summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/ssh-keygen.1.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /templates/man1/ssh-keygen.1.pot
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'templates/man1/ssh-keygen.1.pot')
-rw-r--r--templates/man1/ssh-keygen.1.pot2735
1 files changed, 2735 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man1/ssh-keygen.1.pot b/templates/man1/ssh-keygen.1.pot
new file mode 100644
index 00000000..fe086639
--- /dev/null
+++ b/templates/man1/ssh-keygen.1.pot
@@ -0,0 +1,2735 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Dd
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$Mdocdate: September 4 2023 $"
+msgstr ""
+
+#. type: Dt
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SSH-KEYGEN 1"
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.Nm ssh-keygen>"
+msgstr ""
+
+#. type: Nd
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OpenSSH authentication key utility"
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.Nm ssh-keygen> E<.Op Fl q> E<.Op Fl a Ar rounds> E<.Op Fl b Ar bits> E<."
+"Op Fl C Ar comment> E<.Op Fl f Ar output_keyfile> E<.Op Fl m Ar format> E<."
+"Op Fl N Ar new_passphrase> E<.Op Fl O Ar option> E<.Op Fl t Cm dsa | ecdsa | "
+"ecdsa-sk | ed25519 | ed25519-sk | rsa> E<.Op Fl w Ar provider> E<.Op Fl Z Ar "
+"cipher> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl p> E<.Op Fl a Ar rounds> E<.Op Fl f Ar "
+"keyfile> E<.Op Fl m Ar format> E<.Op Fl N Ar new_passphrase> E<.Op Fl P Ar "
+"old_passphrase> E<.Op Fl Z Ar cipher> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl i> E<.Op Fl f "
+"Ar input_keyfile> E<.Op Fl m Ar key_format> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl e> E<.Op "
+"Fl f Ar input_keyfile> E<.Op Fl m Ar key_format> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl y> "
+"E<.Op Fl f Ar input_keyfile> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl c> E<.Op Fl a Ar "
+"rounds> E<.Op Fl C Ar comment> E<.Op Fl f Ar keyfile> E<.Op Fl P Ar "
+"passphrase> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl l> E<.Op Fl v> E<.Op Fl E Ar "
+"fingerprint_hash> E<.Op Fl f Ar input_keyfile> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl B> E<."
+"Op Fl f Ar input_keyfile> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl D Ar pkcs11> E<.Nm ssh-"
+"keygen> E<.Fl F Ar hostname> E<.Op Fl lv> E<.Op Fl f Ar known_hosts_file> E<."
+"Nm ssh-keygen> E<.Fl H> E<.Op Fl f Ar known_hosts_file> E<.Nm ssh-keygen> E<."
+"Fl K> E<.Op Fl a Ar rounds> E<.Op Fl w Ar provider> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl "
+"R Ar hostname> E<.Op Fl f Ar known_hosts_file> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl r Ar "
+"hostname> E<.Op Fl g> E<.Op Fl f Ar input_keyfile> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl M "
+"Cm generate> E<.Op Fl O Ar option> E<.Ar output_file> E<.Nm ssh-keygen> E<."
+"Fl M Cm screen> E<.Op Fl f Ar input_file> E<.Op Fl O Ar option> E<.Ar "
+"output_file> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl I Ar certificate_identity> E<.Fl s Ar "
+"ca_key> E<.Op Fl hU> E<.Op Fl D Ar pkcs11_provider> E<.Op Fl n Ar "
+"principals> E<.Op Fl O Ar option> E<.Op Fl V Ar validity_interval> E<.Op Fl "
+"z Ar serial_number> E<.Ar> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl L> E<.Op Fl f Ar "
+"input_keyfile> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl A> E<.Op Fl a Ar rounds> E<.Op Fl f "
+"Ar prefix_path> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl k> E<.Fl f Ar krl_file> E<.Op Fl u> "
+"E<.Op Fl s Ar ca_public> E<.Op Fl z Ar version_number> E<.Ar> E<.Nm ssh-"
+"keygen> E<.Fl Q> E<.Op Fl l> E<.Fl f Ar krl_file> E<.Ar> E<.Nm ssh-keygen> "
+"E<.Fl Y Cm find-principals> E<.Op Fl O Ar option> E<.Fl s Ar signature_file> "
+"E<.Fl f Ar allowed_signers_file> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl Y Cm match-"
+"principals> E<.Fl I Ar signer_identity> E<.Fl f Ar allowed_signers_file> E<."
+"Nm ssh-keygen> E<.Fl Y Cm check-novalidate> E<.Op Fl O Ar option> E<.Fl n Ar "
+"namespace> E<.Fl s Ar signature_file> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl Y Cm sign> E<."
+"Op Fl O Ar option> E<.Fl f Ar key_file> E<.Fl n Ar namespace> E<.Ar> E<.Nm "
+"ssh-keygen> E<.Fl Y Cm verify> E<.Op Fl O Ar option> E<.Fl f Ar "
+"allowed_signers_file> E<.Fl I Ar signer_identity> E<.Fl n Ar namespace> E<."
+"Fl s Ar signature_file> E<.Op Fl r Ar revocation_file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.Nm> generates, manages and converts authentication keys for E<.Xr ssh "
+"1>. E<.Nm> can create keys for use by SSH protocol version 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The type of key to be generated is specified with the E<.Fl t> option. If "
+"invoked without any arguments, E<.Nm> will generate an Ed25519 key."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.Nm> is also used to generate groups for use in Diffie-Hellman group "
+"exchange (DH-GEX). See the E<.Sx MODULI GENERATION> section for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Finally, E<.Nm> can be used to generate and update Key Revocation Lists, and "
+"to test whether given keys have been revoked by one. See the E<.Sx KEY "
+"REVOCATION LISTS> section for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Normally each user wishing to use SSH with public key authentication runs "
+"this once to create the authentication key in E<.Pa ~/.ssh/id_dsa>, E<.Pa ~/."
+"ssh/id_ecdsa>, E<.Pa ~/.ssh/id_ecdsa_sk>, E<.Pa ~/.ssh/id_ed25519>, E<.Pa ~/."
