summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man5/slabinfo.5.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man5/slabinfo.5.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man5/slabinfo.5.po')
-rw-r--r--po/ru/man5/slabinfo.5.po594
1 files changed, 594 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man5/slabinfo.5.po b/po/ru/man5/slabinfo.5.po
new file mode 100644
index 00000000..5b0b4b69
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man5/slabinfo.5.po
@@ -0,0 +1,594 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2018.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2011, 2014-2016.
+# Hotellook, 2014.
+# Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, 2014.
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2016.
+# Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, 2015.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "slabinfo"
+msgstr "slabinfo"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "slabinfo - kernel slab allocator statistics"
+msgstr "slabinfo - сводная таблица использования блоков кэша (slab) ядра"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<cat /proc/slabinfo>\n"
+msgstr "B<cat /proc/slabinfo>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Frequently used objects in the Linux kernel (buffer heads, inodes, dentries, "
+"etc.) have their own cache. The file I</proc/slabinfo> gives statistics on "
+"these caches. The following (edited) output shows an example of the "
+"contents of this file:"
+msgstr ""
+"Часто используемые объекты в ядре Linux (заголовки буферов, иноды, элементы "
+"dentry и тп.) имеют свои собственные кэши. В файле I</proc/slabinfo> "
+"отражена статистика их работы. Пример (отредактированный) содержимого этого "
+"файла:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ B<sudo cat /proc/slabinfo>\n"
+"slabinfo - version: 2.1\n"
+"# name E<lt>active_objsE<gt> E<lt>num_objsE<gt> E<lt>objsizeE<gt> E<lt>objperslabE<gt> E<lt>pagesperslabE<gt> ...\n"
+"sigqueue 100 100 160 25 1 : tunables 0 0 0 : slabdata 4 4 0\n"
+"sighand_cache 355 405 2112 15 8 : tunables 0 0 0 : slabdata 27 27 0\n"
+"kmalloc-8192 96 96 8192 4 8 : tunables 0 0 0 : slabdata 24 24 0\n"
+"\\&...\n"
+msgstr ""
+"$ B<sudo cat /proc/slabinfo>\n"
+"slabinfo - version: 2.1\n"
+"# name E<lt>active_objsE<gt> E<lt>num_objsE<gt> E<lt>objsizeE<gt> E<lt>objperslabE<gt> E<lt>pagesperslabE<gt> ...\n"
+"sigqueue 100 100 160 25 1 : tunables 0 0 0 : slabdata 4 4 0\n"
+"sighand_cache 355 405 2112 15 8 : tunables 0 0 0 : slabdata 27 27 0\n"
+"kmalloc-8192 96 96 8192 4 8 : tunables 0 0 0 : slabdata 24 24 0\n"
+"\\&...\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The first line of output includes a version number, which allows an "
+"application that is reading the file to handle changes in the file format. "
+"(See VERSIONS, below.) The next line lists the names of the columns in the "
+"remaining lines."
+msgstr ""
+"В первой строке содержится номер версии, который позволяет приложению, "
+"читающему файл, определить формат файла (смотрите ВЕРСИИ ниже). В следующей "
+"строке перечисляются имена столбцов в оставшихся строках."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each of the remaining lines displays information about a specified cache. "
+"Following the cache name, the output shown in each line shows three "
+"components for each cache:"
+msgstr ""
+"В каждой оставшейся строке выводится информация об определённом кэше. После "
+"имени данные каждого кэша делятся на три компонента:"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "statistics"
+msgstr "статистика"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "tunables"
+msgstr "регулировки (tunables)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "slabdata"
+msgstr "slabdata"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The statistics are as follows:"
+msgstr "Поля статистики:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<active_objs>"
+msgstr "I<active_objs>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The number of objects that are currently active (i.e., in use)."
+msgstr "Количество активных (т. е., использующихся) в данный момент объектов."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<num_objs>"
+msgstr "I<num_objs>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The total number of allocated objects (i.e., objects that are both in use "
+"and not in use)."
+msgstr ""
+"Общее количество выделенных объектов (т. е., используемых и не используемых "
+"объектов)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<objsize>"
+msgstr "I<objsize>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The size of objects in this slab, in bytes."
+msgstr "Размер объектов в этом кэше (slab), в байтах."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<objperslab>"
+msgstr "I<objperslab>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The number of objects stored in each slab."
