summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/getpwnam.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man3/getpwnam.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/getpwnam.3.po')
-rw-r--r--po/ru/man3/getpwnam.3.po958
1 files changed, 958 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/getpwnam.3.po b/po/ru/man3/getpwnam.3.po
new file mode 100644
index 00000000..fcbd8f61
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man3/getpwnam.3.po
@@ -0,0 +1,958 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2013-2014, 2017.
+# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
+# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-05 08:06+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<getpwnam>()"
+msgid "getpwnam"
+msgstr "B<getpwnam>()"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "getpwnam, getpwnam_r, getpwuid, getpwuid_r - get password file entry"
+msgstr ""
+"getpwnam, getpwnam_r, getpwuid, getpwuid_r - получает записи из файла паролей"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<struct passwd *getpwnam(const char *>I<name>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<struct passwd *getpwnam(const char *>I<name>B<);>\n"
+"B<struct passwd *getpwuid(uid_t >I<uid>B<);>\n"
+msgstr "B<struct passwd *getpwnam(const char *>I<name>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int getpwnam_r(const char *restrict >I<name>B<, struct passwd *restrict >I<pwd>B<,>\n"
+"B< char >I<buf>B<[restrict .>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<,>\n"
+"B< struct passwd **restrict >I<result>B<);>\n"
+"B<int getpwuid_r(uid_t >I<uid>B<, struct passwd *restrict >I<pwd>B<,>\n"
+"B< char >I<buf>B<[restrict .>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<,>\n"
+"B< struct passwd **restrict >I<result>B<);>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<getpwnam_r>(), B<getpwuid_r>():"
+msgstr "B<getpwnam_r>(), B<getpwuid_r>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _POSIX_C_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _POSIX_C_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<getpwnam>() function returns a pointer to a structure containing the "
+"broken-out fields of the record in the password database (e.g., the local "
+"password file I</etc/passwd>, NIS, and LDAP) that matches the username "
+"I<name>."
+msgstr ""
+"Функция B<getpwnam>() возвращает указатель на структуру, содержащую "
+"разделённую на поля запись из базы данных паролей (например, из локального "
+"файла паролей I</etc/passwd>, NIS и LDAP), которая соответствует имени "
+"пользователя I<name>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<getpwuid>() function returns a pointer to a structure containing the "
+"broken-out fields of the record in the password database that matches the "
+"user ID I<uid>."
+msgstr ""
+"Функция B<getpwuid>() возвращает указатель на структуру, содержащую "
+"разделённую на поля запись из базы данных паролей, которая соответствует "
+"идентификатору пользователя I<uid>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The I<passwd> structure is defined in I<E<lt>pwd.hE<gt>> as follows:"
+msgstr "Структура I<passwd> определена в I<E<lt>pwd.hE<gt>> таким образом:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct passwd {\n"
+" char *pw_name; /* username */\n"
+" char *pw_passwd; /* user password */\n"
+" uid_t pw_uid; /* user ID */\n"
+" gid_t pw_gid; /* group ID */\n"
+" char *pw_gecos; /* user information */\n"
+" char *pw_dir; /* home directory */\n"
+" char *pw_shell; /* shell program */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct passwd {\n"
+" char *pw_name; /* имя пользователя */\n"
+" char *pw_passwd; /* пароль пользователя */\n"
+" uid_t pw_uid; /* идентификатор пользователя */\n"
+" gid_t pw_gid; /* идентификатор группы */\n"
+" char *pw_gecos; /* информация о пользователе */\n"
+" char *pw_dir; /* домашний каталог */\n"
+" char *pw_shell; /* программная оболочка */\n"
+"};\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<passwd>(5) for more information about these fields."
+msgstr "Подробней об этих полях смотрите в B<passwd>(5)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<getpwnam_r>() and B<getpwuid_r>() functions obtain the same "
+"information as B<getpwnam>() and B<getpwuid>(), but store the retrieved "
+"I<passwd> structure in the space pointed to by I<pwd>. The string fields "
+"pointed to by the members of the I<passwd> structure are stored in the "
+"buffer I<buf> of size I<buflen>. A pointer to the result (in case of "
+"success) or NULL (in case no entry was found or an error occurred) is stored "
+"in I<*result>."
+msgstr ""
+"Функции B<getpwnam_r>() и B<getpwuid_r>() принимают ту же информацию что и "
+"B<getpwnam>() и B<getpwuid>(), но сохраняют полученную структуру I<passwd> в "
+"пространство, указанное I<pwd>. Строковые поля членов структуры I<passwd> "
+"сохраняются в буфере I<buf> размера I<buflen>. Указатель на результат (при "
+"успешном выполнении) или NULL (если записи отсутствуют или произошла ошибка) "
+"сохраняется в I<*result>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The call"
+msgstr "Вызов"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX)\n"
+msgid "sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX)\n"
+msgstr " sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"returns either -1, without changing I<errno>, or an initial suggested size "
+"for I<buf>. (If this size is too small, the call fails with B<ERANGE>, in "
+"which case the caller can retry with a larger buffer.)"
