summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man7/futex.7.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man7/futex.7.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man7/futex.7.po')
-rw-r--r--po/ru/man7/futex.7.po409
1 files changed, 409 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man7/futex.7.po b/po/ru/man7/futex.7.po
new file mode 100644
index 00000000..072c7bbb
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man7/futex.7.po
@@ -0,0 +1,409 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2017.
+# Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, 2017.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019.
+# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 19:31+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "futex"
+msgstr "futex"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "futex - fast user-space locking"
+msgstr "futex - быстрая блокировка в пользовательском пространстве"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "СИНТАКСИС"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>linux/futex.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>linux/futex.hE<gt>>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The Linux kernel provides futexes (\"Fast user-space mutexes\") as a "
+"building block for fast user-space locking and semaphores. Futexes are very "
+"basic and lend themselves well for building higher-level locking "
+"abstractions such as mutexes, condition variables, read-write locks, "
+"barriers, and semaphores."
+msgstr ""
+"Ядро Linux предоставляет фьютексы (futexes, «быстрые мьютексы (mutexes, "
+"взаимоисключающие блокировки) в пользовательском пространстве») в качестве "
+"строительного блока для быстрой блокировки в пользовательском пространстве и "
+"семафоров. Фьютексы очень просты и полезны для создания высокоуровневых "
+"абстракций блокировок, таких как мьютексы, условных переменных, блокировок "
+"чтения-записи, барьеров и семафоров."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Most programmers will in fact not be using futexes directly but will instead "
+"rely on system libraries built on them, such as the Native POSIX Thread "
+"Library (NPTL) (see B<pthreads>(7))."
+msgstr ""
+"Большинство программистов, фактически, не используют фьютексы напрямую, а "
+"полагаются на системные библиотеки, которые на них построены, такие как "
+"Native POSIX Thread Library (NPTL) (смотрите B<pthreads>(7))."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A futex is identified by a piece of memory which can be shared between "
+"processes or threads. In these different processes, the futex need not have "
+"identical addresses. In its bare form, a futex has semaphore semantics; it "
+"is a counter that can be incremented and decremented atomically; processes "
+"can wait for the value to become positive."
+msgstr ""
+"Фьютекс отождествляется с участком памяти, который может быть общим для "
+"процессов или нитей. В этих процессах фьютекс может быть доступен по разным "
+"адресам. В своей основе фьютекс имеет семантику семафора; это счётчик, "
+"который можно увеличивать и уменьшать атомарно; процессы могут ждать пока "
+"значение не станет положительным."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Futex operation occurs entirely in user space for the noncontended case. "
+"The kernel is involved only to arbitrate the contended case. As any sane "
+"design will strive for noncontention, futexes are also optimized for this "
+"situation."
+msgstr ""
+"Работа с фьютексом выполняется полностью в пользовательском пространстве при "
+"отсутствии конфликта (noncontended case). Ядро привлекается только для "
+"разрешения конфликтов. Так как все проектные решения стремятся к отсутствию "
+"конфликтов, фьютексы также оптимизированы под эту ситуацию."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In its bare form, a futex is an aligned integer which is touched only by "
+"atomic assembler instructions. This integer is four bytes long on all "
+"platforms. Processes can share this integer using B<mmap>(2), via shared "
+"memory segments, or because they share memory space, in which case the "
+"application is commonly called multithreaded."
+msgstr ""
+"В своей основе фьютекс — это целое число, которое изменяется только "
+"атомарными инструкциями ассемблера. Это целое число размером 4 байта на всех "
+"платформах. Процессы могут совместно использовать это число посредством "
+"B<mmap>(2), сегментов общей памяти или общего пространства памяти (share "
+"memory space, в этом случае приложение, обычно, называют многонитевым)."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Semantics"
+msgstr "Поведение"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Any futex operation starts in user space, but it may be necessary to "
+"communicate with the kernel using the B<futex>(2) system call."
+msgstr ""
+"Любое действие с фьютексом начинается в пользовательском пространстве, но "
+"может потребовать обращения к ядру через системный вызов B<futex>(2)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To \"up\" a futex, execute the proper assembler instructions that will cause "
+"the host CPU to atomically increment the integer. Afterward, check if it "
+"has in fact changed from 0 to 1, in which case there were no waiters and the "
+"operation is done. This is the noncontended case which is fast and should "
+"be common."
+msgstr ""
+"Для «установки» фьютекса выполняются соответствующие ассемблерные "
+"инструкции, которые заставляют ЦП машины атомарно увеличить целое число. "
+"Далее проверяется, было ли действительно изменено значение с 0 на 1, то есть "
+"не было ожидающих и операция выполнена. Это бесконфликтный вариант, "
+"выполняется быстро и должен возникать чаще всего."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In the contended case, the atomic increment changed the counter from -1 (or "
+"some other negative number). If this is detected, there are waiters. User "
+"space should now set the counter to 1 and instruct the kernel to wake up any "
+"waiters using the B<FUTEX_WAKE> operation."
+msgstr ""
+"При возникновении конфликта, атомарное увеличение изменяет счётчик с -1 (или "
+"другого отрицательного числа). Это означает, что есть ожидающие. В "
+"пользовательском пространстве теперь нужно присвоить счётчику 1 и дать "
+"команду ядру пробудить всех ожидающих с помощью операции B<FUTEX_WAKE>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Waiting on a futex, to \"down\" it, is the reverse operation. Atomically "
+"decrement the counter and check if it changed to 0, in which case the "
+"operation is done and the futex was uncontended. In all other "
+"circumstances, the process should set the counter to -1 and request that the "
+"kernel wait for another process to up the futex. This is done using the "
+"B<FUTEX_WAIT> operation."
+msgstr ""
+"Ожидание фьютекса, его «сброс», является обратной операцией. Происходит "
+"атомарное уменьшение счётчика и проверка того, стал ли он равен 0, то есть "
+"операция выполнена и фьютекс был неконфликтным. Во всех других случаях, "
+"процесс должен присвоить счётчику -1 и запросить ядро об ожидании другого "
+"процесса, устанавливающего фьютекс. Это выполняется с помощью операции "
+"B<FUTEX_WAIT>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<futex>(2) system call can optionally be passed a timeout specifying "
+"how long the kernel should wait for the futex to be upped. In this case, "
+"semantics are more complex and the programmer is referred to B<futex>(2) "
+"for more details. The same holds for asynchronous futex waiting."
+msgstr ""
+"В системном вызове B<futex>(2) можно указать время ожидания, то есть как "
+"долго ядро должно ждать установку фьютекса, В этом случае семантика более "
+"сложна и программисту нужно обратиться к B<futex>(2). Это тоже самое что и "
+"ожидания асинхронного фьютекса."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "ВЕРСИИ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Initial futex support was merged in Linux 2.5.7 but with different semantics "
+"from those described above. Current semantics are available from Linux "
+"2.5.40 onward."
+msgstr ""
+"Впервые поддержка фьютексов появилась в Linux 2.5.7, но с другой семантикой. "
+"Текущая семантика используется в Linux с версии 2.5.40."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To reiterate, bare futexes are not intended as an easy-to-use abstraction "
+"for end users. Implementors are expected to be assembly literate and to "
+"have read the sources of the futex user-space library referenced below."
+msgstr ""
+"Ещё раз повторим: в чистом виде фьютексы не являются лёгкой в использовании "
+"абстракцией для конечных пользователей. Использующие их программисты должны "
+"иметь хороший запас знаний об ассемблере и уметь читать исходный код "
+"библиотеки фьютексов для пользовательского пространства, указанной далее."
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: futex.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .SH AUTHORS
+#. .P
+#. Futexes were designed and worked on by Hubertus Franke
+#. (IBM Thomas J. Watson Research Center),
+#. Matthew Kirkwood, Ingo Molnar (Red Hat) and
+#. Rusty Russell (IBM Linux Technology Center).
+#. This page written by bert hubert.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: futex.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .SH AUTHORS
+#. .PP
+#. Futexes were designed and worked on by Hubertus Franke
+#. (IBM Thomas J. Watson Research Center),
+#. Matthew Kirkwood, Ingo Molnar (Red Hat) and
+#. Rusty Russell (IBM Linux Technology Center).
+#. This page written by bert hubert.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: futex.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .SH AUTHORS
+#. .PP
+#. Futexes were designed and worked on by Hubertus Franke
+#. (IBM Thomas J. Watson Research Center),
+#. Matthew Kirkwood, Ingo Molnar (Red Hat) and
+#. Rusty Russell (IBM Linux Technology Center).
+#. This page written by bert hubert.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: futex.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .SH AUTHORS
+#. .P
+#. Futexes were designed and worked on by Hubertus Franke
+#. (IBM Thomas J. Watson Research Center),
+#. Matthew Kirkwood, Ingo Molnar (Red Hat) and
+#. Rusty Russell (IBM Linux Technology Center).
+#. This page written by bert hubert.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: futex.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .SH AUTHORS
+#. .P
+#. Futexes were designed and worked on by Hubertus Franke
+#. (IBM Thomas J. Watson Research Center),
+#. Matthew Kirkwood, Ingo Molnar (Red Hat) and
+#. Rusty Russell (IBM Linux Technology Center).
+#. This page written by bert hubert.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: futex.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .SH AUTHORS
+#. .P
+#. Futexes were designed and worked on by Hubertus Franke
+#. (IBM Thomas J. Watson Research Center),
+#. Matthew Kirkwood, Ingo Molnar (Red Hat) and
+#. Rusty Russell (IBM Linux Technology Center).
+#. This page written by bert hubert.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: futex.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .SH AUTHORS
+#. .PP
+#. Futexes were designed and worked on by Hubertus Franke
+#. (IBM Thomas J. Watson Research Center),
+#. Matthew Kirkwood, Ingo Molnar (Red Hat) and
+#. Rusty Russell (IBM Linux Technology Center).
+#. This page written by bert hubert.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: futex.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .SH AUTHORS
+#. .PP
+#. Futexes were designed and worked on by Hubertus Franke
+#. (IBM Thomas J. Watson Research Center),
+#. Matthew Kirkwood, Ingo Molnar (Red Hat) and
+#. Rusty Russell (IBM Linux Technology Center).
+#. This page written by bert hubert.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This man page illustrates the most common use of the B<futex>(2) "
+"primitives; it is by no means the only one."
+msgstr ""
+"В этой справочной странице показано самое распространённое использование "
+"примитивов B<futex>(2), которое ни в коем случае не единственное."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<clone>(2), B<futex>(2), B<get_robust_list>(2), B<set_robust_list>(2), "
+"B<set_tid_address>(2), B<pthreads>(7)"
+msgstr ""
+"B<clone>(2), B<futex>(2), B<get_robust_list>(2), B<set_robust_list>(2), "
+"B<set_tid_address>(2), B<pthreads>(7)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<Fuss, Futexes and Furwocks: Fast Userlevel Locking in Linux> "
+#| "(proceedings of the Ottawa Linux Symposium 2002), futex example library, "
+#| "futex-*.tar.bz2 E<.UR ftp://ftp.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/kernel\\:/"
+#| "people\\:/rusty/> E<.UE .>"
+msgid ""
+"I<Fuss, Futexes and Furwocks: Fast Userlevel Locking in Linux> (proceedings "
+"of the Ottawa Linux Symposium 2002), futex example library, futex-*.tar.bz2 "
+"E<.UR https://mirrors.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/kernel\\:/people\\:/"
+"rusty/> E<.UE .>"
+msgstr ""
+"I<Fuss, Futexes and Furwocks: Fast Userlevel Locking in Linux> (доклад с "
+"Ottawa Linux Symposium 2002), пример в библиотеке futex, futex-*.tar.bz2 E<."
+"UR ftp://ftp.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/kernel\\:/people\\:/rusty/> E<."
+"UE .>"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2022-10-30"
+msgstr "30 октября 2022 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"