+msgstr "Количество объектов, хранящихся в каждом кэше (slab)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<pagesperslab>"
+msgstr "I<pagesperslab>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The number of pages allocated for each slab."
+msgstr "Количество страниц, выделенных для каждого кэша (slab)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<tunables> entries in each line show tunable parameters for the "
+"corresponding cache. When using the default SLUB allocator, there are no "
+"tunables, the I</proc/slabinfo> file is not writable, and the value 0 is "
+"shown in these fields. When using the older SLAB allocator, the tunables "
+"for a particular cache can be set by writing lines of the following form to "
+"I</proc/slabinfo>:"
+msgstr ""
+"Элементы I<регулировок> в каждой строке содержат подстроечные параметры "
+"соответствующего кэша. При использовании выделителя по умолчанию SLUB они "
+"отсутствуют, файл I</proc/slabinfo> недоступен для записи и в этих полях "
+"показываются значения 0. При использовании старого выделителя SLAB "
+"регулировки определённого кэша можно изменять посредством записи строк в "
+"формате I</proc/slabinfo>:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "# B<echo \\(aqname limit batchcount sharedfactor\\(aq E<gt> /proc/slabinfo>\n"
+msgid "# B<echo \\[aq]name limit batchcount sharedfactor\\[aq] E<gt> /proc/slabinfo>\n"
+msgstr "# B<echo \\(aqname limit batchcount sharedfactor\\(aq E<gt> /proc/slabinfo>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Here, I<name> is the cache name, and I<limit>, I<batchcount>, and "
+"I<sharedfactor> are integers defining new values for the corresponding "
+"tunables. The I<limit> value should be a positive value, I<batchcount> "
+"should be a positive value that is less than or equal to I<limit>, and "
+"I<sharedfactor> should be nonnegative. If any of the specified values is "
+"invalid, the cache settings are left unchanged."
+msgstr ""
+"Здесь I<name> — имя кэша, I<limit>, I<batchcount> и I<sharedfactor> — целые "
+"числа, задающие новые значения соответствующих регулировок. Значение "
+"I<limit> должно быть положительным, I<batchcount> должно быть положительным "
+"числом меньшим или равным I<limit>, а I<sharedfactor> должно быть "
+"неотрицательным. Если одно из значений некорректно, то настройки кэша не "
+"изменяются."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The I<tunables> entries in each line contain the following fields:"
+msgstr "Записи I<регулировок> в каждой строке имеют следующие поля:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<limit>"
+msgstr "I<limit>"
+
+#. https://lwn.net/Articles/56360/
+#. This is the limit on the number of free objects that can be stored
+#. in the per-CPU free list for this slab cache.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The maximum number of objects that will be cached."
+msgstr "Максимальное количество объектов, которые будут кэшироваться."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<batchcount>"
+msgstr "I<batchcount>"
+
+#. https://lwn.net/Articles/56360/
+#. On SMP systems, when we refill the available object list, instead
+#. of doing one object at a time, we do batch-count objects at a time.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On SMP systems, this specifies the number of objects to transfer at one time "
+"when refilling the available object list."
+msgstr ""
+"Для многопроцессорных систем здесь задаётся количество объектов передаваемых "
+"одновременно, происходит наполнение списка доступных объектов."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<sharedfactor>"
+msgstr "I<sharedfactor>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "[To be documented]"
+msgstr "[Будет описано]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The I<slabdata> entries in each line contain the following fields:"
+msgstr "Записи I<slabdata> в каждой строке имеют следующие поля:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<active_slabs>"
+msgstr "I<active_slabs>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The number of active slabs."
+msgstr "Количество активных кэшей (slabs)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<nums_slabs>"
+msgstr "I<nums_slabs>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The total number of slabs."
+msgstr "Общее количество активных кэшей (slabs)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "I<sharedavail>"
+msgstr "I<sharedavail>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that because of object alignment and slab cache overhead, objects are "
+"not normally packed tightly into pages. Pages with even one in-use object "
+"are considered in-use and cannot be freed."
+msgstr ""
+"Заметим, что из-за выравнивания объектов и заголовков блоков кэша объекты "
+"обычно не упакованы ровно по страницам. Страницы даже с единственным "
+"используемым объектом уже сами считаются используемыми и не могут быть "
+"высвобождены."