+msgstr ""
+"возвращает или -1 без изменения I<errno> или начальный предполагаемый размер "
+"I<buf> (если этот размер мал, то вызов завершается B<ERANGE>; в этом случае "
+"вызывающий может повторить вызов с большим буфером)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<getpwnam>() and B<getpwuid>() functions return a pointer to a "
+#| "I<passwd> structure, or NULL if the matching entry is not found or an "
+#| "error occurs. If an error occurs, I<errno> is set appropriately. If one "
+#| "wants to check I<errno> after the call, it should be set to zero before "
+#| "the call."
+msgid ""
+"The B<getpwnam>() and B<getpwuid>() functions return a pointer to a "
+"I<passwd> structure, or NULL if the matching entry is not found or an error "
+"occurs. If an error occurs, I<errno> is set to indicate the error. If one "
+"wants to check I<errno> after the call, it should be set to zero before the "
+"call."
+msgstr ""
+"Функции B<getpwnam>() и B<getpwuid>() возвращают указатель на структуру "
+"I<passwd> или NULL, если подходящих записей не найдено или возникла ошибка. "
+"При ошибке I<errno> устанавливается в соответствующее значение. Если нужно "
+"проверять переменную I<errno> после вызова, то перед этим нужно присвоить ей "
+"нулевое значение."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The return value may point to a static area, and may be overwritten by "
+"subsequent calls to B<getpwent>(3), B<getpwnam>(), or B<getpwuid>(). (Do "
+"not pass the returned pointer to B<free>(3).)"
+msgstr ""
+"Возвращаемое значение может указывать на статическую область и может быть "
+"перезаписано при последующих вызовах B<getpwent>(3), B<getpwnam>() или "
+"B<getpwuid>() (не передавайте полученный указатель B<free>(3))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, B<getpwnam_r>() and B<getpwuid_r>() return zero, and set "
+"I<*result> to I<pwd>. If no matching password record was found, these "
+"functions return 0 and store NULL in I<*result>. In case of error, an error "
+"number is returned, and NULL is stored in I<*result>."
+msgstr ""
+"При успешном выполнении B<getpwnam_r>() и B<getpwuid_r>() возвращают ноль, и "
+"устанавливают I<*result> в I<pwd>. Если совпадений не найдено, то эти "
+"функции возвращают 0 и сохраняют NULL в I<*result>. При ошибке возвращается "
+"её номер и в I<*result> сохраняется NULL."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ОШИБКИ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<0> or B<ENOENT> or B<ESRCH> or B<EBADF> or B<EPERM> or ... "
+msgid "B<0> or B<ENOENT> or B<ESRCH> or B<EBADF> or B<EPERM> or ..."
+msgstr "B<0> или B<ENOENT> или B<ESRCH> или B<EBADF> или B<EPERM> или … "
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The given I<name> or I<uid> was not found."
+msgstr "Указанное значение I<name> или I<uid> не найдено."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINTR>"
+msgstr "B<EINTR>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A signal was caught; see B<signal>(7)."
+msgstr "При выполнении поступил сигнал; см. B<signal>(7)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EIO>"
+msgstr "B<EIO>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I/O error."
+msgstr "Ошибка ввода-вывода."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EMFILE>"
+msgstr "B<EMFILE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The per-process limit on the number of open file descriptors has been "
+"reached."
+msgstr ""
+"Было достигнуто ограничение по количеству открытых файловых дескрипторов на "
+"процесс."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENFILE>"
+msgstr "B<ENFILE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The system-wide limit on the total number of open files has been reached."
+msgstr "Достигнуто максимальное количество открытых файлов в системе."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. not in POSIX
+#. This structure is static, allocated 0 or 1 times. No memory leak. (libc45)
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient memory to allocate I<passwd> structure."
+msgstr "Недостаточно памяти для структуры I<passwd>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ERANGE>"
+msgstr "B<ERANGE>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient buffer space supplied."
+msgstr "Недостаточно места в буфере."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "ФАЙЛЫ"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/passwd>"
+msgstr "I</etc/passwd>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "local password database file"
+msgstr "файл, содержащий локальную базу паролей"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "АТРИБУТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getpwnam>()"
+msgstr "B<getpwnam>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Безвредность в нитях"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:pwnam locale"
+msgstr "MT-Unsafe race:pwnam locale"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getpwuid>()"
+msgstr "B<getpwuid>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe race:pwuid locale"
+msgstr "MT-Unsafe race:pwuid locale"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<getpwnam_r>(), B<getpwuid_r>():"
+msgid ""
+"B<getpwnam_r>(),\n"
+"B<getpwuid_r>()"
+msgstr "B<getpwnam_r>(), B<getpwuid_r>():"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe locale"
+msgstr "MT-Safe locale"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "ВЕРСИИ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD. The I<pw_gecos> field is not "
+#| "specified in POSIX, but is present on most implementations."
