summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/pgrep.1.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /templates/man1/pgrep.1.pot
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'templates/man1/pgrep.1.pot')
-rw-r--r--templates/man1/pgrep.1.pot689
1 files changed, 689 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man1/pgrep.1.pot b/templates/man1/pgrep.1.pot
new file mode 100644
index 00000000..92457e3c
--- /dev/null
+++ b/templates/man1/pgrep.1.pot
@@ -0,0 +1,689 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "PGREP"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2020-06-04"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "procps-ng"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"pgrep, pkill, pwait - look up, signal, or wait for processes based on name "
+"and other attributes"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<pgrep> [options] pattern"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<pkill> [options] pattern"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<pwait> [options] pattern"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<pgrep> looks through the currently running processes and lists the process "
+"IDs which match the selection criteria to stdout. All the criteria have to "
+"match. For example,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "$ pgrep -u root sshd"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"will only list the processes called B<sshd> AND owned by B<root>. On the "
+"other hand,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "$ pgrep -u root,daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "will list the processes owned by B<root> OR B<daemon>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<pkill> will send the specified signal (by default B<SIGTERM>) to each "
+"process instead of listing them on stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "B<pwait> will wait for each process instead of listing them on stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<->I<signal>"
+msgstr ""
+
+#. type: TQ
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--signal> I<signal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Defines the signal to send to each matched process. Either the numeric or "
+"the symbolic signal name can be used. (B<pkill> only.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--count>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Suppress normal output; instead print a count of matching processes. When "
+"count does not match anything, e.g. returns zero, the command will return "
+"non-zero value. Note that for pkill and pwait, the count is the number of "
+"matching processes, not the processes that were successfully signaled or "
+"waited for."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-d>, B<--delimiter> I<delimiter>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Sets the string used to delimit each process ID in the output (by default a "
+"newline). (B<pgrep> only.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-e>, B<--echo>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Display name and PID of the process being killed. (B<pkill> only.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--full>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The I<pattern> is normally only matched against the process name. When B<-"
+"f> is set, the full command line is used."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-g>, B<--pgroup> I<pgrp>,..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Only match processes in the process group IDs listed. Process group 0 is "
+"translated into B<pgrep>'s, B<pkill>'s, or B<pwait>'s own process group."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-G>, B<--group> I<gid>,..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Only match processes whose real group ID is listed. Either the numerical or "
+"symbolical value may be used."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-i>, B<--ignore-case>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Match processes case-insensitively."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--list-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "List the process name as well as the process ID. (B<pgrep> only.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-a>, B<--list-full>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "List the full command line as well as the process ID. (B<pgrep> only.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>, B<--newest>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Select only the newest (most recently started) of the matching processes."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-o>, B<--oldest>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Select only the oldest (least recently started) of the matching processes."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-O>, B<--older> I<secs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Select processes older than secs."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-P>, B<--parent> I<ppid>,..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Only match processes whose parent process ID is listed."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--session> I<sid>,..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Only match processes whose process session ID is listed. Session ID 0 is "
+"translated into B<pgrep>'s, B<pkill>'s, or B<pwait>'s own session ID."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>, B<--terminal> I<term>,..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Only match processes whose controlling terminal is listed. The terminal "
+"name should be specified without the \"/dev/\" prefix."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-u>, B<--euid> I<euid>,..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Only match processes whose effective user ID is listed. Either the "
+"numerical or symbolical value may be used."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-U>, B<--uid> I<uid>,..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Only match processes whose real user ID is listed. Either the numerical or "
+"symbolical value may be used."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>, B<--inverse>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Negates the matching. This option is usually used in B<pgrep>'s or "
+"B<pwait>'s context. In B<pkill>'s context the short option is disabled to "
+"avoid accidental usage of the option."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-w>, B<--lightweight>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Shows all thread ids instead of pids in B<pgrep>'s or B<pwait>'s context. "
+"In B<pkill>'s context this option is disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>, B<--exact>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Only match processes whose names (or command lines if B<-f> is specified) "
+"B<exactly> match the I<pattern>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>, B<--pidfile> I<file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Read I<PID>s from I<file>. This option is more useful for "
+"B<pkill>orB<pwait> than B<pgrep>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-L>, B<--logpidfile>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Fail if pidfile (see B<-F>) not locked."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>, B<--runstates> I<D,R,S,Z,>..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Match only processes which match the process state."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--ns >I<pid>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Match processes that belong to the same namespaces. Required to run as root "
+"to match processes from other users. See B<--nslist> for how to limit which "
+"namespaces to match."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<--nslist >I<name>B<,...>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Match only the provided namespaces. Available namespaces: ipc, mnt, net, "
+"pid, user,uts."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>, B<--queue >I<value>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Use B<sigqueue(3)> rather than B<kill(2)> and the value argument is used to "
+"specify an integer to be sent with the signal. If the receiving process has "
+"installed a handler for this signal using the SA_SIGINFO flag to "
+"B<sigaction(2)> , then it can obtain this data via the si_value field of the "
+"siginfo_t structure."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Display version information and exit."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Display help and exit."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "OPERANDS"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "I<pattern>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Specifies an Extended Regular Expression for matching against the process "
+"names or command lines."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Example 1: Find the process ID of the B<named> daemon:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "$ pgrep -u root named"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Example 2: Make B<syslog> reread its configuration file:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "$ pkill -HUP syslogd"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Example 3: Give detailed information on all B<xterm> processes:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "$ ps -fp $(pgrep -d, -x xterm)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Example 4: Make all B<chrome> processes run nicer:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "$ renice +4 $(pgrep chrome)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "EXIT STATUS"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"One or more processes matched the criteria. For pkill and pwait, one or more "
+"processes must also have been successfully signalled or waited for."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "No processes matched or none of them could be signalled."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Syntax error in the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Fatal error: out of memory etc."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The process name used for matching is limited to the 15 characters present "
+"in the output of /proc/I<pid>/stat. Use the B<-f> option to match against "
+"the complete command line, /proc/I<pid>/cmdline."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The running B<pgrep>, B<pkill>, or B<pwait> process will never report itself "
+"as a match."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The options B<-n> and B<-o> and B<-v> can not be combined. Let me know if "
+"you need to do this."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Defunct processes are reported."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<ps>(1), B<regex>(7), B<signal>(7), B<sigqueue>(3), B<killall>(1), "
+"B<skill>(1), B<kill>(1), B<kill>(2)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "E<.UR kjetilho@ifi.uio.no> Kjetil Torgrim Homme E<.UE>"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
+msgstr ""