+
+#. SMP systems will also have "(SMP)" in the first line of
+#. output, and will have two additional columns for each slab,
+#. reporting the slab allocation policy for the CPU-local
+#. cache (to reduce the need for inter-CPU synchronization
+#. when allocating objects from the cache).
+#. The first column is the per-CPU limit: the maximum number of objects that
+#. will be cached for each CPU.
+#. The second column is the
+#. batchcount: the maximum number of free objects in the
+#. global cache that will be transferred to the per-CPU cache
+#. if it is empty, or the number of objects to be returned
+#. to the global cache if the per-CPU cache is full.
+#. If both slab cache statistics and SMP are defined, there
+#. will be four additional columns, reporting the per-CPU
+#. cache statistics.
+#. The first two are the per-CPU cache
+#. allocation hit and miss counts: the number of times an
+#. object was or was not available in the per-CPU cache
+#. for allocation.
+#. The next two are the per-CPU cache free
+#. hit and miss counts: the number of times a freed object
+#. could or could not fit within the per-CPU cache limit,
+#. before flushing objects to the global cache.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Kernels configured with B<CONFIG_DEBUG_SLAB> will also have additional "
+"statistics fields in each line, and the first line of the file will contain "
+"the string \"(statistics)\". The statistics field include : the high water "
+"mark of active objects; the number of times objects have been allocated; the "
+"number of times the cache has grown (new pages added to this cache); the "
+"number of times the cache has been reaped (unused pages removed from this "
+"cache); and the number of times there was an error allocating new pages to "
+"this cache."
+msgstr ""
+"Ядра с включённым параметром B<CONFIG_DEBUG_SLAB> также будут выдавать в "
+"каждой дополнительные поля статистики, а в первой строке файла будет слово "
+"«(statistics)». Поля статистики: максимальная отметка по активным объектам, "
+"количество раз, когда был выделен объект, количество раз, когда кэш рос (в "
+"этот кэш добавлялись новые страницы), количество раз, когда кэш урезался (из "
+"этого кэша удалялись неиспользуемые страницы), количество раз, когда "
+"возникала ошибка при выделении новых страниц для кэша."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "ВЕРСИИ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I</proc/slabinfo> file first appeared in Linux 2.1.23. The file is "
+"versioned, and over time there have been a number of versions with different "
+"layouts:"
+msgstr ""
+"Фай I</proc/slabinfo> впервые появился в Linux 2.1.23. Файл содержит номер "
+"версии, которых было создано несколько с разными форматами:"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.0"
+msgstr "1.0"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Present throughout the Linux 2.2.x kernel series."
+msgstr "В ядрах Linux 2.2.x."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.1"
+msgstr "1.1"
+
+#. First appeared in Linux 2.4.0-test3
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Present in the Linux 2.4.x kernel series."
+msgstr "В ядрах Linux 2.4.x."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+#. from Linux 2.5.45 to Linux 2.5.70
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "A format that was briefly present in the Linux 2.5 development series."
+msgstr ""
+"Формат, существовавший короткое время в разрабатываемых версиях Linux 2.5."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2.0"
+msgstr "2.0"
+
+#. First appeared in Linux 2.5.71
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Present in Linux 2.6.x kernels up to and including Linux 2.6.9."
+msgstr "В ядрах Linux 2.6.x по Linux 2.6.9, включительно."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2.1"
+msgstr "2.1"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The current format, which first appeared in Linux 2.6.10."
+msgstr "Текущий формат, появился в Linux 2.6.10."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Only root can read and (if the kernel was configured with B<CONFIG_SLAB>) "
+"write the I</proc/slabinfo> file."
+msgstr ""
+"Только суперпользователь может читать и (если ядро собрано с B<CONFIG_SLAB>) "
+"изменять файл I</proc/slabinfo>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The total amount of memory allocated to the SLAB/SLUB cache is shown in the "
+"I<Slab> field of I</proc/meminfo>."
+msgstr ""
+"Общее количество памяти, выделенное под кэш SLAB/SLUB, показано в поле "
+"I<Slab> файла I</proc/meminfo>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<slabtop>(1)"
+msgstr "B<slabtop>(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kernel source file I<Documentation/vm/slub.txt> and I<tools/vm/slabinfo."
+"c>."
+msgstr ""
+"Файл из дерева исходного кода ядра I<Documentation/vm/slub.txt> и I<tools/vm/"
+"slabinfo.c>."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"