diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man4/console_codes.4.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man4/console_codes.4.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man4/console_codes.4.po | 3790 |
1 files changed, 3790 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man4/console_codes.4.po b/po/ru/man4/console_codes.4.po new file mode 100644 index 00000000..7e060ded --- /dev/null +++ b/po/ru/man4/console_codes.4.po @@ -0,0 +1,3790 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014. +# Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, 2013. +# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017. +# Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, 2018. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-05 07:56+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "console_codes" +msgstr "console_codes" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2024-01-28" +msgstr "28 января 2024 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "console_codes - Linux console escape and control sequences" +msgstr "" +"console_codes - управляющие и экранирующие последовательности консоли Linux" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The Linux console implements a large subset of the VT102 and ECMA-48/ISO " +#| "6429/ANSI X3.64 terminal controls, plus certain private-mode sequences " +#| "for changing the color palette, character-set mapping, and so on. In the " +#| "tabular descriptions below, the second column gives ECMA-48 or DEC " +#| "mnemonics (the latter if prefixed with DEC) for the given function. " +#| "Sequences without a mnemonic are neither ECMA-48 nor VT102." +msgid "" +"The Linux console implements a large subset of the VT102 and ECMA-48 / ISO/" +"IEC\\~6429 / ANSI X3.64 terminal controls, plus certain private-mode " +"sequences for changing the color palette, character-set mapping, and so on. " +"In the tabular descriptions below, the second column gives ECMA-48 or DEC " +"mnemonics (the latter if prefixed with DEC) for the given function. " +"Sequences without a mnemonic are neither ECMA-48 nor VT102." +msgstr "" +"Консоль Linux имеет большой набор средств управления терминалами VT102 и " +"ECMA-48/ISO 6429/ANSI X364, а также некоторым количеством индивидуальных " +"последовательностей для изменения цветовой палитры, перекодировки " +"символьного набора и т. д. В таблицах, приведенных ниже (во втором столбце), " +"указывается мнемонический код ECMA-48 или DEC (если последнее приписано к " +"DEC) данной функции. Последовательности без мнемонического кода не " +"принадлежат ни к ECMA-48, ни к VT102." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"After all the normal output processing has been done, and a stream of " +"characters arrives at the console driver for actual printing, the first " +"thing that happens is a translation from the code used for processing to the " +"code used for printing." +msgstr "" +"Первым процессом, который выполняется после работы обычного процесса по " +"выводу информации и отправки к драйверу потока символов консоли (для их " +"реального вывода), является перевод кодов, используемых при обычной работе, " +"в коды, применяемые для печати." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the console is in UTF-8 mode, then the incoming bytes are first assembled " +"into 16-bit Unicode codes. Otherwise, each byte is transformed according to " +"the current mapping table (which translates it to a Unicode value). See the " +"B<Character Sets> section below for discussion." +msgstr "" +"Если консоль работает в режиме UTF-8, то входящие байты сначала организуются " +"в 16-битовый Юникод. В ином случае каждый байт преобразуется согласно " +"текущей таблице перекодировки (которая переводит данные в Юникод). Смотри " +"раздел B<Наборы символов> ниже)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In the normal case, the Unicode value is converted to a font index, and this " +"is stored in video memory, so that the corresponding glyph (as found in " +"video ROM) appears on the screen. Note that the use of Unicode (and the " +"design of the PC hardware) allows us to use 512 different glyphs " +"simultaneously." +msgstr "" +"Обычно значения Юникода преобразуются в индекс шрифта, который хранится в " +"видеопамяти таким образом, что соответствующий образ (обнаруженный в видео-" +"ПЗУ) появляется на экране. Заметим, что работа с Юникодом (и текущими " +"аппаратными средствами компьютеров) позволяет одновременно использовать " +"только 512 различных образов." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the current Unicode value is a control character, or we are currently " +"processing an escape sequence, the value will treated specially. Instead of " +"being turned into a font index and rendered as a glyph, it may trigger " +"cursor movement or other control functions. See the B<Linux Console " +"Controls> section below for discussion." +msgstr "" +"Если текущим значением Юникода является управляющий символ или если в данный " +"момент обрабатывается экранирующая последовательность, значение будет " +"обрабатываться особым образом. Вместо того, чтобы значение было " +"преобразовало в шрифт и отобразилось как образ, оно приведёт к выполнению " +"определённого действия (например, перемещение курсора) или другой функции " +"управления. Смотрите ниже раздел B<Управление консолью Linux>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"It is generally not good practice to hard-wire terminal controls into " +"programs. Linux supports a B<terminfo>(5) database of terminal " +"capabilities. Rather than emitting console escape sequences by hand, you " +"will almost always want to use a terminfo-aware screen library or utility " +"such as B<ncurses>(3), B<tput>(1), or B<reset>(1)." +msgstr "" +"Некорректно явно указывать в программах аппаратные последовательности " +"управление терминалом. Linux поддерживает работу с базой возможностей " +"терминала B<terminfo>(5). Вместо того, чтобы вводить управляющие " +"последовательности вручную, вы, наверняка, захотите использовать для этой " +"работы библиотеку, использующую terminfo, или другие утилиты, такие как " +"B<ncurses>(3), B<tput>(1) или B<reset>(1)." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux console controls" +msgstr "Управление консолью Linux" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This section describes all the control characters and escape sequences that " +"invoke special functions (i.e., anything other than writing a glyph at the " +"current cursor location) on the Linux console." +msgstr "" +"Этот раздел описывает все управляющие символы и экранирущие " +"последовательности, которые выполняют специальные команды (т.е., всё, что " +"отличается от простого вывода символа в текущую позицию курсора) консоли " +"Linux." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Control characters>" +msgstr "B<Управляющие символы>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A character is a control character if (before transformation according to " +#| "the mapping table) it has one of the 14 codes 00 (NUL), 07 (BEL), 08 " +#| "(BS), 09 (HT), 0a (LF), 0b (VT), 0c (FF), 0d (CR), 0e (SO), 0f (SI), 18 " +#| "(CAN), 1a (SUB), 1b (ESC), 7f (DEL). One can set a \"display control " +#| "characters\" mode (see below), and allow 07, 09, 0b, 18, 1a, 7f to be " +#| "displayed as glyphs. On the other hand, in UTF-8 mode all codes " +#| "00\\(en1f are regarded as control characters, regardless of any \"display " +#| "control characters\" mode." +msgid "" +"A character is a control character if (before transformation according to " +"the mapping table) it has one of the 14 codes 00 (NUL), 07 (BEL), 08 (BS), " +"09 (HT), 0a (LF), 0b (VT), 0c (FF), 0d (CR), 0e (SO), 0f (SI), 18 (CAN), 1a " +"(SUB), 1b (ESC), 7f (DEL). One can set a \"display control characters\" " +"mode (see below), and allow 07, 09, 0b, 18, 1a, 7f to be displayed as " +"glyphs. On the other hand, in UTF-8 mode all codes 00\\[en]1f are regarded " +"as control characters, regardless of any \"display control characters\" mode." +msgstr "" +"Символ считается управляющим, если (до преобразования согласно таблице " +"перекодировки) он содержит один из 4 кодов: 00 (NUL), 07 (BEL), 08 (BS), 09 " +"(HT), 0a (LF), 0b (VT), 0c (FF), 0d (CR), 0e (SO), 0f (SI), 18 (CAN), 1a " +"(SUB), 1b (ESC), 7f (DEL). Можно установить режим \"показывать управляющие " +"символы\" (см. ниже), при этом символы 07, 09, 0b, 18, 1a, 7f будут " +"выводиться на экран в виде образов. С другой стороны, в режиме UTF-8 все " +"коды с 00 по 1f воспринимаются как управляющие символы, независимо от режима " +"«показа управляющих символов»." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If we have a control character, it is acted upon immediately and then " +"discarded (even in the middle of an escape sequence) and the escape " +"sequence continues with the next character. (However, ESC starts a new " +"escape sequence, possibly aborting a previous unfinished one, and CAN and " +"SUB abort any escape sequence.) The recognized control characters are BEL, " +"BS, HT, LF, VT, FF, CR, SO, SI, CAN, SUB, ESC, DEL, CSI. They do what one " +"would expect:" +msgstr "" +"Если встречается управляющий символ, то он учитывается немедленно, и никак " +"не влияет в дальнейшем (даже если он стоял в середине экранирующей " +"последовательности), и управляющая последовательность продолжается со " +"следующего символа. Однако, символ ESC, начинающий новую экранирующую " +"последовательность, возможно, отменит незаконченную предыдущую " +"последовательность, а символы CAN и SUB точно закончат любую экранирующую " +"последовательность. Распознаваемыми управляющими символами являются: BEL, " +"BS, HT, LF, VT, FF, CR, SO, SI, CAN, SUB, ESC, DEL, CSI. Они выполняют " +"стандартные для них действия:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "BEL (0x07, B<\\(haG>)" +msgid "BEL (0x07, B<\\[ha]G>)" +msgstr "BEL (0x07, B<\\(haG>)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "beeps;" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "BS (0x08, B<\\(haH>)" +msgid "BS (0x08, B<\\[ha]H>)" +msgstr "BS (0x08, B<\\(haH>)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "backspaces one column (but not past the beginning of the