+"ssh/id_ed25519_sk> or E<.Pa ~/.ssh/id_rsa>. Additionally, the system "
+"administrator may use this to generate host keys, as seen in E<.Pa /etc/rc>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Normally this program generates the key and asks for a file in which to "
+"store the private key. The public key is stored in a file with the same "
+"name but E<.Dq .pub> appended. The program also asks for a passphrase. The "
+"passphrase may be empty to indicate no passphrase (host keys must have an "
+"empty passphrase), or it may be a string of arbitrary length. A passphrase "
+"is similar to a password, except it can be a phrase with a series of words, "
+"punctuation, numbers, whitespace, or any string of characters you want. "
+"Good passphrases are 10-30 characters long, are not simple sentences or "
+"otherwise easily guessable (English prose has only 1-2 bits of entropy per "
+"character, and provides very bad passphrases), and contain a mix of upper "
+"and lowercase letters, numbers, and non-alphanumeric characters. The "
+"passphrase can be changed later by using the E<.Fl p> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"There is no way to recover a lost passphrase. If the passphrase is lost or "
+"forgotten, a new key must be generated and the corresponding public key "
+"copied to other machines."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.Nm> will by default write keys in an OpenSSH-specific format. This "
+"format is preferred as it offers better protection for keys at rest as well "
+"as allowing storage of key comments within the private key file itself. The "
+"key comment may be useful to help identify the key. The comment is "
+"initialized to E<.Dq user@host> when the key is created, but can be changed "
+"using the E<.Fl c> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"It is still possible for E<.Nm> to write the previously-used PEM format "
+"private keys using the E<.Fl m> flag. This may be used when generating new "
+"keys, and existing new-format keys may be converted using this option in "
+"conjunction with the E<.Fl p> (change passphrase) flag."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"After a key is generated, E<.Nm> will ask where the keys should be placed to "
+"be activated."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The options are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl A"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate host keys of all default key types (rsa, ecdsa, and ed25519) if "
+"they do not already exist. The host keys are generated with the default key "
+"file path, an empty passphrase, default bits for the key type, and default "
+"comment. If E<.Fl f> has also been specified, its argument is used as a "
+"prefix to the default path for the resulting host key files. This is used "
+"by E<.Pa /etc/rc> to generate new host keys."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl a Ar rounds"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When saving a private key, this option specifies the number of KDF (key "
+"derivation function, currently E<.Xr bcrypt_pbkdf 3>) rounds used. Higher "
+"numbers result in slower passphrase verification and increased resistance to "
+"brute-force password cracking (should the keys be stolen). The default is "
+"16 rounds."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl B"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Show the bubblebabble digest of specified private or public key file."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl b Ar bits"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies the number of bits in the key to create. For RSA keys, the "
+"minimum size is 1024 bits and the default is 3072 bits. Generally, 3072 "
+"bits is considered sufficient. DSA keys must be exactly 1024 bits as "
+"specified by FIPS 186-2. For ECDSA keys, the E<.Fl b> flag determines the "
+"key length by selecting from one of three elliptic curve sizes: 256, 384 or "
+"521 bits. Attempting to use bit lengths other than these three values for "
+"ECDSA keys will fail. ECDSA-SK, Ed25519 and Ed25519-SK keys have a fixed "
+"length and the E<.Fl b> flag will be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl C Ar comment"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Provides a new comment."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl c"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Requests changing the comment in the private and public key files. The "
+"program will prompt for the file containing the private keys, for the "
+"passphrase if the key has one, and for the new comment."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl D Ar pkcs11"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Download the public keys provided by the PKCS#11 shared library E<.Ar "
+"pkcs11>. When used in combination with E<.Fl s>, this option indicates that "
+"a CA key resides in a PKCS#11 token (see the E<.Sx CERTIFICATES> section for "
+"details)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl E Ar fingerprint_hash"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies the hash algorithm used when displaying key fingerprints. Valid "
+"options are: E<.Dq md5> and E<.Dq sha256>. The default is E<.Dq sha256>."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl e"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option will read a private or public OpenSSH key file and print to "
+"stdout a public key in one of the formats specified by the E<.Fl m> option. "
+"The default export format is E<.Dq RFC4716>. This option allows exporting "
+"OpenSSH keys for use by other programs, including several commercial SSH "
+"implementations."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl F Ar hostname | [hostname]:port"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Search for the specified E<.Ar hostname> (with optional port number) in a "
+"E<.Pa known_hosts> file, listing any occurrences found. This option is "
+"useful to find hashed host names or addresses and may also be used in "
+"conjunction with the E<.Fl H> option to print found keys in a hashed format."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl f Ar filename"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Specifies the filename of the key file."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl g"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use generic DNS format when printing fingerprint resource records using the "
+"E<.Fl r> command."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl H"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Hash a E<.Pa known_hosts> file. This replaces all hostnames and addresses "
+"with hashed representations within the specified file; the original content "
+"is moved to a file with a .old suffix. These hashes may be used normally by "
+"E<.Nm ssh> and E<.Nm sshd>, but they do not reveal identifying information "
+"should the file's contents be disclosed. This option will not modify "
+"existing hashed hostnames and is therefore safe to use on files that mix "
+"hashed and non-hashed names."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl h"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When signing a key, create a host certificate instead of a user "
+"certificate. See the E<.Sx CERTIFICATES> section for details."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl I Ar certificate_identity"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the key identity when signing a public key. See the E<.Sx "
+"CERTIFICATES> section for details."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl i"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option will read an unencrypted private (or public) key file in the "
+"format specified by the E<.Fl m> option and print an OpenSSH compatible "
+"private (or public) key to stdout. This option allows importing keys from "
+"other software, including several commercial SSH implementations. The "
+"default import format is E<.Dq RFC4716>."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl K"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Download resident keys from a FIDO authenticator. Public and private key "
+"files will be written to the current directory for each downloaded key. If "
+"multiple FIDO authenticators are attached, keys will be downloaded from the "
+"first touched authenticator. See the E<.Sx FIDO AUTHENTICATOR> section for "
+"more information."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl k"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate a KRL file. In this mode, E<.Nm> will generate a KRL file at the "
+"location specified via the E<.Fl f> flag that revokes every key or "
+"certificate presented on the command line. Keys/certificates to be revoked "
+"may be specified by public key file or using the format described in the E<."
+"Sx KEY REVOCATION LISTS> section."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl L"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Prints the contents of one or more certificates."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl l"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Show fingerprint of specified public key file. For RSA and DSA keys E<.Nm> "
+"tries to find the matching public key file and prints its fingerprint. If "
+"combined with E<.Fl v>, a visual ASCII art representation of the key is "
+"supplied with the fingerprint."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl M Cm generate"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generate candidate Diffie-Hellman Group Exchange (DH-GEX) parameters for "
+"eventual use by the E<.Sq diffie-hellman-group-exchange-*> key exchange "
+"methods. The numbers generated by this operation must be further screened "
+"before use. See the E<.Sx MODULI GENERATION> section for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl M Cm screen"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Screen candidate parameters for Diffie-Hellman Group Exchange. This will "
+"accept a list of candidate numbers and test that they are safe (Sophie "
+"Germain) primes with acceptable group generators. The results of this "
+"operation may be added to the E<.Pa /etc/ssh/moduli> file. See the E<.Sx "
+"MODULI GENERATION> section for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl m Ar key_format"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify a key format for key generation, the E<.Fl i> (import), E<.Fl e> "
+"(export) conversion options, and the E<.Fl p> change passphrase operation. "
+"The latter may be used to convert between OpenSSH private key and PEM "
+"private key formats. The supported key formats are: E<.Dq RFC4716> (RFC "
+"4716/SSH2 public or private key), E<.Dq PKCS8> (PKCS8 public or private "
+"key) or E<.Dq PEM> (PEM public key). By default OpenSSH will write newly-"
+"generated private keys in its own format, but when converting public keys "
+"for export the default format is E<.Dq RFC4716>. Setting a format of E<.Dq "
+"PEM> when generating or updating a supported private key type will cause the "
+"key to be stored in the legacy PEM private key format."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl N Ar new_passphrase"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Provides the new passphrase."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl n Ar principals"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify one or more principals (user or host names) to be included in a "
+"certificate when signing a key. Multiple principals may be specified, "
+"separated by commas. See the E<.Sx CERTIFICATES> section for details."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl O Ar option"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify a key/value option. These are specific to the operation that E<.Nm> "
+"has been requested to perform."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When signing certificates, one of the options listed in the E<.Sx "
+"CERTIFICATES> section may be specified here."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When performing moduli generation or screening, one of the options listed in "
+"the E<.Sx MODULI GENERATION> section may be specified."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When generating FIDO authenticator-backed keys, the options listed in the E<."
+"Sx FIDO AUTHENTICATOR> section may be specified."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When performing signature-related options using the E<.Fl Y> flag, the "
+"following options are accepted:"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm hashalg Ns = Ns Ar algorithm"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Selects the hash algorithm to use for hashing the message to be signed. "
+"Valid algorithms are E<.Dq sha256> and E<.Dq sha512.> The default is E<.Dq "
+"sha512.>"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm print-pubkey"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print the full public key to standard output after signature verification."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm verify-time Ns = Ns Ar timestamp"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies a time to use when validating signatures instead of the current "
+"time. The time may be specified as a date or time in the YYYYMMDD[Z] or in "
+"YYYYMMDDHHMM[SS][Z] formats. Dates and times will be interpreted in the "
+"current system time zone unless suffixed with a Z character, which causes "
+"them to be interpreted in the UTC time zone."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When generating SSHFP DNS records from public keys using the E<.Fl r> flag, "
+"the following options are accepted:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Selects a hash algorithm to use when printing SSHFP records using the E<.Fl "
+"D> flag. Valid algorithms are E<.Dq sha1> and E<.Dq sha256>. The default "
+"is to print both."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The E<.Fl O> option may be specified multiple times."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl P Ar passphrase"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Provides the (old) passphrase."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl p"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Requests changing the passphrase of a private key file instead of creating a "
+"new private key. The program will prompt for the file containing the "
+"private key, for the old passphrase, and twice for the new passphrase."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl Q"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Test whether keys have been revoked in a KRL. If the E<.Fl l> option is "
+"also specified then the contents of the KRL will be printed."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl q"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Silence E<.Nm ssh-keygen>."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl R Ar hostname | [hostname]:port"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Removes all keys belonging to the specified E<.Ar hostname> (with optional "
+"port number) from a E<.Pa known_hosts> file. This option is useful to "
+"delete hashed hosts (see the E<.Fl H> option above)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl r Ar hostname"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print the SSHFP fingerprint resource record named E<.Ar hostname> for the "
+"specified public key file."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl s Ar ca_key"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Certify (sign) a public key using the specified CA key. See the E<.Sx "
+"CERTIFICATES> section for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When generating a KRL, E<.Fl s> specifies a path to a CA public key file "
+"used to revoke certificates directly by key ID or serial number. See the E<."
+"Sx KEY REVOCATION LISTS> section for details."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl t Cm dsa | ecdsa | ecdsa-sk | ed25519 | ed25519-sk | rsa"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies the type of key to create. The possible values are E<.Dq dsa>, E<."
+"Dq ecdsa>, E<.Dq ecdsa-sk>, E<.Dq ed25519>, E<.Dq ed25519-sk>, or E<.Dq rsa>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This flag may also be used to specify the desired signature type when "
+"signing certificates using an RSA CA key. The available RSA signature "
+"variants are E<.Dq ssh-rsa> (SHA1 signatures, not recommended), E<.Dq rsa-"
+"sha2-256>, and E<.Dq rsa-sha2-512> (the default)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl U"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When used in combination with E<.Fl s> or E<.Fl Y Cm sign>, this option "
+"indicates that a CA key resides in a E<.Xr ssh-agent 1>. See the E<.Sx "
+"CERTIFICATES> section for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl u"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Update a KRL. When specified with E<.Fl k>, keys listed via the command "
+"line are added to the existing KRL rather than a new KRL being created."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl V Ar validity_interval"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify a validity interval when signing a certificate. A validity interval "
+"may consist of a single time, indicating that the certificate is valid "
+"beginning now and expiring at that time, or may consist of two times "
+"separated by a colon to indicate an explicit time interval."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "The start time may be specified as:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The string E<.Dq always> to indicate the certificate has no specified start "
+"time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A date or time in the system time zone formatted as YYYYMMDD or "
+"YYYYMMDDHHMM[SS]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "A date or time in the UTC time zone as YYYYMMDDZ or YYYYMMDDHHMM[SS]Z."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A relative time before the current system time consisting of a minus sign "
+"followed by an interval in the format described in the TIME FORMATS section "
+"of E<.Xr sshd_config 5>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A raw seconds since epoch (Jan 1 1970 00:00:00 UTC) as a hexadecimal number "
+"beginning with E<.Dq 0x>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "The end time may be specified similarly to the start time:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The string E<.Dq forever> to indicate the certificate has no specified end "
+"time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A relative time after the current system time consisting of a plus sign "
+"followed by an interval in the format described in the TIME FORMATS section "
+"of E<.Xr sshd_config 5>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "+52w1d"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid from now to 52 weeks and one day from now."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-4w:+4w"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid from four weeks ago to four weeks from now."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "20100101123000:20110101123000"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid from 12:30 PM, January 1st, 2010 to 12:30 PM, January 1st, 2011."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "20100101123000Z:20110101123000Z"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Similar, but interpreted in the UTC time zone rather than the system time "
+"zone."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-1d:20110101"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid from yesterday to midnight, January 1st, 2011."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "0x1:0x2000000000"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid from roughly early 1970 to May 2033."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-1m:forever"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Valid from one minute ago and never expiring."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl v"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Verbose mode. Causes E<.Nm> to print debugging messages about its "
+"progress. This is helpful for debugging moduli generation. Multiple E<.Fl "
+"v> options increase the verbosity. The maximum is 3."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl w Ar provider"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies a path to a library that will be used when creating FIDO "
+"authenticator-hosted keys, overriding the default of using the internal USB "
+"HID support."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl Y Cm find-principals"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Find the principal(s) associated with the public key of a signature, "
+"provided using the E<.Fl s> flag in an authorized signers file provided "
+"using the E<.Fl f> flag. The format of the allowed signers file is "
+"documented in the E<.Sx ALLOWED SIGNERS> section below. If one or more "
+"matching principals are found, they are returned on standard output."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl Y Cm match-principals"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Find principal matching the principal name provided using the E<.Fl I> flag "
+"in the authorized signers file specified using the E<.Fl f> flag. If one or "
+"more matching principals are found, they are returned on standard output."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl Y Cm check-novalidate"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Checks that a signature generated using E<.Nm> E<.Fl Y Cm sign> has a valid "
+"structure. This does not validate if a signature comes from an authorized "
+"signer. When testing a signature, E<.Nm> accepts a message on standard "
+"input and a signature namespace using E<.Fl n>. A file containing the "
+"corresponding signature must also be supplied using the E<.Fl s> flag. "
+"Successful testing of the signature is signalled by E<.Nm> returning a zero "
+"exit status."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl Y Cm sign"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Cryptographically sign a file or some data using an SSH key. When signing, "
+"E<.Nm> accepts zero or more files to sign on the command-line - if no files "
+"are specified then E<.Nm> will sign data presented on standard input. "
+"Signatures are written to the path of the input file with E<.Dq .sig> "
+"appended, or to standard output if the message to be signed was read from "
+"standard input."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The key used for signing is specified using the E<.Fl f> option and may "
+"refer to either a private key, or a public key with the private half "
+"available via E<.Xr ssh-agent 1>. An additional signature namespace, used "
+"to prevent signature confusion across different domains of use (e.g. file "
+"signing vs email signing) must be provided via the E<.Fl n> flag. "
+"Namespaces are arbitrary strings, and may include: E<.Dq file> for file "
+"signing, E<.Dq email> for email signing. For custom uses, it is recommended "
+"to use names following a NAMESPACE@YOUR.DOMAIN pattern to generate "
+"unambiguous namespaces."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl Y Cm verify"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Request to verify a signature generated using E<.Nm> E<.Fl Y Cm sign> as "
+"described above. When verifying a signature, E<.Nm> accepts a message on "
+"standard input and a signature namespace using E<.Fl n>. A file containing "
+"the corresponding signature must also be supplied using the E<.Fl s> flag, "
+"along with the identity of the signer using E<.Fl I> and a list of allowed "
+"signers via the E<.Fl f> flag. The format of the allowed signers file is "
+"documented in the E<.Sx ALLOWED SIGNERS> section below. A file containing "
+"revoked keys can be passed using the E<.Fl r> flag. The revocation file may "
+"be a KRL or a one-per-line list of public keys. Successful verification by "
+"an authorized signer is signalled by E<.Nm> returning a zero exit status."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl y"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This option will read a private OpenSSH format file and print an OpenSSH "
+"public key to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl Z Ar cipher"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies the cipher to use for encryption when writing an OpenSSH-format "
+"private key file. The list of available ciphers may be obtained using E<.Qq "
+"ssh -Q cipher>. The default is E<.Dq aes256-ctr>."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Fl z Ar serial_number"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies a serial number to be embedded in the certificate to distinguish "
+"this certificate from others from the same CA. If the E<.Ar serial_number> "
+"is prefixed with a E<.Sq +> character, then the serial number will be "
+"incremented for each certificate signed on a single command-line. The "
+"default serial number is zero."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When generating a KRL, the E<.Fl z> flag is used to specify a KRL version "
+"number."
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MODULI GENERATION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.Nm> may be used to generate groups for the Diffie-Hellman Group Exchange "
+"(DH-GEX) protocol. Generating these groups is a two-step process: first, "
+"candidate primes are generated using a fast, but memory intensive process. "
+"These candidate primes are then tested for suitability (a CPU-intensive "
+"process)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Generation of primes is performed using the E<.Fl M Cm generate> option. "
+"The desired length of the primes may be specified by the E<.Fl O Cm bits> "
+"option. For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Dl
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "# ssh-keygen -M generate -O bits=2048 moduli-2048.candidates"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"By default, the search for primes begins at a random point in the desired "
+"length range. This may be overridden using the E<.Fl O Cm start> option, "
+"which specifies a different start point (in hex)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Once a set of candidates have been generated, they must be screened for "
+"suitability. This may be performed using the E<.Fl M Cm screen> option. In "
+"this mode E<.Nm> will read candidates from standard input (or a file "
+"specified using the E<.Fl f> option). For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Dl
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "# ssh-keygen -M screen -f moduli-2048.candidates moduli-2048"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"By default, each candidate will be subjected to 100 primality tests. This "
+"may be overridden using the E<.Fl O Cm prime-tests> option. The DH "
+"generator value will be chosen automatically for the prime under "
+"consideration. If a specific generator is desired, it may be requested "
+"using the E<.Fl O Cm generator> option. Valid generator values are 2, 3, "
+"and 5."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Screened DH groups may be installed in E<.Pa /etc/ssh/moduli>. It is "
+"important that this file contains moduli of a range of bit lengths."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A number of options are available for moduli generation and screening via "
+"the E<.Fl O> flag:"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic lines Ns = Ns Ar number"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Exit after screening the specified number of lines while performing DH "
+"candidate screening."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic start-line Ns = Ns Ar line-number"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Start screening at the specified line number while performing DH candidate "
+"screening."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic checkpoint Ns = Ns Ar filename"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Write the last line processed to the specified file while performing DH "
+"candidate screening. This will be used to skip lines in the input file that "
+"have already been processed if the job is restarted."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic memory Ns = Ns Ar mbytes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify the amount of memory to use (in megabytes) when generating candidate "
+"moduli for DH-GEX."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic start Ns = Ns Ar hex-value"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify start point (in hex) when generating candidate moduli for DH-GEX."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic generator Ns = Ns Ar value"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specify desired generator (in decimal) when testing candidate moduli for DH-"
+"GEX."
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CERTIFICATES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.Nm> supports signing of keys to produce certificates that may be used for "
+"user or host authentication. Certificates consist of a public key, some "
+"identity information, zero or more principal (user or host) names and a set "
+"of options that are signed by a Certification Authority (CA) key. Clients "
+"or servers may then trust only the CA key and verify its signature on a "
+"certificate rather than trusting many user/host keys. Note that OpenSSH "
+"certificates are a different, and much simpler, format to the X.509 "
+"certificates used in E<.Xr ssl 8>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.Nm> supports two types of certificates: user and host. User certificates "
+"authenticate users to servers, whereas host certificates authenticate server "
+"hosts to users. To generate a user certificate:"
+msgstr ""
+
+#. type: Dl
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$ ssh-keygen -s /path/to/ca_key -I key_id /path/to/user_key.pub"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The resultant certificate will be placed in E<.Pa /path/to/user_key-cert."
+"pub>. A host certificate requires the E<.Fl h> option:"
+msgstr ""
+
+#. type: Dl
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$ ssh-keygen -s /path/to/ca_key -I key_id -h /path/to/host_key.pub"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The host certificate will be output to E<.Pa /path/to/host_key-cert.pub>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"It is possible to sign using a CA key stored in a PKCS#11 token by providing "
+"the token library using E<.Fl D> and identifying the CA key by providing its "
+"public half as an argument to E<.Fl s>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Dl
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$ ssh-keygen -s ca_key.pub -D libpkcs11.so -I key_id user_key.pub"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Similarly, it is possible for the CA key to be hosted in a E<.Xr ssh-agent "
+"1>. This is indicated by the E<.Fl U> flag and, again, the CA key must be "
+"identified by its public half."
+msgstr ""
+
+#. type: Dl
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$ ssh-keygen -Us ca_key.pub -I key_id user_key.pub"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"In all cases, E<.Ar key_id> is a \"key identifier\" that is logged by the "
+"server when the certificate is used for authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Certificates may be limited to be valid for a set of principal (user/host) "
+"names. By default, generated certificates are valid for all users or "
+"hosts. To generate a certificate for a specified set of principals:"
+msgstr ""
+
+#. type: Dl
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$ ssh-keygen -s ca_key -I key_id -n user1,user2 user_key.pub"
+msgstr ""
+
+#. type: Dl
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "$ ssh-keygen -s ca_key -I key_id -h -n host.domain host_key.pub"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Additional limitations on the validity and use of user certificates may be "
+"specified through certificate options. A certificate option may disable "
+"features of the SSH session, may be valid only when presented from "
+"particular source addresses or may force the use of a specific command."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "The options that are valid for user certificates are:"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic clear"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Clear all enabled permissions. This is useful for clearing the default set "
+"of permissions so permissions may be added individually."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic critical : Ns Ar name Ns Op Ns = Ns Ar contents"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic extension : Ns Ar name Ns Op Ns = Ns Ar contents"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Includes an arbitrary certificate critical option or extension. The "
+"specified E<.Ar name> should include a domain suffix, e.g.\\& E<.Dq "
+"name@example.com>. If E<.Ar contents> is specified then it is included as "
+"the contents of the extension/option encoded as a string, otherwise the "
+"extension/option is created with no contents (usually indicating a flag). "
+"Extensions may be ignored by a client or server that does not recognise "
+"them, whereas unknown critical options will cause the certificate to be "
+"refused."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic force-command Ns = Ns Ar command"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Forces the execution of E<.Ar command> instead of any shell or command "
+"specified by the user when the certificate is used for authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic no-agent-forwarding"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable E<.Xr ssh-agent 1> forwarding (permitted by default)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic no-port-forwarding"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable port forwarding (permitted by default)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic no-pty"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable PTY allocation (permitted by default)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic no-user-rc"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Disable execution of E<.Pa ~/.ssh/rc> by E<.Xr sshd 8> (permitted by "
+"default)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic no-x11-forwarding"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Disable X11 forwarding (permitted by default)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic permit-agent-forwarding"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Allows E<.Xr ssh-agent 1> forwarding."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic permit-port-forwarding"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Allows port forwarding."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic permit-pty"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Allows PTY allocation."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic permit-user-rc"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Allows execution of E<.Pa ~/.ssh/rc> by E<.Xr sshd 8>."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic permit-X11-forwarding"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Allows X11 forwarding."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic no-touch-required"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Do not require signatures made using this key include demonstration of user "
+"presence (e.g. by having the user touch the authenticator). This option "
+"only makes sense for the FIDO authenticator algorithms E<.Cm ecdsa-sk> and "
+"E<.Cm ed25519-sk>."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic source-address Ns = Ns Ar address_list"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Restrict the source addresses from which the certificate is considered "
+"valid. The E<.Ar address_list> is a comma-separated list of one or more "
+"address/netmask pairs in CIDR format."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ic verify-required"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Require signatures made using this key indicate that the user was first "
+"verified. This option only makes sense for the FIDO authenticator "
+"algorithms E<.Cm ecdsa-sk> and E<.Cm ed25519-sk>. Currently PIN "
+"authentication is the only supported verification method, but other methods "
+"may be supported in the future."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "At present, no standard options are valid for host keys."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Finally, certificates may be defined with a validity lifetime. The E<.Fl V> "
+"option allows specification of certificate start and end times. A "
+"certificate that is presented at a time outside this range will not be "
+"considered valid. By default, certificates are valid from the E<.Ux> Epoch "
+"to the distant future."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For certificates to be used for user or host authentication, the CA public "
+"key must be trusted by E<.Xr sshd 8> or E<.Xr ssh 1>. Refer to those manual "
+"pages for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FIDO AUTHENTICATOR"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.Nm> is able to generate FIDO authenticator-backed keys, after which they "
+"may be used much like any other key type supported by OpenSSH, so long as "
+"the hardware authenticator is attached when the keys are used. FIDO "
+"authenticators generally require the user to explicitly authorise operations "
+"by touching or tapping them. FIDO keys consist of two parts: a key handle "
+"part stored in the private key file on disk, and a per-device private key "
+"that is unique to each FIDO authenticator and that cannot be exported from "
+"the authenticator hardware. These are combined by the hardware at "
+"authentication time to derive the real key that is used to sign "
+"authentication challenges. Supported key types are E<.Cm ecdsa-sk> and E<."
+"Cm ed25519-sk>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "The options that are valid for FIDO keys are:"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm application"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Override the default FIDO application/origin string of E<.Dq ssh:>. This "
+"may be useful when generating host or domain-specific resident keys. The "
+"specified application string must begin with E<.Dq ssh:>."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm challenge Ns = Ns Ar path"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies a path to a challenge string that will be passed to the FIDO "
+"authenticator during key generation. The challenge string may be used as "
+"part of an out-of-band protocol for key enrollment (a random challenge is "
+"used by default)."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm device"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Explicitly specify a E<.Xr fido 4> device to use, rather than letting the "
+"authenticator middleware select one."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm no-touch-required"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Indicate that the generated private key should not require touch events "
+"(user presence) when making signatures. Note that E<.Xr sshd 8> will refuse "
+"such signatures by default, unless overridden via an authorized_keys option."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm resident"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Indicate that the key handle should be stored on the FIDO authenticator "
+"itself. This makes it easier to use the authenticator on multiple "
+"computers. Resident keys may be supported on FIDO2 authenticators and "
+"typically require that a PIN be set on the authenticator prior to "
+"generation. Resident keys may be loaded off the authenticator using E<.Xr "
+"ssh-add 1>. Storing both parts of a key on a FIDO authenticator increases "
+"the likelihood of an attacker being able to use a stolen authenticator "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm user"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A username to be associated with a resident key, overriding the empty "
+"default username. Specifying a username may be useful when generating "
+"multiple resident keys for the same application name."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm verify-required"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Indicate that this private key should require user verification for each "
+"signature. Not all FIDO authenticators support this option. Currently PIN "
+"authentication is the only supported verification method, but other methods "
+"may be supported in the future."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm write-attestation Ns = Ns Ar path"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"May be used at key generation time to record the attestation data returned "
+"from FIDO authenticators during key generation. This information is "
+"potentially sensitive. By default, this information is discarded."
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "KEY REVOCATION LISTS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.Nm> is able to manage OpenSSH format Key Revocation Lists (KRLs). These "
+"binary files specify keys or certificates to be revoked using a compact "
+"format, taking as little as one bit per certificate if they are being "
+"revoked by serial number."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"KRLs may be generated using the E<.Fl k> flag. This option reads one or "
+"more files from the command line and generates a new KRL. The files may "
+"either contain a KRL specification (see below) or public keys, listed one "
+"per line. Plain public keys are revoked by listing their hash or contents "
+"in the KRL and certificates revoked by serial number or key ID (if the "
+"serial is zero or not available)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Revoking keys using a KRL specification offers explicit control over the "
+"types of record used to revoke keys and may be used to directly revoke "
+"certificates by serial number or key ID without having the complete original "
+"certificate on hand. A KRL specification consists of lines containing one "
+"of the following directives followed by a colon and some directive-specific "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm serial : Ar serial_number Ns Op - Ns Ar serial_number"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Revokes a certificate with the specified serial number. Serial numbers are "
+"64-bit values, not including zero and may be expressed in decimal, hex or "
+"octal. If two serial numbers are specified separated by a hyphen, then the "
+"range of serial numbers including and between each is revoked. The CA key "
+"must have been specified on the E<.Nm> command line using the E<.Fl s> "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm id : Ar key_id"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Revokes a certificate with the specified key ID string. The CA key must "
+"have been specified on the E<.Nm> command line using the E<.Fl s> option."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm key : Ar public_key"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Revokes the specified key. If a certificate is listed, then it is revoked "
+"as a plain public key."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm sha1 : Ar public_key"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Revokes the specified key by including its SHA1 hash in the KRL."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm sha256 : Ar public_key"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Revokes the specified key by including its SHA256 hash in the KRL. KRLs "
+"that revoke keys by SHA256 hash are not supported by OpenSSH versions prior "
+"to 7.9."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm hash : Ar fingerprint"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Revokes a key using a fingerprint hash, as obtained from a E<.Xr sshd 8> "
+"authentication log message or the E<.Nm> E<.Fl l> flag. Only SHA256 "
+"fingerprints are supported here and resultant KRLs are not supported by "
+"OpenSSH versions prior to 7.9."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"KRLs may be updated using the E<.Fl u> flag in addition to E<.Fl k>. When "
+"this option is specified, keys listed via the command line are merged into "
+"the KRL, adding to those already there."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"It is also possible, given a KRL, to test whether it revokes a particular "
+"key (or keys). The E<.Fl Q> flag will query an existing KRL, testing each "
+"key specified on the command line. If any key listed on the command line "
+"has been revoked (or an error encountered) then E<.Nm> will exit with a non-"
+"zero exit status. A zero exit status will only be returned if no key was "
+"revoked."
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ALLOWED SIGNERS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When verifying signatures, E<.Nm> uses a simple list of identities and keys "
+"to determine whether a signature comes from an authorized source. This "
+"\"allowed signers\" file uses a format patterned after the AUTHORIZED_KEYS "
+"FILE FORMAT described in E<.Xr sshd 8>. Each line of the file contains the "
+"following space-separated fields: principals, options, keytype, base64-"
+"encoded key. Empty lines and lines starting with a E<.Ql #> are ignored as "
+"comments."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The principals field is a pattern-list (see PATTERNS in E<.Xr ssh_config "
+"5>) consisting of one or more comma-separated USER@DOMAIN identity patterns "
+"that are accepted for signing. When verifying, the identity presented via "
+"the E<.Fl I> option must match a principals pattern in order for the "
+"corresponding key to be considered acceptable for verification."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The options (if present) consist of comma-separated option specifications. "
+"No spaces are permitted, except within double quotes. The following option "
+"specifications are supported (note that option keywords are case-"
+"insensitive):"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm cert-authority"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Indicates that this key is accepted as a certificate authority (CA) and that "
+"certificates signed by this CA may be accepted for verification."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm namespaces Ns = Ns namespace-list"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies a pattern-list of namespaces that are accepted for this key. If "
+"this option is present, the signature namespace embedded in the signature "
+"object and presented on the verification command-line must match the "
+"specified list before the key will be considered acceptable."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm valid-after Ns = Ns timestamp"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Indicates that the key is valid for use at or after the specified timestamp, "
+"which may be a date or time in the YYYYMMDD[Z] or YYYYMMDDHHMM[SS][Z] "
+"formats. Dates and times will be interpreted in the current system time "
+"zone unless suffixed with a Z character, which causes them to be interpreted "
+"in the UTC time zone."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Cm valid-before Ns = Ns timestamp"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Indicates that the key is valid for use at or before the specified timestamp."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When verifying signatures made by certificates, the expected principal name "
+"must match both the principals pattern in the allowed signers file and the "
+"principals embedded in the certificate itself."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "An example allowed signers file:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Comments allowed at start of line\n"
+"user1@example.com,user2@example.com ssh-rsa AAAAX1...\n"
+"# A certificate authority, trusted for all principals in a domain.\n"
+"*@example.com cert-authority ssh-ed25519 AAAB4...\n"
+"# A key that is accepted only for file signing.\n"
+"user2@example.com namespaces=\"file\" ssh-ed25519 AAA41...\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Ev SSH_SK_PROVIDER"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Specifies a path to a library that will be used when loading any FIDO "
+"authenticator-hosted keys, overriding the default of using the built-in USB "
+"HID support."
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_dsa"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ecdsa"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ecdsa_sk"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ed25519"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ed25519_sk"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_rsa"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Contains the DSA, ECDSA, authenticator-hosted ECDSA, Ed25519, authenticator-"
+"hosted Ed25519 or RSA authentication identity of the user. This file should "
+"not be readable by anyone but the user. It is possible to specify a "
+"passphrase when generating the key; that passphrase will be used to encrypt "
+"the private part of this file using 128-bit AES. This file is not "
+"automatically accessed by E<.Nm> but it is offered as the default file for "
+"the private key. E<.Xr ssh 1> will read this file when a login attempt is "
+"made."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_dsa.pub"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ecdsa.pub"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ecdsa_sk.pub"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ed25519.pub"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_ed25519_sk.pub"
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa ~/.ssh/id_rsa.pub"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Contains the DSA, ECDSA, authenticator-hosted ECDSA, Ed25519, authenticator-"
+"hosted Ed25519 or RSA public key for authentication. The contents of this "
+"file should be added to E<.Pa ~/.ssh/authorized_keys> on all machines where "
+"the user wishes to log in using public key authentication. There is no need "
+"to keep the contents of this file secret."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/ssh/moduli"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Contains Diffie-Hellman groups used for DH-GEX. The file format is "
+"described in E<.Xr moduli 5>."
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-add 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, E<.Xr moduli 5>, E<.Xr "
+"sshd 8> E<.Rs> E<.%R RFC 4716> E<.%T \"The Secure Shell (SSH) Public Key "
+"File Format\"> E<.%D 2006> E<.Re>"
+msgstr ""
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"OpenSSH is a derivative of the original and free ssh 1.2.12 release by Tatu "
+"Ylonen. Aaron Campbell, Bob Beck, Markus Friedl, Niels Provos, Theo de "
+"Raadt and Dug Song removed many bugs, re-added newer features and created "
+"OpenSSH. Markus Friedl contributed the support for SSH protocol versions "
+"1.5 and 2.0."
+msgstr ""
+
+#. type: Dd
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "$Mdocdate: September 10 2022 $"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The type of key to be generated is specified with the E<.Fl t> option. If "
+"invoked without any arguments, E<.Nm> will generate an RSA key."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Normally each user wishing to use SSH with public key authentication runs "
+"this once to create the authentication key in E<.Pa ~/.ssh/id_dsa>, E<.Pa ~/."
+"ssh/id_ecdsa>, E<.Pa ~/.ssh/id_ecdsa_sk>, E<.Pa ~/.ssh/id_ed25519>, E<.Pa ~/."
+"ssh/id_ed25519_sk> or E<.Pa ~/.ssh/id_rsa>. Additionally, the system "
+"administrator may use this to generate host keys."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Generate host keys of all default key types (rsa, ecdsa, and ed25519) if "
+"they do not already exist. The host keys are generated with the default key "
+"file path, an empty passphrase, default bits for the key type, and default "
+"comment. If E<.Fl f> has also been specified, its argument is used as a "
+"prefix to the default path for the resulting host key files. This is used "
+"by system administration scripts to generate new host keys."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Cryptographically sign a file or some data using a SSH key. When signing, "
+"E<.Nm> accepts zero or more files to sign on the command-line - if no files "
+"are specified then E<.Nm> will sign data presented on standard input. "
+"Signatures are written to the path of the input file with E<.Dq .sig> "
+"appended, or to standard output if the message to be signed was read from "
+"standard input."
+msgstr ""
+
+#. type: Dd
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "$Mdocdate: September 9 2020 $"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"E<.Nm ssh-keygen> E<.Op Fl q> E<.Op Fl a Ar rounds> E<.Op Fl b Ar bits> E<."
+"Op Fl C Ar comment> E<.Op Fl f Ar output_keyfile> E<.Op Fl m Ar format> E<."
+"Op Fl N Ar new_passphrase> E<.Op Fl O Ar option> E<.Op Fl t Cm dsa | ecdsa | "
+"ecdsa-sk | ed25519 | ed25519-sk | rsa> E<.Op Fl w Ar provider> E<.Nm ssh-"
+"keygen> E<.Fl p> E<.Op Fl a Ar rounds> E<.Op Fl f Ar keyfile> E<.Op Fl m Ar "
+"format> E<.Op Fl N Ar new_passphrase> E<.Op Fl P Ar old_passphrase> E<.Nm "
+"ssh-keygen> E<.Fl i> E<.Op Fl f Ar input_keyfile> E<.Op Fl m Ar key_format> "
+"E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl e> E<.Op Fl f Ar input_keyfile> E<.Op Fl m Ar "
+"key_format> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl y> E<.Op Fl f Ar input_keyfile> E<.Nm "
+"ssh-keygen> E<.Fl c> E<.Op Fl a Ar rounds> E<.Op Fl C Ar comment> E<.Op Fl f "
+"Ar keyfile> E<.Op Fl P Ar passphrase> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl l> E<.Op Fl v> "
+"E<.Op Fl E Ar fingerprint_hash> E<.Op Fl f Ar input_keyfile> E<.Nm ssh-"
+"keygen> E<.Fl B> E<.Op Fl f Ar input_keyfile> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl D Ar "
+"pkcs11> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl F Ar hostname> E<.Op Fl lv> E<.Op Fl f Ar "
+"known_hosts_file> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl H> E<.Op Fl f Ar known_hosts_file> "
+"E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl K> E<.Op Fl a Ar rounds> E<.Op Fl w Ar provider> E<."
+"Nm ssh-keygen> E<.Fl R Ar hostname> E<.Op Fl f Ar known_hosts_file> E<.Nm "
+"ssh-keygen> E<.Fl r Ar hostname> E<.Op Fl g> E<.Op Fl f Ar input_keyfile> E<."
+"Nm ssh-keygen> E<.Fl M Cm generate> E<.Op Fl O Ar option> E<.Ar output_file> "
+"E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl M Cm screen> E<.Op Fl f Ar input_file> E<.Op Fl O Ar "
+"option> E<.Ar output_file> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl I Ar "
+"certificate_identity> E<.Fl s Ar ca_key> E<.Op Fl hU> E<.Op Fl D Ar "
+"pkcs11_provider> E<.Op Fl n Ar principals> E<.Op Fl O Ar option> E<.Op Fl V "
+"Ar validity_interval> E<.Op Fl z Ar serial_number> E<.Ar> E<.Nm ssh-keygen> "
+"E<.Fl L> E<.Op Fl f Ar input_keyfile> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl A> E<.Op Fl a "
+"Ar rounds> E<.Op Fl f Ar prefix_path> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl k> E<.Fl f Ar "
+"krl_file> E<.Op Fl u> E<.Op Fl s Ar ca_public> E<.Op Fl z Ar version_number> "
+"E<.Ar> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl Q> E<.Op Fl l> E<.Fl f Ar krl_file> E<.Ar> E<."
+"Nm ssh-keygen> E<.Fl Y Cm find-principals> E<.Fl s Ar signature_file> E<.Fl "
+"f Ar allowed_signers_file> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl Y Cm check-novalidate> E<."
+"Fl n Ar namespace> E<.Fl s Ar signature_file> E<.Nm ssh-keygen> E<.Fl Y Cm "
+"sign> E<.Fl f Ar key_file> E<.Fl n Ar namespace> E<.Ar> E<.Nm ssh-keygen> E<."
+"Fl Y Cm verify> E<.Fl f Ar allowed_signers_file> E<.Fl I Ar signer_identity> "
+"E<.Fl n Ar namespace> E<.Fl s Ar signature_file> E<.Op Fl r Ar "
+"revocation_file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"For each of the key types (rsa, dsa, ecdsa and ed25519) for which host keys "
+"do not exist, generate the host keys with the default key file path, an "
+"empty passphrase, default bits for the key type, and default comment. If E<."
+"Fl f> has also been specified, its argument is used as a prefix to the "
+"default path for the resulting host key files. This is used by E<.Pa /etc/"
+"rc> to generate new host keys."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"When saving a private key, this option specifies the number of KDF (key "
+"derivation function) rounds used. Higher numbers result in slower "
+"passphrase verification and increased resistance to brute-force password "
+"cracking (should the keys be stolen). The default is 16 rounds."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"When signing a key, create a host certificate instead of a user "
+"certificate. Please see the E<.Sx CERTIFICATES> section for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Specify the key identity when signing a public key. Please see the E<.Sx "
+"CERTIFICATES> section for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Download resident keys from a FIDO authenticator. Public and private key "
+"files will be written to the current directory for each downloaded key. If "
+"multiple FIDO authenticators are attached, keys will be downloaded from the "
+"first touched authenticator."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Specify one or more principals (user or host names) to be included in a "
+"certificate when signing a key. Multiple principals may be specified, "
+"separated by commas. Please see the E<.Sx CERTIFICATES> section for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"When generating a key that will be hosted on a FIDO authenticator, this flag "
+"may be used to specify key-specific options. Those supported at present are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Specifies a path to a challenge string that will be passed to the FIDO token "
+"during key generation. The challenge string may be used as part of an out-"
+"of-band protocol for key enrollment (a random challenge is used by default)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Explicitly specify a E<.Xr fido 4> device to use, rather than letting the "
+"token middleware select one."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Indicate that the key should be stored on the FIDO authenticator itself. "
+"Resident keys may be supported on FIDO2 tokens and typically require that a "
+"PIN be set on the token prior to generation. Resident keys may be loaded "
+"off the token using E<.Xr ssh-add 1>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Indicate that this private key should require user verification for each "
+"signature. Not all FIDO tokens support this option. Currently PIN "
+"authentication is the only supported verification method, but other methods "
+"may be supported in the future."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"May be used at key generation time to record the attestation data returned "
+"from FIDO tokens during key generation. Please note that this information "
+"is potentially sensitive. By default, this information is discarded."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Certify (sign) a public key using the specified CA key. Please see the E<."
+"Sx CERTIFICATES> section for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"When used in combination with E<.Fl s>, this option indicates that a CA key "
+"resides in a E<.Xr ssh-agent 1>. See the E<.Sx CERTIFICATES> section for "
+"more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The start time may be specified as the string E<.Dq always> to indicate the "
+"certificate has no specified start time, a date in YYYYMMDD format, a time "
+"in YYYYMMDDHHMM[SS] format, a relative time (to the current time) consisting "
+"of a minus sign followed by an interval in the format described in the TIME "
+"FORMATS section of E<.Xr sshd_config 5>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The end time may be specified as a YYYYMMDD date, a YYYYMMDDHHMM[SS] time, a "
+"relative time starting with a plus character or the string E<.Dq forever> to "
+"indicate that the certificate has no expiry date."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"For example: E<.Dq +52w1d> (valid from now to 52 weeks and one day from "
+"now), E<.Dq -4w:+4w> (valid from four weeks ago to four weeks from now), E<."
+"Dq 20100101123000:20110101123000> (valid from 12:30 PM, January 1st, 2010 to "
+"12:30 PM, January 1st, 2011), E<.Dq -1d:20110101> (valid from yesterday to "
+"midnight, January 1st, 2011). E<.Dq -1m:forever> (valid from one minute ago "
+"and never expiring)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Screened DH groups may be installed in E<.Pa /etc/ssh/moduli>. It is "
+"important that this file contains moduli of a range of bit lengths and that "
+"both ends of a connection share common moduli."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Finally, certificates may be defined with a validity lifetime. The E<.Fl V> "
+"option allows specification of certificate start and end times. A "
+"certificate that is presented at a time outside this range will not be "
+"considered valid. By default, certificates are valid from E<.Ux> Epoch to "
+"the distant future."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"For certificates to be used for user or host authentication, the CA public "
+"key must be trusted by E<.Xr sshd 8> or E<.Xr ssh 1>. Please refer to those "
+"manual pages for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The principals field is a pattern-list (See PATTERNS in E<.Xr ssh_config "
+"5>) consisting of one or more comma-separated USER@DOMAIN identity patterns "
+"that are accepted for signing. When verifying, the identity presented via "
+"the E<.Fl I> option must match a principals pattern in order for the "
+"corresponding key to be considered acceptable for verification."
+msgstr ""
+
+#. type: It
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Cm namespaces=\"namespace-list\""
+msgstr ""