, the terminology \"the clone call\" is used "
"when noting details that apply to all of these interfaces,"
@@ -3615,7 +3629,7 @@ msgstr ""
#. commit b612e5df4587c934bd056bf05f4a1deca4de4f75
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"By default, signal dispositions in the child thread are the same as in the "
"parent. If this flag is specified, then all signals that are handled in the "
@@ -3623,7 +3637,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Only a privileged process (B<CAP_SYS_ADMIN>) can employ B<CLONE_NEWPID>. "
"This flag can't be specified in conjunction with B<CLONE_THREAD> or "
@@ -3634,7 +3648,7 @@ msgstr ""
"B<CLONE_PARENT>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One (or both) of B<CLONE_NEWPID> or B<CLONE_NEWUSER> and one (or both) of "
@@ -3673,6 +3687,20 @@ msgstr ""
"программах, которые должны быть переносимыми."
#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "One use of B<clone>() is to implement threads: multiple flows of control "
+#| "in a program that run concurrently in a shared address space."
+msgid ""
+"One use of these systems calls is to implement threads: multiple flows of "
+"control in a program that run concurrently in a shared address space."
+msgstr ""
+"Одним из вариантов использования вызова B<clone>() является реализация "
+"нитей: несколько потоков управления в программе, выполняющиеся одновременно "
+"в общем адресном пространстве."
+
+#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Note that the glibc B<clone>() wrapper function makes some changes in the "
@@ -3965,30 +3993,121 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 мая 2023 г."
+msgid "2023-11-01"
+msgstr "1 ноября 2023 г."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
-#. commit 7f192e3cd316ba58c88dfa26796cf77789dd9872
#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<CLONE_NEWNET> was specified in I<flags>, but the kernel was not "
-#| "configured with the B<CONFIG_NET_NS> option."
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
msgid ""
-"B<CLONE_THREAD> or B<CLONE_PARENT> was specified in the I<flags> mask, but a "
-"signal was specified in I<exit_signal.>"
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sched.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/utsname.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"static int /* Start function for cloned child */\n"
+"childFunc(void *arg)\n"
+"{\n"
+" struct utsname uts;\n"
+"\\&\n"
+" /* Change hostname in UTS namespace of child. */\n"
+"\\&\n"
+" if (sethostname(arg, strlen(arg)) == -1)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"sethostname\");\n"
+"\\&\n"
+" /* Retrieve and display hostname. */\n"
+"\\&\n"
+" if (uname(&uts) == -1)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"uname\");\n"
+" printf(\"uts.nodename in child: %s\\en\", uts.nodename);\n"
+"\\&\n"
+" /* Keep the namespace open for a while, by sleeping.\n"
+" This allows some experimentation--for example, another\n"
+" process might join the namespace. */\n"
+"\\&\n"
+" sleep(200);\n"
+"\\&\n"
+" return 0; /* Child terminates now */\n"
+"}\n"
+"\\&\n"
+"#define STACK_SIZE (1024 * 1024) /* Stack size for cloned child */\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" char *stack; /* Start of stack buffer */\n"
+" char *stackTop; /* End of stack buffer */\n"
+" pid_t pid;\n"
+" struct utsname uts;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc E<lt> 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>child-hostnameE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* Allocate memory to be used for the stack of the child. */\n"
+"\\&\n"
+" stack = mmap(NULL, STACK_SIZE, PROT_READ | PROT_WRITE,\n"
+" MAP_PRIVATE | MAP_ANONYMOUS | MAP_STACK, -1, 0);\n"
+" if (stack == MAP_FAILED)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"mmap\");\n"
+"\\&\n"
+" stackTop = stack + STACK_SIZE; /* Assume stack grows downward */\n"
+"\\&\n"
+" /* Create child that has its own UTS namespace;\n"
+" child commences execution in childFunc(). */\n"
+"\\&\n"
+" pid = clone(childFunc, stackTop, CLONE_NEWUTS | SIGCHLD, argv[1]);\n"
+" if (pid == -1)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"clone\");\n"
+" printf(\"clone() returned %jd\\en\", (intmax_t) pid);\n"
+"\\&\n"
+" /* Parent falls through to here */\n"
+"\\&\n"
+" sleep(1); /* Give child time to change its hostname */\n"
+"\\&\n"
+" /* Display hostname in parent\\[aq]s UTS namespace. This will be\n"
+" different from hostname in child\\[aq]s UTS namespace. */\n"
+"\\&\n"
+" if (uname(&uts) == -1)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"uname\");\n"
+" printf(\"uts.nodename in parent: %s\\en\", uts.nodename);\n"
+"\\&\n"
+" if (waitpid(pid, NULL, 0) == -1) /* Wait for child */\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"waitpid\");\n"
+" printf(\"child has terminated\\en\");\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
msgstr ""
-"Указан флаг B<CLONE_NEWNET> в I<flags>, но ядро собрано без параметра "
-"B<CONFIG_NET_NS>."
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-18"
+msgstr "18 февраля 2024 г."
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -4001,3 +4120,24 @@ msgstr "30 марта 2023 г."
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. commit 7f192e3cd316ba58c88dfa26796cf77789dd9872
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<CLONE_NEWNET> was specified in I<flags>, but the kernel was not "
+#| "configured with the B<CONFIG_NET_NS> option."
+msgid ""
+"B<CLONE_THREAD> or B<CLONE_PARENT> was specified in the I<flags> mask, but a "
+"signal was specified in I<exit_signal.>"
+msgstr ""
+"Указан флаг B<CLONE_NEWNET> в I<flags>, но ядро собрано без параметра "
+"B<CONFIG_NET_NS>."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"