+msgid ""
+"The I<pw_gecos> field is not specified in POSIX, but is present on most "
+"implementations."
+msgstr ""
+"POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD. Поле I<pw_gecos> не определено в "
+"стандарте POSIX, но присутствует в большинстве реализаций."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD."
+msgstr "POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. more precisely:
+#. AIX 5.1 - gives ESRCH
+#. OSF1 4.0g - gives EWOULDBLOCK
+#. libc, glibc up to glibc 2.6, Irix 6.5 - give ENOENT
+#. since glibc 2.7 - give 0
+#. FreeBSD 4.8, OpenBSD 3.2, NetBSD 1.6 - give EPERM
+#. SunOS 5.8 - gives EBADF
+#. Tru64 5.1b, HP-UX-11i, SunOS 5.7 - give 0
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The formulation given above under \"RETURN VALUE\" is from POSIX.1-2001. It "
+"does not call \"not found\" an error, and hence does not specify what value "
+"I<errno> might have in this situation. But that makes it impossible to "
+"recognize errors. One might argue that according to POSIX I<errno> should "
+"be left unchanged if an entry is not found. Experiments on various UNIX-"
+"like systems show that lots of different values occur in this situation: 0, "
+"ENOENT, EBADF, ESRCH, EWOULDBLOCK, EPERM, and probably others."
+msgstr ""
+"Описание «ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ», приведённого выше, взято из POSIX.1-2001. "
+"В нём «не найдено» не считается ошибкой и поэтому не указано, каким может "
+"быть значение I<errno> в этом случае. Но это делает невозможным определить "
+"тип ошибки. Из описание POSIX можно посчитать, что I<errno> не должно "
+"измениться, если запись не найдена. Эксперименты в различных UNIX-подобных "
+"системах показывают, что в этой ситуации возвращается много разных значений: "
+"0, ENOENT, EBADF, ESRCH, EWOULDBLOCK, EPERM и, возможно, другие."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<pw_dir> field contains the name of the initial working directory of "
+"the user. Login programs use the value of this field to initialize the "
+"B<HOME> environment variable for the login shell. An application that wants "
+"to determine its user's home directory should inspect the value of B<HOME> "
+"(rather than the value I<getpwuid(getuid())-E<gt>pw_dir>) since this allows "
+"the user to modify their notion of \"the home directory\" during a login "
+"session. To determine the (initial) home directory of another user, it is "
+"necessary to use I<getpwnam(\"username\")-E<gt>pw_dir> or similar."
+msgstr ""
+"В поле I<pw_dir> содержится имя первого рабочего каталога пользователя. "
+"Программы входа используют это значение для инициализации переменной "
+"окружения B<HOME> для регистрационной оболочки. Приложение, которое хочет "
+"определить имя домашнего каталога пользователя должно проверять значение "
+"B<HOME> (а не значение I<getpwuid(getuid())-E<gt>pw_dir>), так как это "
+"позволяет пользователю изменять их понятие о «домашнем каталоге» в течении "
+"сеанса. Для определения (начального) домашнего каталога другого пользователя "
+"необходимо использовать I<getpwnam(\"имя пользователя\")-E<gt>pw_dir> или "
+"похожий вызов."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "ПРИМЕРЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The program below demonstrates the use of B<getpwnam_r>() to find the full "
+"username and user ID for the username supplied as a command-line argument."
