diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man5/ftpusers.5.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man5/ftpusers.5.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man5/ftpusers.5.po | 310 |
1 files changed, 310 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man5/ftpusers.5.po b/po/ru/man5/ftpusers.5.po new file mode 100644 index 00000000..4f95ec9e --- /dev/null +++ b/po/ru/man5/ftpusers.5.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2017. +# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-27 19:31+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ftpusers" +msgstr "ftpusers" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. #-#-#-#-# archlinux: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Sh +#. #-#-#-#-# debian-unstable: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Sh +#. #-#-#-#-# fedora-40: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "ftpusers - list of users that may not log in via the FTP daemon" +msgstr "ftpusers - список пользователей, не имеющих доступа к службе FTP" + +#. #-#-#-#-# archlinux: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Sh +#. #-#-#-#-# debian-unstable: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Sh +#. #-#-#-#-# fedora-40: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The text file B<ftpusers> contains a list of users that may not log in using " +"the File Transfer Protocol (FTP) server daemon. This file is used not " +"merely for system administration purposes but also for improving security " +"within a TCP/IP networked environment." +msgstr "" +"Текстовый файл B<ftpusers> содержит список пользователей, которые не могут " +"войти на сервер по протоколу передачи файлов (FTP). Этот файл используется " +"не только в целях администрирования системы, но и для улучшения безопасности " +"в сетевой среде TCP/IP." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<ftpusers> file will typically contain a list of the users that either " +"have no business using ftp or have too many privileges to be allowed to log " +"in through the FTP server daemon. Such users usually include root, daemon, " +"bin, uucp, and news." +msgstr "" +"Обычно, файл B<ftpusers> содержит список пользователей, которые не " +"пользуются ftp или имеют слишком много прав, позволяющих получить доступ " +"через службу сервера FTP. Такими пользователями, обычно, являются root, " +"daemon, bin, uucp и news." + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If your FTP server daemon doesn't use B<ftpusers>, then it is suggested that " +"you read its documentation to find out how to block access for certain " +"users. Washington University FTP server Daemon (wuftpd) and Professional " +"FTP Daemon (proftpd) are known to make use of B<ftpusers>." +msgstr "" +"Если сервер FTP не использует B<ftpusers>, то рекомендуется прочитать его " +"документацию, чтобы найти способ блокирования определённых пользователей. " +"Сервер Washington University FTP Daemon (wuftpd) и Professional FTP Daemon " +"(proftpd) умеют обращаться с B<ftpusers>." + +#. type: SS +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The format of B<ftpusers> is very simple. There is one account name (or " +"username) per line. Lines starting with a # are ignored." +msgstr "" +"Формат B<ftpusers> очень прост. Он содержит по одному имени учётной записи " +"(или имени пользователя) в каждой строке. Строки, начинающиеся с # " +"игнорируются." + +#. #-#-#-#-# archlinux: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Sh +#. #-#-#-#-# debian-unstable: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Sh +#. #-#-#-#-# fedora-40: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "ФАЙЛЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "I</etc/ftpusers>" +msgstr "I</etc/ftpusers>" + +#. #-#-#-#-# archlinux: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Sh +#. #-#-#-#-# debian-unstable: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: Sh +#. #-#-#-#-# fedora-40: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: ftpusers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<passwd>(5), B<proftpd>(8), B<wuftpd>(8)" +msgstr "B<passwd>(5), B<proftpd>(8), B<wuftpd>(8)" + +#. type: Dd +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "April 22, 1994" +msgstr "22 апреля 1994 г." + +#. type: Dt +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "FTPUSERS 5" +msgstr "FTPUSERS 5" + +#. type: Os +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Linux NetKit (0.17)" +msgstr "Linux NetKit (0.17)" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "E<.Nm ftpusers>" +msgstr "E<.Nm ftpusers>" + +#. type: Nd +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "file which lists users who are not allowed to use ftp" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"E<.Pa /etc/ftpusers> is used by E<.Xr ftpd 8>; the file contains a list of " +"users who are not allowed to use the ftp command. For security reasons at " +"least users like ``root'', ``bin'', ``uucp'' and ``news'' should be listed " +"in this file. Blank lines and lines beginning with `#' are ignored." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Note: a lines with `#' in the E<.Em middle> is E<.Em not> a comment. Don't " +"put `#' after a name to comment it; use another line, or things will " +"silently fail on you." +msgstr "" + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "ПРИМЕРЫ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "E<.Pa /etc/ftpusers> might contain the following entries:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "" +"#\n" +"# /etc/ftpusers\n" +"#\n" +"root\n" +"uucp\n" +"news\n" +msgstr "" +"#\n" +"# /etc/ftpusers\n" +"#\n" +"root\n" +"uucp\n" +"news\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "E<.Pa /etc/ftpusers>" +msgstr "E<.Pa /etc/ftpusers>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "E<.Xr ftp 1>, E<.Xr ftpd 8>" +msgstr "E<.Xr ftp 1>, E<.Xr ftpd 8>" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2022-10-30" +msgstr "30 октября 2022 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" |