line);" +msgstr "" +"удаляет предыдущий символ (смещается влево на один столбец, но не далее, чем " +"за начало строки);" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "HT (0x09, B<\\(haI>)" +msgid "HT (0x09, B<\\[ha]I>)" +msgstr "HT (0x09, B<\\(haI>)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"goes to the next tab stop or to the end of the line if there is no earlier " +"tab stop;" +msgstr "" +"перемещается на следующую позицию табуляции или в конец строки, если до " +"этого не было установлено позиций табуляции;" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "LF (0x0A, B<\\(haJ>)" +msgid "LF (0x0A, B<\\[ha]J>)" +msgstr "LF (0x0A, B<\\(haJ>)" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "VT (0x0B, B<\\(haK>)" +msgid "VT (0x0B, B<\\[ha]K>)" +msgstr "VT (0x0B, B<\\(haK>)" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "FF (0x0C, B<\\(haL>)" +msgid "FF (0x0C, B<\\[ha]L>)" +msgstr "FF (0x0C, B<\\(haL>)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"all give a linefeed, and if LF/NL (new-line mode) is set also a carriage " +"return;" +msgstr "" +"задают перевод строки, а LF/NL (в режиме новой строки) выполняет перевод " +"каретки;" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "CR (0x0D, B<\\(haM>)" +msgid "CR (0x0D, B<\\[ha]M>)" +msgstr "CR (0x0D, B<\\(haM>)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "gives a carriage return;" +msgstr "задает перевод каретки;" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "SO (0x0E, B<\\(haN>)" +msgid "SO (0x0E, B<\\[ha]N>)" +msgstr "SO (0x0E, B<\\(haN>)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "activates the G1 character set;" +msgstr "приводит в действие набор символов G1;" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "SI (0x0F, B<\\(haO>)" +msgid "SI (0x0F, B<\\[ha]O>)" +msgstr "SI (0x0F, B<\\(haO>)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "activates the G0 character set;" +msgstr "приводит в действие набор символов G0; " + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "CAN (0x18, B<\\(haX>)" +msgid "CAN (0x18, B<\\[ha]X>)" +msgstr "CAN (0x18, B<\\(haX>)" + +#. type: TQ +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "SUB (0x1A, B<\\(haZ>)" +msgid "SUB (0x1A, B<\\[ha]Z>)" +msgstr "SUB (0x1A, B<\\(haZ>)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Escape sequences" +msgid "abort escape sequences;" +msgstr "кранированные последовательности" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "ESC (0x1B, B<\\(ha[>)" +msgid "ESC (0x1B, B<\\[ha][>)" +msgstr "ESC (0x1B, B<\\(ha[>)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "starts an escape sequence;" +msgstr "начинают экранирующую последовательность;" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DEL (0x7F)" +msgstr "DEL (0x7F)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "ignored." +msgid "is ignored;" +msgstr "игнорируется" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CSI (0x9B)" +msgstr "CSI (0x9B)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "is equivalent to" +msgid "is equivalent to ESC [." +msgstr "эквивалентен" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ESC- but not CSI-sequences>" +msgstr "B<ESC- но не CSI-последовательности>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC c" +msgstr "ESC c" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RIS" +msgstr "RIS" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Reset." +msgstr "Сброс" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC D" +msgstr "ESC D" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "IND" +msgstr "IND" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linefeed." +msgstr "Перевод строки" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC E" +msgstr "ESC E" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NEL" +msgstr "NEL" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Newline." +msgstr "Новая строка" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC H" +msgstr "ESC H" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HTS" +msgstr "HTS" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set tab stop at current column." +msgstr "Установить позицию табуляции в текущем столбце" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC M" +msgstr "ESC M" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RI" +msgstr "RI" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Reverse linefeed." +msgstr "Обратный перевод строки" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC Z" +msgstr "ESC Z" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DECID" +msgstr "DECID" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"DEC private identification. The kernel\n" +"returns the string ESC [ ? 6 c, claiming\n" +"that it is a VT102." +msgstr "" +"Есть только у DEC. Ядро\n" +"возвращает строку ESC [ ? 6 c,\n" +"утверждая что это VT102." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC 7" +msgstr "ESC 7" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DECSC" +msgstr "DECSC" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"Save current state (cursor coordinates,\n" +"attributes, character sets pointed at by G0, G1)." +msgstr "" +"Сохранить текущее состояние (координаты курсора,\n" +"атрибуты, наборы символов, указанные G0, G1)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC 8" +msgstr "ESC 8" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DECRC" +msgstr "DECRC" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Restore state most recently saved by ESC 7." +msgstr "Восстановить последнее сохранённое ESC 7 состояние" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC %" +msgstr "ESC %" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Start sequence selecting character set" +msgstr "Начать последовательность с выбором набора символов" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC % @" +msgstr "ESC % @" + +#. type: tbl table +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\0\\0\\0Select default (ISO 646 / ISO 8859-1)" +msgid "\\0\\0\\0Select default (ISO/IEC\\~646 / ISO/IEC\\~8859-1)" +msgstr "\\0\\0\\0выбор по умолчанию (ISO 646/ISO 8859-1)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC % G" +msgstr "ESC % G" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\0\\0\\0Select UTF-8" +msgstr "\\0\\0\\0выбор UTF-8" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC % 8" +msgstr "ESC % 8" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\0\\0\\0Select UTF-8 (obsolete)" +msgstr "\\0\\0\\0выбор UTF-8 (устарело)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC # 8" +msgstr "ESC # 8" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DECALN" +msgstr "DECALN" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DEC screen alignment test - fill screen with E's." +msgstr "Экранный тест на выравнивание DEC: заполняет экран символами E" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC (" +msgstr "ESC (" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Start sequence defining G0 character set" +msgid "" +"Start sequence defining G0 character set\n" +"(followed by one of B, 0, U, K, as below)" +msgstr "Начать последовательность с выбором набора символов G0" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ( B" +msgstr "ESC ( B" + +#. type: tbl table +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Select default (ISO 8859-1 mapping)." +msgid "Select default (ISO/IEC\\~8859-1 mapping)." +msgstr "выбор по умолчанию (таблица перекодировки ISO 8859-1)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ( 0" +msgstr "ESC ( 0" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Select VT100 graphics mapping." +msgstr "выбор графической перекодировки VT100" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ( U" +msgstr "ESC ( U" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Select null mapping - straight to character ROM." +msgstr "выбрать null-перекодировку — сразу в символьную ROM" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ( K" +msgstr "ESC ( K" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\\0\\0\\0Select user mapping - the map that is loaded by" +msgid "Select user mapping - the map that is loaded by the utility B<mapscrn>(8)." +msgstr "\\0\\0\\0пользовательская перекодировка — карта" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC )" +msgstr "ESC )" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "(followed by one of B, 0, U, K, as above)." +msgid "Start sequence defining G1 (followed by one of B, 0, U, K, as above)." +msgstr "(следом идёт один из символов B, 0, U, K, как с G0)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC E<gt>" +msgstr "ESC E<gt>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DECPNM" +msgstr "DECPNM" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set numeric keypad mode" +msgstr "Установить режим ввода цифр для дополнительной клавиатуры" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC =" +msgstr "ESC =" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DECPAM" +msgstr "DECPAM" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set application keypad mode" +msgstr "Установить режим управления для дополнительной клавиатуры" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ]" +msgstr "ESC ]" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OSC" +msgstr "OSC" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Operating System Command prefix." +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ] R" +msgstr "ESC ] R" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Reset." +msgid "Reset palette." +msgstr "Сброс" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ] P" +msgstr "ESC ] P" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "(Should be: Operating system command)\n" +#| "ESC ] P I<nrrggbb>: set palette, with parameter\n" +#| "given in 7 hexadecimal digits after the final P :-(.\n" +#| "Here I<n> is the color (0\\(en15), and I<rrggbb> indicates\n" +#| "the red/green/blue values (0\\(en255).\n" +#| "ESC ] R: reset palette" +msgid "" +"Set palette, with parameter given in 7 hexadecimal digits I<nrrggbb> after\n" +"the final P. Here I<n> is the color (0\\[en]15), and I<rrggbb> indicates\n" +"the red/green/blue values (0\\[en]255)." +msgstr "" +"(Должно быть: команда операционной системы)\n" +"ESC ] P I<nrrggbb>: задать палитру, в параметре\n" +"указывается 7 шестнадцатеричных цифр после\n" +"последнего P :-(. Здесь I<n> определяет цвет (0\\(en15),\n" +"а в I<rrggbb> указываются значения\n" +"красного/зелёного/синего (0\\(en255)\n" +"ESC ] R: сбросить палитру" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ECMA-48 CSI sequences>" +msgstr "B<CSI-последовательности ECMA-48>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"CSI (or ESC [) is followed by a sequence of parameters, at most NPAR (16), " +"that are decimal numbers separated by semicolons. An empty or absent " +"parameter is taken to be 0. The sequence of parameters may be preceded by a " +"single question mark." +msgstr "" +"CSI (или ESC [) сопровождаются последовательностью параметров, являющихся " +"десятичными номерами, разделёнными точкой с запятой (самый больший из них " +"\\(em NPAR (16)). Пустой или отсутствующий параметр приравнивается нулю. " +"Последовательность параметров может начинаться одним знаком вопроса." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"However, after CSI [ (or ESC [ [) a single character is read and this entire " +"sequence is ignored. (The idea is to ignore an echoed function key.)" +msgstr "" +"Тем не менее, после CSI [ (или ESC [ [) считывается единственный символ и " +"оставшаяся часть последовательности игнорируется. (Смысл этого в том, чтобы " +"не отображать функциональную клавишу)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The action of a CSI sequence is determined by its final character." +msgstr "" +"Результат работы CSI-последовательности определяется её конечным символом." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "@" +msgstr "@" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ICH" +msgstr "ICH" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Insert the indicated # of blank characters." +msgstr "Вставить N пустых символов" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "A" +msgstr "A" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CUU" +msgstr "CUU" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Move cursor up the indicated # of rows." +msgstr "Переместить курсор вверх на N строк" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CUD" +msgstr "CUD" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Move cursor down the indicated # of rows." +msgstr "Переместить курсор вниз на N строк" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "C" +msgstr "C" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CUF" +msgstr "CUF" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Move cursor right the indicated # of columns." +msgstr "Переместить курсор вправо на N столбцов" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "D" +msgstr "D" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Move cursor left the indicated # of columns." +msgstr "Переместить курсор влево на N столбцов" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E" +msgstr "Э" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CNL" +msgstr "CNL" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Move cursor down the indicated # of rows, to column 1." +msgstr "Переместить курсор вниз на N строк в столбец 1" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "F" +msgstr "F" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CPL" +msgstr "CPL" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Move cursor up the indicated # of rows, to column 1." +msgstr "Переместить курсор вверх на N строк в столбец 1" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "G" +msgstr "Г" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CHA" +msgstr "CHA" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Move cursor to indicated column in current row." +msgstr "Переместить курсор в указанный столбец текущей строки" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "H" +msgstr "H" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CUP" +msgstr "CUP" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Move cursor to the indicated row, column (origin at 1,1)." +msgstr "Переместить курсор в указанную строку и столбец (начало в 1,1)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "J" +msgstr "J" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ED" +msgstr "ED" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Erase display (default: from cursor to end of display)." +msgstr "Очистить экран (по умолчанию от курсора до конца экрана)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 1 J: erase from start to cursor." +msgstr "ESC [ 1 J: очистить от начала до курсора" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 2 J: erase whole display." +msgstr "ESC [ 2 J: очистить весь экран" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "ESC [ 3 J: erase whole display including scroll-back" +msgid "" +"ESC [ 3 J: erase whole display including scroll-back\n" +"buffer (since Linux 3.0)." +msgstr "ESC [ 3 J: очистить весь экран, включая буфер" + +#. ESC [ 3 J: commit f8df13e0a901fe55631fed66562369b4dba40f8b +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "K" +msgstr "K" + +#. ESC [ 3 J: commit f8df13e0a901fe55631fed66562369b4dba40f8b +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EL" +msgstr "EL" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Erase line (default: from cursor to end of line)." +msgstr "Очистить строку (по умолчанию от курсора до конца строки)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 1 K: erase from start of line to cursor." +msgstr "ESC [ 1 K: очистить от начала строки до курсора" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 2 K: erase whole line." +msgstr "ESC [ 2 K: очистить всю строку" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "L" +msgstr "L" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "IL" +msgstr "IL" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Insert the indicated # of blank lines." +msgstr "Вставить N пустых строк" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "M" +msgstr "М" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DL" +msgstr "DL" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Delete the indicated # of lines." +msgstr "Удалить N строк" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "P" +msgstr "П" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DCH" +msgstr "DCH" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Delete the indicated # of characters on current line." +msgstr "Удалить N символов в текущей строке" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "X" +msgstr "X" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ECH" +msgstr "ECH" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Erase the indicated # of characters on current line." +msgstr "Очистить N символов в текущей строке" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "a" +msgstr "а" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HPR" +msgstr "HPR" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "c" +msgstr "с" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DA" +msgstr "DA" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Answer ESC [ ? 6 c: \"I am a VT102\"." +msgstr "Ответ по ESC [ ? 6 c: «Я терминал VT102»" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "d" +msgstr "д" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VPA" +msgstr "VPA" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Move cursor to the indicated row, current column." +msgstr "Переместить курсор в указанную строку текущего столбца" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "e" +msgstr "e" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VPR" +msgstr "VPR" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "f" +msgstr "ф" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HVP" +msgstr "HVP" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Move cursor to the indicated row, column." +msgstr "Переместить курсор в указанную строку и столбец" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "g" +msgstr "g" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "TBC" +msgstr "TBC" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Without parameter: clear tab stop at current position." +msgstr "Без параметра: очистить текущую позицию табуляции" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 3 g: delete all tab stops." +msgstr "ESC [ 3 g: удалить все позиции табуляции" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "h" +msgstr "г" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SM" +msgstr "SM" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set Mode (see below)." +msgstr "Режим установки (смотрите ниже)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "l" +msgstr "l" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RM" +msgstr "RM" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Reset Mode (see below)." +msgstr "Режим сброса (смотрите ниже)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "m" +msgstr "м" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SGR" +msgstr "SGR" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set attributes (see below)." +msgstr "Установка атрибутов (смотрите ниже)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "n" +msgstr "н" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DSR" +msgstr "DSR" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Status report (see below)." +msgstr "Отчёт о состоянии (смотрите ниже)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "q" +msgstr "q" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DECLL" +msgstr "DECLL" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set keyboard LEDs." +msgstr "Управление индикаторами на клавиатуре" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 0 q: clear all LEDs" +msgstr "ESC [ 0 q: выключить все индикаторы" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 1 q: set Scroll Lock LED" +msgstr "ESC [ 1 q: включить Scroll Lock" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 2 q: set Num Lock LED" +msgstr "ESC [ 2 q: включить Num Lock" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 3 q: set Caps Lock LED" +msgstr "ESC [ 3 q: включить Caps Lock" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "r" +msgstr "r" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DECSTBM" +msgstr "DECSTBM" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set scrolling region; parameters are top and bottom row." +msgstr "Установить область прокрутки; параметрами будут верхняя и нижняя строки" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "s" +msgstr "s" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "?" +msgstr "?" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Save cursor location." +msgstr "Сохранить местоположение курсора" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "u" +msgstr "u" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Restore cursor location." +msgstr "Восстановить местоположение курсора" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\`" +msgstr "\\`" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HPA" +msgstr "HPA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<ECMA-48 Set Graphics Rendition>" +msgid "B<ECMA-48 Select Graphic Rendition>" +msgstr "B<Установка параметров графики ECMA-48>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The ECMA-48 SGR sequence ESC [ I<parameters> m sets display attributes. " +"Several attributes can be set in the same sequence, separated by " +"semicolons. An empty parameter (between semicolons or string initiator or " +"terminator) is interpreted as a zero." +msgstr "" +"Последовательность ECMA-48 SGR управляющих символов ESC [ I<parameters> m " +"устанавливает атрибуты экрана. В одной последовательности может быть задано " +"несколько атрибутов. Пустой параметр (между точкой с запятой или начальной " +"строкой или символом завершения) считается нулём." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "param" +msgstr "параметр" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "result" +msgstr "результат" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "0" +msgstr "0" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "reset all attributes to their defaults" +msgstr "сбросить все атрибуты в их значения по умолчанию" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "1" +msgstr "1" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set bold" +msgstr "установить жирный" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2" +msgstr "2" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set half-bright (simulated with color on a color display)" +msgstr "установить более яркий (имитируется цветом на цветном дисплее)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "3" +msgstr "3" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "set half-bright (simulated with color on a color display)" +msgid "set italic (since Linux 2.6.22; simulated with color on a color display)" +msgstr "установить более яркий (имитируется цветом на цветном дисплее)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "4" +msgstr "4" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"set underscore (simulated with color on a color display)\n" +"(the colors used to simulate dim or underline are set\n" +"using ESC ] ...)" +msgstr "" +"установить подчеркивание (имитируется цветом на цветном дисплее)\n" +"(цвета, используемые для имитации затемнения или подчеркивания,\n" +"устанавливаются при помощи ESC ] …)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "5" +msgstr "5" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set blink" +msgstr "включить мерцание" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "7" +msgstr "7" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set reverse video" +msgstr "включить инвертирование видео" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "10" +msgstr "10" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"reset selected mapping, display control flag,\n" +"and toggle meta flag (ECMA-48 says \"primary font\")." +msgstr "" +"сбросить выбранную перекодировку, флаг управления экраном\n" +"и переключить метафлаг (в ECMA-48 указан как «первичный шрифт»)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "11" +msgstr "11" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"select null mapping, set display control flag,\n" +"reset toggle meta flag (ECMA-48 says \"first alternate font\")." +msgstr "" +"выбрать null-перекодировку, установить флаг управления экраном, сбросить\n" +"переключатель метафлага (в ECMA-48 указан как «первый альтернативный шрифт»)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "12" +msgstr "12" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"select null mapping, set display control flag,\n" +"set toggle meta flag (ECMA-48 says \"second alternate font\").\n" +"The toggle meta flag\n" +"causes the high bit of a byte to be toggled\n" +"before the mapping table translation is done." +msgstr "" +"выбрать null-перекодировку, установить флаг управления экраном, установить\n" +"переключатель метафлага (в ECMA-48 указан как «второй альтернативный шрифт»).\n" +"Переключение метафлага вызывает переключение старшего бита в байте до его\n" +"перекодировки согласно таблице трансляции." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "21" +msgstr "21" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"set underline; before Linux 4.17, this value\n" +"set normal intensity (as is done in many other terminals)" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "22" +msgstr "22" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set normal intensity" +msgstr "включить нормальную интенсивность" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "23" +msgstr "23" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "bit 4 (since Linux 2.6.24)" +msgid "italic off (since Linux 2.6.22)" +msgstr "бит 4 (начиная с Linux 2.6.24)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "24" +msgstr "24" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "underline off" +msgstr "выключить подчеркивание" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "25" +msgstr "25" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "blink off" +msgstr "выключить мерцание" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "27" +msgstr "27" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "reverse video off" +msgstr "выключить инвертированное видео" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "30" +msgstr "30" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set black foreground" +msgstr "установить чёрный цвет символов" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "31" +msgstr "31" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set red foreground" +msgstr "установить красный цвет символов" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "32" +msgstr "32" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set green foreground" +msgstr "установить зелёный цвет символов" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "33" +msgstr "33" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set brown foreground" +msgstr "установить коричневый цвет символов" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "34" +msgstr "34" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set blue foreground" +msgstr "установить синий цвет символов" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "35" +msgstr "35" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set magenta foreground" +msgstr "установить сиреневый цвет символов" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "36" +msgstr "36" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set cyan foreground" +msgstr "установить голубой цвет символов" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "37" +msgstr "37" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set white foreground" +msgstr "установить белый цвет символов" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "38" +msgstr "38" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"256/24-bit foreground color follows, shoehorned into 16 basic colors\n" +"(before Linux 3.16: set underscore on, set default foreground color)" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "39" +msgstr "39" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "set underscore off, set default foreground color" +msgid "" +"set default foreground color\n" +"(before Linux 3.16: set underscore off, set default foreground color)" +msgstr "выключить подчеркивание, установить цвет символов по умолчанию" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "40" +msgstr "40" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set black background" +msgstr "установить чёрный цвет фона" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "41" +msgstr "41" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set red background" +msgstr "установить красный цвет фона" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "42" +msgstr "42" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set green background" +msgstr "установить зелёный цвет фона" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "43" +msgstr "43" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set brown background" +msgstr "установить коричневый цвет фона" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "44" +msgstr "44" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set blue background" +msgstr "установить синий цвет фона" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "45" +msgstr "45" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set magenta background" +msgstr "установить сиреневый цвет фона" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "46" +msgstr "46" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set cyan background" +msgstr "установить голубой цвет фона" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "47" +msgstr "47" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set white background" +msgstr "установить белый цвет фона" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "48" +msgstr "48" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "256/24-bit background color follows, shoehorned into 8 basic colors" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "49" +msgstr "49" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set default background color" +msgstr "установить цвет фона по умолчанию" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "90..97" +msgstr "90..97" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set foreground to bright versions of 30..37" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "100..107" +msgstr "100..107" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "set background, same as 40..47 (bright not supported)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Commands 38 and 48 require further arguments:" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ";5;x" +msgstr ";5;x" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"256 color: values 0..15 are IBGR (black, red, green, ... white),\n" +"16..231 a 6x6x6 color cube, 232..255 a grayscale ramp" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ";2;r;g;b" +msgstr ";2;r;g;b" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "24-bit color, r/g/b components are in the range 0..255" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ECMA-48 Mode Switches>" +msgstr "B<Переключатели режимов ECMA-48>" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 3 h" +msgstr "ESC [ 3 h" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "DECCRM (default off): Display control chars." +msgstr "DECCRM (по умолчанию выключен): Показывать управляющие символы." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 4 h" +msgstr "ESC [ 4 h" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "DECIM (default off): Set insert mode." +msgstr "DECIM (по умолчанию выключен): Включить режим вставки." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 20 h" +msgstr "ESC [ 20 h" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"LF/NL (default off): Automatically follow echo of LF, VT, or FF with CR." +msgstr "" +"LF/NL (по умолчанию выключен): Автоматически выводить код CR после LF, VT " +"или FF." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ECMA-48 Status Report Commands>" +msgstr "B<Команды вывода состояния ECMA-48>" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 5 n" +msgstr "ESC [ 5 n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Device status report (DSR): Answer is ESC [ 0 n (Terminal OK)." +msgstr "" +"Сообщение о состоянии устройства (DSR): Ответом является ESC [ 0 n (терминал " +"в порядке)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 6 n" +msgstr "ESC [ 6 n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Cursor position report (CPR): Answer is ESC [ I<y> ; I<x> R, where I<x,y> is " +"the cursor location." +msgstr "" +"Сообщение о позиции курсора (CPR): Ответом является ESC [ I<y> ; I<x> R, где " +"I<x,y> являются координатами курсора." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<DEC Private Mode (DECSET/DECRST) sequences>" +msgstr "B<Последовательности спец-режима DEC (DECSET/DECRST)>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "These are not described in ECMA-48. We list the Set Mode sequences; the " +#| "Reset Mode sequences are obtained by replacing the final \\(aqh\\(aq by " +#| "\\(aql\\(aq." +msgid "" +"These are not described in ECMA-48. We list the Set Mode sequences; the " +"Reset Mode sequences are obtained by replacing the final \\[aq]h\\[aq] by " +"\\[aq]l\\[aq]." +msgstr "" +"Не описаны в ECMA-48. Далее будут перечислены последовательности установки " +"режима; в последовательности для сброса режима последний знак \\(aqh\\(aq " +"заменяется на \\(aql\\(aq." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ ? 1 h" +msgstr "ESC [ ? 1 h" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"DECCKM (default off): When set, the cursor keys send an ESC O prefix, rather " +"than ESC [." +msgstr "" +"DECCKM (по умолчанию выключено): Если включено, то клавиши курсора посылают " +"префикс ESC O, а не с ESC [." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ ? 3 h" +msgstr "ESC [ ? 3 h" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"DECCOLM (default off = 80 columns): 80/132 col mode switch. The driver " +"sources note that this alone does not suffice; some user-mode utility such " +"as B<resizecons>(8) has to change the hardware registers on the console " +"video card." +msgstr "" +"DECCOLM (по умолчанию = 80 столбцов): режим переключения количества столбцов " +"80/132. В исходном коде драйвера указано, что одной этой команды " +"недостаточно; некоторые пользовательские утилиты, использующие нестандартные " +"режимы, такие как B<resizecons>(8), должны менять регистры настройки " +"видеокарты консоли." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ ? 5 h" +msgstr "ESC [ ? 5 h" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "DECSCNM (default off): Set reverse-video mode." +msgstr "" +"DECSCNM (по умолчанию выключено): Включить инвертированный видеорежим. " + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ ? 6 h" +msgstr "ESC [ ? 6 h" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"DECOM (default off): When set, cursor addressing is relative to the upper " +"left corner of the scrolling region." +msgstr "" +"DECOM (по умолчанию выключено): Если включено, то координаты курсора " +"рассматриваются относительно верхнего левого угла области прокрутки." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ ? 7 h" +msgstr "ESC [ ? 7 h" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"DECAWM (default on): Set autowrap on. In this mode, a graphic character " +"emitted after column 80 (or column 132 of DECCOLM is on) forces a wrap to " +"the beginning of the following line first." +msgstr "" +"DECAWM (по умолчанию включено): Включить режим автопереноса. В этом режиме " +"графический символ, вводящийся после 80-го столбца (или 132-го, если DECCOLM " +"включён), переносится в начало следующей строки." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ ? 8 h" +msgstr "ESC [ ? 8 h" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "DECARM (default on): Set keyboard autorepeat on." +msgstr "" +"DECARM (по умолчанию включено): Включить режим автоповтора символов при " +"вводе с клавиатуры." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ ? 9 h" +msgstr "ESC [ ? 9 h" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "X10 Mouse Reporting (default off): Set reporting mode to 1 (or reset to " +#| "0)\\(emsee below." +msgid "" +"X10 Mouse Reporting (default off): Set reporting mode to 1 (or reset to " +"0)\\[em]see below." +msgstr "" +"Отчёт X10 о состоянии мыши (по умолчанию выключено): Установить режим отчёта " +"о состоянии мыши, равным 1 (или сбросить в 0), см. ниже." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ ? 25 h" +msgstr "ESC [ ? 25 h" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "DECTECM (default on): Make cursor visible." +msgstr "DECTECM (по умолчанию включено): Сделать курсор видимым." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ ? 1000 h" +msgstr "ESC [ ? 1000 h" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "X11 Mouse Reporting (default off): Set reporting mode to 2 (or reset to " +#| "0)\\(emsee below." +msgid "" +"X11 Mouse Reporting (default off): Set reporting mode to 2 (or reset to " +"0)\\[em]see below." +msgstr "" +"Отчёт X11 о состоянии мыши (по умолчанию выключено): Установить режим отчёта " +"о состоянии мыши, равным 2 (или сбросить в 0), см. ниже." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Linux Console Private CSI Sequences>" +msgstr "B<Специфические CSI-последовательности консоли Linux>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following sequences are neither ECMA-48 nor native VT102. They are " +#| "native to the Linux console driver. Colors are in SGR parameters: 0 = " +#| "black, 1 = red, 2 = green, 3 = brown, 4 = blue, 5 = magenta, 6 = cyan, 7 " +#| "= white; 8\\(en15 = bright versions of 0\\(en7." +msgid "" +"The following sequences are neither ECMA-48 nor native VT102. They are " +"native to the Linux console driver. Colors are in SGR parameters: 0 = " +"black, 1 = red, 2 = green, 3 = brown, 4 = blue, 5 = magenta, 6 = cyan, 7 = " +"white; 8\\[en]15 = bright versions of 0\\[en]7." +msgstr "" +"Следующие последовательности не являются ни ECMA-48, ни VT102. Они есть " +"только в драйвере консоли Linux. Цвета в параметрах SGR: 0 = чёрный, 1 = " +"красный, 2 = зелёный, 3 = коричневый, 4 = синий, 5 = сиреневый, 6 = голубой, " +"7 = белый, 8\\(en15 = яркие версии 0\\(en7." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 1 ; I<n> ]" +msgstr "ESC [ 1 ; I<n> ]" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set color I<n> as the underline color." +msgstr "Назначить цвет I<n> цветом подчеркивания." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 2 ; I<n> ]" +msgstr "ESC [ 2 ; I<n> ]" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set color I<n> as the dim color." +msgstr "Назначить цвет I<n> цветом затемнения." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 8 ]" +msgstr "ESC [ 8 ]" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Make the current color pair the default attributes." +msgstr "Сделать текущую пару цветов атрибутами по умолчанию" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 9 ; I<n> ]" +msgstr "ESC [ 9 ; I<n> ]" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set screen blank timeout to I<n> minutes." +msgstr "Показывать заставку через I<n> минут" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 10 ; I<n> ]" +msgstr "ESC [ 10 ; I<n> ]" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set bell frequency in Hz." +msgstr "Задать частоту звукового сигнала (в герцах)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 11 ; I<n> ]" +msgstr "ESC [ 11 ; I<n> ]" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set bell duration in msec." +msgstr "Задать длительность звукового сигнала (в миллисекундах)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 12 ; I<n> ]" +msgstr "ESC [ 12 ; I<n> ]" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Bring specified console to the front." +msgstr "Переместить указанную консоль перед остальными" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 13 ]" +msgstr "ESC [ 13 ]" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Unblank the screen." +msgstr "Убрать заставку (blank screen)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 14 ; I<n> ]" +msgstr "ESC [ 14 ; I<n> ]" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set the VESA powerdown interval in minutes." +msgstr "Задать интервал отключения питания VESA (в минутах)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 15 ]" +msgstr "ESC [ 15 ]" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"Bring the previous console to the front\n" +"(since Linux 2.6.0)." +msgstr "" +"Переместить предыдущую консоль перед остальными\n" +"(начиная с Linux 2.6.0)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC [ 16 ; I<n> ]" +msgstr "ESC [ 16 ; I<n> ]" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"Set the cursor blink interval in milliseconds\n" +"(since Linux 4.2)." +msgstr "" +"Задать интервал мигания курсора (в миллисекундах)\n" +"(начиная с Linux 4.2)." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Character sets" +msgstr "Наборы символов" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The kernel knows about 4 translations of bytes into console-screen symbols. " +"The four tables are: a) Latin1 -E<gt> PC, b) VT100 graphics -E<gt> PC, c) PC " +"-E<gt> PC, d) user-defined." +msgstr "" +"Ядро располагает информацией о 4-х типах трансляции байтов в символы консоли " +"экрана. Эти четыре таблицы: a) Latin1 -E<gt> PC, b) графика VT100 -E<gt> PC, " +"c) PC -E<gt> PC, d) определяется пользователем." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are two character sets, called G0 and G1, and one of them is the " +#| "current character set. (Initially G0.) Typing B<\\(haN> causes G1 to " +#| "become current, B<\\(haO> causes G0 to become current." +msgid "" +"There are two character sets, called G0 and G1, and one of them is the " +"current character set. (Initially G0.) Typing B<\\[ha]N> causes G1 to " +"become current, B<\\[ha]O> causes G0 to become current." +msgstr "" +"В системе существует два набора символов, называемых G0 и G1, и один из них " +"является текущим набором символов системы (изначально это G0). Ввод B<N> " +"заставляет набор G1 стать текущим, B<\\(haO> делает текущим набор G0." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These variables G0 and G1 point at a translation table, and can be changed " +"by the user. Initially they point at tables a) and b), respectively. The " +"sequences ESC ( B and ESC ( 0 and ESC ( U and ESC ( K cause G0 to point at " +"translation table a), b), c), and d), respectively. The sequences ESC ) B " +"and ESC ) 0 and ESC ) U and ESC ) K cause G1 to point at translation table " +"a), b), c), and d), respectively." +msgstr "" +"Данные переменные G0 и G1 указывают на таблицу трансляции и могут меняться " +"пользователем. Изначально они указывают на таблицы a) и b) соответственно. " +"Последовательности ESC ( B, ESC ( 0, ESC ( U и ESC ( K заставляют G0 " +"ссылаться на таблиц трансляции a), b), c) и d), соответственно. " +"Последовательности ESC ) B, ESC ) 0, ESC ) U, и ESC ) K заставляют G1 " +"ссылаться на таблицу трансляции a), b), c) и d), соответственно." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The sequence ESC c causes a terminal reset, which is what you want if the " +#| "screen is all garbled. The oft-advised \"echo \\(haV\\(haO\" will make " +#| "only G0 current, but there is no guarantee that G0 points at table a). " +#| "In some distributions there is a program B<reset>(1) that just does " +#| "\"echo \\(ha[c\". If your terminfo entry for the console is correct (and " +#| "has an entry rs1=\\eEc), then \"tput reset\" will also work." +msgid "" +"The sequence ESC c causes a terminal reset, which is what you want if the " +"screen is all garbled. The oft-advised \"echo \\[ha]V\\[ha]O\" will make " +"only G0 current, but there is no guarantee that G0 points at table a). In " +"some distributions there is a program B<reset>(1) that just does \"echo " +"\\[ha][c\". If your terminfo entry for the console is correct (and has an " +"entry rs1=\\eEc), then \"tput reset\" will also work." +msgstr "" +"Последовательность ESC c приводит к сбросу терминала, то есть то, что вы " +"хотели бы сделать при наличии «мусора» на экране. Рекомендация, указанная " +"после «echo \\(haV\\(haO», только сделает G0 текущим набором, но нет никакой " +"гарантии, что G0 указывает на таблицу a). В некоторых дистрибутивах есть " +"программа B<reset>(1), которая всего лишь выполняет команду «echo \\(ha[c». " +"Если элемент terminfo является правильным для консоли (и содержит элемент " +"rs1=\\eEc), то «tput reset» также сработает." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The user-defined mapping table can be set using B<mapscrn>(8). The result " +"of the mapping is that if a symbol c is printed, the symbol s = map[c] is " +"sent to the video memory. The bitmap that corresponds to s is found in the " +"character ROM, and can be changed using B<setfont>(8)." +msgstr "" +"Определенная пользователем таблица перекодировки может быть установлена с " +"помощью B<mapscrn>(8). Результатом перекодировки будет то, что при указании " +"символа c в видеопамять будет отправлен символ s = перекодировка[c] . " +"Побитовое изображение, соответствующее s, ищется в ПЗУ символов и может " +"меняться при помощи B<setfont>(8)." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Mouse tracking" +msgstr "Отслеживание мыши" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The mouse tracking facility is intended to return B<xterm>(1)-compatible " +"mouse status reports. Because the console driver has no way to know the " +"device or type of the mouse, these reports are returned in the console input " +"stream only when the virtual terminal driver receives a mouse update ioctl. " +"These ioctls must be generated by a mouse-aware user-mode application such " +"as the B<gpm>(8) daemon." +msgstr "" +"Для отслеживания работы мыши в системе предполагается выдача B<xterm>(1)-" +"совместимых сигналов о состоянии мыши. Так как драйвер консоли не распознает " +"такого устройства, как мышь (или похожего типа), то эти сигналы отправляются " +"во входной поток консоли, только когда драйвер виртуального терминала " +"получает сигнал ioctl об обновлении состояния мыши. Эти сигналы ioctl должны " +"генерироваться пользовательскими приложениями, поддерживающими работу с " +"мышью такими, как служба B<gpm>(8)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The mouse tracking escape sequences generated by B<xterm>(1) encode " +#| "numeric parameters in a single character as I<value>+040. For example, " +#| "\\(aq!\\(aq is 1. The screen coordinate system is 1-based." +msgid "" +"The mouse tracking escape sequences generated by B<xterm>(1) encode numeric " +"parameters in a single character as I<value>+040. For example, \\[aq]!" +"\\[aq] is 1. The screen coordinate system is 1-based." +msgstr "" +"Параметром для всех созданных B<xterm>(1) экранирующих последовательностей " +"(сигналов от мыши) будет один символ, код которого равен I<значение>+040. " +"Например, \\(aq!\\(aq соответствует единице. Отчёт системы координат экрана " +"начинается с 1." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The X10 compatibility mode sends an escape sequence on button press encoding " +"the location and the mouse button pressed. It is enabled by sending ESC [ ? " +"9 h and disabled with ESC [ ? 9 l. On button press, B<xterm>(1) sends ESC " +"[ M I<bxy> (6 characters). Here I<b> is button-1, and I<x> and I<y> are the " +"x and y coordinates of the mouse when the button was pressed. This is the " +"same code the kernel also produces." +msgstr "" +"В режиме совместимости с X10 при нажатии на кнопки посылаются экранирующие " +"последовательности, в которых кодируется и расположение мыши, и информация о " +"нажатой кнопке. Режим включается при выдаче ESC [ ? 9 h и выключается при " +"выдаче ESC [ ? 9 l. При нажатии на кнопку B<xterm>(1) посылает ESC [ M " +"I<bxy> (6 символов), где b \\(em это кнопка 1, а x и y равны координатам x и " +"y при нажатии на кнопку. Это такие же коды, какие генерирует и выдаёт ядро." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Normal tracking mode (not implemented in Linux 2.0.24) sends an escape " +"sequence on both button press and release. Modifier information is also " +"sent. It is enabled by sending ESC [ ? 1000 h and disabled with ESC [ ? " +"1000 l. On button press or release, B<xterm>(1) sends ESC [ M I<bxy>. The " +"low two bits of I<b> encode button information: 0=MB1 pressed, 1=MB2 " +"pressed, 2=MB3 pressed, 3=release. The upper bits encode what modifiers " +"were down when the button was pressed and are added together: 4=Shift, " +"8=Meta, 16=Control. Again I<x> and I<y> are the x and y coordinates of the " +"mouse event. The upper left corner is (1,1)." +msgstr "" +"В обычном режиме отслеживания мыши (который не был реализован в Linux " +"2.0.24) экранирующие последовательности посылаются и при нажатии и при " +"отпускании кнопки мыши. Также посылается информация о модификаторе. Режим " +"включается при выдаче ESC [ ? 1000 h и выключается при выдаче ESC [ 1000 l. " +"При нажатии или отпускании кнопки B<xterm>(1) выдает ESC [ M I<bxy>. Два " +"младших бита I<b> содержат информацию о кнопках: 0=MB1 нажата, 1=MB2 нажата, " +"2=MB3 нажата, 3=отпущена. Старшие биты содержат информацию о том, какие " +"модификаторы были нажаты, когда была нажата кнопка. Эта информация " +"складывается при нажатии: 4=Shift, 8=Meta, 16=Control. Ещё раз: I<x> и I<y> " +"являются координатами x и y мыши при обработке события. Координаты верхнего " +"левого угла рассматриваются как (1,1)." + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Comparisons with other terminals" +msgstr "Сравнение с другими терминалами" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Many different terminal types are described, like the Linux console, as " +"being \"VT100-compatible\". Here we discuss differences between the Linux " +"console and the two most important others, the DEC VT102 and B<xterm>(1)." +msgstr "" +"Множество других типов терминалов описаны, подобно консоли Linux, как VT100-" +"совместимые. Далее мы обсудим различия между консолью Linux и двумя другими " +"важнейшими типами \\(em DEC VT102 и B<xterm>(1)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Control-character handling>" +msgstr "B<Обработка управляющих символов>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The VT102 also recognized the following control characters:" +msgstr "Тип VT102 также распознает следующие управляющие символы:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NUL (0x00)" +msgstr "NUL (0x00)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "ignored." +msgid "was ignored;" +msgstr "игнорируется" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ENQ (0x05)" +msgstr "ENQ (0x05)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "triggered an answerback message;" +msgstr "запускает обратное ответное сообщение;" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "DC1 (0x11, B<\\(haQ>, XON)" +msgid "DC1 (0x11, B<\\[ha]Q>, XON)" +msgstr "DC1 (0x11, B<\\(haQ>, XON)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "resumed transmission;" +msgstr "возобновляет передачу;" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "DC3 (0x13, B<\\(haS>, XOFF)" +msgid "DC3 (0x13, B<\\[ha]S>, XOFF)" +msgstr "DC3 (0x13, B<\\(haS>, XOFF)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"caused VT100 to ignore (and stop transmitting) all codes except XOFF and " +"XON." +msgstr "" +"заставляет VT100 игнорировать (и останавливать передачу) всех кодов за " +"исключением XOFF и XON." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "VT100-like DC1/DC3 processing may be enabled by the terminal driver." +msgstr "VT100-подобную обработку DC1/DC3 можно включить в драйвере терминала." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<xterm>(1) program (in VT100 mode) recognizes the control characters " +"BEL, BS, HT, LF, VT, FF, CR, SO, SI, ESC." +msgstr "" +"Программа B<xterm>(1) (в режиме VT100) распознает управляющие символы BEL, " +"BS, HT, LF, VT, FF, CR, SO, SI, ESC." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<Escape sequences>" +msgstr "B<Экранирующие последовательности>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "VT100 console sequences not implemented on the Linux console:" +msgstr "Последовательности консоли VT100, не реализованные в консоли Linux:" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC N" +msgstr "ESC N" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SS2" +msgstr "SS2" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Single shift 2. (Select G2 character set for the next" +msgid "Single shift 2. (Select G2 character set for the next character only.)" +msgstr "Сдвиг на 2 (выбрать набор символов G2 только для следующего" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC O" +msgstr "ESC O" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SS3" +msgstr "SS3" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Single shift 3. (Select G3 character set for the next" +msgid "Single shift 3. (Select G3 character set for the next character only.)" +msgstr "Сдвиг на 3 (выбрать набор символов G3 только для следующего" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC P" +msgstr "ESC P" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DCS" +msgstr "DCS" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Device control string (ended by ESC \\e)" +msgstr "Строка управления устройством (заканчивается ESC \\e)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC X" +msgstr "ESC X" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SOS" +msgstr "SOS" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Start of string." +msgstr "Начало строки" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "ESC \\(ha" +msgid "ESC \\[ha]" +msgstr "ESC \\(ha" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Privacy message (ended by ESC \\e)" +msgstr "Частное сообщение (заканчивается ESC \\e)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC \\e" +msgstr "ESC \\e" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ST" +msgstr "ST" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "String terminator" +msgstr "Символ завершения строки" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC * ..." +msgstr "ESC * ..." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Designate G2 character set" +msgstr "Определить набор символов G2" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC + ..." +msgstr "ESC + ..." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Designate G3 character set" +msgstr "Определить набор символов G3" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The program B<xterm>(1) (in VT100 mode) recognizes ESC c, ESC # 8, ESC " +#| "E<gt>, ESC =, ESC D, ESC E, ESC H, ESC M, ESC N, ESC O, ESC P ... ESC " +#| "\\e, ESC Z (it answers ESC [ ? 1 ; 2 c, \"I am a VT100 with advanced " +#| "video option\") and ESC \\(ha ... ESC \\e with the same meanings as " +#| "indicated above. It accepts ESC (, ESC ), ESC *, ESC + followed by 0, A, " +#| "B for the DEC special character and line drawing set, UK, and US-ASCII, " +#| "respectively." +msgid "" +"The program B<xterm>(1) (in VT100 mode) recognizes ESC c, ESC # 8, ESC " +"E<gt>, ESC =, ESC D, ESC E, ESC H, ESC M, ESC N, ESC O, ESC P ... ESC \\e, " +"ESC Z (it answers ESC [ ? 1 ; 2 c, \"I am a VT100 with advanced video " +"option\") and ESC \\[ha] ... ESC \\e with the same meanings as indicated " +"above. It accepts ESC (, ESC ), ESC *, ESC + followed by 0, A, B for the " +"DEC special character and line drawing set, UK, and US-ASCII, respectively." +msgstr "" +"Программа B<xterm>(1) (в режиме VT100) распознает ESC c, ESC # 8, ESC E<gt>, " +"ESC =, ESC D, ESC E, ESC H, ESC M, ESC N, ESC O, ESC P ... ESC \\e, ESC Z " +"(отвечает ESC [ ? 1 ; 2 c, \"Я VT100 с улучшенными видеопараметрами\") и ESC " +"\\(ha ... ESC \\e с теми же значениями, какие указаны выше. Принимаются ESC " +"(, ESC ), ESC *, ESC + за которыми 0, A, B для специального символа DEC и " +"режима рисования линий, UK и US-ASCII, соответственно." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The user can configure B<xterm>(1) to respond to VT220-specific control " +"sequences, and it will identify itself as a VT52, VT100, and up depending on " +"the way it is configured and initialized." +msgstr "" +"Пользователь может настроить B<xterm>(1) так, чтобы он отвечал на " +"специальные управляющие последовательности VT220, и в этом случае он будет " +"идентифицировать себя как VT52, VT100 и далее, в зависимости от способа " +"настройки и инициализации." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"It accepts ESC ] (OSC) for the setting of certain resources. In addition to " +"the ECMA-48 string terminator (ST), B<xterm>(1) accepts a BEL to terminate " +"an OSC string. These are a few of the OSC control sequences recognized by " +"B<xterm>(1):" +msgstr "" +"Для настройки определённых ресурсов он принимает ESC ] (OSC). Помимо символа " +"завершения строки (ST) из ECMA-48, B<xterm>(1) для завершения OSC-строки " +"также принимает BEL. Есть несколько управляющих последовательностей OSC, " +"распознаваемых B<xterm>(1):" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ] 0 ; I<txt> ST" +msgstr "ESC ] 0 ; I<txt> ST" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set icon name and window title to I<txt>." +msgstr "Установить имя значка и заголовок окна равным I<txt>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ] 1 ; I<txt> ST" +msgstr "ESC ] 1 ; I<txt> ST" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set icon name to I<txt>." +msgstr "Установить имя значка равным I<txt>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ] 2 ; I<txt> ST" +msgstr "ESC ] 2 ; I<txt> ST" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set window title to I<txt>." +msgstr "Установить заголовок окна равным I<txt>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ] 4 ; I<num>; I<txt> ST" +msgstr "ESC ] 4 ; I<num>; I<txt> ST" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set ANSI color I<num> to I<txt>." +msgstr "Установить цвет ANSI I<num> равным I<txt>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ] 10 ; I<txt> ST" +msgstr "ESC ] 10 ; I<txt> ST" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set dynamic text color to I<txt>." +msgstr "Установить цвет динамического текста равным I<txt>" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ] 4 6 ; I<name> ST" +msgstr "ESC ] 4 6 ; I<name> ST" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Change log file to I<name> (normally disabled" +msgid "Change log file to I<name> (normally disabled by a compile-time option)." +msgstr "Изменить файл журнала на I<name> (обычно отключено" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC ] 5 0 ; I<fn> ST" +msgstr "ESC ] 5 0 ; I<fn> ST" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Set font to I<fn>." +msgstr "Установить шрифт равным I<fn>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"It recognizes the following with slightly modified meaning (saving more " +"state, behaving closer to VT100/VT220):" +msgstr "" +"Распознаются следующие параметры с несколько измененным значением (больше " +"сохраняется состояние, поведение ближе к VT100/VT220):" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC 7 DECSC" +msgstr "ESC 7 DECSC" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Save cursor" +msgstr "Сохранить курсор" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC 8 DECRC" +msgstr "ESC 8 DECRC" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Restore cursor" +msgstr "Восстановить курсор" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "It also recognizes" +msgstr "Также распознаются" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC F" +msgstr "ESC F" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Cursor to lower left corner of screen (if enabled by" +msgid "" +"Cursor to lower left corner of screen (if enabled\n" +"by B<xterm>(1)'s B<hpLowerleftBugCompat> resource)." +msgstr "Курсор в нижний левый угол экрана (если разрешено" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC l" +msgstr "ESC l" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Memory lock (per HP terminals)." +msgstr "Блокировать память (терминалы HP)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Locks memory above the cursor." +msgstr "Блокировать память выше курсора" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC m" +msgstr "ESC m" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Memory unlock (per HP terminals)." +msgstr "Разблокировать память (терминалы HP)" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC n" +msgstr "ESC n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LS2" +msgstr "LS2" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Invoke the G2 character set." +msgstr "Вызов набора символов G2" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC o" +msgstr "ESC o" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LS3" +msgstr "LS3" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Invoke the G3 character set." +msgstr "Вызов набора символов G3" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC |" +msgstr "ESC |" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LS3R" +msgstr "LS3R" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Invoke the G3 character set as GR." +msgstr "Вызов набора символов G3 в качестве GR" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ESC }" +msgstr "ESC }" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LS2R" +msgstr "LS2R" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Invoke the G2 character set as GR." +msgstr "Вызов набора символов G2 в качестве GR" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "ESC \\(ti" +msgid "ESC \\[ti]" +msgstr "ESC \\(ti" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LS1R" +msgstr "LS1R" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Invoke the G1 character set as GR." +msgstr "Вызов набора символов G1 в качестве GR" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"It also recognizes ESC % and provides a more complete UTF-8 implementation " +"than Linux console." +msgstr "" +"Также распознается ESC % и предоставляется более полная реализация UTF-8 чем " +"в консоли Linux." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<CSI Sequences>" +msgstr "B<Последовательности CSI>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Old versions of B<xterm>(1), for example, from X11R5, interpret the blink " +"SGR as a bold SGR. Later versions which implemented ANSI colors, for " +"example, XFree86 3.1.2A in 1995, improved this by allowing the blink " +"attribute to be displayed as a color. Modern versions of xterm implement " +"blink SGR as blinking text and still allow colored text as an alternate " +"rendering of SGRs. Stock X11R6 versions did not recognize the color-setting " +"SGRs until the X11R6.8 release, which incorporated XFree86 xterm. All " +"ECMA-48 CSI sequences recognized by Linux are also recognized by I<xterm>, " +"however B<xterm>(1) implements several ECMA-48 and DEC control sequences not " +"recognized by Linux." +msgstr "" +"Старые версии B<xterm>(1), например из X11R5, воспринимают мерцание SGR как " +"жирность SGR. В более новых версиях, в которых реализованы цвета ANSI, " +"например в XFree86 3.1.2A 1995 года, атрибут мерцания отображается цветом. В " +"современных версиях xterm мерцание SGR реализовано в виде мерцающего текста, " +"который можно также сделать цветным в качестве альтернативы отображения SGR. " +"Исходные версии X11R6 не распознают настройки цвета SGR вплоть до версии " +"X11R6.8, в которую был включён XFree86 xterm. Все последовательности CSI " +"ECMA-48 CSI, понимаемые Linux, также понимает I<xterm>, однако в B<xterm>(1) " +"реализовано несколько управляющих последовательностей ECMA-48 и DEC, которые " +"не понимаются Linux." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<xterm>(1) program recognizes all of the DEC Private Mode sequences " +"listed above, but none of the Linux private-mode sequences. For discussion " +"of B<xterm>(1)'s own private-mode sequences, refer to the I<Xterm Control " +"Sequences> document by Edward Moy, Stephen Gildea, and Thomas E.\\& Dickey " +"available with the X distribution. That document, though terse, is much " +"longer than this manual page. For a chronological overview," +msgstr "" +"Программа B<xterm>(1) распознаёт все последовательности спец-режимов DEC, " +"описанных выше, но ни одной последовательности спец-режимов Linux. О " +"собственных спец-режимах B<xterm>(1) можно прочитать в документе " +"I<Управляющие последовательности Xterm>, написанном Edward Moy, Stephen " +"Gildea и Thomas E.\\& Dickey и доступном в дистрибутиве X. Этот документ " +"хотя и сокращённый, но всё равно намного больше данной справочной страницы. " +"Хронологический обзор в" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E<.UR http://invisible-island.net\\:/xterm\\:/xterm.log.html> E<.UE>" +msgstr "E<.UR http://invisible-island.net\\:/xterm\\:/xterm.log.html> E<.UE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "details changes to xterm." +msgstr "описывает изменения в xterm." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<vttest> program" +msgstr "Программа I<vttest>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E<.UR http://invisible-island.net\\:/vttest/> E<.UE>" +msgstr "E<.UR http://invisible-island.net\\:/vttest/> E<.UE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"demonstrates many of these control sequences. The B<xterm>(1) source " +"distribution also contains sample scripts which exercise other features." +msgstr "" +"демонстрирует многие из этих управляющих последовательностей. В исходном " +"дистрибутиве B<xterm>(1) также содержатся примеры сценариев, которые учат " +"работать с другими свойствами." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"ESC 8 (DECRC) is not able to restore the character set changed with ESC %." +msgstr "" +"Последовательность ESC 8 (DECRC) не может восстановить набор символов, " +"изменённый с помощью ESC %." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ДЕФЕКТЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In 2.0.23, CSI is broken, and NUL is not ignored inside escape sequences." +msgid "" +"In Linux 2.0.23, CSI is broken, and NUL is not ignored inside escape " +"sequences." +msgstr "" +"В версии 2.0.23 набор CSI является неправильным и недейственным, NUL не " +"игнорируется внутри экранирующих последовательностей." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Some older kernel versions (after 2.0) interpret 8-bit control " +#| "sequences. These \"C1 controls\" use codes between 128 and 159 to " +#| "replace ESC [, ESC ] and similar two-byte control sequence initiators. " +#| "There are fragments of that in modern kernels (either overlooked or " +#| "broken by changes to support UTF-8), but the implementation is incomplete " +#| "and should be regarded as unreliable." +msgid "" +"Some older kernel versions (after Linux 2.0) interpret 8-bit control " +"sequences. These \"C1 controls\" use codes between 128 and 159 to replace " +"ESC [, ESC ] and similar two-byte control sequence initiators. There are " +"fragments of that in modern kernels (either overlooked or broken by changes " +"to support UTF-8), but the implementation is incomplete and should be " +"regarded as unreliable." +msgstr "" +"Некоторые старые версии ядер (после 2.0) анализируют 8-битные управляющие " +"последовательности. В них (\"управляющие коды C1\") используются коды от 128 " +"до 159 для замены ESC [, ESC ] и подобных начальных двухбайтовых управляющих " +"последовательностей. Они частично существуют в современных ядрах (или не " +"распознаются или не работают из-за поддержки UTF-8), и реализованы не " +"полностью, и должны расцениваться как ненадежные." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Linux \"private mode\" sequences do not follow the rules in ECMA-48 for " +"private mode control sequences. In particular, those ending with ] do not " +"use a standard terminating character. The OSC (set palette) sequence is a " +"greater problem, since B<xterm>(1) may interpret this as a control sequence " +"which requires a string terminator (ST). Unlike the B<setterm>(1) sequences " +"which will be ignored (since they are invalid control sequences), the " +"palette sequence will make B<xterm>(1) appear to hang (though pressing the " +"return-key will fix that). To accommodate applications which have been " +"hardcoded to use Linux control sequences, set the B<xterm>(1) resource " +"B<brokenLinuxOSC> to true." +msgstr "" +"Последовательности \"спец-режима\" Linux не учитывают правила ECMA-48 для " +"управляющих последовательностей спец-режима. В частности, они " +"заканчиваются ] и не используют стандартный символ завершения. " +"Последовательность OSC (установить палитру) \\(em большая проблема, так как " +"B<xterm>(1) рассматривает её как управляющую последовательность, которой " +"требуется окончание строки (ST). В отличие от последовательностей " +"B<setterm>(1), которые будут проигнорированы (так как они не являются " +"правильными управляющими последовательностями), последовательность палитры " +"приведёт к подвисанию B<xterm>(1) (хотя нажав клавишу return это " +"исправится). Чтобы приспособить приложения, в которых жёстко заданы " +"управляющие последовательности Linux, установите ресурс B<xterm>(1) " +"B<brokenLinuxOSC> равным true." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"An older version of this document implied that Linux recognizes the ECMA-48 " +"control sequence for invisible text. It is ignored." +msgstr "" +"В старой версии данного документа предполагалось, что Linux распознаёт " +"управляющую последовательность ECMA-48 для невидимости текста. Она " +"игнорируется." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ioctl_console>(2), B<charsets>(7)" +msgstr "B<ioctl_console>(2), B<charsets>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The Linux console implements a large subset of the VT102 and ECMA-48/ISO " +"6429/ANSI X3.64 terminal controls, plus certain private-mode sequences for " +"changing the color palette, character-set mapping, and so on. In the " +"tabular descriptions below, the second column gives ECMA-48 or DEC mnemonics " +"(the latter if prefixed with DEC) for the given function. Sequences without " +"a mnemonic are neither ECMA-48 nor VT102." +msgstr "" +"Консоль Linux имеет большой набор средств управления терминалами VT102 и " +"ECMA-48/ISO 6429/ANSI X364, а также некоторым количеством индивидуальных " +"последовательностей для изменения цветовой палитры, перекодировки " +"символьного набора и т. д. В таблицах, приведенных ниже (во втором столбце), " +"указывается мнемонический код ECMA-48 или DEC (если последнее приписано к " +"DEC) данной функции. Последовательности без мнемонического кода не " +"принадлежат ни к ECMA-48, ни к VT102." + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\0\\0\\0Select default (ISO 646 / ISO 8859-1)" +msgstr "\\0\\0\\0выбор по умолчанию (ISO 646/ISO 8859-1)" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Select default (ISO 8859-1 mapping)." +msgstr "выбор по умолчанию (таблица перекодировки ISO 8859-1)" + +#. type: tbl table +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Has no visible effect in xterm." +msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |