diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man2/ioctl_fat.2.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/ioctl_fat.2.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man2/ioctl_fat.2.po | 1500 |
1 files changed, 1500 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/ioctl_fat.2.po b/po/ru/man2/ioctl_fat.2.po new file mode 100644 index 00000000..3ec86b85 --- /dev/null +++ b/po/ru/man2/ioctl_fat.2.po @@ -0,0 +1,1500 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2014, 2017. +# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-05 08:17+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ioctl_fat" +msgstr "ioctl_fat" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "ioctl_fat - manipulating the FAT filesystem" +msgstr "ioctl_fat - управление файловой системой FAT" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* Definition of AT_* constants */\n" +#| "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n" +msgid "" +"B<#include E<lt>linux/msdos_fs.hE<gt>> /* Definition of [B<V>]B<FAT_*> and\n" +"B< ATTR_* >constantsB<*/\">\n" +"B<#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>\n" +msgstr "" +"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> >/* определения констант AT_* */\n" +"B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, FAT_IOCTL_GET_ATTRIBUTES, uint32_t *>I<attr>B<);>\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, FAT_IOCTL_SET_ATTRIBUTES, uint32_t *>I<attr>B<);>\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, FAT_IOCTL_GET_VOLUME_ID, uint32_t *>I<id>B<);>\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH,>\n" +"B< struct __fat_dirent >I<entry>B<[2]);>\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT,>\n" +"B< struct __fat_dirent >I<entry>B<[2]);>\n" +msgstr "" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, FAT_IOCTL_GET_ATTRIBUTES, uint32_t *>I<attr>B<);>\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, FAT_IOCTL_SET_ATTRIBUTES, uint32_t *>I<attr>B<);>\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, FAT_IOCTL_GET_VOLUME_ID, uint32_t *>I<id>B<);>\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH,>\n" +"B< struct __fat_dirent >I<entry>B<[2]);>\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT,>\n" +"B< struct __fat_dirent >I<entry>B<[2]);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<ioctl>(2) system call can be used to read and write metadata of FAT " +"filesystems that are not accessible using other system calls." +msgstr "" +"Системный вызов B<ioctl>(2) можно использовать для чтения и записи " +"метаданных файловых систем FAT, которые недоступны через другие системные " +"вызовы." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Reading and setting file attributes" +msgstr "Чтение и установка файловых атрибутов" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Files and directories in the FAT filesystem possess an attribute bit mask " +"that can be read with B<FAT_IOCTL_GET_ATTRIBUTES> and written with " +"B<FAT_IOCTL_SET_ATTRIBUTES>." +msgstr "" +"У файлов и каталогов и в файловой системе FAT есть битовая маска атрибутов, " +"которую можно прочитать с помощью B<FAT_IOCTL_GET_ATTRIBUTES> и записать с " +"B<FAT_IOCTL_SET_ATTRIBUTES>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<fd> argument contains a file descriptor for a file or directory. It " +"is sufficient to create the file descriptor by calling B<open>(2) with the " +"B<O_RDONLY> flag." +msgstr "" +"Аргумент I<fd> содержит файловый дескриптор файла или каталога. Для создания " +"файлового дескриптора достаточно вызвать B<open>(2) с флагом B<O_RDONLY>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<attr> argument contains a pointer to a bit mask. The bits of the bit " +"mask are:" +msgstr "" +"Аргумент I<attr> содержит указатель на битовую маску. Назначение битов в " +"маске:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ATTR_RO>" +msgstr "B<ATTR_RO>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This bit specifies that the file or directory is read-only." +msgstr "Данный бит означает, что файл или каталог доступен только для чтения." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ATTR_HIDDEN>" +msgstr "B<ATTR_HIDDEN>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This bit specifies that the file or directory is hidden." +msgstr "Данный бит означает, что файл или каталог скрыт." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ATTR_SYS>" +msgstr "B<ATTR_SYS>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This bit specifies that the file is a system file." +msgstr "Данный бит означает, что файл является системным." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ATTR_VOLUME>" +msgstr "B<ATTR_VOLUME>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This bit specifies that the file is a volume label. This attribute is read-" +"only." +msgstr "" +"Данный бит означает, что файл является меткой тома. Данный атрибут доступен " +"только для чтения." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ATTR_DIR>" +msgstr "B<ATTR_DIR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This bit specifies that this is a directory. This attribute is read-only." +msgstr "" +"Данный бит означает, что это каталог. Данный атрибут доступен только для " +"чтения." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ATTR_ARCH>" +msgstr "B<ATTR_ARCH>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This bit indicates that this file or directory should be archived. It is " +"set when a file is created or modified. It is reset by an archiving system." +msgstr "" +"Данный бит означает, что файл или каталог должны архивироваться. Он " +"устанавливается при создании или изменении файла. Он сбрасывается системой " +"архивирования." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The zero value B<ATTR_NONE> can be used to indicate that no attribute bit is " +"set." +msgstr "" +"Нулевое значение B<ATTR_NONE> можно использовать для указания, что все биты " +"атрибутов не установлены." + +#. SRC END +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Reading the volume ID" +msgstr "Чтение идентификатора тома" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"FAT filesystems are identified by a volume ID. The volume ID can be read " +"with B<FAT_IOCTL_GET_VOLUME_ID>." +msgstr "" +"Файловые системы FAT маркируются идентификатором тома. Идентификатор тома " +"может быть прочитан с помощью B<FAT_IOCTL_GET_VOLUME_ID>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<fd> argument can be a file descriptor for any file or directory of the " +"filesystem. It is sufficient to create the file descriptor by calling " +"B<open>(2) with the B<O_RDONLY> flag." +msgstr "" +"Аргумент I<fd> может быть файловым дескриптором файла или каталога файловой " +"системы. Для создания файлового дескриптора достаточно вызвать B<open>(2) с " +"флагом B<O_RDONLY>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<id> argument is a pointer to the field that will be filled with the " +"volume ID. Typically the volume ID is displayed to the user as a group of " +"two 16-bit fields:" +msgstr "" +"Аргумент I<id> — это указатель на поле, которое будет заполнено ID тома. " +"Обычно, идентификатор тома выдаётся пользователю как группа из двух 16-" +"битных полей:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "printf(\"Volume ID %04x-%04x\\en\", id E<gt>E<gt> 16, id & 0xFFFF);\n" +msgstr "printf(\"Volume ID %04x-%04x\\en\", id E<gt>E<gt> 16, id & 0xFFFF);\n" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Reading short filenames of a directory" +msgstr "Чтение коротких имён файлов каталога" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A file or directory on a FAT filesystem always has a short filename " +"consisting of up to 8 capital letters, optionally followed by a period and " +"up to 3 capital letters for the file extension. If the actual filename does " +"not fit into this scheme, it is stored as a long filename of up to 255 " +"UTF-16 characters." +msgstr "" +"Файл или каталог файловой системы FAT всегда имеет короткое имя файла, " +"состоящее из не более чем 8 заглавных букв, необязательной точки и до 3 " +"заглавных букв расширения файла. Если реальное имя файла не следует такой " +"схеме, то оно сохраняется как длинное имя файла — до 255 символов UTF-16." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The short filenames in a directory can be read with " +"B<VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT>. B<VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH> reads both the " +"short and the long filenames." +msgstr "" +"Короткие имена файлов в каталоге можно прочитать с помощью " +"B<VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT>. С помощью B<VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH> можно " +"прочитать как короткие так и длинные имена файлов." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<fd> argument must be a file descriptor for a directory. It is " +"sufficient to create the file descriptor by calling B<open>(2) with the " +"B<O_RDONLY> flag. The file descriptor can be used only once to iterate over " +"the directory entries by calling B<ioctl>(2) repeatedly." +msgstr "" +"Аргумент I<fd> должен содержать файловый дескриптор каталога. Для создания " +"файлового дескриптора достаточно вызвать B<open>(2) с флагом B<O_RDONLY>. " +"Файловый дескриптор можно использовать только однажды для обхода всех " +"элементов каталога повторными вызовами B<ioctl>(2)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<entry> argument is a two-element array of the following structures:" +msgstr "" +"Параметр I<info> представляет собой двухэлементный массив структур " +"следующего вида:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct __fat_dirent {\n" +" long d_ino;\n" +" __kernel_off_t d_off;\n" +" uint32_t short d_reclen;\n" +" char d_name[256];\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct __fat_dirent {\n" +" long d_ino;\n" +" __kernel_off_t d_off;\n" +" uint32_t short d_reclen;\n" +" char d_name[256];\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The first entry in the array is for the short filename. The second entry is " +"for the long filename." +msgstr "" +"Первый элемент массива содержит короткое имя файла. Во втором содержится " +"длинное имя файла." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<d_ino> and I<d_off> fields are filled only for long filenames. The " +"I<d_ino> field holds the inode number of the directory. The I<d_off> field " +"holds the offset of the file entry in the directory. As these values are " +"not available for short filenames, the user code should simply ignore them." +msgstr "" +"Поля I<d_ino> и I<d_off> заполняются только для длинных имён. Поле I<d_ino> " +"содержит номер inode каталога. Поле I<d_off> содержит смещение записи файла " +"в каталоге. Так как эти поля недоступны для коротких имён, пользовательский " +"код должен просто игнорировать их." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The field I<d_reclen> contains the length of the filename in the field " +"I<d_name>. To keep backward compatibility, a length of 0 for the short " +"filename signals that the end of the directory has been reached. However, " +"the preferred method for detecting the end of the directory is to test the " +"B<ioctl>(2) return value. If no long filename exists, field I<d_reclen> is " +"set to 0 and I<d_name> is a character string of length 0 for the long " +"filename." +msgstr "" +"В поле I<d_reclen> содержится длина имени файла из поля I<d_name>. Для " +"сохранения обратной совместимости длина 0 для короткого имени указывает на " +"достижение конца каталога. Однако предпочтительным методом определения конца " +"каталога является проверка возвращаемого B<ioctl>(2) значения. Если длинное " +"имя не существует, то поле I<d_reclen> устанавливается в 0 и I<d_name> — " +"строка символов длиной 0 для длинного имени файла." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the error." +msgstr "" +"В случае ошибки возвращается -1, а I<errno> устанавливается в значение " +"ошибки." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For B<VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH> and B<VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT> a return " +"value of 1 signals that a new directory entry has been read and a return " +"value of 0 signals that the end of the directory has been reached." +msgstr "" +"При использовании B<VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH> и B<VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT> " +"возвращается значение 1, означающее, что был прочитан новый элемент каталога " +"и 0, когда достигнут конец каталога." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOENT>" +msgstr "B<ENOENT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This error is returned by B<VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH> and " +"B<VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT> if the file descriptor I<fd> refers to a " +"removed, but still open directory." +msgstr "" +"Данная ошибка может возвращаться при B<VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH> и " +"B<VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT>, если файловый дескриптор I<fd> указывает на на " +"удалённый, но ещё открытый каталог." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTDIR>" +msgstr "B<ENOTDIR>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This error is returned by B<VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH> and " +"B<VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT> if the file descriptor I<fd> does not refer to a " +"directory." +msgstr "" +"Данная ошибка может возвращаться при B<VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH> и " +"B<VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT>, если файловый дескриптор I<fd> не указывает на " +"каталог." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTTY>" +msgstr "B<ENOTTY>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The file descriptor I<fd> does not refer to an object in a FAT filesystem." +msgstr "" +"Файловый дескриптор I<fd> указывает не на объект в файловой системе FAT." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For further error values, see B<ioctl>(2)." +msgstr "Дополнительные значения ошибок смотрите в B<ioctl>(2)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux." +msgstr "Linux." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ИСТОРИЯ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH>" +msgstr "" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Linux" +msgid "Linux 2.0." +msgstr "Linux" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<FAN_CLOSE_WRITE>" +msgid "B<FAT_IOCTL_GET_ATTRIBUTES>" +msgstr "B<FAN_CLOSE_WRITE>" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<FAN_CLOSE_WRITE>" +msgid "B<FAT_IOCTL_SET_ATTRIBUTES>" +msgstr "B<FAN_CLOSE_WRITE>" + +#. just before we got Git history +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "util-linux 2.38.1" +msgid "Linux 2.6.12." +msgstr "util-linux 2.38.1" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<ATTR_VOLUME>" +msgid "B<FAT_IOCTL_GET_VOLUME_ID>" +msgstr "B<ATTR_VOLUME>" + +#. commit 6e5b93ee55d401f1619092fb675b57c28c9ed7ec +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Linux" +msgid "Linux 3.11." +msgstr "Linux" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "ПРИМЕРЫ" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Toggling the archive flag" +msgstr "Переключение флага архивирования" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following program demonstrates the usage of B<ioctl>(2) to manipulate " +"file attributes. The program reads and displays the archive attribute of a " +"file. After inverting the value of the attribute, the program reads and " +"displays the attribute again." +msgstr "" +"В следующей программе показано использование B<ioctl>(2) для изменения " +"атрибутов файлов. Программа читает и показывает атрибут архивирования файла. " +"После изменения значения атрибута на противоположный, программа читает и " +"показывает атрибут ещё раз." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following was recorded when applying the program for the file I</mnt/" +"user/foo>:" +msgstr "Пример сеанса работы программы с файлом I</mnt/user/foo>:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"# ./toggle_fat_archive_flag /mnt/user/foo\n" +"Archive flag is set\n" +"Toggling archive flag\n" +"Archive flag is not set\n" +msgstr "" +"# ./toggle_fat_archive_flag /mnt/user/foo\n" +"Флаг архивирования установлен\n" +"Переключение флага архивирования\n" +"Флаг архивирования сброшен\n" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program source (toggle_fat_archive_flag.c)" +msgstr "Исходный код программы (toggle_fat_archive_flag.c)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>linux/msdos_fs.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"/*\n" +" * Read file attributes of a file on a FAT filesystem.\n" +" * Output the state of the archive flag.\n" +" */\n" +"static uint32_t\n" +"readattr(int fd)\n" +"{\n" +" int ret;\n" +" uint32_t attr;\n" +"\\&\n" +" ret = ioctl(fd, FAT_IOCTL_GET_ATTRIBUTES, &attr);\n" +" if (ret == -1) {\n" +" perror(\"ioctl\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (attr & ATTR_ARCH)\n" +" printf(\"Archive flag is set\\en\");\n" +" else\n" +" printf(\"Archive flag is not set\\en\");\n" +"\\&\n" +" return attr;\n" +"}\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" int ret;\n" +" uint32_t attr;\n" +"\\&\n" +" if (argc != 2) {\n" +" printf(\"Usage: %s FILENAME\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" +" if (fd == -1) {\n" +" perror(\"open\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /*\n" +" * Read and display the FAT file attributes.\n" +" */\n" +" attr = readattr(fd);\n" +"\\&\n" +" /*\n" +" * Invert archive attribute.