diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man2/wait4.2.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/wait4.2.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man2/wait4.2.po | 404 |
1 files changed, 404 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/wait4.2.po b/po/ru/man2/wait4.2.po new file mode 100644 index 00000000..e885ca0f --- /dev/null +++ b/po/ru/man2/wait4.2.po @@ -0,0 +1,404 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2016. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2015, 2017-2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 19:01+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "wait4" +msgstr "wait4" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "wait3, wait4 - wait for process to change state, BSD style" +msgstr "wait3, wait4 - ожидает смену состояния в стиле BSD" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>sys/wait.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>sys/wait.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<pid_t wait3(int *>I<wstatus>B<, int >I<options>B<, struct rusage *>I<rusage>B<);>\n" +#| "B<pid_t wait4(pid_t >I<pid>B<, int *>I<wstatus>B<, int >I<options>B<,>\n" +#| "B< struct rusage *>I<rusage>B<);>\n" +msgid "" +"B<pid_t wait3(int *_Nullable >I<wstatus>B<, int >I<options>B<,>\n" +"B< struct rusage *_Nullable >I<rusage>B<);>\n" +"B<pid_t wait4(pid_t >I<pid>B<, int *_Nullable >I<wstatus>B<, int >I<options>B<,>\n" +"B< struct rusage *_Nullable >I<rusage>B<);>\n" +msgstr "" +"B<pid_t wait3(int *>I<wstatus>B<, int >I<options>B<, struct rusage *>I<rusage>B<);>\n" +"B<pid_t wait4(pid_t >I<pid>B<, int *>I<wstatus>B<, int >I<options>B<,>\n" +"B< struct rusage *>I<rusage>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. " +"B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<wait3>():" +msgstr "B<wait3>():" + +#. || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " Since glibc 2.21:\n" +#| " _DEFAULT_SOURCE\n" +#| " In glibc 2.19 and 2.20:\n" +#| " _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n" +#| " Up to and including glibc 2.19:\n" +#| " _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n" +msgid "" +" Since glibc 2.26:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" || (_XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 &&\n" +" ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n" +" || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600))\n" +" From glibc 2.19 to glibc 2.25:\n" +" _DEFAULT_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500\n" +msgstr "" +" начиная с glibc 2.21:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" в glibc 2.19 и 2.20:\n" +" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n" +" до glibc 2.19 включительно:\n" +" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\\ E<lt>\\ 500)\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<wait4>():" +msgstr "B<wait4>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" Начиная с glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" В версии glibc 2.19 и более ранних:\n" +" _BSD_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These functions are nonstandard; in new programs, the use of B<waitpid>(2) " +"or B<waitid>(2) is preferable." +msgstr "" +"Эти функции являются нестандартными; в новых программах используйте " +"B<waitpid>(2) или B<waitid>(2)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<wait3>() and B<wait4>() system calls are similar to B<waitpid>(2), " +"but additionally return resource usage information about the child in the " +"structure pointed to by I<rusage>." +msgstr "" +"Системные вызовы B<wait3>() и B<wait4>() похожи на B<waitpid>(2), но " +"дополнительно возвращают информацию об использовании ресурсов потомком в " +"структуре, указываемой I<rusage>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Other than the use of the I<rusage> argument, the following B<wait3>() call:" +msgstr "Помимо использования аргумента I<rusage>, вызов B<wait3>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "wait3(wstatus, options, rusage);\n" +msgstr "wait3(wstatus, options, rusage);\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "is equivalent to:" +msgstr "эквивалентен:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "waitpid(-1, wstatus, options);\n" +msgstr "waitpid(-1, wstatus, options);\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Similarly, the following B<wait4>() call:" +msgstr "Подобно этому, вызов B<wait4>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "wait4(pid, wstatus, options, rusage);\n" +msgstr "wait4(pid, wstatus, options, rusage);\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "waitpid(pid, wstatus, options);\n" +msgstr "waitpid(pid, wstatus, options);\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In other words, B<wait3>() waits of any child, while B<wait4>() can be " +"used to select a specific child, or children, on which to wait. See " +"B<wait>(2) for further details." +msgstr "" +"Другими словами, B<wait3>() ожидает любого потомка, а для B<wait4>() может " +"быть указан определённый потомок или потомки, которых нужно ожидать. " +"Подробней см. B<wait>(2)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I<rusage> is not NULL, the I<struct rusage> to which it points will be " +"filled with accounting information about the child. See B<getrusage>(2) " +"for details." +msgstr "" +"Если I<rusage> не равно NULL, то I<struct rusage>, на которую он указывает, " +"будет заполнен информацией о работе потомка. Подробней см. B<getrusage>(2)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "As for B<waitpid>(2)." +msgstr "Как в B<waitpid>(2)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "СТАНДАРТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "None" +msgid "None." +msgstr "None" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ИСТОРИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "4.3BSD." +msgstr "4.3BSD." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"SUSv1 included a specification of B<wait3>(); SUSv2 included B<wait3>(), but " +"marked it LEGACY; SUSv3 removed it." +msgstr "" +"В SUSv1 определена B<wait3>(); в SUSv2 включена B<wait3>(), но помечена как " +"УСТАРЕВШАЯ; удалена в SUSv3." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Including I<E<lt>sys/time.hE<gt>> is not required these days, but increases " +"portability. (Indeed, I<E<lt>sys/resource.hE<gt>> defines the I<rusage> " +"structure with fields of type I<struct timeval> defined in I<E<lt>sys/time." +"hE<gt>>.)" +msgstr "" +"Включать I<E<lt>sys/time.hE<gt>> в настоящее время не требуется, но это " +"увеличивает переносимость. (Безусловно, в I<E<lt>sys/resource.hE<gt>> " +"определена структура I<rusage> с полями типа I<struct timeval>, которая " +"определена в I<E<lt>sys/time.hE<gt>>.)" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C library/kernel differences" +msgstr "Отличия между библиотекой C и ядром" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On Linux, B<wait3>() is a library function implemented on top of the " +"B<wait4>() system call." +msgstr "" +"В Linux, B<wait3>() является библиотечной функцией, реализованной на основе " +"системного вызова B<wait4>()." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<fork>(2), B<getrusage>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<wait>(2), " +"B<signal>(7)" +msgstr "" +"B<fork>(2), B<getrusage>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<wait>(2), " +"B<signal>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 марта 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |