summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/man7/queue.7.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ru/man7/queue.7.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru/man7/queue.7.po')
-rw-r--r--po/ru/man7/queue.7.po557
1 files changed, 557 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man7/queue.7.po b/po/ru/man7/queue.7.po
new file mode 100644
index 00000000..2cd05d00
--- /dev/null
+++ b/po/ru/man7/queue.7.po
@@ -0,0 +1,557 @@
+# Russian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Artyom Kunyov <artkun@guitarplayer.ru>, 2012.
+# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2016.
+# Konstantin Shvaykovskiy <kot.shv@gmail.com>, 2012.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012-2017, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-20 06:57+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "queue"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 октября 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "implementations of singly-linked lists, singly-linked tail queues,"
+msgid "queue - implementations of linked lists and queues"
+msgstr "реализации односвязных списков, односвязных хвостовых очередей,"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<E<lt>sys/queue.hE<gt>> header file provides a set of macros that "
+"define and operate on the following data structures:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SLIST"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Singly-linked lists"
+msgid "singly linked lists"
+msgstr "Односвязные списки"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIST"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Singly-linked lists"
+msgid "doubly linked lists"
+msgstr "Односвязные списки"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STAILQ"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Singly-linked tail queues"
+msgid "singly linked tail queues"
+msgstr "Односвязные хвостовые очереди"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "TAILQ"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Singly-linked tail queues"
+msgid "doubly linked tail queues"
+msgstr "Односвязные хвостовые очереди"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CIRCLEQ"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Singly-linked tail queues"
+msgid "doubly linked circular queues"
+msgstr "Односвязные хвостовые очереди"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Tail queues add the following functionality:"
+msgid "All structures support the following functionality:"
+msgstr "У хвостовых очередей есть дополнительные свойства:"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insertion of a new entry at the head of the list."
+msgstr "Вставка нового элемента в начало списка."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insertion of a new entry after any element in the list."
+msgstr "Вставка нового элемента после любого элемента списка."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "O(1) removal of an entry from the head of the list."
+msgstr "Удаление элемента из начала списка за время O(1)."
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: queue.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .IP \[bu]
+#. Swapping the contents of two lists.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: queue.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .IP *
+#. Swapping the contents of two lists.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: queue.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .IP *
+#. Swapping the contents of two lists.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: queue.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .IP \[bu]
+#. Swapping the contents of two lists.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: queue.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .IP \[bu]
+#. Swapping the contents of two lists.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: queue.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .IP \[bu]
+#. Swapping the contents of two lists.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: queue.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .IP *
+#. Swapping the contents of two lists.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: queue.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .IP *
+#. Swapping the contents of two lists.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Forward traversal through the list."
+msgstr "Обход списка из начала в конец."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Code size and execution time depend on the complexity of the data structure "
+"being used, so programmers should take care to choose the appropriate one."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Singly-linked lists"
+msgid "Singly linked lists (SLIST)"
+msgstr "Односвязные списки"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Singly-linked lists are the simplest of the four data structures and "
+#| "support only the above functionality. Singly-linked lists are ideal for "
+#| "applications with large datasets and few or no removals, or for "
+#| "implementing a LIFO queue. Singly-linked lists add the following "
+#| "functionality:"
+msgid ""
+"Singly linked lists are the simplest and support only the above "
+"functionality. Singly linked lists are ideal for applications with large "
+"datasets and few or no removals, or for implementing a LIFO queue. Singly "
+"linked lists add the following functionality:"
+msgstr ""
+"Односвязные списки — самая простая из этих четырёх структур данных и "
+"поддерживает только указанные выше возможности. Односвязные списки идеальны "
+"для приложений с большими наборами данных, из которых производится очень "
+"мало удалений, или для реализации очереди LIFO (последним пришёл — первым "
+"ушёл). У односвязных списков есть дополнительное свойство:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "O(n) removal of any entry in the list."
+msgstr "Удаление любого элемента списка за время O(n)."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Singly-linked tail queues"
+msgid "Singly linked tail queues (STAILQ)"
+msgstr "Односвязные хвостовые очереди"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Singly-linked tail queues add the following functionality:"
+msgid "Singly linked tail queues add the following functionality:"
+msgstr "У односвязных хвостовых очередей есть дополнительные свойства:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Entries can be added at the end of a list."
+msgstr "Добавление элементов в конец списка."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "They may be concatenated."
+msgstr "Возможность объединения."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "However:"
+msgstr "Однако:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "All list insertions must specify the head of the list."
+msgstr "При вставке элементов нужно указывать начало списка."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Each head entry requires two pointers rather than one."
+msgstr "Каждый начальный элемент требует двух указателей вместо одного."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Singly-linked tail queues are ideal for applications with large datasets "
+#| "and few or no removals, or for implementing a FIFO queue."
+msgid ""
+"Singly linked tail queues are ideal for applications with large datasets and "
+"few or no removals, or for implementing a FIFO queue."
+msgstr ""
+"Односвязные хвостовые очереди идеальны для приложений с большими наборами "
+"данных из которых производится очень мало удалений, или для реализации "
+"очереди FIFO (первым пришёл — первым ушёл)."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Doubly linked data structures"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"All doubly linked types of data structures (lists and tail queues) "
+"additionally allow:"
+msgstr ""
+"Все двусвязные типы структур данных (списки и хвостовые очереди) "
+"дополнительно позволяют:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insertion of a new entry before any element in the list."
+msgstr "Вставку нового элемента перед любым элементом списка."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "O(1) removal of any entry in the list."
+msgstr "Удаление любого элемента списка за время O(1)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Each element requires two pointers rather than one."
+msgstr "Для каждого элемента требуется два указателя вместо одного."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Singly-linked lists"
+msgid "Doubly linked lists (LIST)"
+msgstr "Односвязные списки"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Linked lists are the simplest of the doubly linked data structures. They "
+"add the following functionality over the above:"
+msgstr ""
+"Связные списки — самая простая из двусвязных структур данных. К указанным "
+"выше возможностям для них возможно:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "They may be traversed backwards."
+msgstr "Обход в обратном направлении."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"To traverse backwards, an entry to begin the traversal and the list in which "
+"it is contained must be specified."
+msgstr ""
+"Для обхода в обратном направлении требуется указывать начало обхода и сам "
+"список."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Singly-linked tail queues"
+msgid "Doubly linked tail queues (TAILQ)"
+msgstr "Односвязные хвостовые очереди"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Tail queues add the following functionality:"
+msgstr "У хвостовых очередей есть дополнительные свойства:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "They may be traversed backwards, from tail to head."
+msgstr "Обход может идти в обратном направлении, от конца к началу."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "All list insertions and removals must specify the head of the list."
+msgstr "При вставке и удалении элементов нужно указывать начало списка."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Doubly linked circular queues (CIRCLEQ)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Tail queues add the following functionality:"
+msgid "Circular queues add the following functionality over the above:"
+msgstr "У хвостовых очередей есть дополнительные свойства:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The first and last entries are connected."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The termination condition for traversal is more complex."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "СТАНДАРТЫ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "BSD."
+msgstr "BSD."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ИСТОРИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Not in POSIX.1, POSIX.1-2001 or POSIX.1-2008. Present on the BSDs. E<."
+#| "Nm queue> functions first appeared in E<.Bx 4.4>."
+msgid "I<E<lt>sys/queue.hE<gt>> macros first appeared in 4.4BSD."
+msgstr ""
+"Нет в POSIX.1, POSIX.1-2001 и POSIX.1-2008. Присутствует в BSD. Функции E<."
+"Nm queue> впервые появились в E<.Bx 4.4>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Some BSDs provide SIMPLEQ instead of STAILQ. They are identical, but for "
+"historical reasons they were named differently on different BSDs. STAILQ "
+"originated on FreeBSD, and SIMPLEQ originated on NetBSD. For compatibility "
+"reasons, some systems provide both sets of macros. glibc provides both "
+"STAILQ and SIMPLEQ, which are identical except for a missing SIMPLEQ "
+"equivalent to B<STAILQ_CONCAT>()."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), "
+#| "B<round>(3)"
+msgid ""
+"B<circleq>(3), B<insque>(3), B<list>(3), B<slist>(3), B<stailq>(3), "
+"B<tailq>(3)"
+msgstr ""
+"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), "
+"B<round>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 февраля 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Not in POSIX.1, POSIX.1-2001 or POSIX.1-2008. Present on the BSDs. E<."
+#| "Nm queue> functions first appeared in E<.Bx 4.4>."
+msgid ""
+"Not in POSIX.1, POSIX.1-2001, or POSIX.1-2008. Present on the BSDs. "
+"I<E<lt>sys/queue.hE<gt>> macros first appeared in 4.4BSD."
+msgstr ""
+"Нет в POSIX.1, POSIX.1-2001 и POSIX.1-2008. Присутствует в BSD. Функции E<."
+"Nm queue> впервые появились в E<.Bx 4.4>."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 марта 2023 г."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"