diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:51:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:51:52 +0000 |
commit | 4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1 (patch) | |
tree | 3900955c1886e6d2570fea7125ee1f01bafe876d /po/ru/man5/proc_interrupts.5.po | |
parent | Adding upstream version 4.22.0. (diff) | |
download | manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.tar.xz manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.zip |
Adding upstream version 4.23.0.upstream/4.23.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man5/proc_interrupts.5.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man5/proc_interrupts.5.po | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man5/proc_interrupts.5.po b/po/ru/man5/proc_interrupts.5.po new file mode 100644 index 00000000..6be7048c --- /dev/null +++ b/po/ru/man5/proc_interrupts.5.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Alexey, 2016. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014-2017. +# kogamatranslator49 <r.podarov@yandex.ru>, 2015. +# Darima Kogan <silverdk99@gmail.com>, 2014. +# Max Is <ismax799@gmail.com>, 2016. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-29 09:47+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "proc_interrupts" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 мая 2024 г." + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "/proc/interrupts - number of interrupts" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/interrupts>" +msgstr "I</proc/interrupts>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is used to record the number of interrupts per CPU per IO device. " +"Since Linux 2.6.24, for the i386 and x86-64 architectures, at least, this " +"also includes interrupts internal to the system (that is, not associated " +"with a device as such), such as NMI (nonmaskable interrupt), LOC (local " +"timer interrupt), and for SMP systems, TLB (TLB flush interrupt), RES " +"(rescheduling interrupt), CAL (remote function call interrupt), and possibly " +"others. Very easy to read formatting, done in ASCII." +msgstr "" +"Используется для записи количества прерываний по каждому процессору и по " +"каждому устройству ввода-вывода. Начиная с Linux 2.6.24 для архитектур i386- " +"и x86-64 (по крайней мере), также включены внутренние прерывания системы (то " +"есть, не связанные с устройством как таковым), такими как NMI (немаскируемые " +"прерывания), LOC (прерывание локального таймера) и для многопроцессорных " +"систем: TLB (прерывание сброса TLB), RES (прерывание перепланирования), CAL " +"(прерывание вызова удалённой функции), и, возможно другие. Очень легко " +"понять, так как записи в ASCII." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<proc>(5)" +msgstr "B<proc>(5)" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-08-15" +msgstr "15 августа 2023 г." + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" |