\n" +" */\n" +" printf(\"Toggling archive flag\\en\");\n" +" attr \\[ha]= ATTR_ARCH;\n" +"\\&\n" +" /*\n" +" * Write the changed FAT file attributes.\n" +" */\n" +" ret = ioctl(fd, FAT_IOCTL_SET_ATTRIBUTES, &attr);\n" +" if (ret == -1) {\n" +" perror(\"ioctl\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /*\n" +" * Read and display the FAT file attributes.\n" +" */\n" +" readattr(fd);\n" +"\\&\n" +" close(fd);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following program demonstrates the use of B<ioctl>(2) to display the " +"volume ID of a FAT filesystem." +msgstr "" +"Следующий пример кода демонстрирует использование B<ioctl>(2) для вывода " +"идентификатора тома файловой системы FAT." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following output was recorded when applying the program for directory I</" +"mnt/user>:" +msgstr "Пример сеанса работы программы с файлом I</mnt/user>:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$ ./display_fat_volume_id /mnt/user\n" +"Volume ID 6443-6241\n" +msgstr "" +"$ ./display_fat_volume_id /mnt/user\n" +"Volume ID 6443-6241\n" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program source (display_fat_volume_id.c)" +msgstr "Исходный код программы (display_fat_volume_id.c)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>linux/msdos_fs.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" int ret;\n" +" uint32_t id;\n" +"\\&\n" +" if (argc != 2) {\n" +" printf(\"Usage: %s FILENAME\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" +" if (fd == -1) {\n" +" perror(\"open\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /*\n" +" * Read volume ID.\n" +" */\n" +" ret = ioctl(fd, FAT_IOCTL_GET_VOLUME_ID, &id);\n" +" if (ret == -1) {\n" +" perror(\"ioctl\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /*\n" +" * Format the output as two groups of 16 bits each.\n" +" */\n" +" printf(\"Volume ID %04x-%04x\\en\", id E<gt>E<gt> 16, id & 0xFFFF);\n" +"\\&\n" +" close(fd);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. SRC END +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Listing a directory" +msgstr "Вывод содержимого каталога" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following program demonstrates the use of B<ioctl>(2) to list a " +"directory." +msgstr "" +"Следующий пример кода демонстрирует использование B<ioctl>(2) для вывода " +"содержимого каталога." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The following was recorded when applying the program to the directory I</mnt/" +"user>:" +msgstr "Пример сеанса работы программы с файлом I</mnt/user>:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "$ B<./fat_dir /mnt/user>\n" +#| "\\[char46] -E<gt> \\(aq\\(aq\n" +#| "\\[char46]. -E<gt> \\(aq\\(aq\n" +#| "ALONGF\\(ti1.TXT -E<gt> \\(aqa long filename.txt\\(aq\n" +#| "UPPER.TXT -E<gt> \\(aq\\(aq\n" +#| "LOWER.TXT -E<gt> \\(aqlower.txt\\(aq\n" +msgid "" +"$ B<./fat_dir /mnt/user>\n" +"\\&. -E<gt> \\[aq]\\[aq]\n" +"\\&.. -E<gt> \\[aq]\\[aq]\n" +"ALONGF\\[ti]1.TXT -E<gt> \\[aq]a long filename.txt\\[aq]\n" +"UPPER.TXT -E<gt> \\[aq]\\[aq]\n" +"LOWER.TXT -E<gt> \\[aq]lower.txt\\[aq]\n" +msgstr "" +"$ B<./fat_dir /mnt/user>\n" +"\\[char46] -E<gt> \\(aq\\(aq\n" +"\\[char46]. -E<gt> \\(aq\\(aq\n" +"ALONGF\\(ti1.TXT -E<gt> \\(aqa long filename.txt\\(aq\n" +"UPPER.TXT -E<gt> \\(aq\\(aq\n" +"LOWER.TXT -E<gt> \\(aqlower.txt\\(aq\n" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program source" +msgstr "Исходный код программы" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>linux/msdos_fs.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" int ret;\n" +" struct __fat_dirent entry[2];\n" +"\\&\n" +" if (argc != 2) {\n" +" printf(\"Usage: %s DIRECTORY\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /*\n" +" * Open file descriptor for the directory.\n" +" */\n" +" fd = open(argv[1], O_RDONLY | O_DIRECTORY);\n" +" if (fd == -1) {\n" +" perror(\"open\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" for (;;) {\n" +"\\&\n" +" /*\n" +" * Read next directory entry.\n" +" */\n" +" ret = ioctl(fd, VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH, entry);\n" +"\\&\n" +" /*\n" +" * If an error occurs, the return value is -1.\n" +" * If the end of the directory list has been reached,\n" +" * the return value is 0.\n" +" * For backward compatibility the end of the directory\n" +" * list is also signaled by d_reclen == 0.\n" +" */\n" +" if (ret E<lt> 1)\n" +" break;\n" +"\\&\n" +" /*\n" +" * Write both the short name and the long name.\n" +" */\n" +" printf(\"%s -E<gt> \\[aq]%s\\[aq]\\en\", entry[0].d_name, entry[1].d_name);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (ret == -1) {\n" +" perror(\"VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /*\n" +" * Close the file descriptor.\n" +" */\n" +" close(fd);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ioctl>(2)" +msgstr "B<ioctl>(2)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-10" +msgstr "10 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "ВЕРСИИ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"B<VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH> and B<VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT> first appeared in " +"Linux 2.0." +msgstr "" +"B<VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH> и B<VFAT_IOCTL_READDIR_SHORT> впервые появились в " +"Linux 2.0." + +#. just before we got Git history +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"B<FAT_IOCTL_GET_ATTRIBUTES> and B<FAT_IOCTL_SET_ATTRIBUTES> first appeared " +"in Linux 2.6.12." +msgstr "" +"B<FAT_IOCTL_GET_ATTRIBUTES> и B<FAT_IOCTL_SET_ATTRIBUTES> впервые появились " +"в Linux 2.6.12." + +#. commit 6e5b93ee55d401f1619092fb675b57c28c9ed7ec +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"B<FAT_IOCTL_GET_VOLUME_ID> was introduced in version 3.11 of the Linux " +"kernel." +msgstr "B<FAT_IOCTL_GET_VOLUME_ID> появился в версии 3.11 ядра Linux." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "This API is Linux-specific." +msgstr "Данный программный интерфейс существует только в Linux." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>linux/msdos_fs.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>linux/msdos_fs.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"/*\n" +" * Read file attributes of a file on a FAT filesystem.\n" +" * Output the state of the archive flag.\n" +" */\n" +"static uint32_t\n" +"readattr(int fd)\n" +"{\n" +" int ret;\n" +" uint32_t attr;\n" +msgstr "" +"/*\n" +" * Читает атрибуты файла в файловой системе FAT.\n" +" * Выводит состояние флага архивирования.\n" +" */\n" +"static uint32_t\n" +"readattr(int fd)\n" +"{\n" +" int ret;\n" +" uint32_t attr;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" ret = ioctl(fd, FAT_IOCTL_GET_ATTRIBUTES, &attr);\n" +" if (ret == -1) {\n" +" perror(\"ioctl\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" ret = ioctl(fd, FAT_IOCTL_GET_ATTRIBUTES, &attr);\n" +" if (ret == -1) {\n" +" perror(\"ioctl\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (attr & ATTR_ARCH)\n" +" printf(\"Archive flag is set\\en\");\n" +" else\n" +" printf(\"Archive flag is not set\\en\");\n" +msgstr "" +" if (attr & ATTR_ARCH)\n" +" printf(\"Флаг архивирования установлен\\en\");\n" +" else\n" +" printf(\"Флаг архивирования сброшен\\en\");\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" return attr;\n" +"}\n" +msgstr "" +" return attr;\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" int ret;\n" +" uint32_t attr;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" int ret;\n" +" uint32_t attr;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (argc != 2) {\n" +" printf(\"Usage: %s FILENAME\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (argc != 2) {\n" +" printf(\"Использование: %s ИМЯ_ФАЙЛА\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" +" if (fd == -1) {\n" +" perror(\"open\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" +" if (fd == -1) {\n" +" perror(\"open\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /*\n" +" * Read and display the FAT file attributes.\n" +" */\n" +" attr = readattr(fd);\n" +msgstr "" +" /*\n" +" * Читает и показывает атрибуты файлов в FAT.\n" +" */\n" +" attr = readattr(fd);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " /*\n" +#| " * Invert archive attribute.\n" +#| " */\n" +#| " printf(\"Toggling archive flag\\en\");\n" +#| " attr \\(ha= ATTR_ARCH;\n" +msgid "" +" /*\n" +" * Invert archive attribute.\n" +" */\n" +" printf(\"Toggling archive flag\\en\");\n" +" attr \\[ha]= ATTR_ARCH;\n" +msgstr "" +" /*\n" +" * Инвертирует атрибут архивирования.\n" +" */\n" +" printf(\"Переключение флага архивирования\\en\");\n" +" attr \\(ha= ATTR_ARCH;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /*\n" +" * Write the changed FAT file attributes.\n" +" */\n" +" ret = ioctl(fd, FAT_IOCTL_SET_ATTRIBUTES, &attr);\n" +" if (ret == -1) {\n" +" perror(\"ioctl\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" /*\n" +" * Записывает изменённые атрибуты файлов в FAT.\n" +" */\n" +" ret = ioctl(fd, FAT_IOCTL_SET_ATTRIBUTES, &attr);\n" +" if (ret == -1) {\n" +" perror(\"ioctl\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /*\n" +" * Read and display the FAT file attributes.\n" +" */\n" +" readattr(fd);\n" +msgstr "" +" /*\n" +" * Читает и показывает атрибуты файлов в FAT.\n" +" */\n" +" readattr(fd);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " close(fd);\n" +msgstr " close(fd);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" int ret;\n" +" uint32_t id;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" int ret;\n" +" uint32_t id;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /*\n" +" * Read volume ID.\n" +" */\n" +" ret = ioctl(fd, FAT_IOCTL_GET_VOLUME_ID, &id);\n" +" if (ret == -1) {\n" +" perror(\"ioctl\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" /*\n" +" * Читает ID тома.\n" +" */\n" +" ret = ioctl(fd, FAT_IOCTL_GET_VOLUME_ID, &id);\n" +" if (ret == -1) {\n" +" perror(\"ioctl\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /*\n" +" * Format the output as two groups of 16 bits each.\n" +" */\n" +" printf(\"Volume ID %04x-%04x\\en\", id E<gt>E<gt> 16, id & 0xFFFF);\n" +msgstr "" +" /*\n" +" * Форматирует вывод в виде двух групп по 16 бит каждая.\n" +" */\n" +" printf(\"Volume ID %04x-%04x\\en\", id E<gt>E<gt> 16, id & 0xFFFF);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>linux/msdos_fs.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>linux/msdos_fs.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" int ret;\n" +" struct __fat_dirent entry[2];\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" int ret;\n" +" struct __fat_dirent entry[2];\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (argc != 2) {\n" +" printf(\"Usage: %s DIRECTORY\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (argc != 2) {\n" +" printf(\"Использование: %s КАТАЛОГ\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /*\n" +" * Open file descriptor for the directory.\n" +" */\n" +" fd = open(argv[1], O_RDONLY | O_DIRECTORY);\n" +" if (fd == -1) {\n" +" perror(\"open\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" /*\n" +" * Открывает файловый дескриптор каталога.\n" +" */\n" +" fd = open(argv[1], O_RDONLY | O_DIRECTORY);\n" +" if (fd == -1) {\n" +" perror(\"open\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " for (;;) {\n" +msgstr " for (;;) {\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /*\n" +" * Read next directory entry.\n" +" */\n" +" ret = ioctl(fd, VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH, entry);\n" +msgstr "" +" /*\n" +" * Читает следующий элемент из каталога.\n" +" */\n" +" ret = ioctl(fd, VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH, entry);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /*\n" +" * If an error occurs, the return value is -1.\n" +" * If the end of the directory list has been reached,\n" +" * the return value is 0.\n" +" * For backward compatibility the end of the directory\n" +" * list is also signaled by d_reclen == 0.\n" +" */\n" +" if (ret E<lt> 1)\n" +" break;\n" +msgstr "" +" /*\n" +" * Если произошла ошибка, то возвращает -1.\n" +" * Если достигнут конец каталога, то\n" +" * возвращает 0.\n" +" * Для обратной совместимости при достижении конца каталога\n" +" * также d_reclen == 0.\n" +" */\n" +" if (ret E<lt> 1)\n" +" break;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " /*\n" +#| " * Write both the short name and the long name.\n" +#| " */\n" +#| " printf(\"%s -E<gt> \\(aq%s\\(aq\\en\", entry[0].d_name, entry[1].d_name);\n" +#| " }\n" +msgid "" +" /*\n" +" * Write both the short name and the long name.\n" +" */\n" +" printf(\"%s -E<gt> \\[aq]%s\\[aq]\\en\", entry[0].d_name, entry[1].d_name);\n" +" }\n" +msgstr "" +" /*\n" +" * Выводит короткое и длинное имя.\n" +" */\n" +" printf(\"%s -E<gt> \\(aq%s\\(aq\\en\", entry[0].d_name, entry[1].d_name);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (ret == -1) {\n" +" perror(\"VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (ret == -1) {\n" +" perror(\"VFAT_IOCTL_READDIR_BOTH\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" /*\n" +" * Close the file descriptor.\n" +" */\n" +" close(fd);\n" +msgstr "" +" /*\n" +" * Закрывает файловый дескриптор.\n" +" */\n" +" close(fd);\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-05-03" +msgstr "3 мая 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |