summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man3/wcstok.3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man3/wcstok.3.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man3/wcstok.3.po')
-rw-r--r--po/ru/man3/wcstok.3.po389
1 files changed, 389 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man3/wcstok.3.po b/po/ru/man3/wcstok.3.po
new file mode 100644
index 00000000..28c720ea
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man3/wcstok.3.po
@@ -0,0 +1,389 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2016.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2015, 2017-2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 19:01+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<wcstok>()"
+msgid "wcstok"
+msgstr "B<wcstok>()"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "wcstok - split wide-character string into tokens"
+msgstr "wcstok - разделяет широкосимвольную строку на элементы (токены)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<wchar_t *wcstok(wchar_t *>I<wcs>B<, const wchar_t *>I<delim>B<, wchar_t **>I<ptr>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<wchar_t *wcstok(wchar_t *restrict >I<wcs>B<, const wchar_t *restrict >I<delim>B<,>\n"
+"B< wchar_t **restrict >I<ptr>B<);>\n"
+msgstr "B<wchar_t *wcstok(wchar_t *>I<wcs>B<, const wchar_t *>I<delim>B<, wchar_t **>I<ptr>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<wcstok>() function is the wide-character equivalent of the "
+"B<strtok>(3) function, with an added argument to make it multithread-safe. "
+"It can be used to split a wide-character string I<wcs> into tokens, where a "
+"token is defined as a substring not containing any wide-characters from "
+"I<delim>."
+msgstr ""
+"Функция B<wcstok>() является эквивалентом функции B<strtok>(3) для "
+"широкосимвольных строк, но к ней добавлен аргумент для поддержки работы в "
+"нитях. Она может использоваться для разбиения широкосимвольной строки I<wcs> "
+"на элементы, где элементом считается подстрока, не включающая в себя широкие "
+"символы из строки I<delim>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The search starts at I<wcs>, if I<wcs> is not NULL, or at I<*ptr>, if "
+#| "I<wcs> is NULL. First, any delimiter wide-characters are skipped, that "
+#| "is, the pointer is advanced beyond any wide-characters which occur in "
+#| "I<delim>. If the end of the wide-character string is now reached, "
+#| "B<wcstok>() returns NULL, to indicate that no tokens were found, and "
+#| "stores an appropriate value in I<*ptr>, so that subsequent calls to "
+#| "B<wcstok>() will continue to return NULL. Otherwise, the B<wcstok>() "
+#| "function recognizes the beginning of a token and returns a pointer to it, "
+#| "but before doing that, it zero-terminates the token by replacing the next "
+#| "wide-character which occurs in I<delim> with a null wide character "
+#| "(L\\(aq\\e0\\(aq), and it updates I<*ptr> so that subsequent calls will "
+#| "continue searching after the end of recognized token."
+msgid ""
+"The search starts at I<wcs>, if I<wcs> is not NULL, or at I<*ptr>, if I<wcs> "
+"is NULL. First, any delimiter wide-characters are skipped, that is, the "
+"pointer is advanced beyond any wide-characters which occur in I<delim>. If "
+"the end of the wide-character string is now reached, B<wcstok>() returns "
+"NULL, to indicate that no tokens were found, and stores an appropriate value "
+"in I<*ptr>, so that subsequent calls to B<wcstok>() will continue to return "
+"NULL. Otherwise, the B<wcstok>() function recognizes the beginning of a "
+"token and returns a pointer to it, but before doing that, it zero-terminates "
+"the token by replacing the next wide-character which occurs in I<delim> with "
+"a null wide character (L\\[aq]\\e0\\[aq]), and it updates I<*ptr> so that "
+"subsequent calls will continue searching after the end of recognized token."
+msgstr ""
+"Поиск начинается с I<wcs>, если I<wcs> не равно NULL, или с I<*ptr>, если "
+"значение I<wcs> равно NULL. Сначала пропускаются все разграничительные "
+"широкие символы, т.е. указатель «перепрыгивает» через все широкие символы, "
+"которые встречаются в I<delim>. Достигнув конца строки, B<wcstok>() "
+"возвращает NULL, тем самым сообщая, что не было найдено ни одного элемента, "
+"и сохраняет соответствующее значение в I<*ptr>. Таким образом, последующие "
+"вызовы B<wcstok>() будут возвращать NULL. В противном случае функция "
+"B<wcstok>() распознает начало элемента и возвращает указатель на него, но "
+"перед тем, как это сделать, она завершает нулём найденный элемент, заменяя "
+"следующий широкий символ, который встретился в I<delim>, на символ "
+"L\\(aq\\e0\\(aq и обновляет I<*ptr> так, что последующие вызовы будут "
+"продолжать поиск после найденного элемента."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<wcstok>() function returns a pointer to the next token, or NULL if no "
+"further token was found."
+msgstr ""
+"Функция B<wcstok>() возвращает указатель на следующий элемент или NULL, если "
+"больше элементов не найдено."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "АТРИБУТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<wcstok>()"
+msgstr "B<wcstok>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Безвредность в нитях"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Safe"
+msgstr "MT-Safe"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "C11, POSIX.1-2008."
+msgstr "C11, POSIX.1-2008."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2001, C99."
+msgstr "POSIX.1-2001, C99."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The original I<wcs> wide-character string is destructively modified during "
+"the operation."
+msgstr ""
+"Исходная широкосимвольная строка I<wcs> может измениться в процессе работы "
+"функции."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "ПРИМЕРЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The following code loops over the tokens contained in a wide-character "
+"string."
+msgstr ""
+"Следующий код в ходе работы цикла выводит все элементы, содержащиеся в "
+"широкосимвольной строке."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "wchar_t *wcs = ...;\n"
+#| "wchar_t *token;\n"
+#| "wchar_t *state;\n"
+#| "for (token = wcstok(wcs, \" \\et\\en\", &state);\n"
+#| " token != NULL;\n"
+#| " token = wcstok(NULL, \" \\et\\en\", &state)) {\n"
+#| " ...\n"
+#| "}\n"
+msgid ""
+"wchar_t *wcs = ...;\n"
+"wchar_t *token;\n"
+"wchar_t *state;\n"
+"for (token = wcstok(wcs, L\" \\et\\en\", &state);\n"
+" token != NULL;\n"
+" token = wcstok(NULL, L\" \\et\\en\", &state)) {\n"
+" ...\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+"wchar_t *wcs = ...;\n"
+"wchar_t *token;\n"
+"wchar_t *state;\n"
+"for (token = wcstok(wcs, \" \\et\\en\", &state);\n"
+" token != NULL;\n"
+" token = wcstok(NULL, \" \\et\\en\", &state)) {\n"
+" ...\n"
+"}\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<strtok>(3), B<wcschr>(3)"
+msgstr "B<strtok>(3), B<wcschr>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 июля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"