+msgstr ""
+"Представленная ниже программа использует B<getpwnam_r>() при поиске полного "
+"имени пользователя и его ID согласно указанному имени в аргументе командной "
+"строки."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>pwd.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" struct passwd pwd;\n"
+" struct passwd *result;\n"
+" char *buf;\n"
+" long bufsize;\n"
+" int s;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s username\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" bufsize = sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX);\n"
+" if (bufsize == -1) /* Value was indeterminate */\n"
+" bufsize = 16384; /* Should be more than enough */\n"
+"\\&\n"
+" buf = malloc(bufsize);\n"
+" if (buf == NULL) {\n"
+" perror(\"malloc\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" s = getpwnam_r(argv[1], &pwd, buf, bufsize, &result);\n"
+" if (result == NULL) {\n"
+" if (s == 0)\n"
+" printf(\"Not found\\en\");\n"
+" else {\n"
+" errno = s;\n"
+" perror(\"getpwnam_r\");\n"
+" }\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"Name: %s; UID: %jd\\en\", pwd.pw_gecos,\n"
+" (intmax_t) pwd.pw_uid);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. SRC END
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<endpwent>(3), B<fgetpwent>(3), B<getgrnam>(3), B<getpw>(3), "
+"B<getpwent>(3), B<getspnam>(3), B<putpwent>(3), B<setpwent>(3), B<passwd>(5)"
+msgstr ""
+"B<endpwent>(3), B<fgetpwent>(3), B<getgrnam>(3), B<getpw>(3), "
+"B<getpwent>(3), B<getspnam>(3), B<putpwent>(3), B<setpwent>(3), B<passwd>(5)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "NOTES"
+msgid "NOTE"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The user password database mostly refers to I</etc/passwd>. However, with "
+"recent systems it also refers to network wide databases using NIS, LDAP and "
+"other local files as configured in I</etc/nsswitch.conf>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "I</etc/nsswitch.conf>"
+msgstr "I</etc/nsswitch.conf>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid "name service switch configuration"
+msgid "System Databases and Name Service Switch configuration file"
+msgstr "настройки диспетчера службы имён"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD. The I<pw_gecos> field is not "
+"specified in POSIX, but is present on most implementations."
+msgstr ""
+"POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD. Поле I<pw_gecos> не определено в "
+"стандарте POSIX, но присутствует в большинстве реализаций."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>pwd.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>utmp.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>time.hE<gt>\n"
+msgid ""
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>pwd.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+msgstr ""
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>pwd.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>utmp.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>time.hE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "int\n"
+#| "main(int argc, char *argv[])\n"
+#| "{\n"
+#| " struct passwd pwd;\n"
+#| " struct passwd *result;\n"
+#| " char *buf;\n"
+#| " size_t bufsize;\n"
+#| " int s;\n"
+msgid ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" struct passwd pwd;\n"
+" struct passwd *result;\n"
+" char *buf;\n"
+" long bufsize;\n"
+" int s;\n"
+msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" struct passwd pwd;\n"
+" struct passwd *result;\n"
+" char *buf;\n"
+" size_t bufsize;\n"
+" int s;\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s username\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Использование: %s имя\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" bufsize = sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX);\n"
+" if (bufsize == -1) /* Value was indeterminate */\n"
+" bufsize = 16384; /* Should be more than enough */\n"
+msgstr ""
+" bufsize = sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX);\n"
+" if (bufsize == -1) /* значение не указано */\n"
+" bufsize = 16384; /* должно быть достаточно */\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" buf = malloc(bufsize);\n"
+" if (buf == NULL) {\n"
+" perror(\"malloc\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" buf = malloc(bufsize);\n"
+" if (buf == NULL) {\n"
+" perror(\"malloc\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+" s = getpwnam_r(argv[1], &pwd, buf, bufsize, &result);\n"
+" if (result == NULL) {\n"
+" if (s == 0)\n"
+" printf(\"Not found\\en\");\n"
+" else {\n"
+" errno = s;\n"
+" perror(\"getpwnam_r\");\n"
+" }\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+" s = getpwnam_r(argv[1], &pwd, buf, bufsize, &result);\n"
+" if (result == NULL) {\n"
+" if (s == 0)\n"
+" printf(\"Не найдено\\en\");\n"
+" else {\n"
+" errno = s;\n"
+" perror(\"getpwnam_r\");\n"
+" }\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " printf(\"Name: %s; UID: %ld\\en\", pwd.pw_gecos, (long) pwd.pw_uid);\n"
+#| " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+#| "}\n"
+msgid ""
+" printf(\"Name: %s; UID: %jd\\en\", pwd.pw_gecos,\n"
+" (intmax_t) pwd.pw_uid);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" printf(\"Имя: %s; UID: %ld\\en\", pwd.pw_gecos, (long) pwd.pw_uid);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<endpwent>(3), B<fgetpwent>(3), B<getgrnam>(3), B<getpw>(3), "
+#| "B<getpwent>(3), B<getspnam>(3), B<putpwent>(3), B<setpwent>(3), "
+#| "B<passwd>(5)"
+msgid ""
+"B<endpwent>(3), B<fgetpwent>(3), B<getgrnam>(3), B<getpw>(3), "
+"B<getpwent>(3), B<getspnam>(3), B<putpwent>(3), B<setpwent>(3), B<nsswitch."
+"conf>(5), B<passwd>(5)"
+msgstr ""
+"B<endpwent>(3), B<fgetpwent>(3), B<getgrnam>(3), B<getpw>(3), "
+"B<getpwent>(3), B<getspnam>(3), B<putpwent>(3), B<setpwent>(3), B<passwd>(5)"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 июля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"